Herunterladen Diese Seite drucken

DELTA DORE RF 7110 Schnellstartanleitung Seite 2

4
>3s
...
...
...
OFF
FR
4
Associati on avec un émett eur
❶ Appuyez 3 secondes sur la touche du
récepteur jusqu'à ce que le voyant rouge
clignote.
EN
4
Associati on with a transmitt er
❶ Place the receiver into associati on mode:
Press and hold the receiver's butt on for 3
seconds unti l the red LED fl ashes.
ES
4
Asociación con un emisor
❶ El receptor está en espera de asociación :
Pulse durante 3 segundos la tecla del
receptor hasta que el indicador rojo
parpadee.
IT
4
Associazione con un trasmetti tore
❶ Mettere il ricevitore in attesa di
associazione:
Premere per 3 secondi il tasto del
ricevitore fino a quando la spia rossa non
lampeggia.
DE
Zuordnung zu einem Sender
4
❶ Den Empfänger in den Wartestatus für
die Zuordnung schalten: Drücken Sie 3
Sekunden lang die Taste des Empfängers bis
die Kontrollleuchte rot blinkt.
NL
4
Verbinding met een zender
❶ Zet de ontvanger op status 'wachten
op verbinding': Druk 3 seconden op de
knop op de ontvanger totdat de rode LED
knippert.
PT
Associação com um emissor
4
❶ Prima o botão do recetor durante 3
segundos. LED vermelho começa a piscar.
PL
Połączenie z nadajnikiem
4
❶ Aby ustawić tryb oczekiwania na
przypisanie: Przytrzymaj przycisk
odbiornika przez 3 sekundy aż zacznie
migać czerwona dioda.
En savoir plus, scannez le QR Code pour
accéder à la noti ce d'uti lisati on complète.
Find out more, scan the QR Code to access
the full user instructi ons.
Más información, escanee el código QR para
acceder al manual de uti lización completo.
Mehr erfahren, scannen Sie den QR-Code, um
Zugang zur komplett en Bedienungsanleitung
zu erhalten.
❷ Réalisez l'associati on avec l'émett eur
concerné en vous aidant de la noti ce
accessible depuis ce QR Code.
❸ Vérifi ez que le voyant du récepteur ne
clignote plus.
❷ Make the associati on with a transmitt er
using the instructi ons accessible from this
QR Code.
❸ Check that the receiver LED is no longer
fl ashing.
❷ Realiza la asociación con un emisor
siguiendo las instrucciones accesibles
desde este Código QR.
❸ Compruebe que el indicador del receptor
ha dejado de parpadear más.
❷ Eff ett ua l'associazione con un
trasmetti tore uti lizzando le istruzioni
accessibili da questo codice QR.
❸ Verifi care che la spia del ricevitore non
lampeggi più.
❷ Stellen Sie die Zuordnung zu einem Sender
mithilfe der Anweisungen her, die über
diesen QR-Code zugänglich sind.
❸ Vergewissern Sie sich, dass die
Kontrollleuchte am Empfänger nicht mehr
blinkt.
❷ Maak de koppeling met een zender met
behulp van de instructi es die beschikbaar
zijn via deze QR-code.
❸ Controleer of het lampje van de ontvanger
niet meer knippert.
❷ Faça a associação com um emissor
uti lizando as instruções acessíveis neste
QR Code.
❸ Verifi car se o indicador luminoso do
receptor deixou de piscar.
❷ Utwórz skojarzenie z nadajnikiem
korzystając z instrukcji dostępnych w tym
kodzie QR.
❸ Sprawdź, czy dioda odbiornika przestała
migać.
Meer informati e, scan de QR-code om
toegang te krijgen tot de volledige
gebruikshandleiding.
Scopri di più, scansiona il codice QR per
accedere alla guida utente completa.
Mais informações, digitalize o código QR para
aceder ao manual de instruções completo.
Dowiedz się więcej, zeskanuj kod QR, aby
uzyskać dostęp do pełnej instrukcji obsługi.
complète.
loading