Seite 1
Schnellstartanleitung Guida Rapida Snelstartgids Guia rápido Hurtigstartguide Snabbstartsguide Pikaopas 8:30 SCAN BabeeCam 1 Pink BabeeCam 1 Black ref. RBB01-P ref. RBB01-BK urlr.me/v68uAe Manuel technique complet 228 rue de I'Ancienne Distillerie • Parc des Grillons Full user manual • 69400 Gleizé...
Seite 3
Nous sommes très heureux que vous ayez choisi BabeeCam pour améliorer votre confort et celui de vos enfants durant vos trajets. ATTENTION SÉCURITÉ Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les instructions figurant dans le guide complet en respectant la législation en vigueur dans votre pays.
Seite 4
We are delighted that you have chosen BabeeCam to enhance your comfort and that of your children during your journeys. SAFETY WARNING Before use, please read the safety precautions and instructions in the complete guide, in accordance with the laws in force in your country.
Seite 5
Nos complace que haya elegido BabeeCam para mejorar su comodidad y la de sus hijos durante sus viajes. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Antes de usar, lea las precauciones e instrucciones de seguridad de la guía completa, de acuerdo con la legislación vigente en su país. El fabricante se reserva el derecho a modificar el contenido de la guía y no se responsabiliza por un uso inadecuado.
Seite 6
Wir freuen uns, dass Sie sich für BabeeCam entschieden haben, um Ihren Komfort und den Ihrer Kinder auf Reisen zu erhöhen. SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie vor der Verwendung die Sicherheitshinweise und Anweisungen in der vollständigen Bedienungsanleitung gemäß den in Ihrem Land geltenden Gesetzen. Der Hersteller behält sich das Recht vor, den Inhalt der Anleitung zu ändern und übernimmt keine Haftung für unsachgemäße Verwendung.
Seite 7
Siamo lieti che abbiate scelto BabeeCam per migliorare il vostro comfort e quello dei vostri bambini durante i viaggi. AVVERTENZE DI SICUREZZA Prima dell'uso, leggere attentamente le precauzioni di sicurezza e le istruzioni contenute nella guida completa, in conformità con le leggi vigenti nel vostro Paese.
Seite 8
We zijn blij dat u voor BabeeCam hebt gekozen om uw comfort en dat van uw kinderen tijdens uw reizen te verhogen. VEILIGHEIDSWAARSCHUWING Lees voor gebruik de veiligheidsvoorschriften en instructies in de volledige handleiding, in overeenstemming met de geldende wetgeving in uw land.
Seite 9
Estamos muito satisfeitos por ter escolhido a BabeeCam para aumentar o seu conforto e o dos seus filhos durante as viagens. AVISO DE SEGURANÇA Antes de utilizar, leia as precauções e instruções de segurança no guia completo, de acordo com as leis em vigor no seu país. O fabricante reserva-se o direito de modificar o conteúdo do guia e não se responsabiliza pelo uso indevido.
Seite 10
Vi er glade for, at du har valgt BabeeCam til at forbedre din og dine børns komfort under dine rejser. SIKKERHEDSADVARSEL Læs venligst sikkerhedsforanstaltningerne og instruktionerne i den komplette vejledning i overensstemmelse med gældende love i dit land, før du bruger den. Producenten forbeholder sig retten til at ændre indholdet af vejledningen og påtager sig intet ansvar for forkert brug.
Seite 11
Vi är glada att du har valt BabeeCam för att förbättra din och dina barns komfort under dina resor. SÄKERHETSVARNING Läs säkerhetsåtgärderna och instruktionerna i den fullständiga guiden före användning, i enlighet med gällande lagar i ditt land. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra innehållet i guiden och tar inget ansvar för felaktig användning. •...
Seite 12
Olemme iloisia, että olet valinnut BabeeCamin parantamaan omaa ja lastesi mukavuutta matkoillasi. TURVALLISUUSVAROITUS Lue ennen käyttöä turvallisuusohjeet ja varotoimet täydellisestä oppaasta maassasi voimassa olevien lakien mukaisesti. Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa oppaan sisältöä eikä ota vastuuta virheellisestä käytöstä. • Tämä tuote ei korvaa vanhempien tai huoltajien valvontaa ja vastuuta. Lapsia on valvottava vastuullisten aikuisten toimesta. •...