Inhaltszusammenfassung für Kicker Outdoor Audio OAW10
Seite 1
Seleccione el Idioma Select Language Choisir la Langue Sprache Auswählen Manual del Owner’s Manual Manuel d’utilisation Benutzerhandbuch Propietario Outdoor Audio ™ Subwoofer SUBWOOFER ENCLOSURE CAJA DE SUBWOOFER ENCEINTE DE CAISSON DE BASSES SUBWOOFER-GEHÄUSE...
Seite 3
CAN CAUSE YOUR AUDIO SYSTEM TO OVERHEAT, POSSIBLY CATCHING FIRE AND RESULTING IN SERIOUS DAMAGE TO YOUR COMPONENTS AND/OR INSTALLATION LOCATION. KICKER PRODUCTS ARE CAPABLE OF PRODUCING SOUND LEVELS THAT CAN PERMANENTLY DAMAGE YOUR HEARING! TURNING UP A SYSTEM TO A LEVEL THAT HAS AUDIBLE DISTORTION IS MORE DAMAGING TO YOUR EARS THAN LISTENING TO AN UNDISTORTED SYSTEM AT THE SAME VOLUME LEVEL.
Seite 5
Installation Mounting Choose a dry, protected, and structurally sound location to place your KICKER Outdoor Audio Subwoofer. Ensure the surface is stable and free of items that could interfere with placement or cause vibration issues. After selecting potential spots, test...
Seite 6
The Outdoor Audio Subwoofer is designed for flexible ground placement in patios, shops, gardens, cafés, or home environments, so no dedicated mounting hardware is included. For theft deterrence, use the security bolt on the bottom of the enclosure: attach a user-supplied wire, cable, chain, or lock to anchor it securely to a fixed object.
Seite 7
Wiring If pre-existing wiring is not available in your desired placement location, it may be necessary to run the wire through or along walls, eaves, or other spaces. Keep the wires away from sharp edges to avoid pinching or damage, and out of high-traffic areas. If drilling a hole to route the wires, take care not to hit existing wiring, plumbing, or structural components.
Seite 8
After positioning the subwoofer, connect the four input wires extending from the bottom of the enclosure (labeled L+, L-, R+, R-) to your amplifier or source unit, observing proper polarity for left and right channels. It will be necessary to splice the OA Subwoofer’s input wires with the output wires coming from your amplifier or receiver.
Seite 9
Warranty When purchased from KICKER.com or our official KICKER store on Amazon.com, KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. If this product is identified as “Refurbished”...
Seite 10
• Products with tampered or missing barcode labels • Products with tampered or missing serial numbers • Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number • Products not purchased directly from KICKER.com or our official KICKER store on Amazon.com • Freight Damage •...
Seite 12
SE SOBRECALIENTE, PUDIENDO INCENDIARSE Y PROVOCAR GRAVES DAÑOS EN SUS COMPONENTES O EN SU UBICACIÓN DE INSTALACIÓN. ¡LOS PRODUCTOS KICKER TIENEN LA CAPACIDAD DE GENERAR NIVELES DE SONIDO QUE PUEDEN DAÑAR DE FORMA PERMANENTE SU AUDICIÓN! AUMENTAR EL VOLUMEN DE UN SISTEMA HASTA UN NIVEL QUE GENERE DISTORSIÓN AUDIBLE ES MÁS DAÑINO PARA SUS OÍDOS QUE ESCUCHAR...
Seite 13
Especificaciones Modelo: OAW10 Manejo de potencia máxima [vatios] Potencia recomendada para el amplificador [vatios 125–250 RMS] Respuesta de frecuencia [Hz] 40–150 Sensibilidad [1 W, 1 m] 91 dB Profundidad de la caja (incluido el soporte de montaje) 14-3/16, 36 [en pulgadas y cm] Altura de la caja [pulgadas, cm] 13-3/8, 34 Ancho de la caja [pulgadas, cm]...
Seite 14
Montaje Elige una ubicación seca, protegida y estructuralmente sólida para colocar tu Outdoor Audio Subwoofer KICKER. Asegúrate de que la superficie sea estable y esté libre de objetos que puedan interferir con la colocación o causar problemas de vibración. Después de seleccionar posibles ubicaciones, prueba la mejor respuesta de graves reproduciendo música a través de tus...
Seite 15
El Outdoor Audio Subwoofer está diseñado para una colocación flexible en el suelo en patios, talleres, jardines, cafés o entornos domésticos, por lo que no incluye herrajes de montaje dedicados. Para disuadir robos, utiliza el perno de seguridad en la parte inferior de la caja: conecta un cable, cadena o candado suministrado por el usuario para anclarlo de forma segura a un objeto fijo.
Seite 16
Cableado Si no hay cableado preexistente disponible en la ubicación deseada, puede ser necesario pasar el cable a través o a lo largo de paredes, aleros u otros espacios. Mantén los cables alejados de bordes afilados para evitar pellizcos o daños, y fuera de áreas de alto tráfico.
Seite 17
Después de posicionar el subwoofer, conecta los cuatro cables de entrada que salen de la parte inferior de la caja (etiquetados L+, L-, R+, R-) a tu amplificador o unidad fuente, respetando la polaridad correcta para los canales izquierdo y derecho. Pela los extremos de los cables adecuadamente, insértalos en los terminales del amplificador y asegúralos firmemente.
Seite 19
QUI RISQUE DE PRENDRE FEU ET DE CAUSER DE SÉRIEUX DÉGÂTS À VOS COMPOSANTS ET/OU VOTRE EMPLACEMENT D'INSTALLATION. LES PRODUITS KICKER SONT CAPABLES DE PRODUIRE DES NIVEAUX SONORES POUVANT ENDOMMAGER VOTRE AUDITION DE MANIÈRE IRRÉVERSIBLE ! LE RÉGLAGE D'UN SYSTÈME À UN NIVEAU PRODUISANT UNE DISTORSION AUDIBLE ENDOMMAGE DAVANTAGE L'AUDITION QUE L'ÉCOUTE D'UN...
Seite 20
Spécifications Modèle : OAW10 Puissance en crête [W] Puissance d'amplificateur recommandée [W RMS] 125–250 Réponse en fréquence [Hz] 40–150 Sensibilité [1 W, 1 m] 91 dB Profondeur de l'enceinte (y compris le support de 14-3/16, 36 fixation) [cm ; po] Hauteur de l'enceinte [cm ; po] 13-3/8, 34 Haut-parleur de graves [mm ;...
Seite 21
Montage Choisissez un emplacement sec, protégé et structurellement solide pour placer votre Outdoor Audio Subwoofer KICKER. Assurez-vous que la surface est stable et exempte d’objets susceptibles d’interférer avec le placement ou de causer des problèmes de vibration. Après avoir sélectionné...
Seite 22
Le Outdoor Audio Subwoofer est conçu pour un placement flexible au sol dans les terrasses, ateliers, jardins, cafés ou environnements domestiques, donc aucun matériel de montage dédié n’est inclus. Pour dissuader le vol, utilisez le boulon de sécurité au bas du boîtier : attachez un câble, une chaîne ou un cadenas fourni par l’utilisateur pour l’ancrer solidement à...
Seite 23
Câblage Si aucun câblage préexistant n’est disponible à l’emplacement souhaité, il peut être nécessaire de faire passer le câble à travers ou le long des murs, avant-toits ou autres espaces. Gardez les câbles éloignés des arêtes vives pour éviter les pincements ou dommages, et hors des zones à...
Seite 24
Après avoir positionné le caisson de basses, connectez les quatre fils d’entrée sortant du bas du boîtier (étiquetés L+, L-, R+, R-) à votre amplificateur ou unité source, en respectant la polarité correcte pour les canaux gauche et droit. Dénudez les extrémités des fils de manière appropriée, insérez- les dans les bornes de l’amplificateur et serrez fermement.
Seite 26
Innen- oder Außenanlage. Mit robusten, wetterbeständigen Gehäusen und abgedichteten Anschlüssen sind sie gebaut, um den Elementen standzuhalten und gleichzeitig den charakteristischen KICKER-Bass zu liefern, nach dem Sie sich sehnen. Verfügbar in 10-Zoll-Modellen verwenden diese Subwoofer von KICKER entwickelte, computeroptimierte Gehäusedesigns für maximale Tieftonleistung und Effizienz.
Seite 28
Installation Montage Wählen Sie einen trockenen, geschützten und strukturell stabilen Ort, um Ihren KICKER Outdoor Audio Subwoofer aufzustellen. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche stabil ist und keine Gegenstände vorhanden sind, die die Platzierung behindern oder Vibrationsprobleme verursachen könnten. Nach der Auswahl potenzieller Standorte testen Sie die beste Basswiedergabe, indem Sie Musik über Ihre...
Seite 29
Der Outdoor Audio Subwoofer ist für flexible Bodenplatzierung auf Terrassen, in Werkstätten, Gärten, Cafés oder Heimumbegungen konzipiert, daher ist keine dedizierte Montagehardware enthalten. Zur Diebstahlsicherung verwenden Sie die Sicherungsschraube am Boden des Gehäuses: Befestigen Sie einen vom Benutzer bereitgestellten Draht, Kabel, Kette oder Schloss, um ihn sicher an einem festen Objekt zu verankern.
Seite 30
Verkabelung Falls an der gewünschten Platzierung kein vorhandener Kabelanschluss verfügbar ist, muss das Kabel möglicherweise durch oder entlang von Wänden, Traufen oder anderen Räumen verlegt werden. Halten Sie die Kabel von scharfen Kanten fern, um Quetschungen oder Beschädigungen zu vermeiden, und außerhalb stark frequentierter Bereiche.
Seite 31
Nach der Positionierung des Subwoofers schließen Sie die vier Eingangskabel, die aus dem Boden des Gehäuses herausragen (beschriftet L+, L-, R+, R-), an Ihren Verstärker oder die Quelleneinheit an und achten Sie auf die korrekte Polarität für linken und rechten Kanal. Ziehen Sie die Kabelenden angemessen ab, stecken Sie sie in die Verstärkerklemmen und ziehen Sie sie fest an.
Seite 32
KICKER car stereos and the fact that we encourage our customers to strive for the best (“ Livin ’Loud”) in all aspects of their lives. KICKER loudspeakers and amplifiers are leaders in the mobile audio system market and are therefore the “fuel” for our customers’ car stereo experience.