Herunterladen Diese Seite drucken
English(US/UK)
Rebinding Process
1. Insert batteries into your keypad.
2. Switch your keypad on.
3. Simultaneously press the left and right buttons while plugging the
receiver into the USB port on the computer.
Deutsch (DE)
Verbindungsprozess
1. Legen Sie die Batterien in das Keypad ein.
2. Schalten Sie das Keypad ein.
3. Drücken Sie gleichzeitig die linke und rechte Taste, während Sie den Empfänger in den USB-Anschluss
des Computers stecken.
Español (SP)
Proceso de reconexión
1. Inserta las pilas en el teclado numérico.
2. Enciende el teclado numérico.
3. Presiona simultáneamente los botones izquierdo y derecho mientras conectas el receptor al puerto USB
del ordenador.
Français (FR)
Processus de reconnexion
1. Insérez les piles dans votre pavé numérique.
2. Allumez votre pavé numérique.
3. Appuyez simultanément sur les boutons gauche et droit tout en branchant le récepteur sur le port USB
de l'ordinateur.
PERIPAD-704 Receiver
PERIMICE-
713N/717/719
PERIMICE-
713N/717/719
PERIMICE-
713N/717/719
EATURES
loading

Inhaltszusammenfassung für Perixx PERIPAD-704

  • Seite 1 PERIPAD-704 Receiver PERIMICE- 713N/717/719 PERIMICE- 713N/717/719 PERIMICE- English(US/UK) 713N/717/719 Rebinding Process 1. Insert batteries into your keypad. EATURES 2. Switch your keypad on. 3. Simultaneously press the left and right buttons while plugging the receiver into the USB port on the computer.
  • Seite 2 Italiano (IT) Processo di riassociazione 1. Inserire le batterie nel tastierino numerico. 2. Accendere il tastierino numerico. 3. Premere contemporaneamente i tasti sinistro e destro mentre si inserisce il ricevitore nella porta USB del computer. 日本語 (Japanese) 再ペアリングの手順 テンキーに電池を入れます。 テンキーの電源を入れます。 レシーバーをコンピューターの...