Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
EN
The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any
time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app,
activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
F R
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de
réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les
derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre trottinette et obtenir les dernières mises à jour et
consignes de sécurité.
Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der
DE
Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der Segway-Ninebot App nach, um
sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die Segway-Ninebot App installieren und Ihren KickScooter
aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten.
I T
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, aggiornare gli aggiornamenti del firmware e aggiornare questo
manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controllare l'app Segway-Ninebot per scaricare l'ultimo manuale
utente e materiali. È necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le istruzioni di
sicurezza.
El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el producto, actualizaciones del firmware y modificaciones de este
E S
manual en cualquier momento. Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario más recientes.
Debes instalar la aplicación Segway-Ninebot, activar tu KickScooter y obtener las actualizaciones e instrucciones de seguridad
más recientes.
P L
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, aktualizacji oprogramowania i aktualizacji tej instrukcji
obsługi w dowolnym momencie. Odwied stron www.segway.com lub sprawd aplikacj Segway-Ninebot, aby pobra najnowsze
materiały u ytkownika. Musisz zainstalowa aplikacj , aktywowa swojego KickScootera i uzyska najnowsze aktualizacje i zasady
bezpiecze stwa.
De fabrikant reserves de Rechtsaf tot maken veranderingen tot de Product, laat los firmware updates, en update deze handleiding
N L
Bij elk tijd. Op bezoek komen www.segway.com of controleren de Segway-Ninebot app tot downloaden de laatste gebruiker
materialen. Jij moeten installeren de app, activeren uw KickScooter, en verwerven de laatste updates en veiligheid instructies.
EN
The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product may vary.
FR
La photo est pour référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails.
DE
Das Bild dient nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt kann abweichen. Bitte beziehen Sie sich auf das aktuelle Produkt für
weitere Details.
I T
La figura è da considerarsi solo come riferimento. Si prega di far riferimento al prodotto attuale per maggiori dettagli.
ES
La imagen es solo de referencia. Remítase al producto en sí para ver más detalles.
P L
Rysunek jest tylko poglądowy. Szczegóły znajdują się w faktycznym produkcie.
NL De afbeeldingen getoond zijn voor illustratie doeleinden enkel en alleen. De feitelijk Product kunnen variëren.
www.segway.com
Ninebot KickScooter
Product Manual
EN
Manuel du Produit
FR
Produkt-Handbuch
DE
Manuale del prodotto
IT
Manual del producto
ES
Instrukcja produktu
PL
Product Handleiding
NL
XX
CE.04.00.0249.07-A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ninebot F651

  • Seite 1 The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the Segway-Ninebot app to download the latest user materials. You must install the app, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
  • Seite 2 Diagram Right Direction Indicator Throttle Handlebar Dashboard & Power Button Bell Snap Hook Brake Lever Headlight Direction Indicator Button Front Reflector Left Direction Indicator Stem Safety Button Side Reflector Charge Port Footboard Quick-release Lever Buckle Rear Fender Folding Mechanism Tail light &...
  • Seite 3 F65D: The headlight and tail light are always on and can't be turned off. Nominal Power 0.4 kW, 400 W * How to enable in the Segway-Ninebot app: Settings > Walk Mode. Motor Max. Power 0.7 kW, 700 W Speed Mode: There are three modes available.
  • Seite 4: Machinery Directive

    Certi cations Radio Equipment Directive Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU. This product is certified to ANSI/CAN/UL-2272 by SGS.
  • Seite 5: Recommended Maintenance Schedule

    Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product listed in this section comply with the essential To ensure safe riding, day to day care and regular maintenance are essential. You, the owner, have control and knowledge of ...
  • Seite 6 √ √ respectively, check if the direction indicators on the left/right Brake levers side flash normally. It is required that original Segway-Ninebot parts shall be used for Function Functional repairs and replacements. Front fork Dashboard Power on the scooter, the dashboard works properly.
  • Seite 7 Tableau de bord et Bouton marche Diagramme Indicateur de direction droit électronique Compteur de vitesse Guidon Tableau de bord et Bouton marche Phare avant Cloche Icône d'indicateur de Icône d'indicateur de Mousqueton direction gauche direction droit Frein à main Bluetooth Mode de vitesse Phare avant Mode marche...
  • Seite 8: Spéci Cations

    Spéci cations Certi cations Article Paramètre Ninebot KickScooter Ce produit est certifié ANSI / CAN / UL-2272 par SGS. F65I F65D Modèle La batterie est conformes à la norme UN 38.3. Produit Env. 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in) Longueur ×...
  • Seite 9 √ √ √ Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : F65I, F65D est conforme aux suggéré est de 3±1 N·m. Maintenance du exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE Serrez la vis sur l’accélérateur électronique.
  • Seite 10 √ Leviers direction de direction du côté gauche/droit clignotent d'accélérateur normalement. Il est nécessaire que des pièces d'origine Segway-Ninebot et de frein soient utilisées pour les réparations et les remplacements. Pièces Ensemble de Tableau de Allumez le scooter, le tableau de bord fonctionne √...
  • Seite 11 Diagramm Armaturenbrett & Startknopf Fahrtrichtungsa nzeiger rechts Elektronischer Gashebel Tachoanzeige Lenker Armaturenbrett & Startknopf Scheinwerfer Klingel Symbol für rechten Karabinerhaken Symbol für den linken Fahrtrichtungsanzeiger Bremshebel Fahrtrichtungsanzeiger Geschwindigkeitsmodus Bluetooth Scheinwerfer Fahrtrichtungsanzeiger-Taste Gehmodus Temperaturanzeige Frontrückstrahler Akkustand Fahrtrichtungsanzeiger links Lenkstange Startknopf Sicherheitstaste Seitenrückstrahler Startknopf: Zum Einschalten den Startknopf kurz drücken.
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten Zerti zierungen Artikel Parameter Ninebot KickScooter Name Dieses Produkt ist nach ANSI/CAN/UL-2272 von SGS zertifiziert. F65I F65D Modell Produkt Ca. 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in) Der Batterie entspricht den UN 38.3-Vorschriften.
  • Seite 13: Empfohlener Wartungsplan

    Sie bitte eine regelmäßige Wartung des SuperScooters durch. Bitte beachten Sie den Wartungsplan unten. Richtlinie über Funkanlagen Hinweis: Für diesen Wartungsplan wird eine Servicegebühr erhoben. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen entspricht.
  • Seite 14 Den Gashebel drücken und loslassen, dabei auf √ √ Gaspedal nismus Beschleunigung und Verzögerung prüfen. Brake rotor Nach dem Verbinden mit der Segway-Ninebot-App: 1) Aktualisieren Sie die Firmware auf die neueste Version. Montage der √ √ 2) Prüfen Sie, ob die Benachrichtigung über den Trommelbremse Erkennung entsprechenden Fehlercode und mögliche Ursachen erfolgt,...
  • Seite 15 Diagramma Cruscotto e Pulsante Alimentazione Indicatore di direzione destro Acceleratore Barra del manico Cruscotto e Pulsante Alimentazione Tachimetro Campana Moschettone Faro Icona dell'indicatore Icona dell'indicatore Leva del freno di direzione destro di direzione sinistro Faro Bluetooth Modalità Pulsante indicatore di direzione Modalità...
  • Seite 16: Dati Tecnici

    Dati tecnici Certi cazioni Articolo Parametro Nome Ninebot KickScooter Questo prodotto è certificato da SGS ANSI/CAN/UL-2272. F65I F65D Modello La batteria è conforme a UN 38.3. Prodotto Circa 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in) Lunghezza ×...
  • Seite 17 Fare riferimento al programma di manutenzione di seguito. Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose (RoHS). Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che l'intero prodotto comprese le parti (cavi, cavi e così via) soddisfa i Nota: questo programma di manutenzione addebita una tariffa di servizio.
  • Seite 18 Controllare il faro e vedere se si accende intensamente. √ √ Leve acceleratore e Spostare il pulsante dell'indicatore di direzione rispettivamente È necessario che le parti Segway-Ninebot originali vengano Indicatori di freno verso sinistra/destra, controllare se gli indicatori di direzione sul √ √...
  • Seite 19 Diagrama Panel de control y botón de encendido Indicador de dirección derecho Acelerador Manillar Panel de control y botón de encendido Velocímetro Timbre Faro delantero Mosquetón Icono del indicador de Palanca de freno Icono del indicador dirección izquierdo de dirección derecho Faro delantero Bluetooth Modos...
  • Seite 20: Especi Caciones

    Especi caciones Homologaciones Articulo Parámetro Nombre Ninebot KickScooter Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN/UL-2272 de la SGS. Modelo F65I F65D El batería cumple con la normativa UN 38.3. Producto Aprox. 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in) Largo ×...
  • Seite 21 Es Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara por la presente que el producto enumerado en esta sección cumple con responsabilidad del propietario efectuar revisiones periódicas, y llevar su patinete a un taller autorizado para su inspección y...
  • Seite 22 Inspección freno √ √ Timbre Toca el timbre, el sonido es fuerte. Piezas Se deben utilizar piezas originales de Segway-Ninebot para Pulse el acelerador y suéltelo, verificación de la aceleración y funcionales Horquilla funciones Acelerador √ √ reparaciones y recambios.
  • Seite 23 Schemat Deska rozdzielcza i przycisk zasilania Wskaźnik kierunku w Manetka prawo Deska rozdzielcza i przycisk zasilania Kierownica Predkosciomierz Dzwonek Karabinek Reflektor przedni Ikona lewego Ikona kierunkowskazu Uchwyt hamulca prawego kierunkowskazu Reflektor przedni Bluetooth Przycisk wskaźnika kierunku Tryb prędkości Przedni reflektor Tryb spaceru Wskaznik temperatury Lewy wskaźnik kierunku...
  • Seite 24 Charakterystyka Atesty Parametr Imię Ninebot KickScooter Ten produkt posiada certyfikat ANSI / CAN / UL-2272 SGS. F65I F65D Model Bateria jest zgodna z UN 38.3. Produkt Około 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in) dł. x szer. x wys.
  • Seite 25 Dyrektywa w sprawie ograniczeń w stosowaniu niektórych substancji niebezpiecznych (RoHS) serwisu. Dla własnego bezpieczeństwa i lepszych wrażeń z jazdy należy przeprowadzać regularną konserwację SuperScootera. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że cały produkt, w tym części (kable, przewody itp.) spełnia Zapoznaj się z poniższym harmonogramem konserwacji.
  • Seite 26 Naciśnij przepustnicę i zwolnij ją, sprawdzając przyspieszenie i Przepustnica √ √ opóźnienie. Wirnik Zespół Po połączeniu z aplikacją Segway-Ninebot: hamulca 1) Zaktualizuj oprogramowanie układowe do najnowszej wersji. wykrywanie tarczowego 2) Sprawdź, czy powiadomienie o odpowiednim kodzie błędu i √ √...
  • Seite 27 F65I: De koplamp en achterkant licht houden knipperend en kan niet zijn draaide zich om uit. Fender F65D: De koplamp en het achterlicht zijn altijd aan en kunnen niet worden uitgeschakeld. Hoe in staat te stellen in de Segway-Ninebot app: Tik op de zijbalkmenu > Instellingen >Walk Modus. Vouwmechanisme * Snelheid Modus: Daar zijn drie modi beschikbaar.
  • Seite 28: Speci Caties

    Speci caties: Certi ceringen Item Parameter Naam Ninebot KickScooter Dit product is gecertificeerd volgens ANSI/CAN/UL-2272 door SGS. F65I F65D Model De accu voldoet aan UN/DOT 38.3. Producto Ong. 1196 × 569 × 1237 mm (47 × 22.4 × 48.7 in) Lengte ×...
  • Seite 29 Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart hierbij dat het product dat staat vermeld in deze sectie voldoet aan de Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart hierbij dat het product dat staat vermeld in deze sectie voldoet aan de essentiële eisen en overige relevante bepalingen van de Richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU.
  • Seite 30: Aanbevolen Onderhoudsschema

    Draai de schroeven bovenop de stuurstang aan. Het Opmerking: laat los, controleer of de gashendel terugveert. aanbevolen aandraaimoment is 10±0,5 Nm. Na verbinden met de Segway-Ninebot-app: 1) Update de firmware naar de nieuwste versie. Draai de twee schroeven die de voorvork aan het 2) Controleer of de melding van de bijbehorende foutcode en vouwmechanisme bevestigen aan.
  • Seite 31 Opmerking: in geval van langdurige opslag is het aanbevolen onderdelen om eens per 60 dagen de accu op te laden. Besturing Naafmotor Voorwiel montage √ Gas- en remhendel Alleen originele Segway-Ninebot-onderdelen mogen gebruikt Functionele Voorvorkged worden voor reparatie en vervanging. onderdelen eelte Vouwmechan isme Remrotor Remschijfge...
  • Seite 32 0–45°C (32–113°F) Si prega di contattare l'autorità locale per ulteriori dettagli sul punto di raccolta designato più vicino. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : F65I, F65D est conforme aux Seite eingeschaltet sind.

Diese Anleitung auch für:

F65d

Inhaltsverzeichnis