Seite 1
W59R Pro DECT IP Phone Quick Start Guide EN | DE | ES | FR...
Seite 2
Table of Contents English ..........1 Deutsch .........4 Español ..........7 Français ........10...
Seite 3
Decorative Cover Quick Start Guide 1. We recommend that you use the accessories provided or approved by Yealink. 2. The use of unapproved third-party accessories may result in reduced performance. 3. The appearance of white residue on the product is a normal phenomenon due to the material’s characteristics.
Seite 4
3. Connect the charging cradle and charge the handset. • Use Yealink-supplied power adapter (5V/0.6A). A third-party power adapter may damage the handset. • Check the charging status on the top-right corner of the LCD screen. Hardware Description Receiver Power LED Indicator...
Seite 5
Technical Specifications Item Specification Frequency band 1880-1900 MHz (Europe), 1920-1930 MHz (America), 1910-1920 MHZ (Brazil) Battery type 3 × 3.7V 350mAh(1.295Wh), Lithium-ion Charger DC 5V/0.6A Input Power adapter Input: 100-240V~50/60Hz 0.2A Output: 5V 0.6A For more information, see the specific user guide or contact your system ad- ministrator.
Seite 6
Dekorative Batterie Kurzanleitung Abdeckung 1. Wir empfehlen, die von Yealink bereitgestellten oder genehmigten Zubehörteile zu ver- wenden. 2. Die Verwendung von nicht genehmigten Zubehörteilen von Drittanbietern kann zu einer verminderten Leistung führen. 3. Das Auftreten von weißen Rückständen auf dem Produkt ist ein normales Phänomen aufgrund der Materialeigenschaften.
Seite 7
3. Verbinden Sie die Ladestation und laden Sie das Mobilteil auf. • Verwenden Sie das von Yealink mitgelieferte Netzteil (5V/0.6A). Ein Netzteil eines Drittanbieters kann das Mobilteil beschädigen. • Der Ladestatus des Mobilteils wird oben rechts im Display angezeigt. Hardwarebeschreibung...
Seite 8
Technische Spezifikationen Artikel Spezifikationen Frequenzband 1880-1900 MHz (Europa), 1920-1930 MHz (Amerika), 1910-1920 MHZ (Brasilien) Akkutyp 3 × 3,7V 350mAh (1,295Wh), Lithium-Ionen Ladegerät DC 5 V/0,6 A Eingang Netzteil Eingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A Ausgang: 5 V 0,6 A Weitere Informationen finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanlei- tung oder wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
Seite 9
Guía de inicio rápido Funda decorativa Batería 1. Recomendamos que utilice los accesorios proporcionados o aprobados por Yealink. 2. El uso de accesorios de terceros no aprobados puede resultar en un rendimiento re- ducido. 3. La aparición de residuos blancos en el producto es un fenómeno normal debido a las características del material.
Seite 10
3. Conecte la base de carga y cargue el teléfono. • El teléfono debe usarse únicamente con el alimentador original (5V/0.6A). El uso de un adaptador de terceros podría dañar el teléfono. • El estado de carga del teléfono se indica en la esquina superior derecha de la pantalla LCD.
Seite 11
Especificaciones técnicas Articulo Especificación Banda de frecuencia 1880-1900 MHz (Europa), 1920-1930 MHz América), 1910-1920 MHZ (Brasil) Tipo de Batería 3 × 3,7V 350mAh (1,295Wh), Ion de litio Cargador Entrada DC 5V / 0.6A Adaptador de corriente Entrada: 100-240V ~ 50/60Hz 0.2A Salida: 5V 0.6A Para obtener más información, consulte la guía del usuario específica o pón- gase en contacto con el administrador del sistema.
Seite 12
Batterie décoratif rage rapide 1. Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires fournis ou approuvés par Yealink. 2. L’utilisation d’accessoires tiers non approuvés peut entraîner une réduction des perfor- mances. 3. L’apparition de résidus blancs sur le produit est un phénomène normal dû aux car- actéristiques du matériau.
Seite 13
3. Raccordez le socle chargeur et chargez le combiné. • Le combiné doit uniquement être utilisé avec l’adaptateur d’alimentation d’origine (5V/0.6A). L’utilisation d’un adaptateur tiers est susceptible d’endommager le com- biné. • Le niveau de charge du combiné est indiqué dans le coin supérieur droit de l’écran LCD.
Seite 14
Caractéristiques techniques Élément Spécifications Bande de fréquences : 1 880-1 900 MHz (Europe), 1 920-1 930 MHz (États-Unis), 1 910-1 920 MHz (Brésil) Type de batterie 3 × 3,7V 350mAh (1,295Wh), Lithium-ion Chargeur Entrée 5 V CC/0,6 A Adaptateur secteur Entrée : 100-240 V~50/60 Hz 0,2 A Sortie : 5 V 0,6 A Pour plus d'informations, consultez le guide d'utilisateur spécifique ou con- tactez votre administrateur système.
Seite 16
As one of the best providers in more than 140 countries and regions including the US, the UK and Australia, Yealink ranks No.1 in the global market share of SIP phones shipments.