Herunterladen Diese Seite drucken
GAP1598
PL: Okrągły stół ogrodowy z drewna akacjowego Osaka
EN: Round Osaka acacia wood garden table
RO: Masă rotundă de grădină Osaka din lemn de acacia
CZ: Kulatý zahradní stůl Osaka z akáciového dřeva
DE: Runder Gartentisch Osaka aus Akazienholz
HU: Osaka kerek akácfa kerti asztal
BG: Кръгла градинска маса Osaka от акациево дърво
FR: Table de jardin ronde Osaka en bois d'acacia
IT: Tavolo da giardino rotondo Osaka in legno di acacia
ES: Mesa de jardín redonda Osaka de madera de acacia
SK: Okrúhly záhradný stôl Osaka z akáciového dreva
LT: Apvalus sodo stalas Osaka iš akacijos medienos
NL: Ronde Osaka tuintafel van acaciahout
UA: Круглий садовий стіл Osaka з акацієвого дерева
SE: Rund trädgårdsbord Osaka i akaciaträ
HR: Okrugli vrtni stol Osaka od bagremovog drva
LV: Apaļš dārza galds Osaka no akācijas koka
SI: Okrogla vrtna miza Osaka iz akacijevega lesa
Manufacturer:
GardenWay sp. z o.o.
ul. Stępińska 22/30
00-739, Warsaw
Poland
PL|EN|RO|CZ|DE|HU|BG|FR|IT|ES|SK|LT|NL|UA|SE|HR|LV|SI
loading

Inhaltszusammenfassung für GardenPoint Osaka GAP1598

  • Seite 1 GAP1598 PL: Okrągły stół ogrodowy z drewna akacjowego Osaka EN: Round Osaka acacia wood garden table RO: Masă rotundă de grădină Osaka din lemn de acacia CZ: Kulatý zahradní stůl Osaka z akáciového dřeva DE: Runder Gartentisch Osaka aus Akazienholz HU: Osaka kerek akácfa kerti asztal BG: Кръгла...
  • Seite 2 PL Przed przystąpieniem do montażu sprawdź kompletność wszystkich części na podstawie podanej listy. Nie montuj w przypadku braków. Do momentu pełnego złożenia zestawu nie dokręcaj śrub. ENG Before starting assembly, check the completeness of all parts based on the provided list. Do not proceed with assembly if any parts are missing. Do not fully tighten the screws until the set is completely assembled.
  • Seite 3 ES Antes de comenzar el montaje, verifica la integridad de todas las piezas según la lista proporcionada. No montes si faltan piezas. No aprietes completamente los tornillos hasta que el conjunto esté completamente ensamblado. SK Pred začatím montáže skontrolujte úplnosť všetkých dielov podľa uvedeného zoznamu.
  • Seite 4 PL Zasady użytkowania i przechowywania mebli. Aby zachować trwałość, stabilność i estetykę mebli, należy chronić je przed bezpośrednim działaniem czynników atmosferycznych. W okresach nieużytkowania zaleca się przechowywanie mebli w zadaszonym suchym miejscu oraz stosowanie odpowiednich pokrowców ochronnych. Meble drewniane Odporność i przechowywanie Odporne na niewielką...
  • Seite 5 CZ Pravidla pro používání a skladování nábytku Pro zachování odolnosti, stability a estetického vzhledu nábytku je třeba chránit jej před přímým působením povětrnostních vlivů. V období nepoužívání se doporučuje skladovat nábytek na zastřešeném suchém místě a používat vhodné ochranné potahy. Dřevěný...
  • Seite 6 BG Правила за използване и съхранение на мебели За да се запази издръжливостта, стабилността и естетическият вид на мебелите, те трябва да бъдат защитени от директно въздействие на атмосферните условия. По време на периоди на неползване се препоръчва мебелите да се съхраняват на покрито, сухо място и да се...
  • Seite 7 ES Reglas para el uso y almacenamiento de muebles Para mantener la durabilidad, estabilidad y estética de los muebles, deben protegerse de la exposición directa a las inclemencias del tiempo. Durante los periodos de no uso, se recomienda almacenar los muebles en un lugar cubierto y seco, y utilizar fundas protectoras adecuadas.
  • Seite 8 NL Regels voor het gebruik en opslaan van meubels Om de duurzaamheid, stabiliteit en esthetiek van meubels te behouden, moeten ze worden beschermd tegen directe blootstelling aan weersomstandigheden. Tijdens periodes van niet-gebruik wordt aanbevolen om meubels op een overdekte, droge plaats te bewaren en geschikte beschermhoezen te gebruiken.
  • Seite 9 HR Pravila za uporabu i pohranu namještaja Kako bi se očuvala trajnost, stabilnost i estetski izgled namještaja, potrebno ga je zaštititi od izravnog utjecaja vremenskih uvjeta. Tijekom razdoblja nekorištenja preporučuje se namještaj pohraniti na natkriveno i suho mjesto te koristiti odgovarajuće zaštitne navlake.
  • Seite 10 ASSEMBLY INSTRUCTION FULLY ASSEMBLED PART IMAGE HARDWARE Q. TY Screw 6x50 8 PCS Screw 6x40 16 PCS Bolt 6x50 5 PCS Allen key 2 PCS STEP 1 Page 01 of 03...
  • Seite 11 STEP 2 STEP 3 Page 02 of 03...
  • Seite 12 STEP 4 STEP 5 Page 03 of 03...
  • Seite 13 OBSŁUGA KLIENTA ATENCIÓN AL CLIENTE Ogrodosfera.pl Gardenway.es Stępińska 22/30, 00-739, Stępińska 22/30, 00-739, Warszawa Varsovia, Polonia Kontakt tel. +48 22 349 93 36 Email: info@gardenway.es Poniedziałek – Piątek 08:00 – 18:00 Email: sklep@ogrodosfera.pl SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Gardenway.sk CUSTOMER SERVICE Stępińska 22/30, 00-739, Ogrodosfera.pl Varšava, Poľsko Stępińska 22/30, 00-739...

Diese Anleitung auch für:

Osaka gap1598-6