Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Congélateur
FR
Guide d'utilisation
Congelador
ES
Manual de usuario
Vriescombinatie
NL
Gebruikershandleiding
Gefrier
DE
Bedienungsanleitung
WFZT143A+
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waltham WFZT143A+

  • Seite 1 Congélateur Guide d’utilisation Congelador Manual de usuario Vriescombinatie Gebruikershandleiding Gefrier Bedienungsanleitung WFZT143A+...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ............... 2 Avertissements généraux ....................2 Instructions de sécurité ....................5 Recommandations ......................5 Montage et mise en marche de l’appareil ................6 Avant la mise en marche ....................7 UTILISATION ......................7 Bandeau de commande ....................7 Le bac à glaçons; ........................8 Spatule en plastique ........................8 RANGEMENT DES ALIMENTS ................
  • Seite 4: Avant D'utiliser Votre Appareil

    PARTIE 1. AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL Avertissements généraux MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Seite 5 - environnement familial; - service de restauration et lieu similaire; • Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. • Si la prise murale ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par un installateur qualifié afin d’éviter un danger.
  • Seite 6 • En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. • En ce qui concerne les informations pour la méthode de remplacement des lampes d'éclairage, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
  • Seite 7: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité • Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du congélateur. • Si cet appareil sert à remplacer un vieux congélateur, veuillez détruire ses mécanismes de verrouillage avant de vous débarrasser de l’appareil. Ceci permet d’éviter aux enfants de s’enfermer dans l’appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. • Les appareils hors d’usage renferment des gaz dans l’isolation et dans le circuit réfrig érant qui doivent être évacués correctement.
  • Seite 8: Montage Et Mise En Marche De L'appareil

    • Ne pas toucher la surface réfrigérante avec les mains mouillées, afin d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé. • Ne pas manger le givre issu de la partie congélateur. Montage et mise en marche de l’appareil Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre. Lors de l’installation de l’appareil, veillez à...
  • Seite 9: Avant La Mise En Marche

    laquelle vous aurez ajouté un produit de nettoyage non corrosif, puis rincez avec de l’eau propre et séchez. A l’issue du processus de nettoyage, remettez toutes les pièces en place. Avant la mise en marche • Après avoir été transporté, déballé et installé, avant la première utilisation, laissez obligatoirement votre appareil se reposer pendant 3 heures (en position verticale), puis insérez la fiche dans la prise murale.
  • Seite 10: Le Bac À Glaçons

    Le bac à glaçons; Remplir le bac à glaçons au ¾ d’eau ; le replacer dans le congélateur et dans le tiroir à coulisse prévu à cet effet (s’il est fourni). Spatule en plastique Après un certain temps, du gel se formera dans certains endroits du congélateur.
  • Seite 11: Nettoyage Et Entretien

    • Après avoir introduit l’aliment frais dans le congélateur, 24 heures à la position max. est généralement suffisant ; vous n’avez pas besoin de régler le bouton du thermostat du à la position max. • Attention; afin d’économiser de l’énergie, lorsque vous congelez de petites quantités d’aliments, vous n’avez pas besoin de régler le bouton du thermostat à la position max. • Pour plus de célérité, utilisez l’étagère de congélation rapide pour les denrées domestiques (et celles à...
  • Seite 12: Dégivrage Du Congélateur

    Dégivrage du congélateur • De petites quantités de givre s’accumulent à l’intérieur du congélateur, selon le temps pendant lequel la porte est restée ouverte ou le volume d’humidité enregistré. Il est essentiel d’empêcher toute formation de givre ou de glace aux endroits susceptibles d’affecter le mécanisme de fermeture du joint de porte.
  • Seite 13: Transport Et Deplacement

    PARTIE 5. TRANSPORT ET DEPLACEMENT • Les emballages originaux et les mousses peuvent être conservés pour un éventuel futur transport. • En cas de nouveau transport, vous devez attacher votre congélateur avec un matériau d’emballage épais, des bandes adhésives, et des cordes. N’oubliez pas de vous conformer à...
  • Seite 14: Quelques Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Votre appareil est bruyant : Le gaz de refroidissement qui circule dans le circuit de réfrigération peut parfois faire un petit bruit (glougloutement) même lorsque le compresseur ne fonctionne pas. Ne vous inquiétez pas, cela est tout à fait normal. Si vous entendez un bruit différent, vérifiez: • que l’appareil est bien à l’horizontale, • que rien ne touche l’arrière, • que le contenu de l’appareil ne vibre pas.
  • Seite 15: Pieces De Votre Appareil

    PARTIE 7. PIECES DE VOTRE APPAREIL Thermostat du congélateur Abattant congélateur / Tiroir congélateur Bac à glaçons Paniers Spatule en plastique congélateur Pied de nivellement Clayettes en verre du congélateur À propos des clayettes en verre du congélateur : Lorsque le congélateur est déballé, les deux clayettes en verre doivent être rangées sur l’étagère inférieure du congélateur.
  • Seite 16 PARTIE 8. FICHE PRODUCT Marque WALTHAM Modèle WFZT143A+ Catégorie produit 8 (Congélateur) Classe énergétique Consommation énergétique annuelle * 191 kwh/an Volume brut total 103 l Volume net total 102 l Volume brut du réfrigérateur Volume net du réfrigérateur Volume brut du congélateur 103 l Volume net du congélateur...
  • Seite 17 Índice ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ............16 Advertencias Generales .................. 16 Instrucciones de seguridad ................18 Recomendaciones ................... 18 Instalación y encendido del aparato ..............19 Antes del encendido ..................19 LAS DIVERSAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES ........ 20 Regulación del termostato ................20 Accesorios .......................
  • Seite 18: Antes De Utilizar El Aparato

    PARTE .1 ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Advertencias Generales ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Seite 19 - trabajo granjas y cocinas para clientes de hoteles, - moteles y entornos residenciales similares entornos de alojamiento de estancia y desayuno; - aplicaciones de servicios de banquetes y similares • Si la toma de corriente no es del tipo adecuado para el enchufe del cable de corriente, debe acudir al fabricante, distribuidor, servicio técnico o similares personas capacitadas, para poder reemplazarla y evitar así...
  • Seite 20: Instrucciones De Seguridad

    • Este aparato no está previsto para usarse a altitudes superiores a los 2000 m. Instrucciones de seguridad • No utilizar aparatos eléctricos en la parte de almacenamiento de comida. • Si se utiliza este aparato para sustituir a otro que cuenta con cierre se debe romper o quitar dicho cierre como medida de seguridad antes de guardarlo, para así...
  • Seite 21: Instalación Y Encendido Del Aparato

    Instalación y encendido del aparato • Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz. • Antes de realizar la conexión al suministro de corriente eléctrica, asegúrese de que el voltaje que aparece en la etiqueta se corresponde con el voltaje del sistema eléctrico de su hogar.
  • Seite 22: Las Diversas Funciones Y Posibilidades

    PARTE .2 LAS DIVERSAS FUNCIONES Y POSIBILIDADES Regulación del termostato El termostato del congelador regula automáticamente la temperatura del interior de los compartimentos. Al girar el mando del termostato de la posición 1 a la posición 3, se obtendrán temperaturas más frías.
  • Seite 23: Distribución De Los Alimentos En El Electrodoméstico

    • En términos de eficiencia, no es recomendable que el frigorífico funcione en entornos donde la temperatura ambiente sea menor de 10 • El congelador debe ser operado hasta 24 horas según la temperatura ambiente sin interrupción después de ser conectado a ser enfriado completamente. •...
  • Seite 24 de congelación de dicho estante. Los estantes de congelación rápida son los cajones inferiores del compartimento congelador (consulte la página 13). • Cuando congele alimentos ; use el cajón inferior. A continuación, en las páginas 9, 10 y 11, podrá encontrar algunas sugerencias sobre la colocación y almacenaje de alimentos en el congelador.
  • Seite 25 Tiempo máximo de Frutas y verduras Preparación conservación (meses) Judías secas y judías Lavar y cortar en pequeñas piezas; hervir 10 - 13 verdes en agua Judias Pelar, lavar y hervir en agua Limpiar y hervir en agua 6 - 8 Lavar y cortar en pequeñas piezas;...
  • Seite 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Tiempo de Tiempo máximo Tiempo de descongelación de conservación descongelación en el a temperatura (meses) horno (minutos) ambiente (horas) 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Tostadas 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Pastas 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Tartas...
  • Seite 27: Descongelar Del Congelador

    Descongelar del congelador Proceso de descongelación del congelador • Se acumulan pequeñas cantidades de hielo dentro del congelador dependiendo de la longitud de tiempo durante el cual se deja la puerta abierta o la cantidad de humedad introducida. Es esencial asegurarse de que no se forme escarcha o hielo para evitar que se forme en los lugares donde pueda afectar al cierre de la puerta.
  • Seite 28: Traslado Y Cambio De La Posición De Instalación

    TRASLADO Y CAMBIO DE LA POSICIÓN DE PARTE .5 INSTALACIÓN Transporte y cambio de posición • Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el congelador a una nueva ubicación. • Durante el transporte, deberá envolver firmemente el congelador con un embalaje robusto, y con cintas o cuerdas fuertes;...
  • Seite 29: Consejos Para Ahorrar Energía

    preocupe; esto es bastante normal. Si estos sonidos son diferentes, compruebe que: • El aparato esté bien nivelado • No haya ningún objeto en contacto con la parte posterior; • No haya ningún objeto vibrando en el interior del aparato. Recomendaciones •...
  • Seite 30: Partes Del Aparato Y El Compartimento

    PARTE .7 PARTES DEL APARATO Y EL COMPARTIMENTO Perilla del termostato Solapa superior del congelador / Cajones del compartimento del congelador Bandeja de hielo Cajones del compartimento Rasqueta de del congelador plástico Pie nivelador Estante de vidrio Sobre los estantes de vidrio del congelador: Cuando el congelador esté vacío, los dos estantes de vidrio del congelador deberían estar en la posición del estante inferior del congelador.
  • Seite 31: Valores Técnicos

    PARTE .8 VALORES TÉCNICOS Marca WALTHAM Modelo WFZT143A+ Categoría 8 (Congelador) Clasificación energética Consumo eléctrico anual * 191 kWh / Jahr Volumen total (bruto) 103 I Volumen total (neto) 102 I Volumen total (bruto) del frigorífico Volumen total (neto) del frigorífico...
  • Seite 32 Inhoud VOOR U HET TOESTEL BEGINT TE GEBRUIKEN ....... 31 Algemene Waarschuwingen ................31 Veiligheidsmaatregelen ................... 33 Aanbevelingen ....................33 Installatie en bediening van uw vriezer ............34 Voor u uw vriezer in gebruik neemt ..............35 GEBRUIKSINFORMATIE ................ 35 Instelling van de thermostaat ................
  • Seite 33: Voor U Het Toestel Begint Te Gebruiken

    DEEL .1 VOOR U HET TOESTEL BEGINT TE GEBRUIKEN Algemene Waarschuwingen WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen, in de apparaat behuizing of de ingebouwde structuur, vrij van belemmeringen. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen behalve de middelen aanbevolen door de fabrikant.
  • Seite 34 • Als de stekker niet overeenstemt met het stopcontact, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn onderhoudsdienst of dergelijk gekwalificeerde personen om ieder risico uit te sluiten. • Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of personen met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan van of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het gebruik...
  • Seite 35: Veiligheidsmaatregelen

    Veiligheidsmaatregelen Let op: Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in de ombouw van het apparaat of de constructie waarin het apparaat wordt ingebouwd niet afgedekt worden. • Gebruik geen mechanische apparatuur of andere kunstmatige middelen om het proces van ontdooien te versnellen. •...
  • Seite 36: Installatie En Bediening Van Uw Vriezer

    • Vermijd ieder manueel contact wanneer u het ijs verwijdert uit het vriesvak; het ijs kan namelijk branden en/of snijden. • Raak de bevroren etenswaren nooit aan met blote handen! U mag geen ijscrème of ijsblokjes eten onmiddellijk nadat u ze uit de diepvriezer hebt gehaald! •...
  • Seite 37: Voor U Uw Vriezer In Gebruik Neemt

    Voor u uw vriezer in gebruik neemt • Tijdens de eerste ingebruikname of om de efficiënte bediening van het apparaat te garanderen nadat u het hebt verplaatst, moet u uw koelkast 3 uur onbelast laten draaien (in verticale positie) en daarna de stekker in het stopcontact steken.
  • Seite 38: Accessoires

    • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik in een Klimaatklasse Omgeving ( omgevingstemperatuur tussen de 10°C - 43°C. 16 tot 43 ( 16 tot 38 ( 16 tot 32 ( 10 tot 32 ( Accessoires Ijslade • Vul de ijslade met water en plaats deze in het vriezercompartiment. •...
  • Seite 39 • De houdbaarheid van diepvriesvoedsel is afhankelijk van de kamertemperatuur, de instelling van de thermostaat, het aantal keren dat de deur wordt geopend, het soort voedsel en de tijd die nodig was om het product van de winkel naar huis te vervoeren. Houdt u altijd aan de aanwijzingen op de verpakking en bewaar het product nooit langer dan na de opgegeven houdbaarheidsdatum.
  • Seite 40 Maximale Groenten en fruit Voorbereiden bewaarperiode (maanden) Snijbonen en Was en snij ze in kleine stukjes en kook ze 10 - 13 bonen in water Bonen Dop en was ze en kook ze in water Kool Was en kook in water 6 - 8 Wortel Was en snij in stukjes en kook in water...
  • Seite 41 Maximale Zuivelproducten Voorbereiden bewaarperiode Bewaarwijze (maanden) Pak (homogene) In eigen Pure melk - In eigen 2 - 3 melk verpakking verpakking Oorspronkelijke verpakking kan gebruikt Kaas, met worden voor korte uitzondering van In plakken 6 - 8 bewaarperiode. Voor witte kaas langere perioden moet het in folie worden gewikkeld.
  • Seite 42: Schoonmaken En Onderhoud

    DEEL .4 SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD • Haal de stekker uit het stopcontact voor u begint schoon te maken. • Giet geen water op het apparaat. • Het koelkast en diepvries compartiment moeten regelmatig schoongemaakt worden met een oplossing van natriumcarbonaat of soda en lauw water.
  • Seite 43: Vervoeren En Verplaatsen

    • Gebruik geen metalen of scherpe krabbers, mechanische apparaten of anderen middelen om het ontdooiingproces te versnellen. Een temperatuurverhoging in het ingevroren voedsel tijdens het ontdooien verkort de houdbaarheid. Als de inhoud goed is ingewikkeld en op een koele plaats wordt gezet, moet het een paar uur bewaard kunnen blijven.
  • Seite 44: Voordat U Contact Opneemt Met Klantenservice

    VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET DEEL .6 KLANTENSERVICE Als de vriezer niet goed werkt, kan dat soms makkelijk worden verholpen. Kijk daarom eerst naar de volgende punten voordat u de klantendienst belt. Wat moet u doen als de vriezer niet werkt: Controleer: •...
  • Seite 45: Tips Voor Energiebesparing

    Tips voor energiebesparing 1. Installeer het toestel in een koele, goed geventileerde kamer, maar niet in direct zonlicht en niet in de buurt van een warmtebron (radiator, fornuis, etc...). In dit geval moet u een isolerende plaat installeren. 2. Laat warme etenswaren en dranken afkoelen buiten het toestel. 3.
  • Seite 46: Fiche Produit

    DEEL .8 FICHE PRODUIT Merk WALTHAM Model WFZT143A+ Productcategorie 8 (Vriezer ) Energieklasse Jaarlijks energieverbruik 191 kWh / Jaar Totaal brutovolume 103 l Totaal nettovolume 102 l Koelkast bruto inhoud Koelkast netto inhoud Diepvriezer bruto inhoud 103 l Diepvriezer netto inhoud...
  • Seite 47 Inhalt BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN ........... 46 Allgemeine Warnhinweise ................46 Sicherheits-Warnhinweise ................48 Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Gefrierschranks ........49 Vor der Inbetriebnahme Ihres Gefrierschranks ..........49 VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND MÖGLICHKEITEN ..... 50 Thermostat einstellen ..................50 Zubehör ......................50 Eisschale .........................
  • Seite 48: Bevor Sie Das Gerät Benutzen

    TEIL .1 BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN Allgemeine Warnhinweise WARNUNG: Belüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder in der integrierten Struktur, frei von Hindernissen halten. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb der Kühlfächer des Gerätes, sofern sie nicht vom Hersteller empfohlenen sind.
  • Seite 49 anderen Unterkünften - Bett and Frühstück-Typ-Umgebungen; - Gastronomie und ähnliche Non-Retail-Anwendungen • Wenn die Steckdose nicht mit dem Gefrierschrank Stecker zusammenpasst, muss es, um Gefahren zu vermeiden durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden. • Das Netzkabel des Gefrierschranks ist mit einem geerdeten Netzstecker ausgestattet.
  • Seite 50: Sicherheits-Warnhinweise

    Alte und defekte Kühlgeräte • Hat Ihr alter Gefrierschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung unbrauchbar. Andernfalls könnten sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen und verunglücken. • Alte Kühl- und Gefriergeräte können Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKW enthalten.
  • Seite 51: Aufstellung Und Inbetriebnahme Ihres Gefrierschranks

    in das Gefrierfach, da diese während des Gefriervorganges explodieren könnten. • Hochprozentige Alkoholika müssen gut verschlossen, senkrecht im Kühlteil aufbewahrt werden. • Niemals, vor allem nicht mit nassen Händen die Innenwände des Gefrierfaches berühren. Verbrennungsgefahr! • Das aus dem Gefrierfach entfernte Eis nicht essen! Aufstellung und Inbetriebnahme Ihres Gefrierschranks Achten Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Gefrierschranks auf folgende Punkte: •...
  • Seite 52: Verschiedene Funktionen Und Möglichkeiten

    TEIL .2 VERSCHIEDENE FUNKTIONEN UND MÖGLICHKEITEN Thermostat einstellen Das Thermostat regelt automatisch die Innentemperatur der einzelnen Fächer. Wenn Sie den Regler von Position 1 auf 3 drehen, erhalten Sie tiefere Temperaturen. Wichtiger Hinweis: Versuchen Sie nicht, den Knopf über die Stellung 1 zu drehen.
  • Seite 53: Lebensmittel In Den Gefrierschrank Legen

    • Für einen möglichst effizienten Betrieb sollte das Gerät nicht in Umgebungen unter 10 °C betrieben werden. • Ihr Gefrierschrank sollte nach Anschluss ans Stromnetz bis zu 24 Stunden lang ohne Unterbrechung entsprechend der Umgebungstemperatur betrieben werden, um komplett herunterzukühlen. •...
  • Seite 54 • Beim Einfrieren von Lebensmitteln das untere Schubfach verwenden. Auf den Seiten 10, 11 und 12 finden Sie einige Empfehlungen zur Platzierung und zur Aufbewahrungsdauer von Lebensmitteln im Gefrierfach. Höchstlagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie einwickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie einwickeln 6 - 8...
  • Seite 55 Lagerzeit Gemüse und Obst Vorbereitung (Monate) Schnittbohnen und Waschen, kleinschneiden und in Wasser 10 - 13 Bohnen kochen Bohnen Verlesen und in Wasser kochen Kohl Putzen und in Wasser kochen 6 - 8 Putzen, in Scheiben schneiden und in Karotten Wasser kochen Stiel abschneiden, halbieren und Samen Paprika...
  • Seite 56: Reinigung Und Wartung

    Auftau-Zeitraum bei Lagerzeit Auftauzeit im Herd Raumtemperatur- (Monate) (Minuten) Stunden- Brot 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Kekse 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Gebäck 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) Pasteten 1 - 1,5 3 - 4...
  • Seite 57: Tiefkühlbereich Abtauen

    Tiefkühlbereich abtauen • Je nachdem, wie lange die Tür offen bleibt, und je nach Feuchtigkeit, kann sich etwas Frost im Gefrierschrank bilden. Wichtig: Wenn sich an bestimmten Stellen Eis bildet, lässt sich die Tür nicht mehr richtig schließen. Dadurch kann Luft in das Gerät gelangen und einen kontinuierlichen Betrieb des Kompressors zur Folge haben.
  • Seite 58: Transportieren Und Aufstellort

    TEIL .5 TRANSPORTIEREN UND AUFSTELLORT Transportieren und Aufstellort wechseln • Originalverpackung und Polystyrol-Material können nach Bedarf wieder angebracht werden. • Beim Transport wird das Gerät mit Transportband oder starkem Tau festgezurrt. Beim Transport müssen die Regeln beachtet werden, die auf dem Transportkarton angegeben sind.
  • Seite 59: Tipps Zum Energiesparen

    • das Gerät eben ausgerichtet ist. • keine Gegenstände die Rückwand berühren. • auf dem Gerät keine Gegenstände vibrieren. Die vorderen Kanten des Gefrierschranks können heiß sein. Das ist normal. Diese Bereiche sind warm konzipiert um die Kondensation zu vermeiden und dies wirkt nicht negative auf die Energieverbrauch.
  • Seite 60: Die Teile Des Gerätes Und Die Fächer

    TEIL .7 DIE TEILE DES GERÄTES UND DIE FÄCHER Thermostatregler Oberer Korb Gefrierteil / Klappe Eisschale Schubladen des Plastikschaber Tiefkühlbereichs Höhenverstellbarer Fuß Glaseinschub Über Tiefkühlglasablagen: Wenn der Tiefkühlbereich ausgepackt wird, könnten sich die beiden Tiefkühlglasablagen in der unteren Tiefkühlablageposition befinden. Entfernen Sie in diesem Fall die größere Ablage und platzieren Sie sie in der oberen Ablageposition.
  • Seite 61: Datenblatt Für Kühlgeräte

    TEIL .8 DATENBLATT FÜR KÜHLGERÄTE Marke WALTHAM Modell WFZT143A+ Produkt-Kategorie 8 (Gefrier) Energieklasse Jährlicher Energieverbrauch 191 kWh / Jahr Totaler Bruttoinhalt 103 l Nutzinhalt Gesamt 102 l Kühlschrank Bruttovolumen Nutzinhalt Kühlbereich Gefrierschrank Bruttovolumen 103 l Nutzinhalt Gefrierbereich 102 l Sternebewertung Kühlsystem...
  • Seite 64 VESTEL France 17 rue de la couture 94563 Rungis Cedex...

Inhaltsverzeichnis