Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

33097576
DE Cube Grillküche Kamado Modul
GB Cube Outdoor kitchen Kamado
FR Cuisine d'extérieur Cube Module
module
Kamado
loading

Inhaltszusammenfassung für Kingstone Cube Kamado

  • Seite 1 33097576 DE Cube Grillküche Kamado Modul GB Cube Outdoor kitchen Kamado FR Cuisine d’extérieur Cube Module module Kamado...
  • Seite 2 Lieferumfang Contenu de la livraison Scope of delivery 1× 1× 33097576...
  • Seite 3 1× 1× 1× 1× 1× 1× ø6X14X2 M6X40 1× 2× 6× 33097576...
  • Seite 4 2× 4× Montage Montage Assembly M6X40X2 M6X4 ø6X14X2 ø6X14X4 M6X2 33097576...
  • Seite 5 ±3,5 mm ±2,5 mm 33097576...
  • Seite 6 ±2 mm M6×10 4× M6×10 5× 33097576...
  • Seite 7 Deutsch Inhaltsverzeichnis Cube Grillküche Kamado Modul Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......... 7 Sicherheit .
  • Seite 8 Deutsch Gestaltungsmerkmale im Text sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Verschiedene Elemente in dieser Wissen benutzt zu werden, es sei denn, Gebrauchsanweisung sind mit festgelegten sie werden durch eine für ihre Sicher- Gestaltungsmerkmalen versehen. So kön- heit zuständige Person beaufsichtigt nen Sie leicht feststellen, um welche Art oder erhielten von dieser Anweisungen, von Text es sich handelt.
  • Seite 9 Deutsch • Nutzen Sie die richtigen Utensilien. • Verwenden Sie grundsätzlich keine Langstielige Bestecke schützen vor der Holzkohle, die mit Flüssiganzünder vor- Hitze. Gabeln sollten nur fertige Grillgü- behandelt wurde. Verwenden Sie aus- ter heben, besser sind Zangen und schließlich eine hochwertige reine Holz- Wender.
  • Seite 10 Deutsch • Grill erst reinigen, wenn das Gerät voll- Hinweis: Der hier gezeigte Auf- ständig erkaltet ist. bau ist beispielhaft. Der Aufbau • Kratzer, Dellen, Abplatzungen, Glasur- einer anderen Anzahl von Modu- risse, Verblassen und kleine optische len/Kombinationen erfolgt analog Fehlstellen der Außenglasur, welche zum gezeigten Aufbau.
  • Seite 11 Deutsch – Öffnen Sie den Deckel des Grills und Hinweis: Die Feuermulde hat ein heben Sie ihn wie abgebildet in den max. Fassungsvermögen von ca. Schrank. 0,7 kg handelsüblicher Grillholz- kohle. Auswahl des Standorts Löschen WARNUNG! Verbrennungsge- fahr! Der Grill strahlt Wärme ab –...
  • Seite 12 Deutsch wird empfohlen, das Band zu überprü- • Sie können den Grill nun zum Grillen fen und ggf. mit einem Schrauben- verwenden. schlüssel anzuziehen. Räucheranleitung – Sie können nun Ihren Keramikgrill wie gewohnt verwenden. – Befolgen Sie die obigen Anweisungen, als ob Sie mit einem langsamen Hinweis: Wiederholen Sie den Kochen beginnen würden.
  • Seite 13 Deutsch • Stellen Sie vor dem Kochen sicher, • Es wird empfohlen, größere Fleischstü- dass die Grillflächen und -werkzeuge cke und Gelenke vorzubereiten, bevor sauber und frei von alten Lebensmittel- Sie schließlich auf Ihrem Grill kochen. rückständen sind. • Reinigen Sie nach dem Grillen auf •...
  • Seite 14 Deutsch Anbraten (260–370°C) Oberes Ventil Unteres Ventil Steak 5–8 min Schweinekoteletts 6–10 min Burger 6–10 min Würstchen 6–10 min Bewahren Sie den Grill außerhalb der ACHTUNG! Gefahr von Produkt- Reichweite von Kindern und an einem tro- schäden! Konstantes Grillen bei ckenen Ort auf, wenn er nicht verwendet extrem hohen Temperaturen wird.
  • Seite 15 Deutsch • Um die Außenfläche zu reinigen, war- – Führen Sie diese Materialien der Wie- ten Sie, bis der Grill abgekühlt ist, und derverwertung zu. verwenden Sie ein feuchtes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel. • Die Holzseitenablagen sollten, wenn sie nicht in Gebrauch sind, abgedeckt werden und erfordern von Zeit zu Zeit Nachbearbeitungen.
  • Seite 16 Français Table des matières Cuisine d’extérieur Cu be Module Kamado Utilisation conforme à la destination ........16 Sécurité...
  • Seite 17 Français ► références croisées. • Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Consignes de sécurité fondamen- • Respectez toujours les instructions de tales sécurité, sanitaires et de travail natio- nales et internationales en vigueur. • Afin de garantir une manipulation sûre de l’appareil, l’utilisateur doit avoir lu et compris ce manuel d’utilisation avant la Consignes de sécurité...
  • Seite 18 Français est préférable d’utiliser des pinces et dant au moins 30 minutes avant la pre- des retourneurs. En perçant l’aliment mière cuisson de vos aliments sur le grillé de la pointe d’une fourchette, il se barbecue. peut que de la graisse s’en échappe, ce •...
  • Seite 19 Français • Enlevez les cendres et le reste de com- PRUDENCE ! Risque de cou- bustible uniquement lorsqu’ils se sont pure ! Les pièces en tôle peuvent entièrement refroidis. Ne jetez jamais présenter des arêtes acérées. les restes brûlants ou chauds dans les Soyez donc prudent lors du mon- ordures ménagères ! tage.
  • Seite 20 Français Insertion du grill dans l’armoire AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Saisir les poignées du Remarque : Le grill doit être sou- barbecue uniquement avec des levé par 2 personnes pour être gants ! rangé dans le placard. ► P. 5, fig. 5 Remarque : Ce foyer a une capa- cité...
  • Seite 21 Français – Avant la première utilisation, contrôlez – Ouvrez complètement l’ouverture infé- la bonne tenue de tous les éléments rieure et laissez le couvercle ouvert d’assemblage. Le ruban métallique qui pendant env. 10 min pour obtenir un relie votre couvercle avec le fond se petit lit de cendres chaudes.
  • Seite 22 Français Informations sur la préparation des • Il est conseillé de préparer les mor- produits alimentaires ceaux de viande et les articulations de plus grandes dimensions avant de les • Lavez-vous toujours les mains avant et cuisiner au barbecue. après avoir manipulé de la viande crue et avant de manger.
  • Seite 23 Français Grillade/rôtissage (160-180 °C) Vanne supé- Vanne inférieure rieure Poisson 15–20 Filet de porc 15–30 Morceaux de poulet 30–45 Poulet entier 1–1,5 h Gigot d’agneau 3–4 h Dindon 2–4 h Jambon 2–5 h Saisissage (260-370°C) Vanne supé- Vanne inférieure rieure Steak 5–8 min Côtelettes de porc...
  • Seite 24 Français Rangement Stockez le barbecue hors de portée des enfants et à un endroit sec lorsqu’il n’est – En cas de non-utilisation ou d’un entre- pas utilisé. posage à l’air libre, attendez que le bar- becue soit complètement refroidi puis recouvrez-le d’une housse antipluie adaptée.
  • Seite 25 English Table of contents Cube Outdoor kitchen Kamado module Intended use ............25 Safety .
  • Seite 26 English Fundamental safety precautions • Safe operation of the device is only ensured when it is set up on a solid, • The user of the device must have read even surface capable of carrying the and understood these operating load.
  • Seite 27 English • Lighting aids (solid or liquid) or other flammable materials and liquids must not be stored under or near the barbe- cue. • When adding fuel (charcoal, charcoal briquettes and/or wood), you must pro- ceed with extreme caution. • Only start to cook when the fuel is cov- ered with a sheet of ash.
  • Seite 28 English Assembly Lifting the BBQ into the cabinet Note: The BBQ should be lifted Note: Figures can be seen under into the cabinet by 2 people. ► Assembly – p. 4 ► p. 5, fig. 5 CAUTION! Risk of cuts! Metal – Open the lid of the BBQ and lift it into parts may have sharp edges.
  • Seite 29 English Extinguishing Igniting the grill – To extinguish unit – stop adding fuel DANGER! Risk of explosion and and close all the vents and the lid to burns! Do not use any additional allow the fire to die naturally. fire accelerants (liquid grill igniters, –...
  • Seite 30 English • Eating raw or under cooked meat can Note: Soak your wood chips or cause food poisoning (e.g. bacteria cooking planks in water for 15 min- strains such as E.coli). utes to prolong the smoking pro- • To reduce the risk of under cooked cess.
  • Seite 31 English Grill/Roast (160°C-180°C) Top vent Bottom vent Fish 15–20 Pork Tenderloin 15–30 Chicken Pieces 30–45 Whole Chicken 1–1,5 h Leg of lamb 3–4 h Turkey 2–4 h 2–5 h Sear (260°C-370°C) Top vent Bottom vent Steak 5–8 min Pork Chops 6–10 min Burgers 6–10 min...
  • Seite 32 English Disposal • The BBQ is self cleaning. Heat it up to 260°C for 30 minutes and it will scorch off all of the food and debris. Disposal of the device • Do not use water or any other types of This device does not belong in household cleaning product to clean the inside of waste! Dispose of it properly.
  • Seite 33 English 33097576...
  • Seite 34 English 33097576...
  • Seite 35 English 33097576...
  • Seite 36 BAHAG AG Gutenbergstr. 21, 68167 Mannheim Germany service@bauhaus.info...

Diese Anleitung auch für:

33097576