Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

bbluv Hog Bedienungsanleitung

Tragbares nachtlicht aus silikon
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Hög
Silicone Portable Night Light
EN
Veilleuse portable en silicone
FR
Luz nocturna portátil de silicona
ES
Lampada notturna portatile in silicone
IT
Tragbares Nachtlicht aus Silikon
DE
Draagbare siliconen nachtlamp
NL
Silicone portátil luz da noite
PT
Please read the instruction manual carefully before use.
Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant l'utilisation.
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
Leggere attentamente il manuale d'istruzioni prima dell'uso.
Vor Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen.
Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
Leia atentamente o manual de instruções antes da utilização.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bbluv Hog

  • Seite 1 Hög Silicone Portable Night Light Veilleuse portable en silicone Luz nocturna portátil de silicona Lampada notturna portatile in silicone Tragbares Nachtlicht aus Silikon Draagbare siliconen nachtlamp Silicone portátil luz da noite Please read the instruction manual carefully before use. Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant l’utilisation. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
  • Seite 2 Hög NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 3 Hög Silicone Body Power button USB charging socket Charging cable Corps en silicone Bouton d’alimentation Prise de charge USB Câble de recharge Cuerpo de silicona Botón de encendido Toma USB de carga Cable de carga Corpo in silicone Pulsante di accensione Presa di ricarica USB Cavo di ricarica Silikongehäuse...
  • Seite 4 Hög Brightness up On/Off Augmentation Marche/Arrêt de la luminosité Encendido/ Aumentar la Apagado luminosidad Acceso/Spento Aumenta luminosità An/Aus Mehr Helligkeit Inschakelen/ Helderheid verhogen Uitschakelen Brilho até Ativar/desativar Color lights Brightness down Lumières de Baisse de la luminosité couleur Disminuir la luminosidad Colores de las luces Diminuisci luminosità...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Hög Hög English ................. 6 Français ................9 Español ................12 Italiano ................15 Deutsch ................18 Nederlands ............... 21 Português ................24...
  • Seite 6: English

    ENGLISH Hög BEFORE FIRST USE CHARGING THE LIGHT UNIT 1. Remove the light unit from its silicone body before charging. 2. Plug the charging cable in the USB charging socket . The charging light will turn red. 3. Charge the unit until the charging light turns green.
  • Seite 7: Cleaning And Maintenance

    Hög 4. Fourth tap will pause the color or select one of the color your desire on the remote 5. A fifth press will put Hög into standby mode. You can also put Hög into standby mode by pressing the On/Off button on the remote control.
  • Seite 8: Technical Specifications

    Hög recommended. Never leave your child unattended. • Remove the rechargeable battery from the toy before charging. Batteries should only be charged under adult supervision. • Non-rechargeable batteries cannot be recharged. • Insert batteries so that the polarity aligns with the device. •...
  • Seite 9: Français

    FRANÇAIS Hög AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION CHARGE DE L’UNITÉ D’ÉCLAIRAGE 1. Retirez l’unité lumineuse du corps en silicone avant de la charger. 2. Branchez le câble de charge dans la prise de charge USB Le voyant de charge deviendra rouge. 3. Chargez l’appareil jusqu’à ce que le voyant de charge devienne vert.
  • Seite 10 Hög la couleur souhaitée sur la télécommande 5. Une cinquième pression mettra en veille Hög, vous pouvez aussi mettre en veille Hög en appuyant sur le bouton Marche / Arrêt de la télécommande. Pour sortir du mode veille, vous pouvez à nouveau exercer une pression sur Hög ou rappuyer sur le bouton Marche / Arrêt...
  • Seite 11: Spécifications Techniques

    Hög AVERTISSEMENTS • Risque d’étranglement : Gardez le câble USB hors de portée des enfants. • Le câble USB et la télécommande ne sont pas des jouets et sont destinés à un usage adulte uniquement. • Bien que le Hög puisse être utilisé comme un jouet, la surveillance parentale est recommandée.
  • Seite 12: Español

    ESPAÑOL Hög ANTES DEL PRIMER USO CARGA DE LA UNIDAD DE LUZ 1. Retire la unidad de luz de su cuerpo de silicona antes de cargarla. 2. Conecte el cable de carga en la toma de carga USB . La luz de carga se pondrá...
  • Seite 13 Hög 4. El cuarto toque pausará el color o seleccione el color que desea del mando a distancia 5. También puedes poner Hög en modo de espera pulsando el botón de encendido/apagado del mando a distancia. Para salir del modo de espera, vuelva a pulsar Hög o pulse de nuevo el botón de encendido/apagado del mando a distancia.
  • Seite 14: Especificaciones Técnicas

    Hög ADVERTENCIAS • Peligro de estrangulación: Mantenga el cable USB fuera del alcance de los niños. • El cable USB y el control remoto no son juguetes y están diseñados para uso exclusivo de adultos. • Aunque el Hög puede utilizarse como juguete, se recomienda supervisión parental.
  • Seite 15: Italiano

    ITALIANO Hög PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO RICARICA DEL GRUPPO DI ILLUMINAZIONE 1. Rimuovere il gruppo di illuminazione dal suo corpo in silicone prima di ricaricarlo. 2. Collegare il cavo di ricarica alla presa USB di ricarica . La luce di ricarica diventerà...
  • Seite 16 Hög o puoi usare il pulsante modalità colori a transizione rapida 4. Toccando una quarta volta metterà in pausa i colori o selezionerà il colore da te scelto sul telecomando. 5. Premendolo una quinta volta, Hög si spegne. È possibile spegnere Hög anche premendo il tasto On/ del telecomando.
  • Seite 17: Specifiche Tecniche

    Hög AVVERTENZE • Rischio di strangolamento: Tenere il cavo USB fuori dalla portata dei bambini. • Il cavo USB e il telecomando non sono giocattoli e sono destinati esclusivamente all’uso da parte di adulti. • Nonostante Hög possa essere usato come un giocattolo, si consiglia la supervisione dei genitori.
  • Seite 18: Vor Erstgebrauch

    DEUTSCH Hög VOR ERSTGEBRAUCH AUFLADEN DER LEUCHTEINHEIT 1. Nehmen Sie die Leuchteinheit vor dem Aufladen aus ihrem Silikongehäuse. 2. Stecken Sie das Ladekabel in die USB-Ladebuchse . Das Ladekontrolllicht leuchtet rot auf. 3. Laden Sie das Gerät auf, bis das Ladekontrolllicht auf grün wechselt.
  • Seite 19: Wartung

    Hög 4. Durch das vierte Antippen wird die Farbe angehalten oder wählen Sie eine der gewünschten Farben auf der Fernbedienung aus 5. Sie können Hög auch in den Standby-Modus versetzen, indem Sie die Ein-/Ausschalttaste J auf der Fernbedienung drücken. Um den Standby-Modus zu beenden, können Sie Hög erneut drücken oder die Ein-/ Aus-Taste J auf der Fernbedienung...
  • Seite 20: Technische Daten

    Hög • Das USB-Kabel und die Fernbedienung sind kein Spielzeug und nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. • Obwohl das Hög als Spielzeug verwendet werden kann, wird die Aufsicht durch die Eltern empfohlen. Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt. •...
  • Seite 21: Nederlands

    Nederlands Hög VOOR HET EERSTE GEBRUIK DE VERLICHTINGSEENHEID OPLADEN 1. Verwijder de verlichtingsunit dvan uw siliconenstructuur voordat u deze oplaadt. 2. Sluit de oplaadkabel aan op de USB-oplaadaansluiting . Het oplaadlampje wordt rood. 3. Laad het apparaat op totdat het oplaadlampje groen brandt.
  • Seite 22 Hög 4. De vierde druk pauzeert de kleur of selecteert een van de gewenste kleuren op de afstandsbediening. 5. PAls u een vijfde keer drukt, wordt de Hög in de stand-bymodus gezet. U kunt de Hög ook in de stand-bymodus zetten door op de aan/uit-knop op de afstandsbediening te drukken.
  • Seite 23: Waarschuwingen

    Hög WAARSCHUWINGEN • Wurgingsgevaar: Houd de USB-kabel buiten het bereik van kinderen. • De USB-kabel en de afstandsbediening zijn geen speelgoed en zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik door volwassenen. • Hoewel de Hög als speelgoed kan worden gebruikt, wordt ouderlijk toezicht aanbevolen.
  • Seite 24: Português

    PORTUGUÊS Hög ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO CARREGAR A UNIDADE DE LUZ 1. Remova a unidade de luz (B) do seu corpo de silicone antes de carregar. 2. Ligue o cabo de carregamento (C) à tomada de carregamento USB (G). A luz de carregamento (F) ficará vermelha. 3.
  • Seite 25: Limpeza E Manutenção

    Hög 4. Um quarto toque irá pausar a cor ou selecionar uma das cores desejadas no controle remoto (K). 5. Uma quinta pressão colocará o Hög no modo de espera. Você também pode colocar o Hög no modo de espera pressionando o botão On/Off (J) do controle remoto.
  • Seite 26: Especificações Técnicas

    Hög é recomendada. Nunca deixe seu filho sozinho. • Remova a bateria recarregável do brinquedo antes de carregar. As baterias só devem ser carregadas sob supervisão de um adulto. • As baterias não recarregáveis não podem ser recarregadas. • Insira as baterias para que a polaridade se alinhe com o dispositivo. •...
  • Seite 27 B0195 - Hög CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) https://bbluv.com/product-registration/ Do not forget to register your product N’oubliez pas d’enregistrer le produit No olvide registrar su producto Non dimenticare di registrare il prodotto Vergessen sie nicht, ihr produkt zu registrieren Vergeet niet uw product te registreren Não se esqueça de registar o seu produto...

Diese Anleitung auch für:

B0195

Inhaltsverzeichnis