Herunterladen Diese Seite drucken
Topdon TC001 Max Gebrauchsanweisung
Topdon TC001 Max Gebrauchsanweisung

Topdon TC001 Max Gebrauchsanweisung

Thermal-infrarotkamera
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Děkujeme, že jste si vybrali produkt značky
TOPDON. Při používání se řiďte technickými
specifikacemi jednotlivých modelů, které naleznete
v návodu na použití nebo na webových stránkách
www.best-power.cz
TOPDON termální infrakamera TC001 Max
USB-A/USB-C kabel
USB-C/USB-C adaptér
USB-C/Lighting adaptér
Brašna pro přenášení
Čistící hadřík
Návod k použití
Instrukce před prvním použitím
1. Nemiřte termální infrakamerou na slunce nebo
jiné silné zdroje energie po delší dobu. Jinak by
mohlo dojít k poškození detektoru.
2. Termální infrakameru uchovávejte mimo dosah
vody, aby nedošlo ke zkratu.
3. Nedotýkejte se objektivu rukama. Do objektivu
neklepejte,
nepíchejte,
nepoškrábejte.
4. Nerozebírejte termální infrakameru.
BONA SPES s.r.o.
Řepčín 250, Olomouc 77900
IČO: 03476774 DIČ: CZ03476774
TOPDON termální infrakamera TC001 Max
návod k použití
Obsah balení
nepropichujte
ho
① USB-C konektor
② Objektiv pro snímání ve viditelném světle
Infračervený objektiv
Použití TC001 Max s mobilním zařízením
1. Stáhněte si aplikaci
oblíbeného obchodu s aplikacemi a nainstalujte ji
do telefonu. Alternativně můžete stáhnout zde.
2. Spusťte aplikaci TopInfrared
3. Připojte kameru TC001 Max přímo k mobilnímu
zařízení přes konektor USB-C nebo použijte
přiložený multifunkční adaptér.
ani
4. Úvodní průvodce aplikace TopInfrared vás
provede nastavením potřebných oprávnění.
5. Poté klepněte na možnost „Enable Thermal
Imaging" (Povolit termální zobrazení). Aplikace se
otevře v režimu Foto a bude připravena k použití.
Přehled zařízení
Použití
TopInfrared
z vašeho
loading

Inhaltszusammenfassung für Topdon TC001 Max

  • Seite 1 USB-C/Lighting adaptér • Brašna pro přenášení 2. Spusťte aplikaci TopInfrared • Čistící hadřík 3. Připojte kameru TC001 Max přímo k mobilnímu • Návod k použití zařízení přes konektor USB-C nebo použijte přiložený multifunkční adaptér. Instrukce před prvním použitím 1. Nemiřte termální infrakamerou na slunce nebo jiné...
  • Seite 2 Použití TC001 Max s počítačem Varování 1. Stáhněte software TopView. Pro vaši bezpečnost, bezpečnost ostatních a pro 2. Připojte kameru TC001 Max k počítači se zamezení poškození výrobku si pečlivě přečtěte a systémem Windows pomocí přiloženého ujistěte se, že plně rozumíte všem bezpečnostním adaptérového kabelu (USB-C / USB-A).
  • Seite 3 Značka: TOPDON zákona České republiky Zákon č. 634/1992 Sb. o ochraně spotřebitele. Životnost baterie je 6 měsíců, Model: TC001 MAX kdy při běžném a správném užívání baterie Rozlišení: 256 x 192 px neklesne reálný (jmenovitý) výkon pod 80% jmenovitého výkonu baterie. Životnost LED diod je 6 Thermal měsíců, kdy při běžném a správném užívání...
  • Seite 4 Cleaning cloth 2. Launch the application TopInfrared • User manual 3. Connect the TC001 Max camera directly to your Instructions before first use mobile device via the USB-C connector or use the included multi-function adapter. 1. Do not point the thermal imaging camera at the sun or other strong energy sources for a long time.
  • Seite 5 1. Download TopView. For your safety, the safety of others, and to avoid 2. Connect the TC001 Max camera to your Windows damage to the product, read carefully and make computer using the included adapter cable (USB-C sure you fully understand all safety instructions in / USB-A).
  • Seite 6 TOPDON according to the law of the Czech Republic Act No. 634/1992 Coll. on consumer protection. The battery Model: TC001 MAX life is 6 months, when during normal and proper use Distinction: 256 x 192 px of the battery the real (rated) power does not fall below 80% of the rated power of the battery.
  • Seite 7 2. Spustite aplikáciu TopInfrared • Čistiaca utierka • Používateľská příručka 3. Pripojte kameru TC001 Max priamo k mobilnému zariadeniu cez konektor USB-C alebo použite Inštrukcie pred prvým použitím priložený multifunkčný adaptér. 1. Nemierte termálnou infra kamerou na slnko alebo iné silné zdroje energie po dlhšiu dobu. Inak by mohlo dôjsť...
  • Seite 8 Použitie TC001 Max s počítačom Varovanie 1. Stiahnite si softvér TopView. Pre vašu bezpečnosť, bezpečnosť ostatných a pre 2. Pripojte kameru TC001 Max k počítaču so zamedzenie poškodenia výrobku si starostlivo systémom Windows pomocou priloženého prečítajte a uistite sa, že plne rozumiete všetkým adaptérového kábla (USB-C / USB-A).
  • Seite 9 Značka: TOPDON podľa zákona Českej republiky Zákon č. 634/1992 Zb. o ochrane spotrebiteľa. Životnosť batérie je 6 Model: TC001 MAX mesiacov, kedy pri bežnom a správnom používaní Rozlíšenie: 256 x 192 px batérie neklesne reálny (menovitý) výkon pod 80% menovitého výkonu batérie. Životnosť LED diód je 6 Thermal mesiacov, kedy pri bežnom a správnom používaní...
  • Seite 10 • Reinigungstuch • Bedienungsanleitung 2. Starten Sie die Anwendung TopInfrared 3. Schließen Sie die Kamera TC001 Max über den Anweisungen vor dem ersten Gebrauch USB-C-Anschluss direkt an Ihr Mobilgerät an oder verwenden mitgelieferten 1. Richten Sie die Wärmebildkamera nicht über Multifunktionsadapter.
  • Seite 11 1. Laden Sie die Software TopView. kann Bildqualität beeinträchtigen. Verwenden Sie in diesem Fall die Funktion 2. Schließen Sie die Kamera TC001 Max mit dem „“Image Calibration“ in der Anwendung (Weitere mitgelieferten Adapterkabel (USB-C / USB-A) an Informationen Image Calibration) →...
  • Seite 12 Erklärung Technische Daten: Marke: TOPDON Recycling: Modell: TC001 MAX Entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nach Auflösung: 256 x 192 px Ablauf ihrer Lebensdauer nicht als unsortierten Hausmüll, sondern bringen Sie sie zu einer Thermal Image Super Unterstützt; bis zu 512 Sammelstelle für...
  • Seite 13 Tisztító kendő 2. Indítsa el az alkalmazást TopInfrared • Használati utasítás 3. Csatlakoztassa a TC001 Max kamerát közvetlenül Első használat előtti utasítások a mobil eszközhöz a USB-C csatlakozón keresztül, vagy használja a mellékelt multifunkciós adaptert. 1. Ne irányítsa a hőkamerát hosszabb ideig a napra vagy más...
  • Seite 14 Ebben az 1. Töltse le a TopView. esetben használja alkalmazás Image Calibration (Kép kalibrálás) funkcióját („Learn 2. Csatlakoztassa a TC001 Max kamerát a Windows More” → „Image Calibration”), és kövesse a rendszerű számítógéphez mellékelt képernyőn megjelenő utasításokat. adapterkábellel (USB-C / USB-A).
  • Seite 15 Felelősség: Műszaki adatok: A termék hibáért való felelősség 24 hónap, a Cseh Márka: TOPDON Köztársaság 634/1992 Sz. törvénye szerint, amely a Model: TC001 MAX fogyasztóvédelemről szól. akkumulátor élettartama 6 hónap, amely alatt normál és Felbontás: 256 x 192 px megfelelő...
  • Seite 16 • Instrukcja obsługi 2. Uruchom aplikację TopInfrared Instrukcja przed pierwszym użyciem 3. Podłącz kamerę TC001 Max bezpośrednio do urządzenia mobilnego za pomocą złącza USB-C lub 1. Nie należy kierować kamery termowizyjnej na użyj dołączonego adaptera wielofunkcyjnego. słońce lub inne silne źródła energii przez dłuższy czas.
  • Seite 17 1. Pobierz oprogramowanie TopView. takim przypadku należy użyć funkcji Image Calibration w aplikacji ( Learn More → Image 2. Podłącz kamerę TC001 Max do komputera z Calibration) i postępować zgodnie z instrukcjami systemem Windows za pomocą dołączonego kabla wyświetlanymi na ekranie.
  • Seite 18 Oświadczenie Specyfikacje techniczne: Marka: TOPDON Recykling: Model: TC001 MAX Nie wyrzucaj produktu ani baterii po zakończeniu Rozdzielczość: 256 x 192 px okresu użytkowania jako niesortowanych odpadów komunalnych, skorzystaj punktów zbiórki Thermal Image odpadów sortowanych. Więcej informacji na temat Super Obsługiwane; do 512 x 384 px recyklingu tego produktu można uzyskać...