Herunterladen Diese Seite drucken
USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO2950 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China
loading

Inhaltszusammenfassung für MOB MO2950

  • Seite 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO2950 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Seite 2 MOB, PO-BOX 644, 6710BP (NL) LOT: XXXXX Lithium-ion 103450 3.7V 2000mAh 33.1g Note: 1 x 3.7V, 2000mAh battery included MO2950 Rechargeable table lamp Instructions: • Operated by 1 x 2000 mAh Lithium rechargeable battery (included, non-replaceable). • Plug into USB power source to recharge the battery.
  • Seite 3 the internal and external threads clockwise until it is securely fastened. 3. Install the lamp body and tighten it clockwise to the connecting rod that secures the base. How to use: • 3 Lighting Modes Short press the switch button to turn on / off the light and switch the light mode : Light on >...
  • Seite 4 3. Installieren Sie den Lampenkörper und schrauben Sie ihn im Uhrzeigersinn an der Verbindungsstange fest, mit der der Sockel befestigt ist. Nutzung der Tischlampe: • 3 Beleuchtungsmodi Drücken Sie kurz den Schalter, um das Licht ein-/auszuschalten und den Lichtmodus zu wechseln: Licht an >...
  • Seite 5 fixées. 3. Installez le corps de la lampe et serrez-le dans le sens des aiguilles d'une montre sur la tige de connexion qui fixe la base. Mode d'emploi: • 3 modes d'éclairage Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer/éteindre la lumière et changer le mode d'éclairage : Lumière allumée >...
  • Seite 6 girando las roscas interna y externa en el sentido de las agujas del reloj hasta que la base quede firmemente fijada. 3. Instale el cuerpo de la lámpara y fíjelo en el sentido de las agujas del reloj a las varillas que conectan con la base. Modo de empleo: •...
  • Seite 7 barra di collegamento che fissa la base. Come usare: • 3 modalità di illuminazione Premere brevemente il pulsante dell'interruttore per accendere/spegnere la luce e cambiare la modalità di illuminazione: Luce accesa > Luce RGB a circuito chiuso modalità 1 > Luce RGB a circuito chiuso modalità...
  • Seite 8 aan de verbindingsstang die de voet vastzet. Gebruiksaanwijzing: • 3 verlichtingsmodi Druk kort op de schakelaar om het licht in of uit te schakelen en van verlichtingsmodus te wisselen: Licht aan > RGB-loopverlichtingsmodus 1 > RGB- loopverlichtingsmodus 2 > Warm wit licht > Licht uit •...
  • Seite 9 Sposób użycia: • 3 tryby oświetlenia Krótkie naciśnięcie przycisku włącza/wyłącza światło i zmienia tryb świecenia: Światło włączone > Tryb światła RGB w pętli 1 > Tryb światła RGB w pętli 2 > Tryb ciepłego białego światła > Światło wyłączone • Płynna regulacja jasności Naciśnij i przytrzymaj przycisk przełącznika, aby regulować...