Herunterladen Diese Seite drucken

SEA KEY PLUS START-STOP Montageanweisungen Seite 2

Schlüsselschalter
MANUAL DE INSTALACION
PULSADOR A LLAVE
KEY PLUS START-STOP
Sistemi elettronici
di Aperture Porte e Cancelli
(cod. 23103050)
GENERALIDAD
El pulsante a llave 23103050 ha sido proyectado para volver
más veloz las actividades inherentes a la instalación y
garantizar la máxima fiabilidad en el sector del envío a
distancia de mandos de abertura y/o cierre para puertas y
hojas a un módulo de recepción compatible.
Contenido del embalaje del módulo transmisor
1
Pulsante a llave
1
Kit de los accesorios para fijar el módulo a la pared
2
Llaves codificadas
1
Manual de utilización
Características técnicas
Contactos:
2 N.O. - 2 N.C.
Alimentación luz Led:
24V 10mA
Temperatura de funcionamiento:
- 20°C / + 80°C
Temperatura de almacenamiento:
- 30°C / + 80°C
Dimensiones:
65 x 90 x 40 mm
Humedad:
desde 5% hasta 90% no condensable
INSTALACIÓN
1. Desatornillar los tornillos A en fig. 1 y abrir la tapa
desbloqueando el dispositivo de seguridad rotando la llave
hacia la izquierda (fig. 1).
2. Conectar los cables (Ø 0,22 mm) como en la figura 2
teniendo cuidado de hacerle pasar a traves las fisuras de la
tapa (fig. 3)
3. Montar el todo como en fig. 4 rotando de nuevo la llave
hacia la izquierda para montar la tapa a la base.
Cod. 67410610
E E
A
Fig. 1
Abb. 1
Base
Basis
Rev. 00 , 05/2005
Fig. 2
Abb. 2
N.C.
N.C.
(STOP)
(STOP)
N.O.
N.O.
(START)
(START PED.)
+24V
0V
(START PIÉT.)
Accensione LED
(comune)
(PED. START)
Allumage LED
(commun)
(START FUßG.)
LED Starting
(common)
(START PEAT.)
LED an
(gemeins.)
Iluminaciòn LED
(común)
Coperchio
Couvercle
Lid
Deckel
Tapa
REQUISITI DI CONFORMITÀ
Il pulsante a chiave 23103050 è conforme alle seguenti norme:
- 89/336/CEE (Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica).
IL COSTRUTTORE NON PUÒ CONSIDERARSI RESPONSABILE PER
EVENTUALI DANNI CAUSATI DA USI IMPROPRI, ERRONEI ED
IRRAGIONEVOLI.
La SEA si riserva il diritto di apportare le modifiche o variazioni che
ritenesse opportune ai propri prodotti e/o al presente manuale senza
alcun obbligo di preavviso.
CONFORMITE
Le poussoir à clé 23103050 est conforme aux normes suivantes:
- 89/336/CEE
LE CONSTRUCTEUR N'EST PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES
EVENTUELS A LA SUITE D'UNE UTILISATION IMPROPRE,
ERRONNEE OU IRRAISONABLE.
SEA se réserve le droit de faire des modificatons ou des variations s'elle
retient opportun pour ses produits et/ou pour le present manuel sans
aucune obligation de préavis.
CONFORMITY REQUIREMENTS
The 23103050 key button is conform to the following standards:
- 89/336/CEE
Fig. 3
Abb. 3
THE MANUFACTURER CAN'T BE CLAIMED RESPONSIBLE FOR
EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY IRRATIONAL AND/OR FAULTY
USES OF THE PRODUCT.
SEA reserves the right to do changes or variations that it considers
necessary to its products with no obligation to notice.
KONFORMITAETSERKLAERUNG
Der Schluesselschalter 23103050
entspricht den folgeneden Richtlinien:
- 89/336/CEE (Richtlinie ueber elektromagnetische Vertraeglichkeit)
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN,
DIE DURCH EINE UNSACHGEMÄßE, FEHLERHAFTE UND
UNGEEIGNETE VERWENDUNG VERURSACHT WURDEN.
SEA räumt sich das Recht ein, ohne Benachrichtigungspflicht, die für ihre
Produkte und/oder dieses Hanbuch erforderlichen Änderugen oder
Varianten durchführen zu können.
REQUISITOS DE CONFORMIDAD
El pulsante a llave 23103050 es conforme a las siguientes leyes:
- 89/336/CEE
Fig. 4
EL CONSTRUCTOR NO PUEDE SER RESPONSABLE POR
Abb. 4
POSIBLES DAÑOS CAUSADOS POR USOS IMPROPIOS,
ERRONEOS E IRRACIONALES.
SEA se reserva el derecho de aportar modificaciones o variaciones que
considera oportunas a sus productos y/o al presente manual sin alguna
obligación de previo aviso.
I I
F F
GB
GB
D D
E E
loading

Diese Anleitung auch für:

23103050