Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BLUEPALM BP40STTI26V1 Bedienungsanleitung

Stand- und tischventilator
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Stand- und Tischventilator
BP40STTI26V1 & BP40STTI26V2
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON
BLUEPALM ENTSCHIEDEN HABEN.
Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgende Sprachen
DE
FR
IT
NL
SE
CZ
SK
RO
EN
11
21
31
41
51
60
69
79
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BLUEPALM BP40STTI26V1

  • Seite 1 Stand- und Tischventilator BP40STTI26V1 & BP40STTI26V2 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BLUEPALM ENTSCHIEDEN HABEN. Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgende Sprachen...
  • Seite 2 Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.bluepalm.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. DURCH BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN.
  • Seite 3: Die Elektrische Steckdose, In Der Sie Das Gerät

    Personenschäden führen. Entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie das Gerät nicht und kontaktieren die Servicestelle oder Ihren Händler. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialen fern. Beim Verschlucken besteht Erstickungsgefahr! Ist das Stromversorgungskabel beschädigt muss es vom Hersteller oder...
  • Seite 4 Hersteller autorisierte Kundendienststellen. Die Kundendienststellen können online unter www.bluepalm.at abrufen. 11. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, psychischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen dürfen dieses Gerät nur benutzen, wenn es unter einer angemessenen Aufsicht geschieht und es zu einer ausführlichen Anleitung zur Benutzung des Geräts in einer...
  • Seite 5 Untergrund. 21. Decken Sie das Gerät niemals ab. 22. Stecken Sie niemals Finger, Stifte oder andere Gegenstände in das Gerät und achten Sie darauf, dass Luftein- und -auslass niemals blockiert werden. 23. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
  • Seite 6: Recycling

    Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Seite 7: Übersicht Der Lüfter

    ÜBERSICHT DER LÜFTER Vorderes Schutzgitter Schutzgitterring Befestigungsring Ventilatorflügel Gewindemutter Hinteres Schutzgitter Motorwelle Frontmotorabdeckung Motorabdeckung Oszillationstaste Motorhalter Anschlusshalterung Fixierschraube Standrohr-Verlängerung Fixierschraube Standrohr lang Standfuß Dichtungsring Befestigungsschraube Stromkabel Standrohr kurz (Achtung: Standrohr kurz (21) kann nicht zusammen mit der Standrohr- Verlängerung (14) verwendet werden!) MONTAGE DES LÜFTERS Nehmen Sie alle Geräteteile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Seite 8: Reinigung Und Wartung

    Verwendung als Standventilator: • Setzen Sie das Standrohr (16) in den Standfuß (17) ein und ziehen Sie es mit dem Dichtungsring (18) und der Befestigungsschraube (19) fest. Verbinden Sie anschließend die Standrohr-Verlängerung (14) mit dem Standrohr (16) und ziehen Sie sie mit der Fixierschraube (15) fest.
  • Seite 9 50 Hz Nenneingangsleistung 50 W Maße 390 x 390 x 1250 mm Gewicht 5,4 kg Informationsanforderungen der Verordnung EU (VO) 206/2012 Artikelnummer BP40STTI26V1, BP40STTI26V1 Nennspannung 220 – 240 V Schutzklasse Stromverbrauch im ausgeschalteten Zustand (P Saisonaler Stromverbrauch (Q) 14 kWh/a Bezeichnung...
  • Seite 10 Mit diesem Qualitätsprodukt von BLUEPALM haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BLUEPALM Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Seite 11 Ventilateur sur pied ou de table BP40STTI26V1 & BPSTTI26V2 FÉLICITATIONS! MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BLUEPALM.
  • Seite 12 Manuels d'utilisation actuels et autres langues Téléchargez les manuels d'utilisation les plus récents dans différentes langues via le lien www.bluepalm.at/downloads ou scannez le code QR affiché. Suivez les instructions sur le site Web. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'ENTRETIEN.
  • Seite 13 Utilisez cet appareil exclusivement en conformité avec les directives du manuel d'instructions. Toute utilisation autre que celle recommandée par le fabricant peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures. Retirez l'emballage et assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez le point de service ou votre revendeur.
  • Seite 14 Vous pouvez consulter nos points de service clientèle en ligne à l'adresse suivante www.bluepalm.at. 11. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, psychologiques, sensorielles ou mentales sont limitées et qui manquent d'expérience et de...
  • Seite 15 21. Ne jamais couvrir l'appareil. 22. Ne mettez jamais vos doigts, des stylos ou d'autres objets dans l'appareil et assurez-vous que les entrées et sorties d'air ne sont jamais bloquées. 23. Éteignez toujours l'appareil avant de débrancher la fiche d'alimentation. 24.
  • Seite 16: Déclaration De Conformité

    Recyclage, élimination, déclaration de conformité RECYCLING Les matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter avec les déchets triés. ÉLIMINATION Le symbole de la poubelle barrée d'une croix exige l'élimination séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les appareils électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et polluantes.
  • Seite 17 VUE D´ENSEMBLE DU VENTILATEUR Grille de protection avant Anneau de grille Bague de fixation Pale du ventilateur Écrou fileté Grille de protection arrière Arbre du moteur Couvercle avant du moteur Couvercle du moteur Bouton d’oscillation Support du moteur Support de connexion Vis de fixation Rallonge de tube Vis de fixation...
  • Seite 18: Nettoyage Et Entretien

    Pour une utilisation en tant que ventilateur sur pied : • Insérez le tube de support (16) dans le socle (17) et fixez-le avec le joint d’étanchéité (18) et la vis de fixation (19). Ensuite, fixez l’extension du tube de support (14) au tube de support (16) et serrez la vis de blocage (15).
  • Seite 19 390 x 390 x 1250 mm Poids 5,4 kg Exigences en matière d'information prévues par le règlement (UE) n° 206/2012 Numéro d'article BP40STTI26V1, BP40STTI26V2 Tension nominale 220 – 240 V Classe de protection Consommation électrique à l'état éteint Consommation électrique saisonnière 14 kWh/a Désignation...
  • Seite 20 GARANTIE En achetant un produit de qualité BLUEPALM, vous avez acquis un article innovant, durable et fiable. Pour cet appareil BLUEPALM, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, valable en Autriche uniquement. Dans le cas improbable où une intervention sur votre appareil serait nécessaire pendant cette période, nous garantissons une réparation gratuite (pièces détachées et main-d'œuvre) ou (sous réserve de la décision de Schuss) le remplacement du produit.
  • Seite 21 Ventilatore da terra e da tavolo BP40STTI26V1 & BPSTTI26V2 CONGRATULAZIONI! LA RINGRAZIAMO MOLTO PER AVER SCELTO UN PRODOTTO BLUEPALM.
  • Seite 22 Manuali utente attuali e altre lingue Scarica i manuali utente aggiornati in diverse lingue tramite il link www.bluepalm.at/downloads o scansiona il codice QR mostrato. Segui le istruzioni sul sito web. LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRUZIONI PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE, IL FUNZIONAMENTO O LA MANUTENZIONE.
  • Seite 23 Rimuovere l'imballaggio e assicurarsi che il dispositivo non sia danneggiato. In caso di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e rivolgersi al punto di assistenza o al proprio rivenditore. Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. C'è il rischio di soffocamento in caso di ingestione! Se il cavo di alimentazione è...
  • Seite 24 È possibile consultare i nostri punti di assistenza clienti online all'indirizzo www.bluepalm.at. 11. I bambini di età inferiore agli 8 anni e le persone con capacità fisiche, psicologiche, sensoriali o mentali limitate e...
  • Seite 25 23. Spegnere sempre il dispositivo prima di staccare la spina. 24. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare il dispositivo. Per scollegare il dispositivo, tirare sempre la spina. 25. Non toccare la spina con le mani bagnate per evitare scosse elettriche.
  • Seite 26: Smaltimento

    Riciclaggio, smaltimento, dichiarazione di conformità RICICLO I materiali di imballaggio possono essere riciclati. Pertanto, si raccomanda di smaltirli nei rifiuti differenziati. SMALTIMENTO Il simbolo "pattumiera barrata" richiede lo smaltimento separato dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono contenere sostanze pericolose e nocive per l'ambiente.
  • Seite 27 PANORAMICA DEL VENTILATORE Griglia di protezione anteriore Anello della griglia Anello di fissaggio Pala del ventilatore Dado filettato Griglia di protezione posteriore Albero del motore Copertura anteriore del motore Copertura del motore Pulsante di oscillazione Supporto del motore Staffa di collegamento Vite di fissaggio Prolunga del tubo di supporto Vite di fissaggio...
  • Seite 28: Pulizia E Manutenzione

    Per l’uso come ventilatore a piantana: • Inserire il tubo di supporto (16) nella base (17) e fissarlo con l’anello di tenuta (18) e la vite di fissaggio (19). Quindi collegare l’estensione del tubo di supporto (14) al tubo di supporto (16) e fissarla con la vite di bloccaggio (15). •...
  • Seite 29 Dimensioni 390 x 390 x 1250 mm Peso 5,4 kg Requisiti informativi del regolamento UE (VO) 206/2012 Codice articolo BP40STTI26V1, BP40STTI26V2 Tensione nominale 220 – 240 V Classe di protezione Consumo energetico in modalità spento (P Consumo energetico stagionale (Q)
  • Seite 30 Acquistando un prodotto di qualità BLUEPALM avete acquistato un articolo innovativo, duraturo e affidabile. Per questo dispositivo BLUEPALM concediamo una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto, valida solo in Austria. Nell'improbabile caso in cui sia necessario un intervento di assistenza sul dispositivo in questo periodo, garantiamo la riparazione gratuita (pezzi di ricambio e manodopera) o (a discrezione di Schuss) la sostituzione del prodotto.
  • Seite 31 Vloer- en tafelventilator BP40STTI26V1 & BPSTTI26V2 GEFELICITEERD! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN PRODUCT VAN BLUEPALM.
  • Seite 32 Huidige gebruiksaanwijzing en andere talen Download de nieuwste gebruiksaanwijzing in verschillende talen via de link www.bluepalm.at/downloads of scan de getoonde QR-code. Volg de instructies op de website. LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK OF HET ONDERHOUD.
  • Seite 33 of persoonlijk letsel. Verwijder de verpakking en controleer of het apparaat niet beschadigd is. Gebruik het apparaat in geval van twijfel niet en neem contact op met het servicepunt of uw dealer. Houd verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Bij inslikken bestaat verstikkingsgevaar! Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant of een erkend servicepunt om alle mogelijke risico's te vermijden.
  • Seite 34 U kunt onze klantenservicepunten online bekijken op www.bluepalm.at. 11. Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met beperkte fysieke, psychologische, zintuiglijke mentale vaardigheden en een gebrek aan ervaring en kennis mogen dit apparaat alleen gebruiken onder passend toezicht en na uitvoerige voorlichting over het veilige gebruik van het apparaat en de bijbehorende gevaren.
  • Seite 35 24. Trek niet aan het netsnoer om het apparaat uit het stopcontact te halen. Trek altijd aan de stekker om het apparaat los te koppelen. 25. Raak de stekker niet aan met natte handen om elektrische schokken te voorkomen. 26. Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt, als u het wilt schoonmaken, als er onderhoud aan moet worden gepleegd of als het wordt verplaatst.
  • Seite 36: Recycling

    VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij bevestigen wij dat dit artikel voldoet aan de basiseisen, verordeningen en richtlijnen van de EU. U kunt de gedetailleerde verklaring van overeenstemming te allen tijde bekijken onder de volgende link: https://www.schuss-home.at/downloads Fouten en technische wijzigingen voorbehouden. www.bluepalm.at...
  • Seite 37 OVERZICHT VAN DE VENTILATOR Voorrooster Roosterring Bevestigingsring Ventilatorblad Schroefmoer Achterrooster Motoras Voorste motorafdekking Motorafdekking Zwenkknop Motorsteun Aansluitbeugel Stelschroef Verlengbuis Stelschroef Lange staafbuis Voet Afdichtring Bevestigingsschroef Stroomkabel Korte staafbuis (Let op: de korte steunbuis (21) kan niet samen met de verlengstuk van de steunbuis (14) worden gebruikt!) DE VENTILATOR MONTEREN Verwijder alle onderdelen van het apparaat uit de verpakking en verwijder al het...
  • Seite 38: Schoonmaken En Onderhoud

    Voor gebruik als staande ventilator: • Plaats de standbuis (16) in de voet (17) en bevestig deze met de afdichtring (18) en de bevestigingsschroef (19). Verbind vervolgens de verlengingsbuis (14) met de standbuis (16) en zet deze vast met de borgschroef (15). •...
  • Seite 39 Nominaal ingangsvermogen 50 W Afmetingen 390 x 390 x 1250 mm Gewicht 5,4 kg Informatievereisten van Verordening (EU) nr. 206/2012 Artikelnummer BP40STTI26V1, BP40STTI26V2 Nominale spanning 220 – 240 V Beschermingsklasse Stroomverbruik in uitgeschakelde toestand (P Seizoensgebonden stroomverbruik (Q) 14 kWh/a...
  • Seite 40 Schade aan of voor opgenomen gegevens is altijd uitgesloten van de aansprakelijkheid voor schadevergoeding. Gefeliciteerd met je keuze. We hopen dat je veel plezier zult beleven aan het gebruik van je BLUEPALM apparaat ADRES Schuss Home Electronic GmbH Typeaanduiding: .............
  • Seite 41 Piedestal- och bordsfläkt BP40STTI26V1 & BP40STTI26V2 GRATULERAR! TACK FÖR ATT DU VALT EN PRODUKT FRÅN BLUEPALM.
  • Seite 42 Aktuell bruksanvisning och andra språk Ladda ner den senaste bruksanvisningen på olika språk via länken www.bluepalm.at/downloads eller skanna den QR-kod som visas. Följ instruktionerna på webbplatsen. INNAN DU PÅBÖRJAR INSTALLATION, DRIFT ELLER UNDERHÅLL. SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA GENOM ATT FÖLJA SÄKERHETSANVISNINGARNA. OM ANVISNINGARNA INTE FÖLJS KAN DET LEDA TILL...
  • Seite 43 återförsäljare eller kundtjänst. 10. Vid eventuella reparationer av apparaten, nätkontakten eller kabeln ska du alltid vända dig till en kundtjänst som är auktoriserad tillverkaren. hittar kundservicecentren online på www.bluepalm.at. 11. Barn under 8 år och personer med nedsatt fysisk,...
  • Seite 44 psykisk, sensorisk eller intellektuell förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap får endast använda denna apparat om de har fått tillsyn och instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de faror som finns har förklarats tydligt. 12.
  • Seite 45: Koppla Ur Apparaten När Den Inte Används, Före

    25. Rör inte kontakten med våta händer för att undvika elektriska stötar. 26. Koppla ur apparaten när den inte används, före rengöring, underhåll eller flyttning från en plats till en annan. 27. Håll apparaten i gott skick genom att underhålla och rengöra den.
  • Seite 46: Försäkran Om Överensstämmelse

    Återvinning, bortskaffande, försäkran om överensstämmelse ÅTERVINNING Förpackningsmaterialet kan återvinnas. Vi rekommenderar därför att du kastar dem i sorterat avfall. AVYTTRING Symbolen "överkorsad soptunna" kräver separat avfallshantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE). Elektriska och elektroniska produkter kan innehålla farliga och miljöskadliga ämnen.
  • Seite 47 ÖVERSIKT ÖVER FLÄKTARNA Främre skyddsgaller Gallerring Fästring Fläktblad Gängmutter Bakre skyddsgaller Motoraxel Främre motorkåpa Motorkåpa Svängknapp Motorfäste Anslutningsfäste Fästskruv Förlängningsrör Fästskruv Långt stativrör Tätningsring Monteringsskruv Strömkabel Kort stativrör (Observera: Kort stödrör (21) kan inte användas tillsammans med förlängningsröret (14)!) MONTERING AV FLÄKT Ta ut alla delar ur förpackningen och ta bort allt förpackningsmaterial.
  • Seite 48: Rengöring Och Underhåll

    För användning som golvfläkt: • Sätt i stången (16) i foten (17) och fäst den med tätningringen (18) och skruven (19). Anslut sedan förlängningsstången (14) till stången (16) och dra åt låsskruven (15). • Fäst motorhållaren på förlängningsstången (14) och dra åt låsskruven (13). •...
  • Seite 49 50 W Mått och dimensioner 390 x 390 x 1250 mm Vikt 5,4 kg Informationskrav enligt förordning (EU) nr 206/2012 Artikelnummer BP40STTI26V1, BP40STTI26V2 Nominell spänning 220 – 240 V Skyddsklass Strömförbrukning i avstängt läge (P Säsongsströmförbrukning (Q) 14 kWh/a Beteckning Symbol Värde...
  • Seite 50 GARANTI Med den här kvalitetsprodukten från BLUEPALM har du valt innovation, hållbarhet och tillförlitlighet. Denna BLUEPALM-apparat har en garanti på 2 år från inköpsdatumet i Österrike! Om det mot förmodan ändå skulle bli nödvändigt att utföra servicearbeten på din apparat under denna tid, garanterar vi dig härmed en kostnadsfri reparation (reservdelar och arbete) eller (enligt Schuss val) utbyte av produkten.
  • Seite 51 Podlahový a stolní ventilátor BP40STTI26V1 & BPSTTI26V2 GRATULUJEME! DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLEČNOSTI BLUEPALM.
  • Seite 52 Aktuální návod k obsluze a další jazyky Stáhněte sinejnovější návod k obsluze v různých jazycích prostřednictvím odkazu www.bluepalm.at/downloads nebo naskenujte zobrazený QR kód. Postupujte podle pokynů na webové stránce. PŘED ZAHÁJENÍM INSTALACE, PROVOZU NEBO ÚDRŽBY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ.
  • Seite 53 řešit výhradně se zákaznickým servisem doporučeným výrobcem. Naše zákaznická servisní místa si můžete prohlédnout online na adrese www.bluepalm.at. 11. Děti mladší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, psychickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi a s nedostatkem zkušeností a znalostí smějí tento přístroj používat pouze pod odpovídajícím dohledem a po...
  • Seite 54 12. Přístroj nepoužívejte bez dozoru. Při odchodu z místnosti přístroj vždy vypněte. 13. Děti si s přístrojem nesmí hrát. 14. Napájecí kabel nepřekrucujte ani neohýbejte. 15. Přístroj nepoužívejte s mokrýma rukama. 16. Zařízení nepoužívejte ve venkovním prostředí. 17. Přístroj nikdy nepoužívejte v místnostech, kde se vyskytuje plyn, olej nebo síra.
  • Seite 55: Prohlášení O Shodě

    Recyklace, likvidace, prohlášení o shodě RECYKLACE Obalové materiály lze recyklovat. Proto se doporučuje vyhazovat je do tříděného odpadu. DISPOZICE Symbol "přeškrtnuté popelnice" vyžaduje oddělenou likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Elektrická a elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné a pro životní prostředí nebezpečné látky. Nevyhazujte je proto do netříděného zbytkového odpadu, ale na určeném sběrném místě...
  • Seite 56 PŘEHLED VENTILÁTORU Přední ochranná mřížka Kroužek mřížky Upevňovací kroužek Lopatka ventilátoru Závitová matice Zadní ochranná mřížka Hřídel motoru Přední kryt motoru Kryt motoru Tlačítko oscilace Držák motoru Montážní konzola Upevňovací šroub Prodlužovací trubka Upevňovací šroub Dlouhá stojanová trubka Základna Těsnicí kroužek Montážní...
  • Seite 57: Čištění A Údržba

    Pro použití jako stojanový ventilátor: • Vložte stojanovou trubku (16) do podstavce (17) a zajistěte ji těsnicím kroužkem (18) a upevňovacím šroubem (19). Poté připojte prodlužovací trubku (14) ke stojanové trubce (16) a zajistěte fixačním šroubem (15). • Připojte držák motoru k prodlužovací trubce (14) a zajistěte jej fixačním šroubem (13). •...
  • Seite 58 Rozměry 390 x 390 x 1250 mm Hmotnost 5,4 kg Požadavky na informace podle nařízení EU (VO) 206/2012 Číslo položky BP40STTI26V1, BP40STTI26V2 Jmenovité napětí 220 – 240 V Třída Spotřeba proudu ve vypnutém stavu Sezónní spotřeba elektrické energie (Q) 14 kWh/a Označení...
  • Seite 59 Zakoupením kvalitního výrobku BLUEPALM získáte inovativní, dlouhodobý a spolehlivý výrobek. Na toto zařízení BLUEPALM poskytujeme záruku 2 roky od data zakoupení, platnou pouze v Rakousku. V případě, že v tomto období bude na vašem zařízení nutný servis, zaručujeme bezplatnou opravu (náhradní díly a práce) nebo (na základě...
  • Seite 60 Podlahový a stolový ventilátor BP40STTI26V1 & BPSTTI26V2 GRATULUJEME! ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLOČNOSTI BLUEPALM.
  • Seite 61 Aktuálne návody na obsluhu a iné jazyky Stiahnite sinajnovší návod na obsluhu v rôznych jazykoch prostredníctvom odkazu www.bluepalm.at/downloads alebo naskenujte zobrazený QR kód. Postupujte podľa pokynov na webovej stránke. PRED ZAČATÍM INŠTALÁCIE, PREVÁDZKY ALEBO ÚDRŽBY SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU.
  • Seite 62 Naše zákaznícke servisné miesta si môžete pozrieť online na adrese www.bluepalm.at 11. Deti mladšie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami môžu túto pomôcku používať...
  • Seite 63 bezpečnom používaní pomôcky a súvisiacich nebezpečenstvách. 12. Zariadenie nepoužívajte bez dozoru. Pri odchode z miestnosti zariadenie vždy vypnite. 13. Deti sa so zariadením nesmú hrať. 14. Napájací kábel nekrúťte ani neohýbajte. 15. Zariadenie nepoužívajte s mokrými rukami. 16. Zariadenie nepoužívajte vonku. 17.
  • Seite 64: Vyhlásenie O Zhode

    môžete obrátiť na autorizovanú zákaznícku linku/servis výrobcu. 28. Keď zariadenie nepoužívate, uchovávajte ho na bezpečnom a suchom mieste mimo dosahu detí. Recyklácia, likvidácia, vyhlásenie o zhode RECYKLÁCIA Obalové materiály sa dajú recyklovať. Preto sa odporúča vyhadzovať ich do triedeného odpadu. DISPOZÍCIA Symbol "preškrtnutého odpadkového koša"...
  • Seite 65 PREHĽAD VENTILÁTORA Predná ochranná mriežka Krúžok mriežky Upevňovací krúžok Lopatka ventilátora Závitová matica Zadná ochranná mriežka Hriadeľ motora Predný kryt motora Kryt motora Tlačidlo oscilácie Držiak motora Montážna konzola Upevňovacia skrutka Predlžovacia rúrka Upevňovacia skrutka Dlhá stojanová rúrka Podstavec Tesniaci krúžok Montážna skrutka Napájací...
  • Seite 66: Čistenie A Údržba

    Na použitie ako stojanový ventilátor: • Vložte stojanovú rúru (16) do základne (17) a upevnite ju tesniacim krúžkom (18) a upevňovacou skrutkou (19). Potom pripojte predlžovaciu rúru (14) k stojanovej rúre (16) a upevnite ju fixačnou skrutkou (15). • Pripojte držiak motora k predlžovacej rúre (14) a upevnite ho fixačnou skrutkou (13).
  • Seite 67 Rozmery 390 x 390 x 1250 mm Hmotnosť 5,4 kg Požiadavky na informácie podľa nariadenia EÚ (VO) 206/2012 Číslo výrobku BP40STTI26V1, BP40STTI26V2 Menovité napätie 220 – 240 V Trieda ochrany Spotreba energie v vypnutom stave Sezónna spotreba energie (Q) 14 kWh/a Označenie...
  • Seite 68 Kúpou kvalitného výrobku BLUEPALM ste získali inovatívny, dlhotrvajúci a spoľahlivý výrobok. Na toto zariadenie BLUEPALM poskytujeme záruku 2 roky od dátumu zakúpenia, platnú len v Rakúsku. V nepravdepodobnom prípade, že v tomto období bude na vašom zariadení potrebný servis, garantujeme bezplatnú opravu (náhradné...
  • Seite 69 Ventilator de podea și de masă BP40STTI26V1 & BPSTTI26V2 FELICITĂRI! VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES UN PRODUS DE LA BLUEPALM.
  • Seite 70 Aktuelle Bedienungsanleitungen und weitere Sprachen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen in verschiedenen Sprachen über den Link www.bluepalm.at/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL DE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE INSTALAREA, FUNCȚIONAREA SAU ÎNTREȚINEREA.
  • Seite 71 instrucțiunile din manualul de instrucțiuni. Orice altă utilizare decât cea recomandată de producător poate duce la incendii, șocuri electrice sau vătămări corporale. Scoateți ambalajul și asigurați-vă că dispozitivul nu este deteriorat. În cazul în care aveți îndoieli, nu utilizați dispozitivul și contactați punctul de service sau distribuitorul dumneavoastră.
  • Seite 72 întotdeauna exclusiv punctelor de asistență pentru clienți recomandate de producător. Puteți vizualiza online punctele noastre de service pentru clienți la adresa www.bluepalm.at. 11. Copiii cu vârsta sub 8 ani și persoanele cu abilități fizice, psihologice, senzoriale sau mentale limitate și cu lipsă de experiență...
  • Seite 73 aparat și asigurați-vă că nu sunt blocate niciodată intrările și ieșirile de aer. 23. Opriți întotdeauna aparatul înainte de a scoate fișa de alimentare. 24. Nu trageți de cablul de alimentare pentru a deconecta dispozitivul. Trageți întotdeauna de fișă pentru a deconecta dispozitivul.
  • Seite 74: Declarație De Conformitate

    Reciclare, eliminare, declarație de conformitate RECICLARE Materialele de ambalare pot fi reciclate. Prin urmare, se recomandă să le aruncați în deșeurile sortate. DISPOZIȚIE Simbolul "coș de gunoi barat" impune eliminarea separată a deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE). Echipamentele electrice și electronice pot conține substanțe periculoase și periculoase pentru mediu.
  • Seite 75 PREZENTARE GENERALĂ A VENTILATORULUI Grilaj de protecție frontal Inel pentru grilaj Inel de fixare Paletă ventilator Piuliță filetată Grilaj de protecție posterior Axul motorului Capac frontal motor Capac motor Buton de oscilație Suport motor Suport de conectare Șurub de fixare Tub de prelungire Șurub de fixare Tub de susținere lung...
  • Seite 76: Curățare Și Întreținere

    Pentru utilizare ca ventilator de podea: • Introduceți tubul suport (16) în baza (17) și fixați-l cu inelul de etanșare (18) și șurubul de fixare (19). Apoi conectați extensia tubului suport (14) la tubul suport (16) și fixați-o cu șurubul de blocare (15). •...
  • Seite 77 390 x 390 x 1250 mm Greutate 5,4 kg Cerințe de informare prevăzute în Regulamentul UE (VO) 206/2012 Număr articol BP40STTI26V1, BP40STTI26V2 Tensiune nominală 220 – 240 V Clasă de protecție Consum de curent în stare oprită (P Consum sezonier de energie electrică (Q)
  • Seite 78 Prin achiziționarea unui produs de calitate BLUEPALM ați achiziționat un produs inovator, de lungă durată și fiabil. Pentru acest aparat BLUEPALM acordăm o garanție de 2 ani de la data achiziției, valabilă numai în Austria. În cazul puțin probabil în care este necesară efectuarea de lucrări de service la dispozitivul dvs. în această perioadă, garantăm repararea gratuită...
  • Seite 79 Stand and table fan BP40STTI26V1 & BPSTTI26V2 CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR CHOOSING A PRODUCT FROM BLUEPALM.
  • Seite 80 Current operating instructions and other languages Download the current operating instructions in different languages using the link www.bluepalm.at/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION, OPERATION OR MAINTENANCE.
  • Seite 81 You can view our customer service points online at www.bluepalm.at. 11. Children under the age of 8 and persons with limited physical, psychological, sensory or mental abilities and lack of experience and knowledge may only use this...
  • Seite 82 the associated hazards. 12. Do not use the device without supervision. Always switch the device off when leaving the room. 13. Children must not be allowed to play with the device. 14. Do not twist or kink the power cable. 15.
  • Seite 83: Declaration Of Conformity

    Recycling, disposal, declaration of conformity RECYCLING The packaging materials can be recycled. Therefore, it is recommended to dispose of them in sorted waste. DISPOSAL The symbol "crossed-out dustbin" requires the separate disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Electrical and electronic equipment may contain hazardous and environmentally dangerous substances.
  • Seite 84 OVERVIEW THE FAN Front safety grill Grill ring Fixing ring Fan blade Threaded nut Rear safety grill Motor shaft Front motor cover Motor cover Oscillation button Motor bracket Connection bracket Fixing screw Extension tube Fixing screw Long stand tube Base Sealing ring Mounting screw Power cord...
  • Seite 85: Cleaning And Maintenance

    For use as a pedestal fan: • Insert the stand tube (16) into the base (17) and secure it with the sealing ring (18) and fastening screw (19). Then attach the stand tube extension (14) to the stand tube (16) and secure it with the locking screw (15). •...
  • Seite 86 50 W Dimensions 390 x 390 x 1250 mm Weight 5.4 kg Information requirements under Regulation (EU) No. 206/2012 Article number BP40STTI26V1, BP40STTI26V2 Nominal 220 – 240 V Protection Power consumption when switched off Seasonal power consumption (Q) 14 kWh/a...
  • Seite 87 By purchasing a BLUEPALM quality product you have acquired an innovative, long lasting and reliable item. For this BLUEPALM device we grant a warranty of 2 years from the date of purchase, valid in Austria only. In the unlikely event that service work is required on your device in this period we warrant free repair (spare parts and labour) or (subject to Schuss’s decision) to replace the product.

Diese Anleitung auch für:

Bp40stti26v2

Inhaltsverzeichnis