Seite 1
ANDADOR 3 EN 1 PINCHI REF.: 24282 - 24299 VIDEO/ EN 71 ASSEMBLY/ MONTAJE EN 1273:2020+A1:2023 www.asalvo.com...
Seite 2
A. Ruedas delanteras / Front wheels / Rodas dianteiras / Roues avant / Ruote anteriori / Vorderräder B. Ruedas traseras / Rear wheels / Rodas traseiras / Ruote posteriori / Roues arrière / Hinterräder C.Topes de seguridad / Safety stoppers / Paragens de segurança / Arrêts de sécurité / Fermate di sicurezza / Sicherheitsstopps D.
Seite 4
MONTAJE MODO 2: ANDADOR CON BANDEJA DE JUGUETES MODE 2 ASSEMBLY: BABY WALKER WITH TOY TRAY MODO DE MONTAGEM 2: ANDARILHO COM BANDEJA DE BRINQUEDOS MODE D'ASSEMBLAGE 2 : DÉMARCHEUR AVEC PLATEAU À JOUETS MODALITÀ DI MONTAGGIO 2: DEAMBULATORE CON VASSOIO GIOCATTOLI MONTAGEMODUS 2: GEHWAGEN MIT SPIELZEUGTABLETT...
Seite 5
CAMBIAR A MODO 2: CORREPASILLOS CHANGE INTO MODE 2: PUSHING BABY WALKER MUDAR PARA O MODO 2: ANDARILHO PASSER EN MODE 2 : COUREUR DE COULOIR PASSA ALLA MODALITÀ 2: CORRIDOIO WECHSELN SIE ZU MODUS 2: FLUR Apretar la rueda Tighten the wheel Aperte a roda Serrer la roue...
Seite 6
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA HOW TO ADJUST THE HEIGHT COMO AJUSTAR A ALTURA COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR COME REGOLARE L'ALTEZZA SO STELLEN SIE DIE HÖHE EIN...
Seite 8
IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIAS: • Este producto está diseñado para niños desde que pueden sentarse por sí solos (6 meses aprox) hasta que empiecen a caminar por sí solos o hasta que alcancen un peso máximo de 12 Kg.
• Retire inmediatamente las pilas gastadas del producto. • Asegúrese de insertar las pilas con la polaridad correcta. • Evite provocar cortocircuitos en la batería. • La bandeja de juego emite luces y destellos que podrían desencadenar un ataque epiléptico en personas sensibles.
Seite 10
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS : • This product is designed for children from the age of sitting unaided (approximately 6 months) until they begin to walk unaided or until they reach a maximum weight of 12 kg. •...
• The play tray emits lights and flashes, which could trigger an epileptic seizure in sensitive individuals. • The product has 3 operating modes: walker, pushing walker and dining table. Never change modes while the child is using the product. •...
Seite 12
IMPORTANTE - LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE-OS PARA REFERÊNCIA FUTURA. AVISOS: • Este produto foi desenvolvido para crianças desde o momento em que conseguem sentar-se sozinhas (aproximadamente 6 meses) até começarem a andar sozinhas ou até atingirem o peso máximo de 12 kg. •...
de reciclagem adequado. • Retire imediatamente as pilhas descarregadas do produto. • Certifique-se de que insere as pilhas com a polaridade correta. • Evite curto-circuitos na bateria. • A bandeja do jogo emite luzes e flashes que podem desencadear uma crise epilética em indivíduos sensíveis.
Seite 14
IMPORTANT - A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT: • Ce produit est conçu pour les enfants à partir du moment où ils peuvent s' a sseoir seuls (environ 6 mois) jusqu' à ce qu'ils commencent à marcher seuls ou jusqu' à ce qu'ils atteignent un poids maximum de 12 kg.
• Retirez immédiatement les piles usagées du produit. • Assurez-vous d'insérer les piles en respectant la polarité. • Évitez de court-circuiter la batterie. • Le plateau de jeu émet des lumières et des flashs qui pourraient déclencher une crise d' é pilepsie chez les personnes sensibles. •...
Seite 16
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARLI PER FUTURO RIFERIMENTO. AVVERTENZA: • Questo prodotto è progettato per i bambini da quando riescono a stare seduti da soli (circa 6 mesi) fino a quando iniziano a camminare autonomamente o fino a quando raggiungono un peso massimo di 12 kg.
• Rimuovere immediatamente le batterie scariche dal prodotto. • Assicurarsi di inserire le batterie con la polarità corretta. • Evitare il cortocircuito della batteria. • Il vassoio del gioco emette luci e flash che potrebbero scatenare una crisi epilettica nei soggetti sensibili.
WICHTIG – LESEN SIE SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF . WARNHINWEISE: • Dieses Produkt ist für Kinder ab dem Zeitpunkt konzipiert, an dem sie selbstständig sitzen können (ca. 6 Monate), bis sie anfangen, selbstständig zu laufen oder bis sie ein Maximalgewicht von 12 kg erreichen.
Typs. • Mischen Sie niemals unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien. • Verbrennen oder werfen Sie Batterien niemals weg. Sie sollten sie an einer sauberen Stelle oder einem geeigneten Recyclingbehälter entsorgen. • Entfernen Sie leere Batterien sofort aus dem Produkt. •...
Seite 20
ESTAR ASALVO S.L. P. I. Hacienda Dolores, C/Dos, 2 41500 Alcalá de Guadaíra · Sevilla · España TLF. (+34) 955 631 407 · info@asalvo.com www.asalvo.com...