Herunterladen Diese Seite drucken
asalvo CHEF 22288 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CHEF 22288:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
CHEF
REF.: 22288 - 22295
EN 14988:2017+A1:2020
TRONA
www.asalvo.com
ES
EN
PT
FR
IT
DE
VIDEO/
ASSEMBLY/
MONTAJE
1
loading

Inhaltszusammenfassung für asalvo CHEF 22288

  • Seite 1 TRONA CHEF REF.: 22288 - 22295 VIDEO/ ASSEMBLY/ EN 14988:2017+A1:2020 MONTAJE www.asalvo.com...
  • Seite 4 IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIAS: • Este producto está diseñado para niños desde que pueden mantenerse sentados por sí solos (6 meses aprox) hasta un máximo de 15 Kg de peso • Este asiento no es adecuado para niños menores de 6 meses •...
  • Seite 5 IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNINGS: • This product is designed for children from the time they can sit up unaided (approx. 6 months) up to a maximum weight of 15 kg • This seat is not suitable for children under 6 months •...
  • Seite 6 IMPORTANTE - LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. ADVERTÊNCIAS: • Este produto foi desenvolvido para crianças desde que se conseguem sentar sozinhas (aproximadamente 6 meses) até um peso máximo de 15 kg. • Este assento não é adequado para crianças com menos de 6 meses. •...
  • Seite 7 • Quando não estiver a ser utilizada, a cadeira de refeição deve ser mantida fora do alcance das crianças. • Nunca utilize a cadeira de refeição sem a capa têxtil. • Apenas devem ser utilizados componentes, peças sobressalentes ou acessórios fornecidos ou recomendados pelo fabricante/distribuidor.
  • Seite 8 • Pendant que l’ e nfant est dans la chaise haute, positionnez le produit uniquement sur une surface horizontale et stable. Ne placez jamais la chaise haute près d’ e scaliers, de marches ou de tapis. • Ne placez pas de sacs ou d' o bjets sur le plateau et ne les suspendez pas au cadre de la chaise haute, ce qui pourrait déséquilibrer le produit.
  • Seite 9 • Il vassoio da solo non garantisce una presa sicura per il bambino. Utilizzare sempre le cinture di sicurezza. • Non spostare mai il seggiolone con il bambino al suo interno. • Non permettere ad altri bambini di giocare senza supervisione vicino al seggiolone o di salirci sopra.
  • Seite 10 • Das Öffnen, Verstellen und Schließen des Hochstuhls muss durch einen Erwachsenen erfolgen. • Stellen Sie sicher, dass die Benutzer des Hochstuhls mit seiner Funktionsweise vertraut sind. • Halten Sie Ihr Kind beim Zusammen- und Auseinanderklappen des Produkts fern, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 12 ESTAR ASALVO S.L. P. I. Hacienda Dolores, C/Dos, 2 41500 Alcalá de Guadaíra · Sevilla · España TLF. (+34) 955 631 407 · info@asalvo.com www.asalvo.com...

Diese Anleitung auch für:

Chef 22295