Seite 1
Návod na použitie | Navodila za uporabo | Modo de empleo | Návod k použití | Használati útmutató Holex PRO CUT E / IMPACT / IMPACT 7 / 094606 / 094606 7 / 094606 8 / 094606 9 / 094606 10 / 094606 11...
HOLEX Allzweckhandschuh Pro Cut E / Impact Allgemeine Hinweise Lagerung Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewah- In Originalverpackung lichtgeschützt und staubfrei an trockenem Ort lagern. Bei Temperaturen zwischen 0°C und +30°C lagern. Nicht in Nähe von ätzenden, aggressi- ren und jederzeit verfügbar halten.
General information Disposal Read and observe the operating instructions, keep them as a reference for After they have been used correctly they can be disposed of in general rubbish. later and ensure they are accessible at all times. After contact with infectious or other harmful substances as well as chemicals, ob- serve disposal regulations from the chemicals manufacturer and dispose of them in Explanation of pictograms accordance with the regulations from local authorities.
HOLEX Универсална ръкавица Pro Cut E / Impact Общи указания Съхранение Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по- Съхранявайте в оригиналната опаковка на защитено от светлина и ненапрашено, сухо място. Съхранявайте при температура между 0 °C и +30 °C.
Generelle henvisninger Opbevaring Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den, og hold den altid tilgæn- Skal opbevares tørt og støvfrit i den originale emballage, beskyttet mod lys. Skal op- bevares i temperaturer mellem 0°C og +30°C. Må ikke opbevares i nærheden af æt- gelig til senere brug.
HOLEX Yleiskäsineet Pro Cut E / Impact Yleisiä ohjeita Hävittäminen Lue käyttöohjeet, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää Hävitä asianmukaisessa käytön jälkeen sekajätteen mukana. tarvetta varten ja aina helposti saatavilla. Jos käsineet ovat olleet kosketuksissa tartuntavaarallisten tai muiden vaarallisten aineiden ja kemikaalien kanssa, on huomioitava kemiaalien valmistajien Piktogrammien selitys jätehuoltovaatimukset ja hävitettävä...
Remarques générales Stockage Lire, respecter et conserver les instructions d'utilisation à des fins de consulta- Stocker dans l'emballage d'origine, dans un endroit sec, à l'abri de la lumière et de la poussière. Stocker à des températures comprises entre 0 et +30 °C. Ne pas stocker à tion ultérieure, et toujours les garder à...
HOLEX Guanto multiuso Pro Cut E / Impact Note generali Conservazione Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro e te- Conservare nella confezione originale in un luogo pulito, asciutto e al riparo dalla lu- ce. Conservare a una temperatura compresa tra 0 °C e +30 °C. Non conservare in nerlo sempre a portata di mano.
Opće upute Datum proizvodnje Pročitajte upute za rukovanje i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na Datum proizvodnje potražite na natpisu (MM/GGGG) na etiketi. raspolaganju kao referencu. Odlaganje u otpad Objašnjenje piktograma Nakon namjenske uporabe odložite u preostali otpad. Postignuti stupanj učinkovitosti vrijedi samo za dlan rukavice.
HOLEX Handschoenen voor algemeen gebruik Pro Cut E / Impact Algemene aanwijzingen Opslag Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te allen tij- In originele verpakking, beschermd tegen licht en stofvrij op een droge plaats op- slaan. Bij temperaturen tussen 0 °C en +30 °C opslaan. Niet opslaan in de buurt van de beschikbaar houden.
Generelle merknader Produksjonsdato Les instruksjonsboken, følg den, oppbevar den for senere bruk og hold den Se produksjonsdato i påskrift (MM/ÅÅÅÅ) på etiketten. alltid tilgjengelig. Avfallsbehandling Forklaring av piktogrammene Skal kastes i restavfallet etter korrekt bruk. Oppnådd effektnivå gjelder bare håndflaten på hansken. Laveste ytelseskategori: 1 / Skal kasseres etter kontakt med infeksiøse eller andre skadelige stoffer samt A.
HOLEX Rękawica uniwersalna Pro Cut E / Impact Informacje ogólne Przechowywanie Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na Przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w suchym i chronionym przed światłem i kurzem miejscu. Przechowywać w temperaturze od 0°C do +30°C. Nie przechowy- przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu.
Indicações gerais Data de fabrico Ler e respeitar o manual de instruções, guardar para referência futura e Data de fabrico ver impressão (MM/AAAA) no rótulo. manter sempre disponível para consulta. Eliminação Explicação do pictograma Eliminar junto com o lixo residual após utilização adequada. O nível de potência atingido aplica-se apenas à...
HOLEX Mănuşi de uz general Pro Cut E / Impact Indicații generale Depozitare Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și A se depozita în ambalajul original, într-un loc uscat, ferit de lumină și fără praf. Depozitaţi la temperaturi cuprinse între 0°C şi +30°C. Depozitați departe de păstrați-l accesibil în orice moment.
Allmänna anvisningar Avfallshantering Läs, beakta och förvara bruksanvisningen för senare användning och se till Sortera som restavfall efter avsedd användning. att den alltid är tillgänglig. Efter kontakt med smittsamma eller andra skadliga ämnen och kemikalier, följ kemikalietillverkarens avfallsföreskrifter och avfallshantera enligt de lokala Förklaring till symbolerna myndigheternas föreskrifter.
HOLEX Univerzálna rukavica Pro Cut E / Impact Všeobecné pokyny Likvidácia Prečítajte si návod na obsluhu, dodržiavajte v ňom uvedené pokyny, Po zamýšľanom použití zlikvidujte ako komunálny odpad. uschovajte ho pre neskoršie použitie a uložte ho na také miesto, aby bol vždy Po kontakte s infekčnými alebo inými škodlivými látkami a chemikáliami sa pri lik-...
Splošni napotki Datum proizvodnje Navodila za uporabo morate prebrati, jih upoštevati, shraniti za poznejšo Za datum proizvodnje glejte natis (MM/LLLL) na etiketi. uporabo in imeti vedno na voljo. Odstranjevanje Razlaga piktogramov Po ustrezni uporabi odstranite med preostale odpadke. Dosežena zmogljivostna stopnja velja samo za površino dlani rokavice. Najnižja Po stiku z okuženimi ali drugimi nevarnimi snovmi ter kemikalijami upoštevajte zmogljivostna stopnja: 1 / A.
HOLEX Guante polivalente Pro Cut E / Impact Avisos generales Almacenamiento Lea el manual de instrucciones, téngalo en cuenta y consérvelo para futuras Guardar en el embalaje original, en un lugar seco a salvo de la luz y del polvo. Alma- cenar a temperaturas de entre 0°C y +30°C.
Obecné pokyny Datum výroby Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další Datum výroby viz potisk (MM/RRRR) na etiketě. použití a mějte ho kdykoliv k dispozici. Likvidace Vysvětlení piktogramů Po stanoveném použití zlikvidujte ve směsném odpadu. Výkonový stupeň rukavice platí jen pro oblast dlaní. Nejnižší výkonový stupeň: 1 / A. Po kontaktu s infekčními nebo jinými škodlivými látkami a chemikáliemi dodržujte Nejvyšší...
HOLEX Általános célú kesztyű Pro Cut e / Impact Általános tudnivalók Gyártási dátum Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából A gyártási dátumot lásd a címkén (HH/ÉÉÉÉ). őrizze meg és tartsa mindig kéznél. Ártalmatlanítás Piktogramok magyarázata Rendeltetésszerű...
Seite 24
Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Hoffmann UK Quality Tools Ltd Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany GEE Business Centre www.hoffmann-group.com Holborn Hill, Birmingham, B7 5JR, United Kingdom...