Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
USA office: Fontana
ITA office: Milano
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 30, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited, Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,
Ipswich, IP6 0FL, United Kingdom
AUS office: Truganina
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Over The Toilet Storage Cabinet
Toilettenregal
Armoire de Rangement au-dessus des Toilettes
Armario de Almacenamiento sobre el Inodoro
Mobile sopra il WC
Szafka nad toaletę
Opbergkast voor boven het toilet
JV12820
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway JV12820

  • Seite 1 Armoire de Rangement au-dessus des Toilettes Armario de Almacenamiento sobre el Inodoro Mobile sopra il WC Szafka nad toaletę Opbergkast voor boven het toilet JV12820 USA office: Fontana ITA office: Milano AUS office: Truganina POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 30, 22143 Hamburg, Deutschland THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 3: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en beslag.
  • Seite 4 Hardware List / Hardware-Liste / Liste des Accessoires / Lista de Accesorios / Lista delle Ferramenta / Lista akcesoriów / Lijst met accessoires 6*35mm 15*10mm 6*30mm 4*12mm 3*12mm 4*40mm...
  • Seite 5 7 X1 8 X1 4*50mm 6*50mm 3*14mm 9 X1 10 X1 Parts List / Teileliste / Liste des Pièces / Lista de Piezas / Lista delle Parti / Lista części / Onderdelenlijst 11 X1 12 X1 1 X1 2 X1 13 X1 14 X1 3 X1...
  • Seite 6 17 X1 18 X1 19 X1 20 X1 21 X2 22 X1 23 X1 24 X1 25 X1...
  • Seite 7 /Nockenschloss im Uhrzeigersinn drehen /Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre Turn /Gire la leva de fijación en el sentido horario cam-lock /Ruotare la serratura a camma in senso orario clockwise /Przekręć blokadę krzywkową w prawo /Draai de vergrendelingsnok rechtsom...
  • Seite 8 /Nockenschloss im Uhrzeigersinn drehen /Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre Turn /Gire la leva de fijación en el sentido horario cam-lock /Ruotare la serratura a camma in senso orario clockwise /Przekręć blokadę krzywkową w prawo /Draai de vergrendelingsnok rechtsom /Nockenschloss im Uhrzeigersinn drehen /Tournez le verrou à...
  • Seite 9 Turn cam-lock clockwise /Nockenschloss im Uhrzeigersinn drehen /Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre /Gire la leva de fijación en el sentido horario /Ruotare la serratura a camma in senso orario /Przekręć blokadę krzywkową w prawo /Draai de vergrendelingsnok rechtsom...
  • Seite 10 /Nockenschloss im Uhrzeigersinn drehen /Nockenschloss im Uhrzeigersinn drehen /Tournez le verrou à came dans le sens des /Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre aiguilles d'une montre Turn /Gire la leva de fijación en el sentido horario Turn cam-lock /Gire la leva de fijación en el sentido horario...
  • Seite 11 Turn cam-lock clockwise /Nockenschloss im Uhrzeigersinn drehen /Tournez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre /Gire la leva de fijación en el sentido horario /Ruotare la serratura a camma in senso orario /Przekręć blokadę krzywkową w prawo /Draai de vergrendelingsnok rechtsom...
  • Seite 12 press press /drücken /appuyer /presione /premere /wciśnij /druk op...
  • Seite 13 Alternate hole for Bolt (M) for Lower Connect Bar /Alternatives Loch für Bolzen (M) für untere Verbindungsstange /Trou alternatif pour Boulon (M) pour Barre de Connexion Inférieure /Alterne el orificio para el perno (M) para la barra de conexión inferior /Foro alternativo per il Bullone (M) per la Barra di Collegamento Inferiore /Alternatywny otwór na śrubę...
  • Seite 14 Due to the product's design, it may experience significant shaking during use. It is recommended to use with anti-toppling device. /Aufgrund der Konstruktion des Produkts kann es während des Gebrauchs stark wackeln. Es wird empfohlen, das Gerät mit einem Kippschutz zu verwenden. /En raison de la conception du produit, il peut subir des chocs importants pendant l'utilisation.

Inhaltsverzeichnis