Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PROFESSIONAL
SWEEPER
MV1300
INSTRUCTION
INSTRUCTION
MANUAL
MANUAL
GEBRAUCHS-UND
GEBRAUCHS-UND
WARTUNGSANLEITUNGEN
WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCTIEHANDLEIDING
INSTRUCTIEHANDLEIDING
ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
E LA MANUTENZIONE
E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
ET D'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE USO
Y MANTENIMIENTO
Y MANTENIMIENTO

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maxvac MV1300

  • Seite 1 PROFESSIONAL SWEEPER MV1300 INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL MANUAL GEBRAUCHS-UND GEBRAUCHS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN WARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCTIEHANDLEIDING INSTRUCTIEHANDLEIDING ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ET D’ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO...
  • Seite 3 LANGUAGES ENGLISH DEUTSCH MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL INTRODUCTION CHARACTERISTICS APPLICATION PERSONNEL CHARACTERISTICS IMPORTANT WARNINGS PREPERATION INSTRUMENTATION TROUBLESHOOTING EU DECLARATION OF CONFORMITY MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 5: Introduction

    The manual must be kept with the In case of loss of or damage to the vacuum cleaner in case of resale! manual, ask MAXVAC for a new copy. MAXVAC guarantees this vacuum The technical details contained cleaner model for a period of 12...
  • Seite 6: Characteristics

    Vacuum motor for liquids with DESC. YEAR dangerous parts and electrical contacts out of reach from 50 Hz operator’s hands 60 Hz FILTER • Control panel in polycarbonate www.max-vac.com Made in Swiss. • Steel squeegee with Linatex blades MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 7: Application

    The instructions set out in this manual do not substitute the safety measures and technical MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 8: Personnel Characteristics

    Ensure that the main power key switch is in the OFF position and that The responsibilities of the personnel the batteries are disconnected authorised to use the machine before carrying out any MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 9 Park the cleaner on of batteries, contact a suitable a flat and level floor. disposal center. Do not leave the cleaner unattended particularly if children are present. Do not use or install the cleaner in MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 10: Transport

    MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 11: Preperation

    M2 which is held in place by a MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 12: Installing Batteries

    (if present), when the are recharged. scrubberdryer is left unattended. Warning! Children being supervised DO NOT leave the batteries not to play with the in charge for more appliance. than 12 hours to avoid compromising their life. MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 13 In this case you should make one experience; at this point the floor pass with the vacuum motor turned cleaner will come with experience, off and the brush in the working MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 14: Instrumentation

    • Use the lever M8 and lower the • Floor wiper: Inspect and clean machine upon the brush. If the the floor wiper weekly and make brush isn’t picked up, make sure to restore it to its working MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 15 M17, and then remove the deep cleaning of concrete and squeegee body and proceed industrial floors, deep stripping with washing and cleaning it. put with chemical stripping agents, each in piece in place like before. total removal of construction MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 16 WHEEL SUPPORT TIE ROD SUPPORT SUPPORT SUPPORT CURVE SUPPORT BACK STRIP SUPPORT BACK RUBBER KNOB SQUEEGEE BODY BUFFER WHEEL SPACER FRONT RUBBER FRONT STRIP SCREW M5X40 SCREW M5X35 SCREW M5X25 ACCELERATOR HOSE COLLAR COMPLETE SQUEEGEE MICROSWITCH SUPPORT PLATE MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 17 MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 18 SUPPORT SOLENOID VALVE HOSE FITTING HOSE HOSE HOSE FITTING HOSE PIPE SUPPORT HOSE FITTING HANDLE TIE ROD LEVER FORK SPACER TIE ROD SPRING PIVOT WASHER HOSE FITTING LEVER WATER TAP FITTING FILTER HOSE COLLAR HOSE FITTING SUPPORT STICKER MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 19 MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 20 Code Description FILTER PLUG SEAL TANK SEAL SEAL VACUUM MOTOR 24V SEAL TIE ROD MOTOR COVER PLUG TANK SPRING BAND SUPPORT HOSE FLOATER CONNECTION RUBBER HOOK HOSE COLLAR FILTER MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 21 MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 22 Code Description SUPPORT SQUEEGEE CABLE COVER HOSE HOLDER COMPLETE PLUG LEVER HANDLE SUPPORT SUPPORT RUBBER HOSE SUPPORT HOSE MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 23 MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 24 Code Description ELECTRONIC CARD MICROSWITCH POWER SWITCH FUSE SOCKET FUSE 6A gL MICROSWITCH FUSE 16A aM FUSE 16A gL CONNECTION FLOATER MOTOR REDUCER SOLENOID VALVE VACUUM MOTOR 24V BRIDGE WITH FUSE 150A BATTERY 12V 36Ah COMPLETE WIRING MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 25 MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 26: Troubleshooting

    The fuse is burned Change the fuse The brush power switch is Clean the power switch oxydized or burned and/or change it The linear actuator Adjust the linear actuator doesn’t allow the power micro switch switch to operate MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 27: Eu Declaration Of Conformity

    “EU DECLARATION OF CONFORMITY” The manufacturer declares that the products described in these instructions MV1300 Comply with the essential requisites of European Directives: EN60335-2-72 and is in accordance with standards 2006/42/CE - 2014/30/CE MV1300...
  • Seite 28 ENGLISCH ANLEITUNG MANUELL EINFÜHRUNG EIGENSCHAFTEN ANWENDUNG PERSONELLE MERKMALE WICHTIGE WARNHINWEISE VORBEREITUNG INSTRUMENTIERUNG FEHLERSUCHE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MAX-VAC.COM MAX-VAC.COM MV1000 MV1300...
  • Seite 29: Einführung

    Im Zweifelsfall rufen Sie bitte immer dieses ausrangiert wird. Bei Verlust sofort den Kundendienst an. oder Beschädigung des Handbuchs ist bei MAXVAC ein neues Exemplar Für alle Streitigkeiten ist das Gericht anzufordern. der Schweiz zuständig. Die in diesem Handbuch enthaltenen...
  • Seite 30: Eigenschaften

    Lebensdauerschmierung DESC. YEAR • Vakuummotor für Flüssigkeiten 50 Hz mit gefährlichen Teilen 60 Hz FILTER und elektrischen Kontakten www.max-vac.com Made in Swiss. außerhalb der Reichweite der Hände des Bedieners • Bedienfeld aus Polycarbonat • Stahlabstreifer mit Linatex- MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 31: Spezifikationen

    Umgebungen die in diesem Handbuch enthaltenen geeignet; auf Anfrage ist eine nicht Anweisungen strikt zu befolgen, da entflammbare Maschine erhältlich. der Hersteller keine Verantwortung für Personen- oder Sachschäden übernimmt, oder an der Maschine selbst, wenn sie MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 32: Personelle Merkmale

    Komponenten liegt beim Kunden. den Inhalt dieses Handbuchs richtig zu interpretieren und die Sicherheit Lassen Sie keine Gegenstände auf und Sorgfalt bei den Inspektionen zu dem Boden liegen, da sie von den gewährleisten. Bürsten mit hoher Geschwindigkeit weggeschleudert werden können. MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 33: Verwenden Sie Es Nicht Auf Geneigten Flächen

    Flächen Rauchen Sie nicht, zünden Ohne die Hilfe von geeignetem Sie keine Flammen an und Personal. Bedienen Sie die Maschine erzeugen Sie keine Funken. nicht barfuß, mit Sandalen oder anderen offenen schuhwerk. Stellen Sie sicher, dass das MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 34 Bauteile geeignet ist. 4.2 Ton Der Transport (insbesondere auf der Straße) muss auf die Die Maschine erzeugt einen richtige Art und Weise und mit den Schalldruckpegel (Lärm), der einem geeigneten Mitteln erfolgen, um die industriellen Komponenten (insbesondere die MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 35: Vorbereitung

    Waschmittel. Füllen Sie den Tank mit sauberem VORBEREITUNG Wasser und geben Sie das flüssige Reinigungsmittel in der auf dem Etikett des Auf besonderen Wunsch verpackt Reinigungsmittelherstellers der Hersteller die Maschinen angegebenen Konzentration und Art entsprechend, ohne dass MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 36: Einsetzen Der Batterien

    Batterien (vorzugsweise nach jedem wieder aufgeladen sind. Gebrauch), damit sich der Schmutz nicht absetzen kann; entfernen Sie dazu den Deckel des Abflusses rohr M2, das von einer Haltefeder gehalten wird, und stellen Sie es so MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 37 Wirksamkeit des Reinigungsmittels Diese Maschine zu erhöhen, sollte die zu reinigende müssen in geschlossenen Fläche zunächst gekehrt werden Räumen gelagert werden (manuell oder mit der Maschine), um nur. losen Schmutz zu entfernen, der kann die Ansaugung schnell verstopfen. MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 38: Betrieb

    M15 Bergungsbehälter voll (led). um die Bürste zu betätigen. Besonders verschmutzte Zum Schluss mit dem Hebel M4 die Böden: Bestimmte Böden oder Dosierung des Reinigungsmittels Umgebungen erfordern besondere je nach Verschmutzungsgrad und Aufmerksamkeit oder sogar einen Geschwindigkeit der Maschine MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 39 Böden oder an • Die Maschine füttern, während Hängen, die nicht steiler als sich die Bürste dreht 2% sind, und eventuell nicht • Lassen Sie den Griff M8 los und mit Gefälle, bestimmt. die Bürste fällt auf den Boden. MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 40 Trockenpolieren und für sehr glänzende Oberflächen. Rot, für regelmäßiges Polieren, Reinigung und Pflege von relativ sauberen Böden. Grün, für das Nassentlacken von unbehandelten Böden, Zwischenreinigung, Vorbereitung von Böden mit Vorbeschichtung, Entlacken von Vinyl und Lynoleum. Schwarz, für die MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 41 MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 42 GEMÜSEBÜRSTE PAD-HALTER ABRASIVE DISK STAHLRAHMEN SPACER RÄDER UNTERSTÜTZUNG SPANNSTANGE UNTERSTÜTZUNG UNTERSTÜTZUNG UNTERSTÜTZUNG CURVE UNTERSTÜTZUNG RÜCKENSTREIFEN UNTERSTÜTZUNG RÜCKENGUMMI KNOPF SQUEEGEE BODY BUFFER-RAD SPACER FRONT GUMMI FRONT STRIP SCHRAUBE M5X40 SCHRAUBE M5X35 SCHRAUBE M5X25 ACCELERATOR SCHLAUCHVERBINDUNG KOMPLETTRAKEL MICROSWITCH UNTERSTÜTZUNG PLATE MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 43 MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 44 FALTENBALG HEBEL FRÜHLING UNTERSTÜTZUNG HÄNDE PLUG ARTICULATION GEAR UNTERSTÜTZUNG UNTERSTÜTZUNG SOLENOID-VENTIL SCHLAUCHVERBINDUNG SCHLAUCH SCHLAUCH SCHLAUCHVERBINDUNG SCHLAUCH PIPE SUPPORT SCHLAUCHVERBINDUNG HÄNDE SPANNSTANGE LEVER FORK SPACER SPANNSTANGE FRÜHLING PIVOT WASCHER SCHLAUCHVERBINDUNG LEVER WASSERZAPFEN FITTING FILTER NUSS SCHLAUCHKOLLEE SCHLAUCHVERBINDUNG UNTERSTÜTZUNG STICKER MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 45 MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 46 Code Beschreibung FILTER PLUG SEAL TANK SEAL SEAL VAKUUMMOTOR 24V SEAL SPANNSTANGE MOTORABDECKUNG PLUG TANK FRÜHLINGSBAND UNTERSTÜTZUNG SCHLAUCH FLOATER VERBINDUNG GUMMI HOOK SCHLAUCHKOLLEE FILTER MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 47 MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 48 Code Beschreibung UNTERSTÜTZUNG SQUEEGEE-KABEL COVER SCHLAUCHHALTER COMPLETE PLUG LEVER HÄNDE UNTERSTÜTZUNG UNTERSTÜTZUNG GUMMI SCHLAUCH UNTERSTÜTZUNG SCHLAUCH MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 49 MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 50 Code Beschreibung ELEKTRONISCHER AUSWEIS MICROSWITCH NETZSCHALTER SICHERUNGSBUCHSE SICHERUNG 6A gL MICROSWITCH SICHERUNG 16A aM SICHERUNG 16A gL VERBINDUNG FLOATER MOTOR REDUZIERER SOLENOID-VENTIL VAKUUMMOTOR 24V BRÜCKE MIT SICHERUNG 150A BATTERIE 12V 36Ah KOMPLETTE VERKABELUNG MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 51 MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 52: Fehlersuche

    Die Sicherung ist durch- Wechseln Sie die gebrannt Sicherung Der Bürstenschalter ist Reinigen Sie den oxydiert oder verbrannt Netzschalter und/oder wechseln Sie ihn aus Der Linearantrieb erlaubt es nicht, die Leistung Einstellen des Mikroschal- schalter zu bedienen ters für den Linearantrieb MAX-VAC.COM MV1300...
  • Seite 53: Eu-Konformitätserklärung

    Wiederverwertung zugeführt werden. "EU-KONFORMITÄT- SERKLÄRUNG" Der Hersteller erklärt, dass die in dieser Anleitung beschriebenen Produkte MV1300 Sie erfüllen die wesentlichen Anforderungen der europäischen Richtlinien: EN60335-2-72 und steht im Einklang mit den Normen 2006/42/CE - 2014/30/CE MV1300 MAX-VAC.COM...
  • Seite 54 MAXVAC HEAD OFFICE MAXVAC EUROPE SALES MAX-VAC.COM SWISSLOGO AG SWISSLOGO BV SALES@MAX-VAC.COM MÜLIBODENSTRASSE 3 ZEEFBAAN 14 +41(0) 43 411 4195 8 172 NIEDERGLATT 9672 BN WINSCHOTEN ©SWISSLOGO 2024 SWITZERLAND THE NETHERLANDS VERSION 2.0...

Diese Anleitung auch für:

Mv1300.00Mv-1300-uk

Inhaltsverzeichnis