Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Atlantic Murao Gebrauchsanweisung

Infrarotfernbedienung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Murao:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'utilisation
Télécommande infrarouge -
Murao
Atlanticpros
https://www.youtube.com/@AtlanticProsfrance
Atlanticfrance
https://www.youtube.com/channel/UCQfh22-Zn79rdXJPJuNJCoA
NI 00U08185510 A
07/2025
FR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlantic Murao

  • Seite 1 Notice d’utilisation Télécommande infrarouge - Murao Atlanticpros https://www.youtube.com/@AtlanticProsfrance Atlanticfrance https://www.youtube.com/channel/UCQfh22-Zn79rdXJPJuNJCoA NI 00U08185510 A 07/2025...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4.10. Fonction de détection ECO SENSOR 4.11. HEALTH (santé) 4.12. Self clean 4.13. Sleep (Fonction nuit) 4.14. Extra fonction 4.15. Reset 4.16. Light 4.17. Fonctions diverses 5. Fonctionnalités de test et d’urgence 6. Garantie utilisateur 7. Garantie clients professionnels Atlantic...
  • Seite 4: Avertissements Et Précautions

    1. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Lire en détail les avertissements et précautions avant d’entreprendre tous travaux d’installation. Lire attentivement la notice d'utilisation. Utiliser les recommandations données dans la notice d'utilisation. Généralités • L’utilisation de l’appareil est destinée uniquement à une altitude inférieure à 2000 mètres. •...
  • Seite 5: Protection De L'environnement

    Piles • Ne pas laisser les piles à la portée d’enfants. • En cas de non utilisation de la télécommande pendant une longue période, enlever les piles pour éviter d’éventuelles fuites qui pourraient endommager l’appareil. • Si du liquide s’écoulant des piles entre en contact avec la peau, les yeux ou la bouche, rincer immédiatement avec beaucoup d’eau et consulter votre médecin.
  • Seite 6: Présentation De La Télécommande

    3. PRÉSENTATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ▪ Touches de la télécommande Affichage WIFI Mode de fonctionnement actif. Affichage VERROUILLAGE Bouton TURBO/QUIET Bouton Mode Bouton HEALTH (Fonction Air pur). Bouton + (Réglage de la température de consigne) Bouton FAN (Vitesse de ventilation). Bouton SWING gauche/droit.
  • Seite 7: Fonctionnalités De La Télécommande

    ▪ Installation des piles Déposer le couvercle. Placer les piles dans la télécommande en respectant le sens de polarité. Replacer le couvercle. 4. FONCTIONNALITÉS DE LA TÉLÉCOMMANDE 4.1. Modes de fonctionnement fondamentaux Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT sur la télécommande, l’unité démarre. .
  • Seite 8: Health Airflow (Souffle D'air Sain)

    Régler température à l’aide boutons A chaque appui vous augmenter ou diminuer la température de 1°C. Appuyer en continu sur le bouton pour augmenter ou diminuer la valeur plus rapidement. Sélectionner vitesse ventillation à l’aide bouton A chaque appui vous changer la vitesse de ventilation dans l’ordre suivant : AUTO HAUT L’unité...
  • Seite 9: Ajustement De La Direction Du Flux D'air

    4.3. Ajustement de la direction du flux d’air • Lors d’un réglage manuel du volet, éteindre l’appareil. • Il est recommandé de ne pas maintenir le volet horizontal en position abaissée durant une longue période en mode CLIMATISATION ou DÉSHUMIDIFICATION, sinon de la condensation risque de se former. ▪...
  • Seite 10: Fonction 10°C (Hors Gel)

    4.5. Fonction 10°C (hors gel) Cette fonction permet de maintenir la pièce à une température minimale de 10°C en cas d’absence prolongée en hiver. Appuyer sur le bouton pour activer ou désactiver la fonction. 4.6. Eco (seulement pour les modèles monosplit) La fonction Eco est une fonction d’économie d’énergie.
  • Seite 11: Timer (Minuterie)

    La télécommande envoie la température à la carte électronique de l’unité intérieure toutes les 3 minutes et fonctionnera selon ces données. Pour quitter le mode « I FEEL » appuyer le bouton 4.9. Timer (Minuterie) Cette fonction permet de définir une heure de démarrage ou d’arrêt de l’unité. Si l’unité...
  • Seite 12: Health (Santé)

    ▪ Fonction Évitement • Si 1 personne se trouve dans la pièce, le flux d’air évite la personne. ▪ • Si 2 personnes se trouvent dans la pièce, le flux d’air balaie. En cas de non détection d’une personne (au bout de 20 minutes) : Le capteur peut automatiquement identifier la présence d’une personne afin d’amé- liorer l’expérience de l’utilisateur.
  • Seite 13: Self Clean

    4.12. Self clean Cette fonction permet de nettoyer l’évaporateur. • Cette fonction n’est pas valide en mode MINUTERIE/NUIT. • Après le démarrage de ce mode, le volume d’air peut être froid, diminuer ou même ne pas avoir de flux d’air. •...
  • Seite 14 Après 1 heure de plus, la température augmentera davantage de 1°C. L’unité fonctionnera pour 6 heures supplémentaires, et arrêtera ensuite le fonctionnement. La température est supérieure à la température de consigne, de sorte que la température de la chambre ne soit pas trop basse pendant votre sommeil. Démarrage en mode SLEEP Arrêt du mode SLEEP Environ 6 heures...
  • Seite 15: Extra Fonction

    ▪ Fonction de remise en état en cas de coupure de courant : Au premier démarrage de l’unité, le compresseur commence à fonctionner 3 minutes après la mise en route de l’unité. Après une coupure de courant, l’unité fonctionne automatiquement, et le compresseur ▪...
  • Seite 16: Light

    4.16. Light • Appuyer sur le bouton activer/désactiver l’affichage. • Pour afficher uniquement la température de consigne, appuyer 10 fois sur le bouton pendant 5s. L’unité intérieure émet 3 bip pour confirmer la fonction. • Pour retourner à l’affichage de la température ambiante, appuyer 10 fois sur le bouton pendant 5s.
  • Seite 17: Fonctionnalités De Test Et D'urgence

    5. FONCTIONNALITÉS DE TEST ET D’URGENCE ▪ Fonctionnement d’urgence Cette opération ne sera utilisée que si la télécommande est défectueuse ou perdue, et avec la fonction de fonctionnement d’urgence, le climatiseur peut fonctionner automatiquement pour un instant. Lorsque le commutateur d’opération d’urgence est enfoncé, on peut entendre un son «Pi», ce qui signifie le démarrage de cette opération.
  • Seite 18: Garantie Utilisateur

    Retour sous garantie : Les retours de produits effectués au titre de la garantie ne seront acceptés que s’ils font l’objet d’un accord préalable de la part d’ATLANTIC, par écrit, matérialisé par l’autorisation de retour numérotée. Les pièces jugées défectueuses seront systématiquement retournées pour expertise en port payé...
  • Seite 20 Date de mise en service : WWW.ATLANTIC-PROS.FR/ Rubrique ESPACE SAV TÉL. 04 72 10 27 50 Coordonnées de l’installateur ou service après-vente.
  • Seite 21 Gebruikshandleiding Infrarood afstandsbediening - Murao NI 00U08185510 A 07/2025...
  • Seite 23 4.11. Eco-functie (alleen voor monosplit modellen) 4.12. Functie Sleep (nachtmodus) 4.13. Functie 10°C (vorstvrij) 4.14. De klok instellen 4.15. Extra functie 4.16. Lichtfunctie 4.17. Verschillende functies 5. Noodfunctie en testmodus 6. Garantie voor de gebruiker 7. Garantie voor de atlantic professional...
  • Seite 24: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    1. WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN Lees de waarschuwingen en voorzorgsmaatregele grondig door voordat u aan de installatie begint Lees installatie- gebruikshandleiding aandachtig door. Volg de aanbevelingen in de installatie- en gebruikshandleiding op. Wettelijke voorwaarden voor installatie en onderhoud De installatie en het onderhoud van het apparaat moeten worden uitgevoerd door een erkende vakman in overeenstemming met de geldende regelgeving en regels van goed vakmanschap, namelijk, voor Frankrijk :...
  • Seite 25 Algemeen • Installeer en bewaar het apparaat niet in de buurt van een warmtebron. • Doorboor of verbrand het apparaat niet. • Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden hersteld. Laat dit over aan een installateur •...
  • Seite 26: Milieu

    Batterijen • Als de afstandsbediening lange tijd niet wordt gebruikt , verwijder dan de batterijen om lekken te voorkomen die het apparaat zouden kunnen beschadigen. • Als vloeistof die uit de batterijen lekt in contact komt met de huid, ogen of mond, spoel dan onmiddellijk met veel water en raadpleeg uw arts.
  • Seite 27: Overzicht Afstandsbediening

    3. OVERZICHT AFSTANDSBEDIENING ▪ Toetsen afstandsbediening Weergave signaal Weergave modus Schermvergrendeling Bouton TURBO/QUIET Toets Turbo/Quiet (stille werking) Toets HEALTH (gezonde lucht Toets TEMP (temperatuur omhoog) Toets FAN SPEED (ventilatorsnelheid) Toets SWING (links/rechts). 10. Toets TEMP (temperatuur omlaag) 11. Toets 10°C 12.
  • Seite 28: Functies Afstandsbediening

    ▪ Batterijen plaatsen Verwijder het deksel. Plaats de batterijen in de afstandsbediening en let hierbij op de polariteit. Plaats het deksel terug. 4. FUNCTIES AFSTANDSBEDIENING 4.1. Basismodi Druk op de de afstandsbediening, het apparaat zal starten. Selecteer een werkingsmodus met behulp van de toets MODE. Bij elke druk op deze toets, wijzigt de modus als volgt: Ontvochtiging Auto...
  • Seite 29: Health Airflow Functie

    temperatuur toetsen Met elke druk op de toets verhoogt of verlaagt u de temperatuur met 1°C. Houd de toets ingedrukt om de waarde sneller te verhogen of te verlagen. Selecteer ventilatiesnelheid toets Met elke druk op de toets verandert de ventilatorsnelheid als volgt: AUTO LAAG HOOG...
  • Seite 30: Aanpassing Luchtstroomrichting

    ▪ 4.3. Aanpassing luchtstroomrichting Scannen omhoog/omlaag Telkens wanneer de toetsen SWING (links/rechts) worden ingedrukt, geeft de afstandsbediening de volgende volgorde weer : KOELING/ONTVOCHTIGING VERWARMING Oorspronkelijke staat AUTO • Schakel het apparaat uit als u de klep handmatig verstelt. • Het wordt aanbevolen om de horizontale klep niet gedurende lange tijd in de stand KOELING of ONTVOCHTIGINGte laten staan, omdat er anders condens kan ontstaa •...
  • Seite 31: I Feel-Functie (Kamertemperatuurregeling)

    4.5. I FEEL-functie (kamertemperatuurregeling) deze modus fungeert afstandsbediening temperatuursensor. Het apparaat past de werking aan op basis van de temperatuur die wordt gemeten op de afstandsbediening. Deze optie werkt het best als de afstandsbediening op de gebruiker gericht is. Alleen voor de modi KOELING-, VERWARMING of AUTO (andere modi kunnen niet worden gebruikt).
  • Seite 32: Eco Sensor Detectiefunctie

    4.7. ECO SENSOR detectiefunctie Druk op de knop van de .. Elke keer dat u op de knop drukt, verandert de cyclus als volgt: Annuleren ▪ Functie volgen • Als er 1 persoon in de kamer is, volgt de luchtstroom de persoon. ▪...
  • Seite 33: Self Clean

    4.10. Self clean Deze functie reinigt de verdamper. Deze functie is niet geldig in de modus TIMER/NACHT. • • Na het starten van deze modus kan het luchtvolume koud zijn, afnemen of zelfs helemaal geen luchtstroom hebben. • Het is normaal dat het apparaat uitzetgeluiden maakt in de modus “VERWARMEN”...
  • Seite 34: Functie Sleep (Nachtmodus)

    4.12. Functie Sleep (nachtmodus) • Deze functie is ingesteld op 8H en de duur kan niet worden aangepast. • Zodra de timer is ingesteld, kan de functie niet meer worden geconfigureerd. • Door de timer opnieuw in te stellen, wordt de slaapfunctie geannuleerd en wordt de functie TIMER AAN geactiveerd.
  • Seite 35: Functie 10°C (Vorstvrij)

    stoppen met werken. De temperatuur is lager dan de ingestelde temperatuur, waardoor de kamertemperatuur niet te hoog is tijdens het slapen. Ingestelde temperatuur Apparaat stopt 1 uur Daalt met 2°C Daalt met 2°C 1 uur 3 uur 3 uur stijgt met 1°C Stop nachtmodus Start nachtmodus In de modus VERWARMING...
  • Seite 36: Extra Functie

    4.15. Extra functie Deze functie geeft toegang tot andere instelopties voor de binnenunit. Optie Aanwijzing Weergave °F/°CMaakt het mogelijk om 2 binnenunits te A/B-codes definiëren als A of B units, zodat elke unit kan worden Wordt gebruikt om verschillende temperatuureenheden Weergave °F/°C weer te geven Hiermee kunnen verschillende eenheden van tOm de...
  • Seite 37 Modusinstelling : Schakel de afstandsbediening uit en druk vervolgens minstens 10 seconden op de toets totdat het verwarmingspictogram op het display van de afstandsbediening knippert, waarna de functies Airconditioning, Ontvochtigen en AUTO worden uitgeschakeld. Modus deactiveren : Schakel de afstandsbediening uit en druk vervolgens minstens 10 seconden op de knop totdat het pictogram Airconditioning knippert.
  • Seite 38: Noodfunctie En Testmodus

    5. NOODFUNCTIE EN TESTMODUS ▪ Noodwerking Deze functie wordt alleen gebruikt als de afstandsbediening defect of verloren is. In de noodfunctie kan de airconditioner een tijdje automatisch draaien. Wanneer de noodbedieningsschakelaar wordt ingedrukt, hoort u een «Piep», wat betekent dat de werking is gestart. Wanneer de aan/uit-schakelaar voor het eerst wordt ingeschakeld en de noodbediening wordt gestart, werkt het apparaat automatisch in de volgende modi:...
  • Seite 39: Garantie Voor De Gebruiker

    Traitement de l’Air naar het adres dat vermeld staat op de toestemming die door onze klantenservice werd verstrekt. Als na expertise blijkt dat er daadwerkelijk sprake is van een defect, zal er overgegaan worden tot creditering of omwisseling. Producten van Atlantic Climatisation & Traitement de l’Air mogen alleen worden hersteld door professionals.
  • Seite 40 Datum inbedrijfstelling : CONTACT NA VERKOOP : HTTPS://WWW.ATLANTIC-PROS.FR/SAV Contactgegevens van de installateur of de klantendienst...
  • Seite 41 Gebrauchsanweisungn Infrarotfernbedienung - Murao NI 00U08185510 A 07/2025...
  • Seite 42 INHALT 1. Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen 2. Umwelt 3. Bauteile und Funktionen 4. Bedienung 5. Nutzergarantie 6. Garantie fur atlantic geschaftskunden...
  • Seite 43: Warnungen Und Vorsichtsmaßnahmen

    1. WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN Lesen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen im Detail, bevor Sie mit der Installation beginnen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Verwenden Empfehlungen Gebrauchsanweisung. Généralités • Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Höhenlagen unterhalb von 2000 Metern bestimmt. •...
  • Seite 44: Umwelt

    Batterien • Lassen Sie die Batterien nicht in der Reichweite von Kindern liegen. • Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, die das Gerät beschädigen könnten. • Falls aus den Batterien austretende Flüssigkeit mit der Haut, den Augen oder dem Mund in Berührung kommt, spülen Sie sie sofort mit viel Wasser aus und suchen Sie...
  • Seite 45: Bauteile Und Funktionen

    3.Bauteile und Funktionen Fernbedienung 1. Wi-Fi 2. Betriebsweise 3. LOCK 4. Anzeige der einzelnen Funktionzustände 5. TIMER ON(TIMER eingeschaltet), TIMER OFF(TIMER ausgesc haltet),CLOCK(Uhranzeige) 6. SWING(Luftleitlamellen-Schwing ung) Nach oben/ Nach unten Nach links/ Nach rechts 7. FAN SPEED( Ventilator-Geschwindigk eit) 8. Feuchtigkeit 9.
  • Seite 46: Bedienung

    4. Bedienung CLOCK-Einstellung LIGHT/RESET/EXTRA FUNCTION Taste LIGHT Setzen sie die Batterien ein oder drücken Sie Taste Schalten Sie das “RESET”. LIGH T Innendisplay ein und aus. Um nur die eingestellte Temperatur anzuzeigen, drücken Sie die LIGHT-Taste 10 Mal innerhalb von 5 Sekunden.
  • Seite 47: Heat, Dry Und Fan

    4. Bedienung Bedienung der AUTO, COOL, Betriebs HEAT, DRY und FAN Anmerkung modus Im automatischen Betrieb wird die Klimaanlage den Kühl- oder Heiz-Betrieb gemäß der Zimmertem- peratur automatisch wählen. Wenn der Ventilator AUTO Die Einheit startet. auf AUTO-Modus eingestellt ist, wird der Ventilator seine Geschwindigkeit gemäß...
  • Seite 48: Health-Bedienung

    4. Bedienung I FEEL-Bedienung HEALTH-Bedienung (diese funktion ist nicht verfügbar für einige modelle ) Drücken Sie Taste HEALTH Drücken Sie Taste I FEEL HEALTH Beim Drücken angezeigt 1. Nur für Kühlen, Heizen oder AUTO und das Klimagerät startet die Modus(andere Moduse können Gesundheit-Anionen-Funktion.
  • Seite 49 4. Bedienung Komfortabler SLEEP Eingestellte Einheit Temperatur ausschaltet Bevor Sie ins Bett gehen, können Sie die Abnimmt um 2°C Taste SLEEP einfach drücken und die 1 Stunde Einheit wird in SLEEP-Modus arbeiten 1 Stunde und ihnen zu einem guten Schlaf Abnimmt um 2°C verhelfen.
  • Seite 50 4. Bedienung HEALTH AIRFLOW-Bedienung TURBO/QUIET -Bedienung Drücken Sie Taste Die Einstellung der TURBO/QUIET HEALTH Gesundheit-Luftstro TURBO/QUIET AIRFLOW m-Funktion Wenn Sie die schnelle Heizung oder Drücken Sie die Taste Gesundheit- Kühlung benötigen, dann können sie die Luftstrom, dann erscheint Turbo Funktion nutzen. der Anzeige.
  • Seite 51: Swing-Bedienung

    4. Bedienung SELF-CLEAN -Bedienung SWING-Bedienung (gilt nur für Mono-Modelle) Luftstrom-Richtung nach oben und Funktionsbeschreibung: unten Zweck dieser Funktion ist die Reinigungdes Verdampfers. Für jedes drücken Aktivieren und Deaktivieren: der Taste, die Wenn die -Funktion benötigt wird, gibt es zwei Luftstromsrichtung Möglichkeiten, sie zu realisieren.
  • Seite 52: Timer-Bedienung

    4. Bedienung ECO SENSOR-Bedienung TIMER-Bedienung (diese funktion ist nicht verfügbar für einige modelle ) Stellen Sie bitte die Uhr richtig ein, Drücken Sie Taste ECO bevor Sie den Timer bedienen. Sie SENSOR ECOSENSOR können die Einheit automatisch ein- ECO SENSOR Betrieb:Bei oder ausschalten wie folgt: Bevor Sie jedem Drücken der SENSOR-Taste ändert sich es wie folgt:...
  • Seite 53: Beschreibung Der Wlan-Funktion

    4. Bedienung Beschreibung der WLAN-Funktion Steri Clean-Bedienung (diese funktion ist nicht verfügbar für einige modelle ) (gilt nur für Mono-Modelle) Die Systemarchitektur Wenn die 56 ºC Steri-clean Funktion benötigt wird, bitte in der APP aufrufen. Interaktion Kontrolle Abfrage Service Die Steri Clean 56 ºC-Funktion kann nur von der App gesteuert Erinnerung werden.
  • Seite 54: Notbetrieb Und Prüfbetrieb

    4. Bedienung 3-stufiger Eco-Betrieb Notbetrieb und Prüfbetrieb (gilt nur für Mono-Modelle) Fonctionnement d'urgence : ON/OFF-Bedienung: Die Eco-Funktion der Stufe 3 ist eine aktive Energiesparfunktion, die durch Drücken der Eco-Taste auf der Fernbedienung aktiviert wird ( Der Zyklus ist: L1→L2→L3→Beenden Drücken Sie die ECO-Taste einmal, um den L1-Modus zu aktivieren.
  • Seite 55: Austausch Der Batterie

    4. Bedienung HITZSCHLAG-PRÄVENTION Schimmelfest Verhindern Sie durch hohe Temperaturen und Luftfeuchtigkeit Halten Sie die Klimaanlage innen trocken, um Bakterien- und verursachte Hitzschläge bei älteren Menschen und Kindern. Schimmelbildung zu vermeiden. Der Sensor erkennt die Innentemperatur und -feuchtigkeit Sie können sie über die App aktivieren oder die Zusatzfunktion automatisch.
  • Seite 56: Nutzergarantie

    Defekt aufzeigt. Die Produkte von Atlantic Climatisation & Traitement de l’air dürfen nur von Fachleuten instand gesetzt werden. * : Die 5-Jahres-Garantie für Kompressoren wird nur gewährt, wenn der Endkunde ab der Inbetriebnahme und während der gesamten 5 Jahre einen Wartungsvertrag mit...
  • Seite 60 Datum der Inbetriebnahme : KONTAKT NACH DEM VERKAUF : HTTPS://WWW.ATLANTIC-PROS.FR/SAV Kontaktdaten Installateurs oder des Kundendienstes.

Inhaltsverzeichnis