Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Outdoor Access Point
Access-Point Für den Äußenbereich
Point d'Accès Extérieur
屋外アクセスポイン ト
Quick Start Guide
V2.0
Quick Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FS AP-T565

  • Seite 1 Outdoor Access Point Access-Point Für den Äußenbereich Point d'Accès Extérieur 屋外アクセスポイン ト Quick Start Guide V2.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 2: Accessories

    Introduction Thank you for choosing the Enterprise Wi-Fi 6 Access Points (APs). This guide is designed to familiarize you with the layout of the APs and describes how to deploy them in your network. AP-T565/AP-T567 Accessories AP-T565 Anchor x1 Transverse Bracket x1 Anchor Ear x2 &...
  • Seite 3 M6 Expansion Bolt x4 M5 Screw x4 M8 Screw x2 Grounding Cable x1 AP-T567 Bracket x1 Bracket Component x1 Anchor Ear x2 Dust Cover x3 Waterproof Joint Waterproof Joint (for PoE & power ports) x2 (for LC ber optic cable) x1 M6 Expansion Bolt x4 M5 Screw x4 M6 Screw x2...
  • Seite 4: Hardware Overview

    NOTE: The accessories may vary from illustration, please prevail in kind. Hardware Overview Ports ETH/PoE Power Console Ports Description An uplink adaptive Ethernet port for service data transmission; ETH/PoE IEEE 802.3af/802.3at standard PoE power supply Console An RJ45 console port for serial management SFP ports for 1G connection Power 48V DC power port...
  • Seite 5 LEDs SYS Signal Strength Indicator LEDs State Description Blinking Green In progress of initialization. Solid Green Normal operation. Initialization is complete without a Blinking Orange CAPWAP connection. Initialization is complete, but the Blinking Red Ethernet link is down. 1 Light On Signal strength: ≤-70dBm Signal Strength 2 Lights On...
  • Seite 6: Button Description

    Make sure that the power cord is properly connected. Make sure that both the power receiving end and the power supply end are well-grounded. Mounting the Access Point Ceiling Mounting for AP-T565 Anchor 1. Fix the anchor on the ceiling with four M6 expansion bolts.
  • Seite 7 Transverse Bracket Bottom Plate 2. Remove the screws of the bottom plate and vertically insert the transverse bracket into the bottom plate, then screw it with two M6 screws. 3. Fix the bottom plate and the transverse bracket on the back of the access point with four M5 screws.
  • Seite 8 4. Fix the transverse bracket to the anchor on the ceiling with two M8 screws. Pole Mounting for AP-T565 1. Fix the bottom plate and transverse bracket on the back of the access point with four M5 screws. NOTE: When installing, the front of the AP needs to face the ground, and ensure that the upper cover is parallel to the ground.
  • Seite 9 Anchor Anchor Ear Pole Vertical Pole Mounting Horizontal Pole Mounting 2. Fix the anchor onto a pole with two anchor ears. NOTE: The logo "TOP" should be on the upper part of the anchor. 3. Fix the transverse bracket to the anchor on the pole with two M8 screws.
  • Seite 10 Pole/Wall Mounting for AP-T567 1. Fix the host bracket component on the back of the access point with four M5 screws. 2. Pole Mounting: Fix the bracket on a pole with two anchor ears. NOTE: The diameter of the pole is recommended to range from 50mm to 140mm.
  • Seite 11 Wall Mounting: Fix the bracket on the wall with four M6 screws. W a l l 3. Insert the host bracket component into the bracket and screw it with four M6 screws. NOTE: 1. After installation, check that the AP is securely fastened. 2.
  • Seite 12: Connecting The Ethernet Cable

    Grounding the Access Point Connect one end of the grounding cable to the grounding hole on the access point and the other end to a proper grounding site. Connecting the Ethernet cable 1. Thread the Ethernet cable without the crystal head through the waterproof joints in sequence as shown in the gure.
  • Seite 13 2. Fix a crystal head on the Ethernet cable and bind waterproof materials between B and C. 3. Insert the crystal head into the ETH/PoE port and screw up B, C, and D in sequence. Binding the Cables AP-T565...
  • Seite 14 AP-T567 After connecting the cables to the device through the waterproof joints and con rming that the power is normal, use a tie to x the cables to the bracket, and then secure the cables neatly.
  • Seite 15 Binding Method for Wall Mounting Binding Method for Pole Mounting...
  • Seite 16: Access Point

    Con guring the Access Point Con guring the AP via the Web-Based Interface Step 1: Connect a computer to the business port of the AP using the network cable. Step 2: Set the IP address of the computer to "192.168.1.x" ("x" is any number from 2 to 254). I nternet Proto c ol Ve rsion 4 ( TC P/I Pv4 ) Prop er tie s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k...
  • Seite 17 Step 4: Click "Login" to display the web-based con guration page. Step 5: Click "System Mode Switch" to switch the FIT/FAT/Cloud working mode. System Mode Current Mode: Fit AP Mode Internet Internet Airware Internet ROUTER ROUTER POE SW POE SW POE SW CLIENT CLIENT...
  • Seite 18 Step 4: After setting the parameters, click "Connect" to enter. And then enter the password ("admin" by default). NOTE: For more details, please refer to the Con guration Guide on the website. Troubleshooting The Screen Displays Request Timed Out 1. Check whether the network cable is intact. 2.
  • Seite 19: Product Warranty

    Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. We will also o er free software update service. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Seite 20: Einführung

    Vielen Dank, dass Sie sich für die Enterprise Wi-Fi 6 Access Points (APs) entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau der APs vertraut machen und beschreibt, wie Sie sie in Ihrem Netzwerk einsetzen. AP-T565/AP-T567 Zubehör AP-T565 Befestigungsanker x1 Querhalterung x1 Ankeröse x2...
  • Seite 21 M5-Schraube x4 M8-Schraube x2 Erweiterungsschraube x4 Erdungskabel x1 AP-T567 Halterung x1 Host-Halterung x1 Ankeröse x2 Staubschutzkappe x3 Wasserdichtung Wasserdichtung (für PoE- und Strom-Ports) x2 (für LC-Glasfaserkabel) x1 M5-Schraube x4 M8-Schraube x2 Erweiterungsschraube x4 Erdungskabel x1...
  • Seite 22: Hardware-Übersicht

    HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass das Zubehör von der Abbildung abweichen kann. Hardware-Übersicht Ports ETH/PoE Strom Console Ports Beschreibung Ein adaptiver Uplink-Ethernet-Port für die Übertragung von Servicedaten; ETH/PoE IEEE 802.3af/802.3at-Standard-PoE-Stromversorgung Console Ein RJ45-Console-Port für die serielle Verwaltung SFP-Ports für 1G-Verbindungen Strom DC-Strom-Port mit 48 V HINWEIS:...
  • Seite 23: Beschreibung

    LEDs SYS Anzeige Signalstärke LEDs Status Beschreibung Blinkt grün Die Initialisierung läuft. Durchgehend grün Normaler Betrieb. Die Initialisierung wurde ohne Blinkt orange CAPWAP-Verbindung abgeschlossen. Die Initialisierung ist abgeschlos- sen, aber die Ethernet-Verbindung Blinkt rot ist unterbrochen. 1 LEDs an Anzeige Signalstärke: ≤–70 dBm Signalstärke (3 2 LEDs an...
  • Seite 24: Installationsvoraussetzungen

    Sende- und Empfangsrichtungen der Kabel korrekt sind. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass sowohl das stromempfangende Ende als auch das stromversorgende Ende gut geerdet sind. Montage des Access Points Decken-Montage für AP-T565 Befestigungsanker...
  • Seite 25 1. Befestigen Sie den Befestigungsanker mit vier M6-Dübeln an der Decke. Querhalterung Bodenplatte 2. Entfernen Sie die Schrauben der Bodenplatte und setzen Sie die Querhalterung senkrecht in die Bodenplatte ein, dann verschrauben Sie ihn mit zwei M6-Schrauben. 3. Befestigen Sie die Bodenplatte und die Querhalterung mit vier M5-Schrauben an der Rückseite des Access Points.
  • Seite 26: Pfosten-Montage Für Ap-T565

    4. Befestigen Sie die Querhalterung mit zwei M8-Schrauben am Befestigungsanker an der Decke. Pfosten-Montage für AP-T565 1. Befestigen Sie die Bodenplatte und die Querhalterung mit vier M5-Schrauben an der Rückseite des Access Points. HINWEIS: Bei der Installation muss die Vorderseite des AP zum Boden zeigen und die obere Abdeckung muss parallel zum Boden sein.
  • Seite 27 Befestigungsanker Ankeröse Pfosten Vertikale Mastmontage Horizontale Mastmontage 2. Befestigen Sie den Befestigungsanker mit zwei Ankerösen an einem Pfosten. HINWEIS: Das Zeichen „TOP“ sollte sich auf dem oberen Teil des Befestigungsankers be nden. 3. Befestigen Sie die Querhalterung mit zwei M8-Schrauben am Befestigungsanker des Pfostens.
  • Seite 28: Pfosten-/Wand-Montage Für Ap-T567

    Pfosten-/Wand-Montage für AP-T567 1. Befestigen Sie die Host-Halterung mit vier M5-Schrauben an der Rückseite des Access Points. 2. Pfosten-Montage: Befestigen Sie die Halterung mit zwei Ankerösen an einem Pfosten. HINWEIS: Der Durchmesser des Pfostens sollte zwischen 50 mm und 140 mm liegen.
  • Seite 29 Wand-Montage: Befestigen Sie die Halterung mit vier M6-Dübeln an der Wand. a n d D i e W 3. Setzen Sie die Host-Halterung in die Halterung ein und schrauben Sie sie mit vier M6-Schrauben fest. HINWEIS: 1. Prüfen Sie nach der Installation, ob der AP sicher befestigt ist. 2.
  • Seite 30: Erdung Des Access Points

    Erdung des Access Points Verbinden Sie ein Ende des Erdungskabels mit dem Erdungsloch am Access Point und das andere Ende mit einer geeigneten Erdungsstelle. Anschließen des Ethernet-Kabels 1. Führen Sie das Ethernet-Kabel ohne den Kristallaufsatz durch die Wasserdichtungen, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 31: Verlegen Der Kabel

    2. Befestigen Sie einen Kristallaufsatz am Ethernet-Kabel und verbinden Sie die Wasserdichtungen zwischen B und C. 3. Stecken Sie den Kristallaufsatz an den ETH/PoE-Port und verschrauben Sie nacheinander B, C und D. Verlegen der Kabel AP-T565...
  • Seite 32 AP-T567 Nachdem Sie die Kabel über die Wasserdichtungen mit dem Gerät verbunden und überprüft haben, ob die Stromversorgung ordnungsgemäß ist, befestigen Sie die Kabel mit einem Kabelbinder an der Halterung und sichern Sie die Kabel anschließend.
  • Seite 33 Befestigungsmethode für die Wand-Montage Befestigungsmethode für die Pfosten-Montage...
  • Seite 34: Kon Gurieren Des Access Points

    Kon gurieren des Access Points Kon gurieren des APs über die webbasierte Schnittstelle Schritt 1: Schließen Sie einen Computer mit dem Netzwerkkabel an den Business-Port des APs an. Schritt 2: Stellen Sie die IP-Adresse des Computers auf „192.168.1.x“ ein („x“ ist eine beliebige Zahl von 2 bis 254).
  • Seite 35: Kon Gurieren Des Ap Über Den Console-Port (Fat-Ap-Modus)

    Schritt 4: Klicken Sie auf „Login“, um die webbasierte Kon gurationsseite anzuzeigen. Schritt 5: Klicken Sie auf „System Mode Switch“, um den FIT/FAT/Cloud-Arbeitsmodus zu wechseln. System Mode Current Mode: Fit AP Mode Internet Internet Airware Internet ROUTER ROUTER POE SW POE SW POE SW CLIENT...
  • Seite 36 Schritt 4: Nachdem Sie die Parameter eingestellt haben, klicken Sie auf „Connect“, um die Verbindung herzustellen. Geben Sie dann das Passwort ein (standardmäßig „admin“). HINWEIS: Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Kon gurationsanleitung auf der Website. Fehlerbehebung Auf dem Bildschirm erscheint Request Timed Out 1.
  • Seite 37: Produktgarantie

    Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für die Produkte gilt eine eingeschränkte Garantie von 3 Jahren auf Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 38 Nous vous remercions d'avoir opté pour le point d'accès (PA) Wi-Fi 6 pour enterprise. Ce guide est conçu pour vous familiariser avec la con guration du point d'accès et décrit comment procéder à son déploiement. AP-T565/AP-T567 Accessoires AP-T565 Ancre x1...
  • Seite 39 Boulon d'Expansion M6 x4 Vis M5 x4 Vis M8 x2 Câble de Mise à la Terre x1 AP-T567 Support x1 Composant du Support x1 Anneau d'Ancrage x2 Protection Joint Étanche (pour les ports Joint Étanche (pour câble Anti-poussière x3 PoE et d'alimentation) x2 bre optique LC) x1 Boulon Vis M5 x4...
  • Seite 40: Présentation Du Matériel

    NOTE : Les accessoires peuvent varier par rapport à l'illustration, veuillez en tenir compte. Présentation du Matériel Ports ETH/PoE Power Console Ports Description Un port Ethernet adaptatif de liaison montante pour la transmission des données de service ; alimentation PoE standard ETH/PoE IEEE 802.3af/802.3at Console...
  • Seite 41 SYS Indicateur de Puissance du Signal État Description Vert clignotant En cours d'initialisation. Vert Fonctionnement normal. L'initialisation est terminée sans Orange clignotant connexion CAPWAP. L'initialisation est terminée, mais la Rouge clignotant liaison Ethernet est coupée. Puissance du signal : ≤-70dBm 1 Allumé...
  • Seite 42: Conditions D'installation

    Assurez-vous que l'extrémité de réception et l'alimentation électrique sont correctement mises à la terre. Installation du Point d'Accès Fixation au Plafond pour le Point d'Accès AP-T565 Ancrage 1. Fixez l'ancrage au plafond à l'aide de quatre boulons à expansion M6.
  • Seite 43 Support transversal Plaque inférieure 2. Retirez les vis de la plaque inférieure et insérer verticalement le support transversal dans la plaque inférieure, puis visser avec deux vis M6. 3. Fixez la plaque inférieure et le support transversal à l'arrière du point d'accès avec quatre vis M5.
  • Seite 44 4. Fixez le support transversal à l'ancrage au plafond avec deux vis M8. Fixation sur Poteau pour AP-T565 1. Fixez la plaque inférieure et le support transversal à l'arrière du point d'accès avec quatre vis NOTE: Lors de l'installation, la partie frontale du point d'accès doit être orientée vers le sol, et le couvercle supérieur placé...
  • Seite 45 Ancre Anneau d'ancrage Poteau Montage sur Poteau Vertical Montage sur Poteau Horizontal 2. Fixez l'ancre sur un poteau à l'aide de deux anneaux d'ancrage. NOTE: La marque "TOP" doit se trouver sur la partie supérieure de l'ancre. 3. Fixez le support transversal à l'ancrage sur le poteau avec deux vis M8.
  • Seite 46 Fixation sur Poteau/Mur pour AP-T567 1. Fixez le support de xation à l'arrière du point d'accès avec quatre vis M5. 2. Fixation sur Poteau : Fixez le support sur un poteau à l'aide de deux anneaux d'ancrage. NOTE : Il est recommandé que le diamètre du poteau soit entre 50 mm et 140 mm.
  • Seite 47 Fixation Murale : Fixez le support au mur avec quatre boulons à expansion M6. r a l E n M u 3. Insérez le module de support de l'hôte dans le boîtier et visser avec quatre vis M6. NOTE: 1. Après l'installation, véri ez que le PA est bien xé. 2.
  • Seite 48 Mise à la Terre du Point d'Accès Connectez une extrémité du câble de mise à la terre à l'ori ce de mise à la terre du point d'accès et l'autre extrémité à un point de mise à la terre approprié. Branchement du Câble Ethernet 1.
  • Seite 49 2. Installez une tête de cristal sur le câble Ethernet et assembler les éléments imperméables entre B et C. 3. Insérez la tête de cristal dans le port ETH/PoE et vissez successivement B, C et D. Relier les Câbles AP-T565...
  • Seite 50 AP-T567 Après avoir connecté les câbles à l'appareil via les joints étanches et véri é que l'alimentation est normale, utilisez un lien pour xer les câbles au support, puis xez les câbles proprement.
  • Seite 51 Méthode de Fixation pour Installation Murale Méthode de Fixation pour Installation sur Poteau...
  • Seite 52: Access Point

    Con guration du Point d'Accès Con guration du PA via l'Interface Web Étape 1 : Connectez un ordinateur au port opérationnel du point d'accès à l'aide d'un câble réseau. Étape 2 : Réglez l'adresse IP de l'ordinateur sur "192.168.1.2" I nternet Proto c ol Ve rsion 4 ( TC P/I Pv4 ) Prop er tie s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
  • Seite 53 Étape 4 : Cliquez sur "Login" pour a cher la page de con guration basée sur le web. Étape 5 : Cliquez sur "System Mode Switch" pour changer le mode de fonctionnement FIT/FAT/Cloud. System Mode Current Mode: Fit AP Mode Internet Internet Airware...
  • Seite 54 Étape 4 : Après avoir dé ni les paramètres, cliquez sur "Connect" pour entrer. Entrez ensuite le mot de passe "admin". NOTE : Pour plus de détails, veuillez vous référer au Guide de Con guration sur le site web. Dépannage L'Écran A che Request Timed Out 1.
  • Seite 55: Garantie Du Produit

    Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Seite 56 イン トロダクション このたびは、 Wi-Fi�対応アクセスポイン ト(AP)をお買いあげいただき、 誠にありがとうございます。 本ガイドは、 本アクセスポイン トの概要とネッ トワークへの導入方法について説明します。 AP-T���/AP-T��� アクセサリー AP-T��� アンカー x� 側面ブラケッ ト x� アンカーイヤー x� & 底板 x� ダストカバー x� 防水ジョイン ト 防水ジョイン ト (LC 光フ (PoE/電源ポート用) x� ァイバーケーブル用) x� ��...
  • Seite 57 M�拡張ボルト x� M�ネジ x� M�ネジ x� アースケーブル x� AP-T��� ブラケッ ト x� ブラケッ トコンポーネン ト x� アンカーイヤー x� ダス トカバー x� 防水ジョイン ト 防水ジョイン ト (LC 光フ (PoE/電源ポート用) x� ァイバーケーブル用) x� M�拡張ボルト x� M�ネジ x� M�ネジ x� アースケーブル x� ��...
  • Seite 58 注: アクセサリーの図は参考用です。 ハードウェアの概要 ポート ETH/PoE Power Console ポート 説明 サービスデータ伝送用アップリンクアダプティ ブイーサネッ トポート ETH/PoE IEEE ���.�af/���.�at標準PoE電源ポート Console シリアル管理用RJ��コンソールポート �G接続用SFPポート Power ��V DC電源ポート 注: 本アクセスポイン トは PoE機能または ��~��V DC電源入力をサポートしてい ます。 �. PoE 機能が有効になっている場合、 イーサネッ トケーブルのもう一方の端が ���.�af/���.�at 規格に適合していることを確認して ください。 �. DCアダプタのDC出力は、 少なく とも�.��Aでなければなりません。 アダプタとケ ーブルの仕様は、...
  • Seite 59 SYS 信号強度インジケーター 状態 説明 点滅(緑) 初期化中です。 点灯(緑) 通常通り動作しています。 CAPWAP接続がない状態で初期化 点減(橙) が完了しています。 初期化は完了してますが、 イーサネッ 点滅(赤) トリンクがダウンしています。 信号強度 : ≦-��dBm � 点灯 信号強度インジケー � 点灯 ター (ブリ ッジング中 信号強度 : -��dBm~-��dBm のみすべて点灯) � 点灯 信号強度 : ≥-��dBm ボタン Reset ��...
  • Seite 60 ボタン 説明 再起動 : ボタンを�秒未満押します。 Reset 初期化 : 工場出荷時の状態にもどします。 ボタンを�秒以上押します。 設置要件 高温、 粉塵、 有害ガス、 不安定な電圧、 大きな振動、 強いノイズのある環境から遠ざけて く ださい。 可燃性、 爆発性、 電磁干渉を受けやすい環境 (大型レーダー局、 送信所、 変電所) を避けて く ださい。 設置場所には、 水漏れや水滴、 激しい露、 湿気がないようにして ください。 設置場所を濡らさないようにして ください。 機器と海辺の距離は���m以上にして ください。 使用されていないインターフェースはダス トカバーで塞ぐ必要があります。 トランシーバーとケーブルの種類が正しいこと、 ケーブルの送受信方向が正しいことを確認 して...
  • Seite 61 側面ブラケッ ト 底板 �. 底板のネジを外し、 側面ブラケッ トを底板に垂直に差し込み、 M�ネジ�本でネジ止めします。 �. 底板と側面ブラケッ トをアクセスポイン トの背面にM�ネジ�本で固定します。 ��...
  • Seite 62 �. 側面ブラケッ トを天井のアンカーにM�ネジ�本で固定します。 AP-T���のポールマウン ト �. 底板と側面ブラケッ トをアクセスポイン トの背面に�本のM�ネジで固定します。 注: 設置の際は、 アクセスポイン トの前面が地面に向く ようにし、 上部カバーが地面 と平行になるようにして ください。 推奨設置高度は�~�mです。 ��...
  • Seite 63 アンカー アンカーイヤー ポール 垂直型ポールマウン ト 水平型ポールマウン ト �. アンカーイヤー�個でアンカーをポールに固定して ください。 注: 「TOP」 のロゴがアンカーの上部にあるようにして ください。 �. 側面ブラケッ トをポールのアンカーに�本のM�ネジで固定します。 ��...
  • Seite 64 AP-T���のポール/ウォールマウン ト �. ホス トブラケッ トコンポーネン トをアクセスポイン トの背面にM�ネジ� 本で固定します。 �. ポールマウン ト : ブラケッ トを�つのアンカーイヤーでポールに固定します。 注: ポールの直径は��mm~���mmを推奨しています。 ポールの直径がこの範囲 にない場合は、 必ずSUS���ステンレス製クランプを購入し、 クランプの厚さを �.�mm以下にして ください。 装置が落下して事故を引き起こす可能性があります。 ��...
  • Seite 65 ウォールマウン ト : ブラケッ トを�本のM�拡張ボルトで壁に固定します。 w a l l 壁 �. ホストブラケッ トコンポーネン トをブラケッ トに差し込み、 �本のM�ネジで固定します。 注: �. 設置後、 アクセスポイン トがしっかりと固定されていることを確認して ください。 �. 使用するネジは慎重に選択して ください。 ��...
  • Seite 66 アクセスポイン トの接地 アースケーブルの一端をアクセスポイン トの接地点に接続し、 もう一端を適切な接地場所に接続しま す。 イーサネッ トケーブルの接続 �. クリスタルヘッ ドを外したイーサネッ トケーブルを、 図のように防水ジョイン トに順番に通します。 ��...
  • Seite 67 �. イーサネッ トケーブルにクリスタルヘッ ドを固定し、 BとCの間に防水材を挟みます。 �. クリスタルヘッ ドをETH/PoEポートに差し込み、 B、 C、 Dを順番にネジ止めします。 ケーブルの結束 AP-T��� ��...
  • Seite 68 AP-T��� 防水ジョイン トを通してケーブルを機器に接続し、 通電が正常であることを確認した後、 結束バ ンドでケーブルをブラケッ トでしっかりと固定して ください。 ��...
  • Seite 69 ウォールマウン トの結束方法 ポールマウン トの結束方法 ��...
  • Seite 70 アクセスポイン トの設定 ウェブベースインターフェースからの設定 Step �: ネッ トワークケーブルを使用してコンピュータをアクセスポイン トのビジネスポートに 接続します。 Step �: コンピュータのIPアドレスを���.���.�.x ( 「x」 は�~���の任意の数字) に設定します。 I nternet Proto c ol Ve rsion 4 ( TC P/I Pv4 ) Prop er tie s General Yo u c a n g e t I P s e t t i n g s a s s i g n e d a u t o m a t i c a l l y i f y o u r n e t w o r k s u p p o r t s t h i s c a p a b i l i t y .
  • Seite 71 Step �: 「Login」 をクリ ックすると、 ウェブベースの設定ページが表示されます。 Step �: 「System Mode Switch 」 をクリ ックして、 FIT/FAT/Cloudのモードを切り替えます。 System Mode Current Mode: Fit AP Mode Internet Internet Airware Internet ROUTER ROUTER POE SW POE SW POE SW CLIENT CLIENT CLIENT Fit AP Mode Fat AP Mode Cloud Mode NOTE: The device restarts after mode switch.
  • Seite 72 Step � : パラメータを設定したら、 「 Connect」 をクリ ックして接続し、 パスワードを入 力します(パスワードはデフ ォルトで 「admin」 です)。 注: 詳細については、 WEBサイ トのコンフィギュレーションガイドを参照して ください。 トラブルシューティ ング 「Request Timed Out」 と表示される �. ネッ トワークケーブルに異常がないか確認して ください。 �. ハードウェアの接続が正しいか確認して ください。 �. アクセスポイン トとコンピュータのLEDが正常かどうか確認して ください。 �. コンピュータのIPアドレス設定が正しいか確認して ください。 アクセスポイン トの起動後にLEDが消灯する �.
  • Seite 73 製品保証 FSは、 当社の過失による破損や不良品があった場合、 お客様が商品を受け取った日から��日以 内に無料で返品、 交換をすることを保証します。 また、 無償でソフ トウェアのアップデートサービス も提供いたします。 ただし、 カスタム製品やオーダーメイドのソリューションは除きます。 製品保証: 本製品は、 材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定保証 � を提供します。 保証の詳細については, 下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品/交換: 返品/交換を希望される場合、 方法については下記のURLをご 参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html オンラインリソース その他テクニカルドキュメン トは下記のURLからご参照ください。 https://www.fs.com/jp/products_support.html FSアプリのダウンロード QRコードを読み取り、 App StoreまたはGoogle PlayストアからFSアプリ をダウンロードするか、 下記のURLにアクセスして ください。 https://www.fs.com/jp/appdownload.html ��...
  • Seite 74: Compliance Information

    FCC ID: 2A2PW149657(AP-T565) FCC ID: 2A2PW149658(AP-T567) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 75 EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863 . Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
  • Seite 76: Waste Electrical And Electronic Equipment (Weee)

    Do not dispose of WEEE as unsorted municipal wasteand have to collect such WEEE separately. Q.C. PASSED Copyright © 2024 FS.COM All Rights Reserved.

Diese Anleitung auch für:

Ap-t567

Inhaltsverzeichnis