Seite 2
MODEL: SUO-5429L This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Thank you for using this product. In order to make sure that you can operate the machine correctly, read this instruction carefully before operation and keep it properly for future reference. Please be sure to read the precautions and safety rules in this page to ensure your safe use.
14. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters. 15. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the product. Pets should stay away from the product. Do not use outdoors in rainy and cloudy days, avoid lightning strikes and falls.
Seite 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: We recommend that two adults work together to assemble this game. STEP1 :Connect the side apron (#24)and the goal end board (#23) with screws (#3) and washers (#5) and tighten them connect and tighten the side apron (#24) to support brace (#25) with screws (#1). STEP2:...
Seite 6
STEP3: Connect and tighten the long side (#24)to the installed short side (#23) with screws (#3)and gaskets (#5) Connect the long side (#24) with the installed back brace (#25) to the hole position and tighten it with screws (#1).
Seite 7
STEP4: Insert the chrome bar (#21) into the holes of the left foot (#27) and the right foot (#28) Then put it into the installed long and short side holes,and connect and tighten it with (#3)screw and gasket (#5). STEP5: Tighten the adjusting pad (#7) on the feet (#27) and (#28)
Seite 8
STEP6: Insert the steel pipe (#17) into the hole on the long side (#24),then connect the rubber ring (#15), 3 home team player(#19),and the rubber ring (#15). Insert the steel pipe (#16) into the hole on the long side (#24),then connect the rubber ring (#15), 2 home team player (#19),and the rubber ring (#15).
Seite 9
STEP7: Insert the steel pipe (#17) into the hole on the long side (#24), then connectthe rubber ring (#15),3 home team player (#20),and the rubber ring (#15). Insert the steel pipe (#16) into the hole on the long side (#24),then connect the rubber ring (#15), 2 home team player (#20),and the rubber ring (#15).
Seite 10
STEP8: ORDER OF PLAYERS(Overhead View-Table upside down) STEP9: lock each players (#19)(#20) through the nut (#8). with screws (#9) to the hole position. Insert the handle grip (#10 ) and the end cap (11 #) on the iron pipe. Install the entry sleeve (#6) on the long side with screws (#2).
Seite 11
STEP10: Install the cup holder (#13) on the short side with screws (#2).use screws (#4) to install the scorer (#12) on the short side.
Seite 14
MODÈLE: SUO-5429L Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
Seite 15
Avertissement – Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire attentivement le manuel d’instructions. SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Merci d'utiliser ce produit . Afin de garantir une utilisation correcte de l'appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation et le conserver pour consultation ultérieure .
Seite 16
9. N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que l’utilisation indiquée . 1.0 . Ne pas utiliser à des fins commerciales . 1 1 . Ne le nettoyez pas avec un matériau abrasif . 1 2 . Ne jamais le laisser sans surveillance pendant son utilisation . 1 3 .
Seite 17
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Nous recommandons que deux adultes travaillent ensemble pour assembler ce jeu.
Seite 18
ÉTAPE 1 : Connectez le tablier latéral (#24) et le panneau d'extrémité de but (#23) avec des vis (#3) et rondelles (n° 5) et les serrer connecter et serrer le tablier latéral (#24) pour soutenir l'attelle (#25) avec vis (#1) . ÉTAPE 2 : Insérer le panneau (#26) dans le côté...
Seite 19
ÉTAPE 3 : Connectez et serrez le côté long (n° 24) au côté court installé. (#23) avec des vis (n° 3) et des joints (n° 5) Reliez le côté long (#24) avec le support dorsal installé (#25) à positionnez le trou et serrez-le avec les vis (#1) .
Seite 20
ÉTAPE 5 : Serrer le coussinet de réglage (#7) sur les pieds (#27) et (#28)
Seite 21
ÉTAPE 6 : J'insère le tuyau en acier (#17) dans le trou situé sur le côté long (n° 24), puis connectez l'anneau en caoutchouc (#15), 3 joueurs de l'équipe locale (#19) et l'anneau en caoutchouc (#15). J'insère le tuyau en acier (#16) dans le trou situé sur le côté long (n° 24), puis connectez l'anneau en caoutchouc (n°...
Seite 22
J'insère le tuyau en acier (#18) dans le trou du côté long (n° 24), puis connectez-vous l'anneau en caoutchouc (n° 15), 5 joueurs de l'équipe locale (n° 19), et l'anneau en caoutchouc (n° 15). J'insère le tuyau en acier (#17) dans le trou sur le côté long (n° 24), puis connecter l'anneau en caoutchouc (n°...
Seite 23
J'insère le tuyau en acier (#18) dans le trou du côté long (n° 24), puis connectez-vous l'anneau en caoutchouc (#15), le joueur de l'équipe locale (#20) et l'anneau en caoutchouc (#15) . J'insère le tuyau en acier (n° 17) dans le trou situé sur le côté long (n° 24), puis connectez l'anneau en caoutchouc (n°...
Seite 24
ÉTAPE 9 : verrouiller chaque joueur (#19)(#20) à travers l'écrou (#8) . avec des vis (n° 9) jusqu'à la position du trou. J'insère la poignée (#10) et le capuchon d'extrémité (11 #) sur le tuyau en fer . J'installe le manchon d'entrée (#6) sur le côté long avec des vis (#2) .
Seite 25
ÉTAPE 10 : J'installe le porte-gobelet (#13) du côté court avec les vis (n° 2).utiliser les vis (n° 4) installer le marqueur (#12) du côté court. ÉTAPE 1 1 :...
Seite 28
TABLE SOCCEB MODELL: SUO-5429L Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden . Um eine korrekte Bedienung der Maschine zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf .
8. Vor jedem Gebrauch prüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind. 9. Dieses Gerät darf nur für den angegebenen Zweck verwendet werden . 1.0 . Nicht für kommerzielle Zwecke verwenden . 1.1 . Reinigen Sie es nicht mit Scheuermitteln . 1 2.
Seite 31
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Wir empfehlen, dass zwei Erwachsene beim Aufbau dieses Spiels zusammenarbeiten. SCHRITT 1 : Verbinden Sie die Seitenverkleidung (#24) und die Torwandverkleidung (#23). mit Schrauben (#3) und Unterlegscheiben (Nr.
Seite 32
5) und ziehen Sie sie fest Seitenschürze (Nr. 24) anschließen und festziehen zur Unterstützung der Strebe (#25) mit Schrauben (#1) . SCHRITT 2 : Setzen Sie die Platte (Nr. 26) ein. in die installierte kurze Seite (#23) Und lange Seite (#24) Spielautomaten .
Seite 33
SCHRITT 3 : Verbinden und befestigen Sie die lange Seite (Nr. 24) mit der installierten kurzen Seite. (#23) mit Schrauben (Nr. 3) und Dichtungen (Nr. 5) Verbinden Sie die lange Seite (#24) mit der eingebauten Rückenstrebe (#25) Zu die Lochposition festlegen und mit Schrauben (#1) festziehen .
Seite 34
SCHRITT 5 : Die Einstellschraube (Nr. 7) festziehen an den Füßen (#27) und (#28)
Seite 35
SCHRITT 6 : Das Stahlrohr (Nr. 17) einsetzen in das Loch auf der langen Seite (Nr. 24) einführen, dann verbinden der Gummiring (#15), 3 Heimmannschaftsspieler (#19) und der Gummiring (#15). Das Stahlrohr (Nr. 16) einsetzen . in das Loch auf der langen Seite (Nr. 24) einführen, dann verbinden der Gummiring (Nr.
Seite 36
Das Stahlrohr (Nr. 17) einsetzen . in die Loch auf dem lange Seite (#24), dann verbinden der Gummiring (Nr. 15), 3. Spieler der Heimmannschaft (#19), und der Gummiring (Nr. 15). SCHRITT 7 : Das Stahlrohr (Nr. 17) einsetzen in das Loch auf der langen Seite (Nr.
Seite 37
SCHRITT 8 : SPIELERREIHENFOLGE (Draufsicht Tisch – umgedreht) SCHRITT 9 : Sperre jeden Spieler (#19)(#20) durch die Mutter (#8) . mit Schrauben (#9) zur Lochposition. Setzen Sie den Griff (Nr. 10) ein. und die Endkappe (11 #) auf dem Eisenrohr .
Seite 38
Installieren Sie die Einführungshülse (Nr. 6). auf der langen Seite mit Schrauben (#2) . SCHRITT 10 : Den Becherhalter (Nr. 13) einbauen An der kurzen Seite mit Schrauben (Nr. 2) verwenden. Schrauben (Nr. 4) verwenden. um den Scorer zu installieren (#12) auf der kurzen Seite.
Seite 42
MODELLO: SUO-5429L Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Grazie per aver utilizzato questo prodotto . Per essere certi di poter utilizzare correttamente la macchina, leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro . Assicurarsi di leggere le precauzioni e le norme di sicurezza riportate in questa pagina per garantire un utilizzo sicuro .
1 0 . Non utilizzarlo per scopi commerciali . 1 1. Non pulirlo con materiali abrasivi . 1 2 . Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso . 1 3. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani . 1 4 .
Seite 45
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Si consiglia di assemblare questo gioco in due. FASE 1 : Collegare il grembiule laterale (#24) e la tavola di fondo della porta (#23) con viti (#3) e rondelle (#5) e stringerli collegare e serrare il grembiule laterale (#24) per sostenere il tutore (#25) con viti (#1) .
Seite 46
PASSO 2 : Inserire il pannello (#26) nel lato corto installato (#23) E lato lungo (#24) slot . FASE 3 : Collegare e serrare il lato lungo (#24) al lato corto installato (#23) con viti (#3) e guarnizioni (#5) Collegare il lato lungo (#24) con il tutore...
Seite 47
posteriore installato (#25) A la posizione del foro e serrarlo con le viti (#1) . PASSO 4: Inserire la barra cromata (#21) nei fori del piede sinistro (#27) e il piede destro (#28) Quindi inseriscilo nei fori laterali lunghi e corti installati e collegalo e serrarlo con la vite (#3) e la guarnizione (#5).
Seite 49
FASE 6 : Inserire il tubo di acciaio (#17) nel foro sul lato lungo (#24), quindi collegare l'anello di gomma (#15), 3 giocatori della squadra di casa (#19) e l'anello di gomma (#15). Inserisco il tubo d'acciaio (#16) nel foro sul lato lungo (#24), quindi collegare l'anello di gomma (#15), 2 giocatori della squadra di casa (#19) e l'anello di gomma (#15).
Seite 50
(#20) e l'anello di gomma (#15). Inserisco il tubo d'acciaio (#16) nel foro sul lato lungo (#24), quindi collegare l'anello di gomma (#15), 2 giocatori della squadra di casa (#20) e l'anello di gomma (#15) . Inserisco il tubo d'acciaio (#18) nel foro sul lato lungo (#24), quindi connettiti l'anello di gomma (#15), 5 giocatori della squadra di casa (#20) e l'anello di gomma (#15) .
Seite 51
PASSO 9 : blocca ogni giocatore (#19)(#20) attraverso il dado (#8) . con viti (#9) alla posizione del foro. Inserire l'impugnatura (#10) e il tappo terminale (11 #) sul tubo di ferro . Installare il manicotto di ingresso (#6) sul lato lungo con viti (#2) .
Seite 52
FASE 10 : Installare il portabicchieri (#13) sul lato corto con viti (#2).utilizzare viti (#4) per installare il segnapunti (#12) sul lato corto. PASSO 1 1 :...
Seite 55
MODELO: SUO-5429L Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Gracias por usar este producto . Para garantizar un funcionamiento correcto de la máquina, lea atentamente estas instrucciones antes de usarla y consérvelas para futuras consultas .
9. No utilice esta unidad para ningún otro propósito que no sea el uso indicado . 1 0 . No lo utilice con fines comerciales . 1 1 . No lo limpie con ningún material abrasivo . 1 2. Nunca lo deje desatendido mientras esté en uso . 1 3.
Seite 58
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Recomendamos que dos adultos trabajen juntos para armar este juego. PASO 1 : Conecte el faldón lateral (#24) y el tablero del extremo de la portería (#23) con tornillos (#3) y arandelas (#5) y apriétalos Conecte y...
Seite 59
apriete el faldón lateral (#24) para apoyar el soporte (#25) con tornillos (#1) . PASO 2 : Insertar el panel (#26) en el lado corto instalado (#23) y lado largo (#24) ranuras .
Seite 60
PASO 3 : Conecte y apriete el lado largo (#24) al lado corto instalado (#23) con tornillos (#3) y juntas (#5) Conecte el lado largo (#24) con el soporte trasero instalado (#25) a la posición del orificio y apriételo con los tornillos (#1) .
Seite 61
PASO 5 : Apriete la almohadilla de ajuste (#7) en los pies (#27) y (#28)
Seite 62
PASO 6 : Inserte el tubo de acero (#17) en el agujero del lado largo (#24), luego conecte el anillo de goma (#15), 3 jugadores del equipo local (#19) y el aro de goma (#15). Inserte el tubo de acero (#16) en el agujero del lado largo (#24), luego conecte el anillo de goma (#15), 2 jugadores del equipo local (#19) y el aro de goma (#15).
Seite 63
Inserte el tubo de acero (#17) En el agujero en el lado largo (#24), luego conectar el anillo de goma (#15), 3 jugadores del equipo local (#19), y el anillo de goma (#15). PASO 7 : Inserte el tubo de acero (#17) en el agujero del lado largo (#24), Luego conecte el anillo de goma (#15), 3 jugadores del equipo local (#20) y el anillo de goma (#15).
Seite 64
PASO 8 : ORDEN DE JUGADORES (Vista aérea - Mesa invertida) PASO 9 : bloquear a cada jugador (#19)(#20) a través de la tuerca (#8) . con tornillos (#9) a la posición del agujero. Inserte la empuñadura del mango (#10) y la tapa del extremo (11 #) en la tubería de hierro .
Seite 65
PASO 10 : Instale el portavasos (#13) en el lado corto con tornillos (#2).use tornillos (#4) Para instalar el marcador (#12) en el lado corto PASO 1 1 :...
Seite 68
MODEL: SUO-5429L To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Dziękujemy za korzystanie z tego produktu . Aby upewnić się, że możesz obsługiwać urządzenie prawidłowo, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed użyciem i zachowaj ją na przyszłość . Prosimy o dokładne zapoznanie się...
8. Przed każdym użyciem sprawdź urządzenie. Nie używaj go, jeśli części są luźne lub uszkodzone. 9. Nie należy używać tego urządzenia do innych celów niż wskazane . 1 0. Nie należy używać go w celach komercyjnych . 1 1. Nie czyścić żadnym materiałem ściernym . 1 2.
Seite 71
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Zalecamy, aby grę zmontowały dwie osoby dorosłe. KROK 1 : Podłącz fartuch boczny (#24) i deskę końcową bramki (#23) ze śrubami (#3) i podkładki (#5) i dokręć je podłącz i dokręć fartuch boczny (#24) do podtrzymywania aparatu ortopedycznego (#25) z śruby (#1) .
Seite 72
KROK 2 : Włóż panel (#26) do zamontowanego krótkiego boku (#23) I długi bok (#24) sloty . KROK 3 : Podłącz i dokręć długi bok (#24) do zamontowanego krótkiego boku (#23) ze śrubami (#3) i uszczelkami (#5) Połącz długi bok (#24) z...
Seite 73
zamontowanym oparciem (#25) Do pozycję otworu i dokręć ją śrubami (#1) . KROK 4: Włóż chromowany pręt (#21) do otworów lewej stopy (#27) i prawa stopa (#28) Następnie umieść go w otworach po bokach długich i krótkich i podłącz i dokręć...
Seite 74
KROK 5 : Dokręć podkładkę regulacyjną (#7) na stopach (#27) i (#28)
Seite 75
KROK 6 : Włóż rurę stalową (#17) do otworu na dłuższym boku (#24), a następnie podłącz gumowy pierścień (#15), 3 graczy drużyny gospodarzy (#19) i gumowy pierścień (#15). Włóż rurę stalową (#16) do otworu na dłuższym boku (#24), a następnie podłącz pierścień...
Seite 76
KROK 7 : Włóż rurę stalową (#17) do otworu na dłuższym boku (#24), następnie połącz pierścień gumowy (#15), 3 graczy drużyny gospodarzy (#20) i pierścień gumowy (#15). Włóż rurę stalową (#16) do otworu na dłuższym boku (#24), a następnie podłącz pierścień gumowy (#15), 2 graczy drużyny gospodarzy (#20) i gumowy pierścień...
Seite 77
KROK 8 : KOLEJNOŚĆ GRACZY (Widok z góry – stół do góry nogami) KROK 9 : zablokuj każdego gracza (#19)(#20) przez nakrętkę (#8) . ze śrubami (#9) do pozycji otworu. Włóż uchwyt uchwytu (#10) i zaślepka (11 #) na rurze żelaznej . Zamontuj tuleję...
Seite 78
KROK 10 : Zamontuj uchwyt na kubek (#13) na krótszym boku za pomocą śrub (#2). Użyj śrub (#4) aby zainstalować nacinacz (#12) po krótszej stronie. KROK 1 1 :...
Seite 81
MODEL: SUO-5429L Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Bedankt voor het gebruik van dit product . Om ervoor te zorgen dat u de machine correct kunt bedienen, dient u deze handleiding vóór gebruik zorgvuldig door te lezen en te bewaren voor toekomstig gebruik .
8. Controleer het apparaat vóór elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen loszitten of beschadigd zijn. 9. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de aangegeven doeleinden . 1 0 . Niet gebruiken voor commerciële doeleinden . 1 1. Maak het niet schoon met schurende materialen . 1 2.
Seite 84
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Wij raden aan dat twee volwassenen samenwerken om dit spel in elkaar te zetten. STAP 1 : Verbind de zijschort (#24) met de doeleindplank (#23) met schroeven (#3) en ringen (#5) en draai ze vast Bevestig en draai het...
Seite 85
zijschort vast (#24) om de steunbeugel te ondersteunen (#25) met schroeven (#1) . STAP 2 : Plaats het paneel (#26) in de geïnstalleerde korte zijde (#23) En lange zijde (#24) slots .
Seite 86
STAP 3 : Verbind en draai de lange zijde (#24) vast aan de gemonteerde korte zijde. (#23) met schroeven (#3) en pakkingen (#5) Verbind de lange zijde (#24) met de geïnstalleerde rugbrace (#25) naar de positie van het gat en draai het vast met schroeven (#1) . STAP 4: Plaats de chromen stang (#21) in de gaten van de linkervoet (#27) en de rechtervoet (#28)
Seite 87
STAP 5 : Draai het afstelblokje (#7) vast. op de voeten (#27) en (#28)
Seite 88
STAP 6 : Plaats de stalen buis (#17) in het gat aan de lange zijde (#24), en vervolgens verbinden de rubberen ring (#15), 3 spelers van het thuisteam (#19), en de rubberen ring (#15). Plaats de stalen buis (#16) in het gat aan de lange zijde (#24), en vervolgens verbinden de rubberen ring (#15), 2 spelers van het thuisteam (#19), en de rubberen ring (#15).
Seite 89
Plaats de stalen buis (#17) in de gat op de lange zijde (#24), en dan verbinden de rubberen ring (#15), 3 spelers van het thuisteam (#19), en de rubberen ring (#15). STAP 7 : Plaats de stalen buis (#17) in het gat aan de lange zijde (#24), Verbind vervolgens de rubberen ring (#15), 3 spelers van het thuisteam (#20) en de rubberen ring (#15).
Seite 90
STAP 8 : SPELERSVOLGORDE (Overzicht - Tafel ondersteboven) STAP 9 : vergrendel elke speler (#19)(#20) door de moer (#8) . met schroeven (#9) naar de positie van het gat. Plaats de handgreep (#10) en de eindkap (11 #) op de ijzeren buis . Installeer de insteekhuls (#6) aan de lange zijde met schroeven (#2) .
Seite 91
STAP 10 : Installeer de bekerhouder (#13) aan de korte zijde met schroeven (#2). Gebruik schroeven (#4) om de scorer te installeren (#12) aan de korte kant. STAP 1 1 :...
Seite 94
MODELL: SUO-5429L Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 95
Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS Tack för att du använder den här produkten . För att säkerställa att du kan använda maskinen korrekt, läs dessa instruktioner noggrant före användning och spara dem för framtida referens.
Seite 96
10. Använd den inte för kommersiella ändamål . 1 1. Rengör den inte med något slipande material . 1 2. Lämna den aldrig utan uppsikt medan den används . 1 3. Husdjursurin och avföring kan skada produkten, vänligen håll den borta .
Seite 97
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Vi rekommenderar att två vuxna arbetar tillsammans för att sätta ihop det här spelet.
Seite 98
STEG 1 : Anslut sidoskyddet (#24) och målgavlarna (#23) med skruvar (#3) och brickor (#5) och dra åt dem anslut och dra åt sidoskyddet (#24) att stödja stöd (#25) med skruvar (#1) . STEG 2 : Sätt i panelen (#26) in i den installerade kortsidan (#23) och långsida (#24) slots .
Seite 99
STEG 3 : Anslut och dra åt långsidan (#24) till den installerade kortsidan (#23) med skruvar (#3) och packningar (#5) Anslut långsidan (#24) med den installerade ryggstödet (#25) till hålets position och dra åt den med skruvar (#1) . STEG 4: Sätt i kromlisten (#21) i hålen på...
Seite 100
STEG 5 : Dra åt justeringsplattan (#7) på fötterna (#27) och (#28)
Seite 101
STEG 6 : Jag sätter in stålröret (#17) i hålet på långsidan (#24), anslut sedan gummiringen (#15), 3 hemmalagsspelare (#19) och gummiringen (#15). Jag sätter in stålröret (#16) i hålet på långsidan (#24), anslut sedan gummiringen (#15), 2 hemmalagsspelare (#19) och gummiringen (#15). Jag sätter in stålröret (#18) i hålet på...
Seite 102
STEG 7 : Jag sätter in stålröret (#17) i hålet på långsidan (#24), Anslut sedan gummiringen (#15), 3 hemmaspelare (#20) och gummiringen (#15). Jag sätter in stålröret (#16) i hålet på långsidan (#24), anslut sedan gummiringen (#15), 2 hemmalagsspelare (#20) och gummiringen (#15) . Jag sätter in stålröret (#18) i hålet på...
Seite 103
STEG 9 : lås varje spelare (#19) (#20) genom muttern (#8) . med skruvar (#9) till hålets position. Jag sätter i handtaget (#10) och ändkåpan (11 st) på järnröret . Jag monterar ingångshylsan (#6) på långsidan med skruvar (#2) .
Seite 104
STEG 10 : Montera mugghållaren (#13) på kortsidan med skruvar (#2). Använd skruvar (#4) att installera poänggivaren (#12) på den korta sidan. STEG 1 1 :...