Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Goodwe ESA-Serie Bedienungsanleitung
Goodwe ESA-Serie Bedienungsanleitung

Goodwe ESA-Serie Bedienungsanleitung

Gewerbliches und industrielles energiespeichersystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESA-Serie:
Inhaltsverzeichnis
V1.3-2025-11-20
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Goodwe ESA-Serie

  • Seite 1 V1.3-2025-11-20...
  • Seite 2: Urheberrechtserklärung

    Urheberrechtserklärung   Copyright © GoodWe Technologies Co., Ltd. 2025. Alle Rechte vorbehalten. Ohne Genehmigung von GoodWe Technologies Co., Ltd. darf der gesamte Inhalt dieses Handbuchs in keiner Form reproduziert, verbreitet oder auf öffentliche Netzwerke oder andere Drittplattformen hochgeladen werden. Markenrechte sowie andere in diesem Handbuch verwendete GOODWE-Marken sind Eigentum von GoodWe Technologies Co., Ltd.
  • Seite 3: Vorbemerkung

    Produktsicherheitsinformationen zu verstehen und die Funktionen und Merkmale des Produkts kennenzulernen. Das Dokument kann unregelmäßig aktualisiert werden. Bitte holen Sie sich die neueste Version und weitere Produktinformationen von der offiziellen Website: https://www.goodwe.com Eignete Produkte Dieses Dokument gilt für die folgenden Modelle von Energiespeichersystemen. Nennausgangsleis Nennausgangsspan Verfügbare...
  • Seite 4 Vorsicht Zeigt eine mittlere potentielle Gefahr an, die, wenn nicht vermieden, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. Warnung Kennzeichnet eine Situation mit geringem Gefahrenpotenzial, die bei Nichtbeachtung zu mittleren oder leichten Personenschäden führen kann. Hinweis Ergänzende Hinweise oder Tipps zur Produktoptimierung, die Ihnen bei der Lösung von Problemen helfen oder Zeit sparen können.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Katalog 1 Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeine Sicherheit 1.2 Personalanforderungen 1.3 Sicherheit des Systems 1.3.1 Sicherheit der Batterie 1.3.2 Erste-Hilfe-Maßnahmen 1.3.3 Brandbekämpfung 1.4 Erläuterung der Sicherheitsymbole und Zertifizierungsmerkmale 2 Produktbeschreibung 2.1 Produktübersicht 2.2 Anwendungsszenarien 2.2.1 Netzgekoppeltes Szenario 2.2.2 Szenario mit Netz-/Inselbetriebsumschaltung 2.3 Systembetriebszustände 2.4 Beschreibung des Aussehens 2.4.1 Übersicht über das Aussehen 2.4.2 Abmessungen...
  • Seite 6 3.1 Geräteprüfung 3.2 Lieferumfang 3.3 Lagerung der Geräte 4 Aufbau 4.1 Installationsanforderungen 4.2 Anforderungen an die Werkzeuge 4.3 Transportanforderungen 4.4 Energiespeichersystem installieren 5 Elektrische Verbindung 5.1 Vorbereitungen vor der Verkabelung 5.2 Schutzleiteranschließung 5.3 Wechselstromkabelanschließung 5.4 Kommunikationskabel anschließen 5.4.1 Netzgekoppeltes Szenario 5.4.2 Netz-/Inselbetriebsszenario 5.5 MSD-Schalter/Batterieleitung installieren 5.6 Arbeiten nach der Verkabelung...
  • Seite 7 7.2 Gerätetest und -einstellung über die eingebettete SEC3000C- Weboberfläche 8 Kraftwerksüberwachung über SEMS+ 9 Systemwartung 9.1 Gerät ausschalten 9.2 Gerät abmontieren 9.3 Geräteentsorgung 9.4 Fehlerbehebung 9.5 Regelmäßige Wartung 10 Technical Data...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Die in diesem Dokument enthaltenen Sicherheitshinweise müssen beim Betrieb der Geräte stets beachtet werden. Vorsicht Das Gerät wurde streng nach Sicherheitsvorschriften entworfen und geprüft. Dennoch ist es als elektrisches Gerät erforderlich, vor jeglichem Umgang die relevanten Sicherheitshinweise zu beachten. Unsachgemäße Handhabung kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Seite 9: Personalvoraussetzungen

    Geräteschäden oder Personenschäden, die durch nicht vorschriftsmäßige Installation, Nutzung oder Konfiguration des Geräts gemäß diesem Dokument oder dem entsprechenden Benutzerhandbuch verursacht werden, sind Nicht in der Verantwortung des Geräteherstellers. Weitere Informationen zur Produktgarantie erhalten Sie auf der offiziellen Website: https://en.goodwe.com/warrantyrelated.html.   1.2 Personalvoraussetzungen...
  • Seite 10: Sicherheit Des Systems

    Achtung Um die Sicherheit, Konformität und Effizienz während des gesamten Prozesses von Transport, Aufbau, Verkabelung, Betrieb und Wartung der Geräte zu gewährleisten, müssen alle Arbeiten von Fachpersonal oder qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Fachpersonal oder qualifiziertes Personal umfasst: • Personen, die über Kenntnisse der Gerätefunktionsweise, Systemstruktur, Risiken und Gefahren verfügen und eine spezielle Betriebsschulung erhalten haben oder über umfangreiche praktische Erfahrung verfügen.
  • Seite 11 Gefahr Schalter des Geräts ausgeschaltet werden, um sicherzustellen, dass das Gerät spannungsfrei ist. Arbeiten unter Spannung sind strengstens untersagt, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht. • Um Personen- oder Geräteschäden durch Arbeiten unter Spannung zu vermeiden, muss auf der Eingangsseite der Gerätespannung ein Leistungsschalter installiert werden.
  • Seite 12: Sicherheit Der Batterie

    Gefahr Handlungen resultieren, liegen nicht in der Verantwortung des Herstellers. Vorsicht • Schlagen, ziehen, ziehen oder treten Sie nicht auf das Gerät, durchstechen Sie das Gehäuse nicht mit scharfen Gegenständen und legen Sie keine fremden Gegenstände in irgendeinen Teil des Schranks. •...
  • Seite 13: Erste-Hilfe-Maßnahmen

    Vorsicht • Im Akku herrscht Hochspannung. Stellen Sie vor Arbeiten am System sicher, dass die Geräte stromlos sind, um Stromschlaggefahr zu vermeiden. • Setzen Sie den Akku keiner Erschütterung, Stößen, Zug oder Druck aus, da dies zu Beschädigung oder Brandgefahr führen kann. •...
  • Seite 14: Feuerlöschen

    Vorsicht Bei auslaufender Batterieelektrolytlösung sollte der Kontakt mit der ausgetretenen Flüssigkeit oder den Gasen vermieden werden. Elektrolyt ist ätzend und Kontakt kann Hautreizungen und chemische Verbrennungen verursachen. Falls Sie versehentlich mit dem ausgetretenen Material in Kontakt kommen, gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 15 Gefahr • Nach der Installation des Geräts müssen die Etiketten und Warnschilder am Gehäuse klar sichtbar sein. Das Verdecken, Verändern oder Beschädigen ist untersagt. • Die folgenden Warnhinweise auf dem Gehäuse dienen nur als Referenz. Bitte verwenden Sie die tatsächlich am Gerät angebrachten Etiketten. Symbol Beschreibung Beim Betrieb der Anlage besteht Gefahrenpotential.
  • Seite 16 Symbol Beschreibung Zerlegen verboten. Lesen Sie vor der Bedienung der Anlage die Produktdokumentation sorgfältig. Persönliche Schutzausrüstung ist während Installation, Betrieb und Wartung zu tragen. Nicht unter Last abschalten, da dies zu Stromschlag/Brand o.ä. führen kann. Die Anlage darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie sie gemäß...
  • Seite 17: Produktbeschreibung

    2 Produktbeschreibung 2.1 Produktübersicht Das ESA-Series 125kW/215kWh Gewerbe- und Industriespeichersystem ist ein vollständig eigenentwickeltes Produkt, das sich durch hohe Energiedichte, hohe Leistungsdichte und eine hochintegrierte 3S-Architektur auszeichnet. Dieses Speichersystem integriert 314Ah flüssiggekühlte PACKs und einen 125kW intelligent luftgekühlten PCS. Es verfügt über einen doppelten Brandschutz auf PACK- und Systemebene und unterstützt die Kombination mit einem STS für den Wechsel zwischen Netzparallel- und Inselbetrieb.
  • Seite 18: Netzparallel- Und Inselbetrieb-Umschaltung

    • Parallelbetrieb über EMS     2.2.2 Netzparallel- und Inselbetrieb-Umschaltung...
  • Seite 19: Systembetriebszustände

    2.3 Systembetriebsstatus...
  • Seite 20: Beschreibung Des Aussehens

    Numm Name Beschreibung Status des Energiespeichersystems nach dem Start, Selbsttest und Initialisierung. • Wenn der Betriebsstatus manuell aktiviert wird, startet Standby- und läuft das Energiespeichersystem. Status • Bei Anomalien im Selbsttest geht das System in den Fehlerstatus über. • Wenn der Debug-Modus aktiviert wird, geht das System in den Debug-Status über.
  • Seite 21 Bezeichnung Funktion Zum Heben des Energiespeichersystems mit einem Lasthaken Kran verwendbar. Zeigt den Betriebszustand des Statusleuchte Energiespeichersystems an. Bitte verwenden Sie den Schlüssel, um das Türschloss zu öffnen. Schließen und verriegeln Sie Türschloss      die Tür, wenn kein Zugriff auf die Inneneinrichtung erforderlich ist.
  • Seite 22: Größenangabe

    Bezeichnung Funktion Zum Anschluss des Schutzleiters (PE) an das Erdungsanschluss Gehäuse des Energiespeichersystems. Öffnet sich automatisch bei abnormalem Berstscheibe Druckanstieg im Systeminneren, um Überdruck abzulassen und Explosionsrisiken zu verhindern. Wasserlöschanschlu Bei thermischem Durchgehen und Brand kann hier ss  ein Hydrant angeschlossen werden, um zu löschen. Enthält den Gleichstromschalter, mit dem die Bedienraum Gleichstromausgabe des Energiespeichersystems...
  • Seite 23 Name Funktion Batteriesystem Speichert und gibt elektrische Energie ab. Trennt oder schließt den Hochspannungskreis des MSD-Schalter Batteriepacks manuell. Überwacht Feuersignale im Schrank, löst die Heißes Aerosol- Löschung aus und gibt ein DI-Signal an die lokale Feuerlöschgerät Steuerung zurück. Bei einem Brand im Energiespeichersystem detektiert Rauchmelder der Rauchmelder Rauch und gibt ein elektrisches Signal an die lokale Steuerung aus, um das System...
  • Seite 24: Einführung Der Indikatorlichter

    Name Funktion Anschlussbereich, enthält Hilfsstromschutzschalter Verteilermodul  und Kunststoffgehäuse-Leistungsschutzschalter. Hilfsstromschutz Trennt oder schließt die Hilfsenergieversorgung des schalter Energiespeichersystems manuell. Kunststoffgehäus Steuert die Verbindung/Trennung zwischen dem integrierten Energiespeicherschrank und dem Netz- Leistungsschutzs /Lastkreis. chalter AC-Anschlussport Zum Anschluss der netzgekoppelten AC-Kabel. Zuständig für das Energiemanagement innerhalb des Lokales Energiespeichersystems und den Steuermodul...
  • Seite 25: Brandschutzsystem

    Statusanzeig Beschreibung Dauerleuchten (weiß): Gerät ist eingeschaltet, befindet sich im Stillstand-/Selbsttestzustand. Aus (weiß): Gerät ist nicht mit Strom versorgt. Dauerleuchten (grün): Gerät befindet sich im Netzparallelbetrieb. Dauerleuchten: Gerät hat eine Warnung. Aus: Gerät ist normal (keine Warnung) oder nicht mit Strom Warning versorgt.
  • Seite 27: Prüfung Und Lagerung Der Geräte

    3 Prüfung und Lagerung der Geräte 3.1 Geräteprüfung Bitte überprüfen Sie vor der Annahme der Ware ausführlich Folgendes: • Prüfen Sie, ob die Außenverpackung beschädigt ist, z. B. Verformungen, Löcher, Risse oder andere Anzeichen, die zu einer Beschädigung der Geräte im Inneren der Verpackung führen könnten.
  • Seite 28: Lagerung Der Geräte

    Komponente Beschreibung Komponente Beschreibung Schlüssel für DC- Rohrklemme ×10 Leistungsschalter- Abdeckung ×1 MSD-Schalter ×5 Batteriestromleitun (nur für g ×2 GW125/261-ESA- (nur für LCN-G10 GW125/261-ESA- enthalten) LCN-G11 enthalten) Leistungskabelkle N-Leiter-/PE-Leiter- mme ×4 Klemme ×2 Produktdokument     ation ×1 3.3 Lagerung der Geräte Wenn das Energiespeichersystem nicht sofort in Betrieb genommen wird, lagern Sie es bitte gemäß...
  • Seite 29 Lagerungstemperaturbereich: Lagerung bei 0–35 °C nicht länger als ein Jahr, Lagerung bei -20 bis 45 °C nicht länger als einen Monat. Luftfeuchtigkeitsbereich: 10–95 % ohne Kondenswasserbildung. Bei feuchten oder kondensierenden Anschlüssen darf keine Installation erfolgen. Die Geräte sollten an einem kühlen Ort gelagert und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden.
  • Seite 30: Aufbau

    4 Aufbau   4.1 Installationsanforderungen Anforderungen an die Installationsumgebung 1. Das Gerät darf nicht in brennbaren, explosiven oder korrosiven Umgebungen installiert werden. 2. Temperatur und Luftfeuchtigkeit der Installationsumgebung müssen innerhalb des geeigneten Bereichs liegen. 3. Der Installationsort muss außerhalb der Reichweite von Kindern liegen und sollte nicht an leicht zugänglichen Stellen installiert werden.
  • Seite 31 den Gerätehersteller. Salzbelastete Gebiete beziehen sich hauptsächlich auf Bereiche innerhalb von 500 m von der Küste. Die betroffenen Gebiete hängen mit Seewind, Niederschlag, Topographie usw. zusammen. 11. Installieren Sie das Energiespeichersystem nicht in lärmempfindlichen Bereichen (wie Wohngebieten, Bürogebieten, Schulen usw.), da dies zu Beschwerden der Anwohner führen kann.
  • Seite 32 Anforderungen an den Installationsraum Hinweis Bei der Verwendung von Gabelstaplern muss der Abstand vor und hinter dem Energiespeichersystem größer oder gleich 2,5 m sein. Anforderungen an den Installationswinkel...
  • Seite 33 Anforderungen an das Installationsfundament • Das Gerät muss auf einem Beton- oder anderen nicht brennbaren Oberflächenfundament installiert werden. • Stellen Sie vor der Installation sicher, dass das Fundament eben, stabil, glatt, trocken und ausreichend tragfähig ist. Vertiefungen oder Neigungen sind verboten.
  • Seite 34: Anforderungen An Die Werkzeuge

      4.2 Anforderungen an die Werkzeuge Hinweis Für die Installation wird die Verwendung der folgenden Installationswerkzeuge empfohlen. Bei Bedarf können vor Ort andere Hilfswerkzeuge verwendet werden. Installationswerkzeuge Werkzeugtyp Beschreibung Werkzeugtyp Beschreibung RJ45-Stecker- Seitenschneider Crimpzange Hydraulikzange YQK- Abisolierzange PV-Anschluss- Maulschlüssel Crimpwerkzeug PV-CZM-61100...
  • Seite 35: Transportanforderungen

    Werkzeugtyp Beschreibung Werkzeugtyp Beschreibung Schlagbohrmaschine Drehmomentschlüssel (Bohrer Φ8mm) Gummihammer Steckschlüsselsatz Multimeter Markierungsstift Messbereich ≤1100V Schrumpfschlauch Heißluftpistole Kabelbinder Staubsauger Persönliche Schutzausrüstung Werkzeugtyp Beschreibung Werkzeugtyp Beschreibung Isolierhandschuhe, Staubmaske Schutzhandschuhe Schutzbrille Sicherheitsschuhe   4.3 Transportanforderungen...
  • Seite 36 Warnung Beim Transport, Umlagerung, Installation und ähnlichen Vorgängen muss das Gerät die gesetzlichen Vorschriften und einschlägigen Normen des jeweiligen Landes bzw. der Region erfüllen. Um das Gerät während des Transports vor Beschädigungen zu schützen, stellen Sie sicher, dass das Transportpersonal fachkundig geschult ist. Dokumentieren Sie die Arbeitsschritte während des Transports und halten Sie das Gerät im Gleichgewicht, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
  • Seite 37: Installation Eines Energiespeichersystems

    Schritt 1: Führen Sie die Hebearbeiten am Energiespeichersystem mit einem Hebegurt mit Haken oder U-Haken durch. Schritt 2: Heben und transportieren Sie das Energiespeichersystem mit einer Hebevorrichtung. • Gabelstaplertransport Schritt 1: Entfernen Sie die vordere und hintere Abdeckung des Energiespeichersystems. Schritt 2: Transportieren Sie das Energiespeichersystem mit einem Gabelstapler und positionieren Sie den Schwerpunkt der Einheit mittig auf den Gabelzinken.
  • Seite 38 Hinweis • Stellen Sie sicher, dass das Energiespeichersystem senkrecht und fest auf dem Boden steht, ohne Kippgefahr. • Stellen Sie sicher, dass das Energiespeichersystem fest installiert ist, um ein Umkippen und Verletzungen zu vermeiden. • Antenne, Türplatten und Aufkleber sind empfindliche Stellen bei Installation und Transport.
  • Seite 39  ...
  • Seite 40: Elektrische Verbindung

    5 Elektrische Verbindung Gefahr • Alle Operationen während des elektrischen Anschlusses sowie die Spezifikationen der verwendeten Kabel und Komponenten müssen den lokalen gesetzlichen und regulatorischen Anforderungen entsprechen. • Stellen Sie vor dem Anschluss der elektrischen Kabel sicher, dass alle vorgeschalteten Schalter des Energiespeichersystems ausgeschaltet sind. •...
  • Seite 41: Vorbereitungen Vor Der Verkabelung

    Hinweis • Vor dem Elektroanschluss bitte die erforderliche persönliche Schutzausrüstung (PSA) wie Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe, Isolierhandschuhe usw. tragen. • Elektroanschluss und verwandte Arbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. • Bewahren Sie den Schrankschlüssel sicher auf. • Die Kabelfarben in den Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung. Die konkreten Kabel spezifikationen müssen den lokalen Vorschriften entsprechen.
  • Seite 42 Kabel Spezifikation Hinweise Vom Kunden bereitzustelle CAN- n, nur für Kommunika Master-Slave- tionskabel Parallelbetrie LAN- Vom Kunden Standard-Netzwerkkabel CAT 5E oder höher Kommunika bereitzustelle mit RJ45-Steckern tionskabel Schranktürbedienung Bedienung der Anschlussklemmen und Kabelschutzblende...
  • Seite 43: Schutzleiteranschließung

    5.2 Schutzleiteranschließung Vorsicht • Stellen Sie vor Arbeiten am Gerät sicher, dass das System zuverlässig geerdet und entsprechende Schutzmaßnahmen getroffen sind. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. • Um die Korrosionsbeständigkeit der Klemmen zu erhöhen, wird empfohlen, den Erdungspunkt in der linken unteren Ecke des Schaltschranks mit einer M10- Schraube zu befestigen.
  • Seite 44: Kommunikationskabel Anschließen

    Vorsicht • Stellen Sie beim Verkabeln sicher, dass die Adern des AC-Kabels mit den Anschlüssen L1, L2, L3 und N der AC-Seite übereinstimmen. Eine falsche Verkabelung kann zu Geräteschäden führen. • Stellen Sie sicher, dass die Adern vollständig in die Anschlusslöcher der Klemmen eingeführt sind und nicht freiliegen.
  • Seite 45 Hinweis Beim Verlegen der Kommunikationsleitungen sollte der Kabelverlauf Störquellen und Leistungskabeln ausweichen, um die Signalempfangsqualität nicht zu beeinträchtigen. Kommunikationsanschlüsse im Überblick Anschluss-Schritte Antenne installieren...
  • Seite 46: Netzgekoppeltes Szenario

    Hinweis • Das Kommunikationskabel zwischen dem lokalen Steuermodul des Energiespeichersystems und dem WiFi-Kommunikationsanschluss oben am Systemgehäuse ist vorverlegt. Für die Inbetriebnahme muss nur die Antenne installiert werden. • Für die Übersee-Version muss nur die WiFi-Antenne installiert werden, für die Inlands-Version müssen die 4G-Antenne und die WiFi-Antenne installiert werden. 5.4.1 Netzparallelbetriebsszenario...
  • Seite 47 Hinweis Am Netzparallelpunkt müssen Stromwandler (CT) und ein Stromzähler installiert werden, um die Netzparallelbetrieb-Leistungsbegrenzungsfunktion zu realisieren. Bitte wählen Sie basierend auf den örtlichen Gegebenheiten das geeignete Verfahren: • Wenn vor Ort ein Spannungsausfall möglich ist, kann ein Primär-CT am Netzparallelpunkt installiert und mit dem GM330/Primärzähler verbunden werden.
  • Seite 48 Bezeichnung Beschreibung Bei GoodWe erwerben. Für ein und dasselbe Projekt sollten die Modelltypen und Spezifikationen des Energiespeichersystems konsistent sein; eine Produktvermischung wird nicht empfohlen. Energiespeiche rsystem • GW125/261-ESA-LCN-G10 • GW125/261-ESA-LCN-G11...
  • Seite 49: Parallelbetrieb Über Ein Ems

    • 5A: Ausgangsstrom auf der Sekundärseite des CT. Vom Kunden selbst zu beschaffen. Intelligenter Wird zur Begrenzung der Einspeiseleistung verwendet. Stromzähler Bei GoodWe erwerben. GM330 Wird zusammen mit dem sekundären intelligenten Stromzähler Sekundärer DTSD1352 verwendet. Das Stromwandlerverhältnis beträgt: Stromwandler 5A/2mA.
  • Seite 50 Bei Verbindung mit einem Drittanbieter-EMS wird die unterstützte Anzahl der Parallelgeräte durch das Drittanbieter-EMS bestimmt. Max. Anzahl Kompatib Kommuni parallel Überwachungsplat Verbindungsart le Geräte kationsart geschalt tform eter Geräte Daisy-Chain/Daisy- WE 3.0 Chain-Stern-Hybrid (Inlandsversion) SEC3000C SEMS+ Stern (Auslandsversion) Drittanbieter- Drittanbiet LAN/RS485 Daisy-Chain Überwachungsplattf er-EMS...
  • Seite 51 • Sternverbindung...
  • Seite 52 Bezeichnung Beschreibung Bei GoodWe erwerben. Für ein und dasselbe Projekt sollten die Modelltypen und Spezifikationen des Energiespeichersystems einheitlich sein. Eine Produktvermischung wird nicht empfohlen. Energiespeiche rsystem • GW125/261-ESA-LCN-G10 • GW125/261-ESA-LCN-G11 Dient zum Schutz der Stromkreise. Empfohlene Spezifikation: Leistungsschalt 250A. Wird vom Kunden selbst beschafft.
  • Seite 53 • 5A: Ausgangsstrom auf der Sekundärseite des CT. Wird vom Kunden selbst beschafft. Intelligenter Dient zur Begrenzung der Einspeiseleistung. Stromzähler Bei GoodWe erwerben. GM330 Wird zusammen mit dem sekundären intelligenten Stromzähler Sekundär-CT DTSD1352 verwendet. CT-Wandlungsverhältnis: 5A/2mA. Bei GoodWe erwerben. Sekundärer intelligenter Dient zur Begrenzung der Einspeiseleistung.
  • Seite 54 • Über RS485-Kabel verbinden...
  • Seite 55 • Über LAN-Kabel verbinden  ...
  • Seite 56: Netz-/Inselbetriebsszenario

    Name Beschreibung Von GoodWe auswählen. Bitte halten Sie die Modell- und Spezifikationen des Energiespeichersystems für dasselbe Projekt konsistent. Eine Produktvermischung wird nicht empfohlen. Energiespeiche rsystem • GW125/261-ESA-LCN-G10 • GW125/261-ESA-LCN-G11 Dient zum Schutz des Stromkreises. Empfohlene Spezifikation: Leistungsschalt 250A. Vom Kunden selbst auszuwählen.
  • Seite 57 Hinweis Am Netzkopplungspunkt müssen ein Stromwandler (CT) und ein Stromzähler für die Rückströmschutzfunktion installiert werden. Bitte wählen Sie basierend auf den vor Ort gegebenen Bedingungen das passende Schema: • Wenn ein Stromausfall vor Ort möglich ist, kann ein Primär-CT am Netzkopplungspunkt installiert und mit dem intelligenten Stromzähler GM330 verbunden werden.
  • Seite 58 Methode 2:...
  • Seite 60 Bezeichnung Beschreibung Bei GoodWe erwerben. Für dasselbe Projekt sollten die Modelle und Spezifikationen des Energiespeichersystems konsistent sein; eine Produktvermischung wird nicht empfohlen. Energiespeiche rsystem • GW125/261-ESA-LCN-G10 • GW125/261-ESA-LCN-G11 Netzwechselric Wandelt PV-Gleichstrom in Wechselstrom um. hter Netz-/Inselnetz-Umschaltschrank. Wird zusammen mit dem GM330 Intelligenten Stromzähler verwendet.
  • Seite 61: Msd-Schalter/Batterieleitung Installieren

    Sammelt Systemdaten und sendet diese an WE 3.0/SEMS+, um eine zentrale Überwachung, Bedienung und Wartung des SEC3000C Systems zu ermöglichen. Bei GoodWe erwerben. Sammelt Systemdaten und sendet diese an eine Drittanbieter- Drittanbieter- Überwachungsplattform, um eine zentrale Überwachung, Bedienung und Wartung des Systems zu ermöglichen.
  • Seite 62: Arbeiten Nach Der Verkabelung

    Installation des Batteriestromkabels...
  • Seite 63: Betrieb Nach Dem Verkabeln

    5.6 Betrieb nach dem Verkabeln Schritt 1: Bodenabdeckung des Energiespeichersystems installieren. Schritt 2: Not-Aus-Schalter lösen.
  • Seite 64: Testlauf Des Systems

    6 Testlauf des Systems 6.1 Prüfung vor dem Einschalten Prüfpunkt Das Energiespeichersystem ist fest installiert, der Installationsort ermöglicht einen einfachen Betrieb und Wartung, der Installationsraum bietet ausreichend Belüftung und Wärmeabfuhr, und die Installationsumgebung ist sauber und aufgeräumt. Schutzerdungskabel, Batteriestromkabel, Wechselstromausgangskabel und Kommunikationskabel sind korrekt und fest angeschlossen.
  • Seite 66: Test Und Einstellung Des Systems

    7 Test und Einstellung des Systems 7.1 Geräteparameter über SolarGo einstellen Die SolarGo App ist eine mobile Anwendung, die über Bluetooth mit dem Energiespeichersystem kommuniziert. Im Folgenden sind die häufigsten Funktionen von SolarGo aufgeführt: • Anzeigen von Betriebsdaten, Softwareversion, Warnmeldungen usw. des Geräts. •...
  • Seite 67: Kraftwerksüberwachung Über Sems

    8 Kraftwerksüberwachung mit SEMS+ SEMS+ ist eine Überwachungsplattform, die über WiFi/LAN/4G mit Geräten kommunizieren kann. Im Folgenden finden Sie die häufigsten Funktionen von SEMS+: • Verwalten von Organisations- oder Benutzerinformationen usw. • Hinzufügen und Überwachen von Kraftwerksinformationen usw. • Wartung von Geräten. Detaillierte Funktionen finden Sie im SEMS+ Benutzerhandbuch.
  • Seite 68: Systemwartung

    9 Systemwartung 9.1 Geräteabschaltung Gefahr • Führen Sie Wartungs- und Betriebsarbeiten am Energiespeichersystem nur durch, nachdem das System abgeschaltet wurde. Arbeiten an unter Spannung stehenden Geräten können das System beschädigen oder einen Stromschlag verursachen. • Nach dem Abschalten des Energiespeichersystems benötigen interne Komponenten eine gewisse Zeit zum Entladen.
  • Seite 69: Gerät Abmontieren

    9.2 Gerät abmontieren Vorsicht • Vor dem Abbau der Anlage muss das Energiespeichersystem stromlos geschaltet sein. • Persönliche Schutzausrüstung muss getragen werden. Schritt 1: Schrank Tür öffnen. Schritt 2: Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen des Energiespeichersystems,...
  • Seite 70: Geräteentsorgung

    einschließlich: AC-Leitungen, Kommunikationsleitungen, MSD-Schalter, Batteriestromleitungen und Schutzerdungsleitungen. Schritt 3: Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Sockelplatte des Energiespeichersystems. Schritt 4: Heben oder transportieren Sie das Energiespeichersystem mit einem Gabelstapler und entfernen Sie es von der Sockelplatte. Schritt 5: Bewahren Sie das Gerät ordnungsgemäß auf. Wenn es später wieder in Betrieb genommen werden soll, stellen Sie sicher, dass die Lagerbedingungen den Anforderungen entsprechen.
  • Seite 71 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung BMS- Bitte wenden Sie sich an den Händler/unser BMU-Hardwarefehler Fehler Kundendienstzentrum Bitte wenden Sie sich an den Händler/unser BCU-Hardwarefehler Kundendienstzentrum Schalten Sie das Energiespeichersystem aus, warten Sie 5 Minuten und schalten Sie es Kontaktklebefehler wieder ein. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Händler/unser Kundendienstzentrum.
  • Seite 72 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung Überprüfen Sie, ob die Gesamtspannung des Systems unter dem Schutzschwellenwert liegt. Gesamtspannungs- Wenn die Gesamtspannung unter dem Unterspannungswar Schutzschwellenwert liegt, wenden Sie sich nung Stufe 1    bitte an den Händler/unser Kundendienstzentrum. Überprüfen Sie, ob die Zellspannung während des Systembetriebs den Schutzschwellenwert Zell- überschreitet.
  • Seite 73 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung 1. Überprüfen Sie, ob die Kühlung des Flüssigkühlsystems normal funktioniert. 2. Überprüfen Sie, ob die Batterietemperatur Batterie- während des Systembetriebs den Übertemperaturwarn ung bei Entladung Schutzschwellenwert überschreitet. Wenn die Stufe 1  Batterietemperatur den Schutzschwellenwert überschreitet, wenden Sie sich bitte an den Händler/unser Kundendienstzentrum.
  • Seite 74 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung 1. Überprüfen Sie, ob die Heizung des Flüssigkühlsystems normal funktioniert. 2. Überprüfen Sie, ob die Batterietemperatur Batterie- während des Systembetriebs unter dem Untertemperaturwar Schutzschwellenwert liegt. Wenn die nung bei Ladung Batterietemperatur unter dem Stufe 1  Schutzschwellenwert liegt, wenden Sie sich bitte an den Händler/unser Kundendienstzentrum.
  • Seite 75 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung 1. Überprüfen Sie, ob das Flüssigkühlsystem normal funktioniert. 2. Überprüfen Sie, ob die Zelltemperaturdifferenz während des Zelltemperaturdiffer Systembetriebs den Schutzschwellenwert enz zu hoch überschreitet. Wenn die Warnung Stufe 1 Zelltemperaturdifferenz den Schutzschwellenwert überschreitet, wenden Sie sich bitte an den Händler/unser Kundendienstzentrum.
  • Seite 76 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung 2. Stellen Sie sicher, dass Netzspannung und - Netzverlustfehler frequenz den Spezifikationen entsprechen. PCS- 1. Wenn dies gelegentlich auftritt, kann es sich Fehler um eine kurzzeitige Netzstörung handeln. Der Wechselrichter nimmt den normalen Betrieb wieder auf, sobald das Netz normal erkannt wird.
  • Seite 77 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung 1. Wenn dies gelegentlich auftritt, kann es sich um eine kurzzeitige Netzstörung handeln. Der Wechselrichter nimmt den normalen Betrieb wieder auf, sobald das Netz normal erkannt wird. Kein manueller Eingriff erforderlich. 2. Wenn dies häufig auftritt, überprüfen Sie, ob die Netzspannung innerhalb des zulässigen Bereichs liegt.
  • Seite 78 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung 1. Wenn dies gelegentlich auftritt, kann es sich um eine kurzzeitige Netzstörung handeln. Der Wechselrichter nimmt den normalen Betrieb wieder auf, sobald das Netz normal erkannt wird. Kein manueller Eingriff erforderlich. 2. Wenn dies häufig auftritt, überprüfen Sie, ob Netz- Unterfrequenzschutz die Netzfrequenz innerhalb des zulässigen...
  • Seite 79 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung Netzspannungsunsy mmetrie 1. Überprüfen Sie, ob die Verkabelung zwischen Wechselrichter und Netz in der richtigen Reihenfolge (Reihenfolge RST) erfolgt ist. Nach Korrektur der Verkabelung (z.B. durch Netzphasenfolgefehl Vertauschen zweier Außenleiter) verschwindet der Fehler automatisch. 2. Wenn die Verkabelung korrekt ist und der Fehler dennoch besteht, wenden Sie sich bitte an den Händler/unser Kundendienstzentrum.
  • Seite 80 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung Wechselstromsensor Trennen Sie den Schalter auf der -Selbsttestanomalie Wechselstromausgangsseite und den Schalter auf der Gleichstromeingangsseite. Warten Sie 5 Wechselstromsensor Minuten und schließen Sie dann die Schalter fehler wieder. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Händler/unser Relais- Kundendienstzentrum.
  • Seite 81 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung PBUS-Überspannung (Neben-CPU1) NBUS-Überspannung (Neben-CPU1) BUS-Überspannung (Neben-CPU2) PBUS-Überspannung (Neben-CPU2) NBUS-Überspannung (Neben-CPU2) PBUS- Überspannung(CPLD NBUS- Überspannung(CPLD MOS- Dauerüberspannung BUS- Bitte wenden Sie sich an den Händler/unser Kurzschlussfehler Kundendienstzentrum. Trennen Sie den Schalter auf der Wechselstromausgangsseite und den Schalter auf der Gleichstromeingangsseite. Warten Sie 5 BUS-Abtastfehler Minuten und schließen Sie dann die Schalter wieder.
  • Seite 82 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung Überprüfen Sie, ob die Vorladeschaltung in Ordnung ist. Prüfen Sie nach dem Einschalten Batterie 1 Vorlade- nur der Batterie, ob Batteriespannung und Fehler Zwischenkreisspannung übereinstimmen. Wenn nicht, wenden Sie sich bitte an den Händler/unser Kundendienstzentrum. Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Batterie, ob das Batterierelais arbeitet und ob Batterie 1 ein Schließgeräusch zu hören ist.
  • Seite 83 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung AC-seitiger SPD- Bitte wenden Sie sich an den Händler/unser Fehler Kundendienstzentrum. Flüssigkü Überprüfen Sie, ob der Kompressor des hlaggrega Auslaufwasser zu Flüssigkühlaggregats normal läuft. Wenn ja, heiß wenden Sie sich bitte an den Händler/unser Kundendienstzentrum. Überprüfen Sie, ob die PTC-Heizung des Flüssigkühlaggregats normal funktioniert.
  • Seite 84 Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung 1. Wenn dies gelegentlich auftritt, kann es sich um eine kurzzeitige Netzstörung handeln. Schalten Sie die Anlage neu ein. 2. Wenn dies häufig auftritt, überprüfen Sie, ob die Netzspannung innerhalb des zulässigen System- Niederspannungsver Bereichs liegt. Wenn nicht, wenden Sie sich riegelung bitte an den örtlichen Netzbetreiber.
  • Seite 85: Regelmäßige Wartung

    Fehlertyp Fehlermeldung Fehlerbehebung 1. Wenn dies gelegentlich auftritt, kann es sich um eine kurzzeitige Maschinenstörung handeln. Schalten Sie die Anlage neu ein. Auslaufwasserdruck zu hoch Warnung 2. Wenn dies häufig auftritt, wenden Sie sich bitte an den Händler/unser Kundendienstzentrum. CT nicht angeschlossen Überprüfen Sie die CT-Verkabelung CT falsch...
  • Seite 86 Wenn freiliegende Kupferdrähte in Leitungen entdeckt werden, ist das Berühren strengstens verboten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst. Eigenständiges Demontieren ist untersagt. Hinweis Detaillierte Wartungsarbeiten sind im „Wartungshandbuch für das ESA-Serie 261 kWh gewerblichen und industriellen Energiespeichersystem“ nachzulesen. Wartungsinhalt Wartungsmethode...
  • Seite 87 Wartungsinhalt Wartungsmethode Wartungszyklus Prüfen, ob die Dichtheit der Kabeleinführungen den Anforderungen entspricht. Bei zu Flüssigkühlsystem großen Spalten oder 1x/Jahr unverschlossenen Öffnungen müssen diese nachgedichtet werden. Umfassende Inspektion und Wartung der Heißaerosol- Temperaturfühler-Selbstauslöse- Löschanlage: 1. Prüfen, ob die Aerosol- Löschanlage physische Beschädigungen aufweist; 2. Betriebsanzeigen der Rauch- Brandschutzsystem 1x/Jahr...
  • Seite 88  ...
  • Seite 89: Technische Daten

    10 Technische Daten Technische Daten GW125/261-ESA-LCN-G10 GW125/261-ESA-LCN-G11 Batteriedaten Zelltyp LFP (LiFePO Zellkapazität (Ah)  Modul-Nennenergie (kWh) 52,25 Anzahl Packs Rack-Nennenergie (kWh) 261,25 Rack-Nutzenergie (kWh) 261,25 Nennspannung (V) Betriebsspannungsbereich 676~936 Max. Dauer-Lade- /Entladestrom(A) Max. Lade-/Entladestrom 198,5 Max. Lade-/Entladerate  0,5P Entladetiefe 90%~100%(90% empfohlen) AC-Ausgangsdaten (On-grid) Nennausgangsleistung (kW)
  • Seite 90 Technische Daten GW125/261-ESA-LCN-G10 GW125/261-ESA-LCN-G11 Nenn- Ausgangsscheinleistung ans Netz (kVA) Nenn- Eingangsscheinleistung vom Netz (kVA) 137,5@400V AC Max. Scheinleistung (kVA) 130,6@380V AC Max. 137,5@400V AC Ausgangsscheinleistung 130,6@380V AC ans Netz (kVA) Max. 137,5@400V AC Eingangsscheinleistung 130,6@380V AC vom Netz (kVA) Nennausgangsspannung 400/380, 3L/N/PE Ausgangsspannungsbereic 340~440/323~418...
  • Seite 91 Technische Daten GW125/261-ESA-LCN-G10 GW125/261-ESA-LCN-G11 180,4@400V AC Nennausgangsstrom (A) 189,9@380V AC Leistungsfaktor ~1 (0,8lag bis 0,8lead) Ausgangs-THDi (@Linear <3% Load) AC-Ausgangsdaten (Off-grid) Nennausgangsleistung (kW) 137,5@400V AC Max. Ausgangsleistung (kW) 130,6@380V AC Nennscheinleistung (kVA) Nenn- Ausgangsscheinleistung ans Netz (kVA) Nenn- Eingangsscheinleistung vom Netz (kVA) 137,5@400V AC Max.
  • Seite 92 Technische Daten GW125/261-ESA-LCN-G10 GW125/261-ESA-LCN-G11 Ausgangsspannungsbereic 340~440/323~418 h (V) Nennausgangsfrequenz 50/60  (Hz) AC-Netzfrequenzbereich 47,5~52,5 /57,5~62,5 (Hz) Max. AC-Ausgangsstrom 198,5 Max. AC-Stromausgang 198,5 ans Netz (A) Max. AC-Strom vom Netz 198,5 180,4@400V AC Nennausgangsstrom (A) 189,9@380V AC Leistungsfaktor ~1 (0,8lag bis 0,8lead) Ausgangs-THDi (@Linear <3% Load)
  • Seite 93 Technische Daten GW125/261-ESA-LCN-G10 GW125/261-ESA-LCN-G11 AC-Überspannungsschutz Typ II Allgemeine Daten Betriebstemperaturbereich -25~+55 (℃) Derating-Temperatur (℃) -20~+45(Ein Monat)  Lagertemperatur (℃) 0~+35(Ein Jahr) Relative Luftfeuchtigkeit 10~95% Max. Betriebshöhe (m) 4000(2000 Derating) Pack : Flüssigkühlung Kühlmethode PCS : Intelligente Lüfterkühlung Benutzeroberfläche LED,  WLAN+APP Kommunikationsprotokoll Modbus TCP,Modbus RTU Gewicht (kg) 2580 Abmessungen ...
  • Seite 94 Kontaktdetails                                     GoodWe Technologies Co., Ltd.  Zijin Str. 90, Neuer Bezirk, Suzhou, China  400-998-1212  en.goodwe.com  service@goodwe.com...

Diese Anleitung auch für:

Gw125/261-esalcn-g10Gw125/261-esalcn-g11

Inhaltsverzeichnis