Herunterladen Diese Seite drucken
Goodwe ESA-Serie Schnellinstallationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESA-Serie:
GOODHE
ESA Series
Energ
y
Storage System
(GWI 25/261 -ESA-LCNGO
I GWI 25/261-ESmCN-G11)
Quick Installation
Guide
Copyright @GoodWe Technologies Co.,Ltd. 2025. All rights reserved.
GoodWe Technologies Co., Ltd.
No. 90 Zijin Rd., New District,
Suzhou,
21 5011, China
www.goodwe.com
service@goodwe.com
Offical
Website
340-01365-02
CS-Czech
• Informace v tomto struåném pråvodci instalaci se mohou zrnénit v dåsledku aktualizaci vyrobku
nebo jinych düvodü. Pokud neni uvedeno jinak, nemüäe tento nåvod nahradit Stitky na vyrobku ani
bezpeülostni opatieni v uiivatelské
VSechny uvedené popisy slouäi pouze pro orientaci.
\ßechny ännosti musi provådét pro"oleni
a kvalifikovani technici, kteii jsou obeznåmeni s mistnimi
normami a bezpeülostnimi
piedpisy.
Düsledné dodr2ujte pokyny k instalaci, provozu a konfiguraci uvedené v tomto prüvodci a uiivatelské
piiruece. VYrobce nenese odpovédnost za poSkozeni zaiizeni ani zranéni osob v piipadé nedodräeni
pokynü.
DE-German
Die Informationen
in dieser Kurzanleitung zur Installation können aufgrund von Produktupdates
Oder aus anderen Gründen geändert werden. Diese Anleitung kann die Beschriftungen auf den
Produkten Oder die im Handbuch beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen
keine anderen Angaben gemacht werden. Alle Beschreibungen dienen nur zur Orientierung.
Alle Arbeiten sollten von geschulten und sachkundigen Technikern durchgeführt werden, die mit den
örtlichen
Normen
und Sicherheitsvorschriften
vertraut
Sind.
Halten Sie sich genau an die Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Konfiguration
in dieser Anleitung und im Betriebshandbuch.
Der Hersteller haftet nicht für Geräte- Oder
Personenschäden aufgrund von Nichtbeachtung von Anweisungen.
EN-English
The information in this quick installation guide is subject to change due to product updates or other
reasons. This guide cannot replace the product labels or the safety precautions in the user manual
unless otherwise specified. All descriptions here are for guidance only.
All operations should be performed by trained and knowledgeable technicians who are familiar with
local standards and safety regulations.
Strictly follow the installation, operation, and configuration instructions in this guide and user
manual. The manufacturer shall not be liable for equipment damage or personal injury if you do
not follow
the instructions.
ES-Spanish
La informaciön contenida en Ia presente guia de instalaciön råpida puede cambiar debido a
actualizaciones
del producto
u otros motivos.
Esta guia no puede sustituir
producto ni a las precauciones de seguridad del manual del usuario, a no ser que se especifique
Otra cosa. Todas las descripciones aqui realizadas tienen ünicamente fines de guia.
Todas las operaciones deben ser Ilevadas a cabo por técnicos formados y con conocimientos que
estén familiarizados con los eståndares y normas de seguridad locales.
Siga con exactitud las instrucciones de instalaciön, uso y configuraciön de esta guia y este manual
del usuario. El fabricante no serå responsable de los dahos del equipo o las lesiones si no sigue Ias
instrucciones.
VI .4-2025-11-30
FR-French
Les informations
contenues dans ce guide d'installation
en raison de mises å jour du produit ou pour d'autres raisons. Ce guide ne peut pas remplacer
Ies étiquettes des produits ou les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi, sauf
spécification
contraire.
Toutes Ies opérations doivent étre effectuées par des techniciens formés et compétents qui
connaissent
les normes et les régles de sécurité
Suivez scrupuleusement
et du mode d'emploi. Le fabricant ne pourra étre tenu pour responsable en cas de dommages å
I'équipement ou de blessures si vous ne respectez pas Ies consignes.
HU-Hungarian
Ajelen rövid telepitési ütmutatåban szereplö informåciök a termékfrissitések
okokböl mödosulhatnak. Ez az ütmutatö nem helyettesitheti
kézikönyvben talålhatå biztonsågi Ovintézkedéseket, hacsak nincs måsképp meghatårozva. Az itt
szereplö összes leirås csak ütmutatåsul szolgål.
Az összes müveletet kizår61ag megfelelö tudåssal és képzettséggel rendelkezö, a helyi szabvånyokat
és biztonsågi elöiråsokat ismerö technikusoknak szabad elvégezniük.
Szigorüan tartsa be a jelen ütmutatöban
hasznålati és konfigurålåsi utasitåsokat. A gyårtö nem vållal felelösséget az anyagi kårokért és a
személyisérülésekért, ha On nem tartja be az utasitåsokat.
IT-Italian
Le informazioni contenute in questa guida all'installazione rapida sono soggette a modifiche a causa
di aggiornamenti del prodotto o per altri motivi. Salvo diversamente specificato, questa guida non
sostituisce le etichette dei prodotti
T: 400-998-1212
descrizioni qui riportate sono a titolo indicativo.
www.goodwe.com
Tutte Ie operazioni devono essere eseguite da tecnici addestrati e competenti che conoscono gli
service@goodwe.com
standard
locali
e le norme
Seguire scrupolosamente
contenute in questa guida e nel manuale d'uso. II produttore non é responsabile di danni
all'apparecchiatura o di lesioni personali se non si seguono Ie istruzioni.
NL-Dutch
De informatie
in deze beknopte
productupdates
of andere redenen. Deze handleiding is geen vervanging van de productlabels Of
de veiligheidsmaatregelen
hier dienen
enkel
als leidraad.
Alle handelingen moeten worden uitgevoerd door opgeleide en deskundige technici die de lokale
normen en veiligheidsregelgeving
Volg strikt de installatie-,
gebruikershandboek.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadiging van apparatuur of
persoonlijk Ietsel als u de instructies niet volgt.
PL-Polish
nicht ersetzen, sofern
Informacje zawarte w niniejszej skröconej instrukcji instalacji moga ulec zmianie ze wzgledu na
aktualizacje produktu lub z innych powodåw. Ten przewodnik nie moie zastqpié etykiet produktu
ani Srodköw ostroinogci zawartych w instrukcji obsiugi, chyba ie okreSlono inaczej. Wszystkie
zamieszczone tu opisy majq charakter wyiqcznie orientacyjny.
Wszystkie prace powinny bye wykonywane przez przeszkolonych i kompetentnych technik6w, kt6rzy
znajq lokalne standardy i przepisy bezpieczehstwa.
Naleiy SciSIeprzestrzegaé instrukcji instalacji, obsiugi i konfiguracji podanych w niniejszym
dokumencie. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci
osöb bedace skutkiem zlekcewa2enia instrukcji.
PT-Portuguese
As informaqöes apresentadas neste guia de instalaqäo råpida estäo sujeitas a alteraqöes devido
a atualizaqöes do produto ou por outras razöes. Este guia näo substitui as etiquetas do produto
nem as precauqöes de seguranqa no manual do utilizador, salvo indicaqäo em contrårio. Todas as
descriqöes aqui fornecidas säo meramente indicativas.
Todas as operagöes devem ser realizadas por técnicos com formaqäo e conhecimentos necessårios
e que estejam familiarizados corn os regulamentos de seguranqa e as normas Iocais.
Siga rigorosamente as instruqöes de instalagäo, operagäo e configuraqäo neste guia e manual
do utilizador. O fabricante näo se responsabiliza por danos no equipamento ou ferimentos se as
instrucöes näo forem seguidas.
a las etiquetas
del
ZH-*2
rapide sont susceptibles d'étre modifiées
Toutes les descriptions
ne sont données
ici qu'å titre indicatif.
locales.
Ies instructions d'installation, d'utilisation et de configuration de ce guide
miatt vagy mås
a termékcimkéket vagy a felhasznålöi
és a felhasznålöi kézikönyvben talåIhatÖ telepitési,
o le precauzioni
di sicurezza descritte nel manuale d'uso. Tutte le
di sicurezza.
Ie istruzioni per I'installazione, il funzionamento
e Ia configurazione
handleiding
is onderhevig
aan wijzigingen,
vanwege
in de gebruikshandleiding,
tenzij anders vermeld. Alle omschrijvingen
kennen.
gebruiks-
en configuratie-instructies
in deze handleiding
en het
za uszkodzenia urzqdzefi ani za obraienia
Procedure
O
Instalace
Installation
Installation
fil
Installazione
Installation
Telepités
(D Instalac•a
Instala
äo
ZH
1050mm
1400mm
o
SC70-8
LYF350
N: Quantity depends on the inverter model.
>1000m
moom
> 100m m
>1050rn
B
k
Front
Front
2
ack
>1500mm"
*1. When a forklift is transporting the energy storage system or batteries,
the reserved space should be
2500 mm.
mm
Type I
927mm
Drilling position
3
Pre-embedded
Foun
ation-
conduit
for
bearing area
AC cables
Pre-embedded
conduit
for
O COM
075mm
100mm
1200mm
Drilling position
927mm
Foun
at on-
bearing area a: >180mm b: 53mm
> 360mrn
c >200mrn
d: >230mm
Forklift transporting/R$*iÉ
0
4N•m
M14 C 140N.m
Elektrické piipojeni
EE Elektroanschluss
(3
Conexiön
eléctrica
Raccordement
électrique
Allacciamento
elettrico
Elektrische aansluiting
Ligaqäo elétrica
-L
Instalaci6n
(II! Installatie
927mm
ESA IODSCOOOI
XIO
XN
ESAI OINTOOOI
2
Back
C): 18mm
— D: 70mm
M14 C 140N.m
'
Crane transporting/R$*iö
< 300
000
Electrical
Connection
Elektromos
csatlakozås
Polaczenie elektryczne
ESAI
OELCOOOI
loading

Inhaltszusammenfassung für Goodwe ESA-Serie

  • Seite 1 Ez az ütmutatö nem helyettesitheti a termékcimkéket vagy a felhasznålöi kézikönyvben talålhatå biztonsågi Ovintézkedéseket, hacsak nincs måsképp meghatårozva. Az itt Copyright @GoodWe Technologies Co.,Ltd. 2025. All rights reserved. SC70-8 LYF350 szereplö összes leirås csak ütmutatåsul szolgål.
  • Seite 2 RS485-A RS485-B RS485-A RS485-B ESA 1 OELC0007 ESAI OINT0007 ESA 1ONET0007 Cu. 35mm2 cue 70mm2 Type GOODWE : N/L1/L2/L3 0 sao-8 Maintenance Energystorage systemn Energystoragesystem2 Energystorage system1 63 Uvedenido provozu a monitorovåni Inbetriebnahme und Überwachung mrd party EMS Platform L=17+1mm Puesta en marcha y supervisiån...

Diese Anleitung auch für:

Gw125/261-esa-lcn-g10Gw125/261-esa-lcn-g11