Dampfglätter Bedienungsanleitung Sicherheitsvorkehrungen und wichtige Hinweise Bitte lesenSiedie Gebrauchsanleitungvor Inbetriebnahmedes Gerätsgenau durch. Bewahren Sie dieAnleitungfür späteresNachschlagen a n einemsicheren Ort auf.WennSiedasGerätan eine andere Personweitergeben, denken Siedaran, auch die Gebrauchsanleitungbeizulegen. • WirddiesesProduktzweckentfremdet, falschbedientOdernichtfachgerecht r epariert,kann keineHaftungfür eventuelleSchäden übernommen werden. • DerDampfglätterist für denHausgebrauch b estimmt,undnicht für dengewerblichen Gebrauch. •...
Seite 4
• In Nassräumen —Z.B. in der Waschküche —Wird als zusätzlicher Schutz die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) m it einemBemessungsauslösestrom von nicht mehrals30 mA im Stromkreis empfohlen. F ragen Siediesbezüglich einenElektro-lnstallateur u m Rat. • Vergewissern S iesichvor demAnschliessen d esGerätsan der Steckdose, dassdie angezeigte Nennspannung m it derhausinternen übereinstimmt.
Seite 5
• Konsultieren SieimmerdasWäscheetikett desKleidungsstücks, dasSieglättenmöchten.Probie- renSiedasGerätzuerstan einerkleinen,unauffälligenStelledesKleidungsstücks a us.Vergewis- sern Siesich, dassdie Temperaturfür den Stoff nicht zu hoch ist. • Lassen Sie das Gerät vor dem Gebrauch zuerst 35 Sekunden aufheizen. Aktivieren Sie die Was- serpumpe,indem Siedie Dampftaste drücken,bis Dampf aus den Düsenaustritt. •...
Teilebezeichnung Dampfkopf mit Bügelflächeund Dampfaustrittsdüsen Arretierbare Dampftaste Abnehmbarer Wassertank Tastenzum Entriegeln desTanks Deckelder Wassereinfüllöffnung Um 3600 drehbarer Netzkabelanschluss LED-Kontrollleuchte Netzanschlusskabel Bürstenaufsatz Den Bürstenaufsatz befestigen und entfernen Der Bürstenaufsatzeignet sich für Polstermöbelund für Kleidungsstücke,die bei mittler bis hoher Temperaturgeglättet und gedämpft werden können. Mit dem Aufsatz lassen sich Haare,Fusseln und Tierhaare leichter entfernen.
Wassertank füllen 1. StellenSieden Dampfglätter a uf eineebene, s tabileUnterlage. 2. Halten Sie den Griff des Geräts mit einer Hand fest und drücken Sie mit der anderen Hand die Entriegelungstasten auf der rechtenundlinkenSeitedesWassertanks, um denTankvomGerät zu entfernen. 3.ÖffnenSiedenDeckel derWassereinfüllöffnung. 4. Verwenden Sie einen sauberen Messbecher, um Wasser in den Tank zu füllen. Achten Sie darauf, dass die 260-ml-Marke dabei nicht überschritten wird.
Hinweis: DiePumpe erzeugtwährenddesBetriebsGeräusche und leichteVibrationen. 5. DrückenSiedie Bügelflächeleicht gegen das Kleidungsstück,um dieseszu glätten. Bewegen Siedie Bügelflächelangsam nach oben und unten und achten Siedarauf, dass Ihre Hand nicht mit demheissenDampfin Berührung kommt.Lassen Siedie Bügelfläche nicht zu langean der selben Stelle. 6. Lassen Siedie DampftastenachdemGlättenlosOderlösenSiedieArretierung. Z iehenSie anschliessend den Netzstecker.
Aufbewahrung 1.Vergewissern Siesich,dasssichdasGerätvollständigabgekühlthat. 2.WickelnSiedasNetzkabel g leichmässig auf. 3. Bewahren Sie das Gerät in senkrechter Position auf, damit kein Restwasser ausläuft. 4. Leeren SiedenWassertank nachjedemGebrauch. Tipps zum Dampfglätten 1.Verwenden Sieausschliesslich d estilliertes, g ereinigtes OdergefiltertesWasser. FügenSiedem Wasser keine Duftstoffe und keine anderen Substanzen hinzu. 2.
Seite 10
35 Sekunden aufheizen. aus. mehrgenügend Wasser i m Füllen Sie Wasser in den Tank nach,wie in derAnleitung Tank. beschrieben. Technische Daten Modell: KBSC-105 (Art. 1003320) Stromversorgung: AC 220-240V 50-60Hz Leistung: 1370-1630W Fassungsvermögen des Wassertanks: 260 ml Aufheizzeit: 35 Sekunden Laufzeit pro Tankfüllung:...
Seite 11
Défroisseur vapeur Mode dlemploi Consignes de sécurité et avis importants Lisezsoigneusement le moded'emploiavantd'utiliserle défroisseur v apeurpourla premiérefois. Gardezle manueldansun endroitsür pourdesconsultations futures.Lorsque vouspassez rappa- reil å une autre personne,pensezå joindre ce mode d'emploi. • On déclinetoute responsabilitéen cas de dommageslorsque Ilutilisation de Ilappareil s'écarte de son but originel, slil est manipulé...
Seite 12
• Dansunepiécehumidecommeparexemplela buanderie, i l estrecommandé commeprécau- tion supplémentaire de prévoirIlinstallationd'un dispositifdifférentielå courantrésiduel ( DDR) avec un courant de déclenchementqui ne soit passupérieur å 30 mA dans le circuit électrique. Demandezconseil å votre installateur électrique. • Avant de brancherl'appareil å la prise de courant, vérifiez si la tension nominale indiquée corres- pond å...
Seite 13
• Neremplissez pasle réservoirau-delådu niveaude remplissage maximal(260 ml). • Consultez toujoursl'étiquette du vétementquevoussouhaitezlisser. T estez d'abord surunepar- tie peuvisibledu vétementcommentle tissuréagitå lavapeur. V érifiezaussisi la température n'est pastrop élevée pour le tissu. • Laissezchauffer Ilappareil pendant 35 secondesavant Ilemploi. Activez la pompe å eau en appuyantsur la touchevapeurjusqu'åceque lavapeursortedesorificesde la surfacederepas- sage.
Seite 14
Description des éléments Tétevapeuravecsurfacede repassage e t orificespour la sortiede lavapeur Touchevapeur verrouillable Réservoir d'eau amovible Touchespour débloquer le réservoir d'eau Couverclede rouverture de remplissage Connexion du cäble tournant sur 3600 Témoin LED de contröle Cordon d'alimentation Accessoire ä brosse Attacher retirer Ilaccessoire...
Seite 15
Remplir Ie réservoir d'eau 1. Placezle défroisseur sur une surface plate et stable. 2. Saisissez l a poignéede l'appareilavecl'unede vos mains,et appuyez avecl'autresur les touchesdedéverrouillage sur le cötégaucheet droit du réservoir d 'eau pour ledétacherdu défroisseur vapeur. 3. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau. 4.
Seite 16
Remarque: la pompe produit des bruits et des vibrations légérespendant l'emploi. 5. Pressez l a semellede repassage légérement s ur levétementpour le lisser. D éplacez la surfacede repassagelentement vers le haut et le bas,et veillez å ne pasmettre votre main en contact avec lavapeurchaude.Nelaissezpasla surfacede repassage longtempsau mémeendroit.
Seite 17
Rangement 1. Vérifiez si l'appareil est entiérement refroidi. 2. Enroulez le cordond'alimentationde maniéreréguliére. 3. Rangez Ilappareilenpositiondroite pourque l'eaurestantenes'écoulepas. 4. Videz le réservoir d'eau aprés chaque emploi. Conseils pour Ie repassage ä vapeur 1. Utilisezuniquementde Ileaudistillée,purifiéeou filtrée.N'ajoutezpasde parfumsou d'autres additifs å l'eau. 2.Vérifiezd'abord surunepartie peuvisibleduvétementcommentcelui-ciréagitå...
Seite 18
II niy a plus pendant35 secondes au mini- assez d'eau dans le réservoir. mum.Remplissez l e réservoir comme décrit dans le mode d'emploi. Spécifications techniques Modéle: KBSC-105 (art. 1003320) Alimentation: AC 220-240V 50-60 Puissance: 1370-1630W Capacitédu réservoir: 260 ml Duréede chauffage:...
Seite 19
Vaporizzatore per indumenti Istruzioni per Iluso Misure di sicurezza e indicazioni importanti Leggetecon cura le istruzioni per Iluso prima di usarel'apparecchio per la prima volta. Conservate il manuale in un posto sicuro per consultazioni future. Secedete Ilapparecchioad un'altra persona, aggiungete anche le istruzioni per Iluso. •...
Seite 20
• Primadi collegarel'apparecchio alla corrente, a ccertatevi c hela tensionenominaleindicata corrisponda a quelladellacorrentedomesticausata. • A1momentodi collegaree di staccare il cavod'alimentazione, a fferratesemprela spinae non tirate mai il cavo stesso. • Disponete il cavoin modochenonvengaschiacciato, incastratoo danneggiatodaspigoli affilati. • Collegateil cavoad unapresadi correnteconmessaa terra (classe 1). •...
Seite 21
• Lapompaprovocadei rumoriduranteil funzionamento e dellevibrazionileggere. Q uestoé normale,e nonsignificaun problemadi funzionamento. • I rumori della pompa diventano piü forti quando non c'é pit abbastanzaacqua nel serbatoio. Aggiungetedell'acquanelserbatoiose necessario. • Mantenete l'apparecchio semprepulito. Rispettate le informazioni nelle istruzioni per Iluso per pulire rapparecchio.
Seite 22
Descrizione degli elementi Testaa vapore con superficie di stiratura e fori per l'uscita del vapore Pulsantevapore bloccabile Serbatoio rimovibile Tasti per sbloccareil serbatoio Coperchiodell'apertura di riempimento Connettore del cavo d'alimentazione girevole su 3600 Spia LEDdi controllo Cavo d' alimentazione Spazzola Attaccare e togliere Ia spazzola...
Seite 23
Riempire il serbatoio con acqua 1. Collocate il vaporizzatore su una superficie piana e stabile. 2. Teneteil manico dell'apparecchiofermo con una mano, e premete con Ilaltra mano i tasti di sbloccaggio sui lati destroe sinistrodelserbatoioperstaccarlodall'apparecchio. 3. Aprite il coperchio dell'apertura di riempimento. 4.
Nota: Lapompaproducedeirumori e dellevibrazionileggereduranteil funzionamento. 5. Premetela piastra di stiratura leggermentesul vestito per lisciarlo. Spostatela superficie len- tamente verso Ilalto e verso il basso,e badate a non mettere la mano a contatto con il vapore caldo. Non lasciate la superficiedi stiratura per lungo tempo nello stesso posto. 6.
Seite 25
Durante i periodi di non uso 1. Accertatevi che l' apparecchiosia raffreddato completamente. 2.Avvolgeteil cavod'alimentazione in modouniforme. 3. Sistematerapparecchio in posizione verticale per evitare delle fuoriuscite d'acqua. 4. Svuotateil serbatoiodopoogni uso. Consigli per Ia stiratura a vapore 1. Usatesoltantodell'acquadistillata,pulita o filtrata. Nonaggiungetedei profumio altre sostan- ze all'acqua.
Seite 26
Riempite il serbatoiocome abbastanza acqua. descrittonelle istruzioniper l'uso. Specifiche tecniche Modello: KBSC-105 (art. 1003320) Alimentazione: AC 220-240V 50-60Hz Potenza: 1370-1630W Capienzadel serbatoio: 260 ml Tempodi riscaldamento: 35 secondi Tempodi funzionamento per riempimento del serbatoio: ca.
Seite 28
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländernder europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystemfür diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt Oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahme- Stelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.