Seite 1
MANUEL D’UTILISATION PINOCCHIO ÉLECTRONIQUE « DOSATA » BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRONISCHE PINOCCHIO « DOSATA » FRANÇAIS | DEUTSCH...
Seite 2
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. l’eau et lavabos. Remettre l’appareil à LA SEMEUSE S.A. de façon à le faire contrôler. Ne jamais introduire les mains, des objets métalliques ou d’autres L’utilisation d’accessoires non recommandés par le constructeur peut choses à...
Seite 3
MARCHE À SUIVRE - UTILISATION DE VOTRE MACHINE PINOCCHIO Ç 1. INSTALLATION 3. PRÉPARATION DU CAFÉ • Visser la poignée en bois du levier central dans le sens horaire jusqu’au • Actionner l’interrupteur ON/OFF sur le devant de la machine (voir image 1). point d’arrêt.
Seite 4
5. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE 6. RÉGLAGE DU COULAGE (PRESSION) • Éteindre la machine en actionnant l’interrupteur OFF sur le devant de la Ç machine (voir image 1) • Appuyer et maintenir le bouton « grand café » (voir image 2) tout en allumant Tourner vers la droite (en insérant un tourne- la machine avec le bouton ON/OFF (voir image 1) et attendre que les boutons vis dans le trou du cylindre) pour diminuer...
Seite 5
9. IMAGES Pour modifier le temps avant la mise en route du mode économie d’énergie, procéder comme suit : PINOCCHIO ÉLECTRONIQUE Image 1 • Éteindre la machine en actionnant l’interrupteur OFF sur le devant de la Ç machine (voir image 1) •...
Seite 6
Mon café est toujours froid retourner la machine au SAV de LA SEMEUSE *Pour tous autres problèmes, prendre directement contact avec LA SEMEUSE S.A. 12. DÉTARTRAGE Afin de garantir un fonctionnement prolongé de la machine à café, il est recommandé...
Seite 7
La garantie a une durée de 24 mois à partir de la date de livraison de la machine de la part de LA SEMEUSE S.A. La date valable est celle inscrite sur le document de LA SEMEUSE S.A., qui indique les données de la livraison et de la machine.
Seite 8
Das Gerät nicht benutzen, wenn das Stromkabel beschädigt ist. Das - Auf einer ebenen Fläche, in gut belüfteter Umgebung und in sicherer Gerät zur Kontrolle und allenfalls zur Reparatur an LA SEMEUSE AG Entfernung von Wasserhähnen und Spülbecken. senden.
Seite 9
GEBRAUCH DER PINOCCHIO-MASCHINE 1. INSTALLATION 3. ZUBEREITUNG VON KAFFEE • Den hölzernen Handgriff des zentralen Schliesshebels im Uhrzeigersinn bis • Maschine mit der ON/OFF-Taste auf der Vorderseite der Maschine einschal- ten (Abb. 1). zum Anschlag aufschrauben. • Auf der Rückseite der Maschine befindet sich der Wassertank (3 l). Die Hand- •...
Seite 10
5. EINSTELLUNG DER TEMPERATUR 6. EINSTELLUNG DES DURCHFLUSSES (ANPRESSDRUCK) • Maschine mit der ON/OFF-Taste auf der Vorderseite der Maschine ausschal- ten (Abb. 1). • Taste «Grosser Kaffee» (Abb. 2) drücken und gedrückt halten. Die Maschi- ne mit der ON/OFF-Taste einschalten und warten, bis die Kontrollleuchten Nach rechts drehen (dazu einen Schrau- «Grosser Kaffee»...
Seite 11
9. ABBILDUNGEN Um die Zeit bis zum Umschalten des Energiesparmodus zu verändern, gehen Sie folgendermassen vor: ELEKTRONISCHE PINOCCHIO • Maschine mit der ON/OFF-Taste auf der Vorderseite der Maschine ausschal- Abb. 1 ten (Abb. 1). • Tasten «Grosser Kaffee» und «Kleiner Kaffee» (Abb. 2) drücken und ge- drückt halten.
Seite 12
Maschine an den Kundendienst 12. ENTKALKEN von LA SEMEUSE senden *Für alle weiteren Probleme wenden Sie sich bitte direkt an LA SEMEUSE. Für eine lange Lebensdauer der Maschine empfehlen wir, diese alle 2 – 3 Monate zu entkalken. • Führen Sie den Wasserschlauch direkt in eine Flasche Durgol Swiss Ex- presso®.
Seite 13
Unterhalt. 15. GARANTIE LA SEMEUSE gewährt eine Garantie von 24 Monaten ab dem Lieferdatum der Maschine. Massgeblich ist das Datum des Lieferscheins, ausgestellt von LA SEMEUSE SA, mit den Angaben zur Lieferung und zur Maschine. Bei Proble- 17.
Seite 15
03.2024 LA SEMEUSE S.A. Allée Paysans-Horlogers 1 CH-2300 La Chaux-de-Fonds Tel. +41 (0) 32 926 44 88 Fax. +41 (0) 32 926 65 22 info@lasemeuse.ch www.lasemeuse.ch...