Inhaltszusammenfassung für tribit StormBox Blast 2
Seite 1
TRIBIT StormBox Blast Wireless Party Speaker Charging Cable StormBox Blast Charger not included...
Seite 2
Battery level indicator 0-20% 21-50% 51-80% Ö- Power Cable When the battery evel is be ow 10%, the last power indicator blinks. While charging, the power indicator breathes and flashes. When ful y charged (approx. 5 hours), the indicator lights are all on. Note : If charging with Type C, it will take about 12 hours to ful y charge.
Seite 3
Wenn der Batteriestand unter 10 % liegt, blinkt die Ietzte Energ'eanzeige. Während des Ladevorgangs a tmet die Stromanzeige und blinkt. Wenn das Gerät vollständig aufge aden ist (ca 5 Stunden), euchten alle Kontroll euchten auf. Hinweis : Beim Laden mit Typ C dauert es etwa 12 Stunden, bis der Akku vollständg aufge aden ist Lorsque Ie niveau de Ia batterie...
Seite 4
Gdy poziom naiadowania baterii spadnie poni±ej 10%,ostatni wska±nik zasilania miga Podczas *adowania wska±nik zasilania oddycha miga. Po peinym naiadowaniu (0k. 5 godzin) wszystke wska±niki wiqczone. Uwaga : W przypadku {adowania za pomoca ziacza Type C peine naiadowanie zajmie 01<0+0 12 godzin. PT-BR: Quando o nivel da bateria estå...
Seite 5
30 minutes. When the speaker cannot work normally due to unknown reasons, long press the power button for 8S to achieve forced shutdown and then restart the speaker. Drücken Sie kurz auf die Einschalttaste, um das Gerät ein und auszuschalten. Wenn kein Audioeingang oder keine Bedienung erfolgt, schalten sich die Lautsprecher nach 30 Minuten automatisch...
Seite 6
W przypadku braku wejScia audio ub jakiejkolwiek operacji gioSniki wyiqczq sie automatycznie po 30 minutach. JeSIi gioSnik nie moie dziafaé normalnie z nieznanych przyczyn, naciSnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 8 sekund, aby uzyskaC wymuszone wyiqczenie, a nastepnie uruchom ponownie gioSnik. PT-BR: Pressione rapidamente o botäo iga/desliga para ligar/desl'gar.
Seite 7
Short press the Bluetooth button once to enter pairing mode. Long press the Bluetooth button 2S to disconnect the Bluetooth connection. The speaker can be connected to up to two Bluetooth devices at the same time. Note: If both Bluetooth and the audio cable are connected, you can switch...
Seite 8
Nota: se sono col egati sia il Bluetooth che il cavo audio, é possibi e passare dall'uno al 'altro premendo due volte rapidamente il pu sante Bluetooth. BI uetooth*5 Bluetooth Ponowne nacßniecie NaciSnij krötko przycisk Bluetooth jeden raz aby przejSé do trybu parowania. Diugie naciSniecie przycisku Bluetooth 2S powoduje roziqczenie po+qczenia Bluetooth.
Seite 9
Plav/Pause Q.)x2 Next track Lights switch _ox3 Last track — + Volume douvm/up Xdass On/Off xl : Press once x2 : Press twice : Press three times Reset : Press ho d the +- button at the same time xl : Einmal drücken x2 : Zwémal drücken...
Seite 10
: Pulsar x2 : Pulsar veces x3 : Pulsar tres veces Reiniciar Mantenga pulsado el boton +- al mismo tiempo durante 5s xl : Premere volta x2 : Premere volte premere volte Azzeramento : Tenere premuto il pulsante + contemporaneamente per 5 secondi.
Seite 11
@ AC input charging port @ Mcrophone volume control knob, turn left to reduce the volume,turn right to Increase volume @ Microphone reverb knob, turn left to reduce reverb, turn right to increase reverb @ USB-C input charging port @ USB-A output charging port, the speaker can charge other devices @ 3.5mm AUXaudio input port @ 6.35mm Microphone input port @ AC-Eingang Ladeanschluss...
Seite 12
@ Molette de rég age de 'écho du microphone, tourner å gauche pour réduire 'écho,tourner droite pour 'augmenter @ Port de charge USB-C @ Port de charge IJSB-A,Iehaut parleur Peut charger d'autres appareils @ 3.5mm AUXaudio input port @ 6.35mmMicrophone input port ES•.
Seite 13
@ 3.5mm @ 6.35mm @ Port fadowania wejSciaAC @ Pokretfo regulacji gfoSnoScimikrofonu, obrét w ewo w celu zmniejszeniagioSnoSci,obröt w prawo w celu zwiekszenia gioSnoSci @ Pokretio echa mikrofonu, obröé w ewo, aby zmniejszyé echo, obröé w prawo,aby zwiekszyé echo @ Port tadowania wejSciaUSB C @WyjSciowy port tadowania USB-A,g*oSnikmoie fadowaé...
Seite 14
• Speaker Speaker B button button 1.First connect Speaker A to your phone's Bluetooth, then press the TWS button. 2. Make sure Speaker B is not connected to any device, then press the TWS button(if Speaker B is in Bluetooth pairing mode, there is no need to press the TWS button). 3.
Seite 15
touche TWS(si 'enceinte B est en mode d'appairage Bluetooth, il n•est pas nécessaire dappuyer sur Ia touche T WS). 3. Les deux enceintes émettent un son en möme temps, ce qui indique e TWS a réussi, 'enceinte A étant Ie canal gauche et I'enceinte B Ie canal droit. 1.
Seite 16
PT-BR: 1.Primeiro, conecte o alto falante A ao Bluetooth do seu telefone e, em seguidapressione botäo TWS. 2. Certifique se de que o alto-falante B näo esteja conectado a nenhum dispositivo e pressione o botäo TWS(se o alto falante B estiver no modo de emparelhamento Bluetooth,...
Seite 17
3. n Party Mode, speakers A and B will no longer play the left and right channels separately. Long press any speaker TWS button 2S to disconnect the TWS 1. Zwe• Lautsprecher sind bereits im Stereomodus, drücken Sie die TWS-Taste eines beliebigen Lautsprechers.
Seite 18
3. NO modo party, 0s alto falantes A e B nä0 reproduziräo mais 0s canais esquerdo e direito separadamente. pressione longamente qualquer botäo 2S do TWS do alto falante para desconectar 0 TWS. TWSO Tribit TRIBIT GET IT ON Download on the...
Seite 19
Down Oad the TR BIT app to adjust the EG settings, upgrade the firmware and exploremore features. Laden Sie die TRIBIT-App herunter, um die EQ Einstel ungen anzupassen, die Firmware zu aktualisieren weitere Funktionen zu entdecken. Téléchargez I'application TR BIT pour ajuster es réglages de 'égaliseur, mettre å jour Ie micro ogiciel et découvrir dautres fonctionnalités...
Seite 20
Consumers charging with a power adapter should purchase a power adapter that meets the requirements Of Ocal standards. The warranty period is 12 months. Ziehen Sie den Silikonstopfen am Ladeanschluss fest, um das Eindringen von Wasser und Schäden zu vermeiden. Haltern Sie den Ladeanschluss und das Ladekabel beim Aufladen vo ständig trocken.
Seite 21
El producto tiene una bateria de litio incorporada, por favor no la tire ni la ponga en e fuego 0 en un ambiente sobreca entado para evitar pe igros. Los consumidores que cargan con un adaptador de corriente deben comprar un adaptador de corriente que cumpla con 0s requisitos de las normas locales.
Seite 22
loka nych norm. Okres gwarancji wynosi 12 miesiecy. PT-BP: 'Aperte o plugue de silicone na porta de carregamento para evitar a entrada de agua e danos. Ao carregar, mantenha a porta de carregamento e o cabo de carregamento comp eta mente secos.
Seite 23
Up to 30 hours (At 50% volume with Play Time : XBass and Lights Off) About 5 hours(AC charging) Charging Time : About 12 hours(USB-C charging) Waterproofing Grade : IP67 Size 476.2 x 259.2 x 193.3mm Weight 71509 Changes or modifications not expressly approved by the party responsib...
Seite 24
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the fol Owing two conditions: (1)This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, inc uding •nterference that may cause undesired operation Of the device.
Seite 25
TRIBIT Hereby, Thousandshores Deutschland GmbH declares that the radio equipment type Portable Wireless speaker BTS56 is in compliance with Directive 2014/53/EU The full text of the ELJdeclaration conformity is available at the fol owing internet address: //http:fiIes.tribit.com/BTS56-eu-doc.pdf Hiermit erklärt Thousandshores...