Inhaltszusammenfassung für Greemotion Birte 139545
Seite 1
145.00 145.00 mm greemotion inspired by nature 3-Sitzer-Bank Birte / Birte 3-seater bench / Banquette 3 places Birte / Panca a 3 posti Birte / Banco de 3 pla- zas Birte / 3-MeCTHan CKaraeLiKa Birte / 3mistnå lavice Birte / 3 üléses Birte pad / 3-sedeäna klop Birte (139545) DE WICHTIG, FÜR...
Seite 2
@ WICHTIGE INFORMATIONE VOR GEBRAUCH Für die Nutzung im privaten Außen- und Wohnbereich. SICHERHEITS- WARNHINWEISE•. Der Artikel ist ausschließlich gemäß seines bestimmungsgemäßen Gebrauches zu nutzen. Prüfen Sie regelmäßig den Zustand und die Funktion des Artikels. Stellen Sie Beschädigungen fest, darf der Artikel nicht mehr be nutzt werden.
Seite 3
CLEANING MAINTENANCE The weather can slightly change the appearance of the furniture. Please store furniture a dry place in winter. Never clean the furniture with harsh cleaning agents, a high-pressure cleaner or a steam jet. WEATHER CONDITIONS During prolonged periods of rain, your furniture must be stored under cover or protected with a cover.
Seite 4
INFORMAZIONI IMPORTANTI PRIMA DELL'USO Per l'uso in ambienti esterni privati e abitativi. AVVERTENZE Dl SICUREZZA E AVVERTIMENTI: L'articolo deve essere utilizzato esclusivamente per l'uso previsto. Controllare regolarmente lo stato e il funzionamento dell'articolo. Se si riscontrano danni, l'articolo non deve piü essere utilizzato. Utilizzare l'articolo solo su superfici solide e piane.
Seite 5
LIMPIEZA Y CUIDADO El tiempo puede cambiar ligeramente el aspecto de los muebles. En invierno, guarde los muebles en un lugar seco. No limpie nunca los muebles con productos de limpieza agresi- vos, limpiadores de alta presiön o chorro de vapor. INFLUENCIA DE LAS CONDICIONES METEOROLÖGICAS...
Seite 6
DÜLEZITÉ INFORMACE pkED POU21TiM Pro pouiiti v soukromych venkovnich a obytnych prostoråch. BEZPECNOSTNi A VAROVNÉ POKYNY: VYrobek smi byt pouiivån vYhradné v souladu s jeho ü&lem. Pravidelné kontrolujte stav a funl«nost vyrobku. Pokud zjistite vyrobek jii nesmi byt pouiivån. Pouiivejte vyrobek pouze na pevném a rovném povrchu.
Seite 7
IDÖJÅRÅSI HATÅSOK Hosszabb esözés esetén a bütorokat fedett helyre kell Vinni vagy fedövel kell védeni. Extrém idöjåråsi hatåsok, példåul fagy és hö esetén a bütorokat tårolni kell, szåraz és hüvös helyen. Mivel azonban a bütorok ki vannak téve a szélnek és az idöjåråsnak, a gondos kivålasztås és feldolgozås ellenére sem lehet kizårni az öregedés bizonyos jeleit, példåul az UV-sugårzås...
Seite 8
Lieferumfang / Scope of delivery / Contenu de livraison / Fornitura / Volumen de entrega / K0MnneKTnOCTaBKM / Obsah dodävky / A csomag tartalma / Obseg dobave: lx=B lx=c 4x=D 8x = G 8x=l lx=K...
Seite 9
Montage-Schritte / Assembly steps / Étapesde montage / Fasidi montaggio / Pasoa paso del montaje / nocneAOBaTenbHOCTb c60PK'4 / Montåini kroky / Az összeszerelés Iépései / Koraki pri postavitvi: @Aufbauzeit:ca. 2 0min,1Person; Zur Montage der Möbel folgen Sie bitte den nachstehenden Arbeitsschritten.
Seite 12
TESTRUT (DE) GmbH Artikel-Nr. 9526504(139545) Am Schornacker 113, Serien-Nr.212095100 (K02RE2504571 ) 46485 Wesel, Germany Batch-Nr. 9526504522025 service@testrut.de...