Instruction manual – English PARTS DESCRIPTION 1. On/off button 2. Battery compartment 3. Black ribbon 4. Battery cover 5. Whisk BATTERY INSTALLATION Remove the battery cover. With the black ribbon underneath, insert 2 AA batteries (not included) into the battery compartment. Please pay attention to the correct polarity indicated inside the unit. Replace the battery cover.
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu CUSTOMER SERVICE SPARE PARTS - 3 -...
Bedienungsanleitung – German TEILEBESCHREIBUNG 1. Ein-/Aus-Schalter 2. Batteriefach 3. Schwarzes Band 4. Batteriefachabdeckung 5. Schneebesen EINLEGEN DER BATTERIEN Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung. Legen Sie mit dem schwarzen Band an der Unterseite 2 AA-Batterien (nicht enthalten) in das Batteriefach ein. Bitte achten Sie auf die richtige Polarität, die im Inneren des Geräts angegeben ist.
Seite 6
Akku enthält. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. BATTERIEN MÜ SSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN. NICHT Ö FFNEN. NICHT WEGWERFEN, IN FEUER WERFEN ODER KURZSCHLIESSEN. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice:...
Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDENDIENST ERSATZTEILE - 6 -...
Mode d'emploi – French DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Bouton Marche / Arrêt 2. Compartiment des piles 3. Ruban noir 4. Couvercle du compartiment des piles 5. Fouet INSTALLATION DES PILES Retirez le couvercle des piles. Avec le ruban noir en dessous, insérez 2 piles AA (non incluses) dans le compartiment.
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICE CLIENT PIÈCES DÉTACHÉES - 8 -...
Bruksanvisning – Swedish BESKRIVNING AV DELAR 1. Strömbrytare 2. Batterifack 3. Svart band 4. Batterilock 5. Visp BATTERIINSTALLATION Ta bort batterilocket. Med de svartas banden under, sätt i 2 AA batterier (medföljer inte) i batterifacket. Var uppmärksam på den korrekta polariteten som anges inuti enheten. Sätt tillbaka batterilocket. Viktigt! För att ta bort batterierna, dra försiktigt ut bandet så...
Seite 11
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KUNDTJÄNST RESERVDELAR - 10 -...
Gebruiksaanwijzing – Dutch BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Aan/uit-knop 2. Batterijvak 3. Zwart lint 4. Batterijklepje 5. Garde DE BATTERIJEN INSTALLEREN Verwijder het batterijklepje. Met het zwarte lint eronder, installeer 2 AA-batterijen (niet inbegrepen) in het batterijvak. Let op de juiste polariteit die binnenin het apparaat is aangegeven. Breng het batterijklepje opnieuw aan.
T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu KLANTENSERVICE RESERVEONDERDELEN - 12 -...
Instrukcja obsługi – Polish OPIS CZĘŚCI 1. Włącznik 2. Komora na baterie 3. Czarna taśma 4. Pokrywa baterii 5. Trzepaczka ZAKŁADANIE BATERII Zdjąć pokrywę baterii. Za pomocą czarnej taśmy pod spodem włożyć 2 baterie AA (do dokupienia osobno) dokomory na baterie. Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów wewnątrz urządzenia. Założyć z powrotem pokrywę...
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu OBSŁUGA KLIENTA CZĘŚCI ZAMIENNE - 14 -...
Manual de Instrucciones – Spanish DESCRIPCIÓ N DE LOS COMPONENTES 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Compartimento de las pilas 3. Cinta negra 4. Tapa de las pilas 5. Varilla INSTALACIÓ N DE LAS PILAS Quite la tapa de las pilas. Con la cinta negra debajo, introduzca 2 pilas AA (no incluidas) en el compartimento de las pilas.
T: +31 (0) 23 3034369 2031 CC Haarlem www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service www.emerio.eu/service The Netherlands Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu Sie brauchen Ersatzteile? Besuchen Sie https://ersatzteile.emerio.eu Onderdelen nodig? Kijk op https://onderdelen.emerio.eu SERVICIO DE PIEZAS DE RECAMBIO ATENCIÓ N AL CLIENTE...