Seite 1
MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES FRIGGITRICE AD ARIA 6 LT AIR FRYER • HEISSLUFTFRITTEUSE FRITEUSE À AIR CHAUD • FREIDORA DE AIRE NNE000133NOC...
FRIGGITRICE AD ARIA 6 LT Leggere attentamente il manuale prima dell’uso e conservarlo per future consultazioni. AVVERTENZE DI SICUREZZA • L’apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni riguardo all’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Seite 3
FRIGGITRICE AD ARIA 6 LT • Non posizionare l’apparecchio vicino a fornelli accesi, forni accesi o altre fonti di calore. • Non posizionare oggetti infiammabili, in carta o in plastica, all’interno dell’apparecchio. • Prestare la massima attenzione quando si maneggia il cestello caldo.
FRIGGITRICE AD ARIA 6 LT PRIMA DEL PRIMO USO • Rimuovere tutti gli imballaggi. • Rimuovere eventuali etichette adesive dall’apparecchio (fatta eccezione l’etichetta nominale). • Pulire accuratamente gli accessori con acqua calda, un po’ di detersivo delicato e una spugna non abrasiva. •...
FRIGGITRICE AD ARIA 6 LT DESCRIZIONE DELLE PARTI Griglia Pannello di controllo Cestello Finestra di Maniglia controllo Pannello di controllo Menù preimpostato Pulsante Pulsante Display LED e manopola di Pulsante Pulsante di preriscaldamento luce regolazione temperatura e mantieni in accensione/ tempo caldo spegnimento...
Seite 6
FRIGGITRICE AD ARIA 6 LT INDICATORI FUNZIONI Visualizza il tempo, la temperatura e le Display LED impostazioni. Ruotare la manopola per selezionare il programma preimpostato, ruotarla ancora per confermare. Manopola di regolazione Premere la manopola per selezionare il tempo e temperatura tempo o la temperatura.
Seite 7
FRIGGITRICE AD ARIA 6 LT COME UTILIZZARE LA FRIGGITRICE AD ARIA 1. Collegare la spina di alimentazione a una presa di corrente dotata di messa a terra. Una volta acceso l’apparecchio, il display digitale e tutte le spie luminose lampeggeranno una volta, e solo il pulsante di accensione/ spegnimento rimarrà...
FRIGGITRICE AD ARIA 6 LT • Per mescolare o girare gli ingredienti, estrarre il cestello della friggitrice ad aria afferrandolo dalla maniglia e scuotere il contenuto o girare gli ingredienti con una forchetta (o pinze). Successivamente, reinserire il cestello nella friggitrice.
FRIGGITRICE AD ARIA 6 LT Temperatura Tempo Intervallo di Intervallo di Menù preimpostata preimpostato temperatura tempo (°C) (Min) (°C) (1-60min) 200°C 15 min 185°C 8 min 170°C 8 min 170°C 15 min 200°C 13 min 170°C 10 min 180°C 8 min 50-200°C 1-60 min 200°C...
FRIGGITRICE AD ARIA 6 LT • Pulire il cestello e la griglia con acqua calda, un po’ di detersivo per piatti e una spugna non abrasiva. • In caso di sporco ostinato, riempire il cestello con acqua calda e un po’ di detersivo per piatti, quindi lasciare in ammollo per circa 10 minuti.
Seite 11
FRIGGITRICE AD ARIA 6 LT PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione e attendere alcuni Il display È presente un secondi, quindi ricollegarlo per visualizza “E1” circuito aperto riavviarlo. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti. Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione e attendere alcuni Il display È...
AIR FRYER Read this manual carefully before use and keep it for future reference SAFETY WARNINGS • This appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
AIR FRYER • Do not place flammable, paper, or plastic objects inside the appliance. • Be extremely careful when handling the hot basket. • Do not touch the interior of the appliance while it is operating. Wait until it has cooled completely. WARNING: Hot surface! Do not touch! •...
AIR FRYER • Clean the inside and outside of the appliance with a damp cloth. • This appliance operates using hot air, without the use of oil. Do not fill the basket with oil or cooking fats. • During the first use, run the air fryer empty at the maximum temperature (200°C) for about 10 minutes.
AIR FRYER PARTS DESCRIPTION Basket tray Control panel Frying basket Visual Handle window Control panel Preset Menu function Pre-heat Light LED display Keep warm Power button button and control knob button button...
Seite 16
AIR FRYER INDICATORS FUNCTIONS LED Display Displays time, temperature and settings. Turn the knob to select a preset program, then turn it again to confirm. Time and temperature Press the knob to select time or adjustment knob temperature. Turn the knob to adjust the time and temperature.
Seite 17
AIR FRYER HOW TO USE THE AIR FRYER 1. Plug the power cord into a grounded outlet. Once the appliance is powered on, the digital display and all indicator lights will flash once, and only the power button will remain lit on the control panel. 2.
AIR FRYER ADJUSTING THE COOKING TEMPERATURE • After selecting a preset program from the menu, press the control knob once: the temperature indicator will light up, indicating that it can be adjusted. • Adjustable range: from 50°C to 200°C. • Turn the knob clockwise or counterclockwise to increase or decrease the temperature in 5°C increments.
AIR FRYER Default Preset Default Temperature Time Range Temperature Menu Time (Min) Range (°C) (1-60MIN) (°C) 200°C 15 min 185°C 8 min 170°C 8 min 170°C 15 min 200°C 13 min 170°C 10 min 180°C 8 min 50-200°C 1-60 min 200°C 15 min 180°C...
Seite 20
AIR FRYER • Clean the basket and the rack with warm water, a little dish soap, and a non- abrasive sponge. • In case of stubborn dirt, fill the basket with warm water and a little dish soap, then soak for about 10 minutes. •...
Seite 21
AIR FRYER PROBLEM CAUSE SOLUTION Unplug the appliance, wait a few The display A short circuit is seconds, then plug it back in to shows “E2” detected restart. If the problem persists, contact customer service. This manual is available in digital format upon request to Customer Service by calling the toll free number 800 015 748, available from Monday to Friday, 9.00 –...
HEISSLUFTFRITTEUSE Lesen Sie die Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Nachschlagezwecke auf. SICHERHEITSHINWEISE • Das Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder angewiesen.
Seite 23
HEISSLUFTFRITTEUSE • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe eingeschalteter Kochfelder, geöffneter Öfen oder anderer Wärmequellen. • Legen Sie keine brennbaren, papier- oder kunststoffhaltigen Gegenstände in das Gerät. • Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit dem heißen Korb. •...
HEISSLUFTFRITTEUSE zu verhindern. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. • Entfernen Sie alle Aufkleber vom Gerät (außer dem Typenschild). • Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit warmem Wasser, etwas mildem Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. • Reinigen Sie das Innere und Äußere des Geräts mit einem feuchten Tuch. •...
HEISSLUFTFRITTEUSE BESCHREIBUNG DER TEILE Grillrost Bedienfeld Korb Sichtfenster Bedienfeld Voreingestelltes Menü Vorheiztaste Lichttaste LED-Anzeige und Warmhalttaste Ein-/Ausschalter Einstellknopf für Temperatur und Zeit...
HEISSLUFTFRITTEUSE ANZEIGEELEMENTE FUNKTIONEN Zeigt Zeit, Temperatur und Einstellungen LED-Anzeige Drehen Sie den Knopf, um ein voreingestelltes Programm auszuwählen, und drehen Sie erneut zur Bestätigung. Drehknopf für Zeit- und Drücken Sie den Knopf, um zwischen Zeit Temperatureinstellung und Temperatur zu wechseln. Drehen Sie den Knopf, um Zeit und Temperatur anzupassen.
HEISSLUFTFRITTEUSE VERWENDUNG DER HEISSLUFTFRITTEUSE 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, blinken die Digitalanzeige und alle Kontrollleuchten einmal auf. Nur die Ein-/Aus-Taste bleibt auf dem Bedienfeld beleuchtet. 2. Ziehen Sie vorsichtig den Korb aus der Heißluftfritteuse. Legen Sie die Zutaten ein.
HEISSLUFTFRITTEUSE • Um die Zutaten umzurühren oder zu wenden, nehmen Sie den Korb vorsichtig am Griff aus der Heißluftfritteuse, schütteln Sie den Inhalt oder wenden Sie die Zutaten mit einer Gabel (oder Zange). Danach setzen Sie den Korb wieder in die Fritteuse ein. EINSTELLUNG DER KOCHTEMPERATUR •...
HEISSLUFTFRITTEUSE Vorgegebene Vorgegebene Einstellbarer Einstellbarer Menù Temperatur Zeit Temperaturbereich Zeitbereich (°C) (Minuten) (°C) (1–60 Minuten) 200°C 15 min 185°C 8 min 170°C 8 min 170°C 15 min 200°C 13 min 170°C 10 min 180°C 8 min 50-200°C 1-60 min 200°C 15 min 180°C 10 min...
Seite 30
HEISSLUFTFRITTEUSE • Verwenden Sie keine Metallutensilien oder scheuernde Materialien zum Reinigen. • Reinigen Sie den Korb und das Gitter mit warmem Wasser, etwas Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm. • Bei hartnäckigem Schmutz füllen Sie den Korb mit warmem Wasser und etwas Spülmittel und lassen ihn etwa 10 Minuten einweichen.
Seite 31
HEISSLUFTFRITTEUSE PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, warten Sie einige Offener Sekunden und schließen Sie es Das Display zeigt Stromkreis wieder an, um einen Neustart „E1“ an erkannt durchzuführen. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Kundendienst. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, warten Sie einige Sekunden und schließen Sie es...
FRITEUSE À AIR CHAUD Lisez attentivement le manuel avant utilisation et conservez-le pour consultations futures AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, à...
Seite 33
FRITEUSE À AIR CHAUD utilisation. • Ne placez pas l’appareil près de cuisinières allumées, fours allumés ou autres sources de chaleur. • Ne placez pas d’objets inflammables, en papier ou en plastique, à l’intérieur de l’appareil. • Prêtez une grande prudence lors de la manipulation du panier chaud.
FRITEUSE À AIR CHAUD AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Retirez tous les emballages. • Enlevez toutes les étiquettes autocollantes de l’appareil (sauf celle de la plaque signalétique). • Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l’eau chaude, un peu de détergent doux et une éponge non abrasive. •...
FRITEUSE À AIR CHAUD DESCRIPTION DES PIÈCES Grille Panneau de commande Panier Fenêtre de Poignée contrôle Panneau de commande Menu préréglé Bouton Bouton Bouton de lumière maintien marche/ au chaud arrêt...
Seite 36
FRITEUSE À AIR CHAUD INDICATEURS FONCTIONS Affiche le temps, la température et les Écran LED réglages. Tournez le bouton pour sélectionner le programme préréglé, puis tourner de nouveau pour confirmer. Bouton de réglage du temps Appuyez sur le bouton pour sélectionner et de la température le temps ou la température.
Seite 37
FRITEUSE À AIR CHAUD COMMENT UTILISER LA FRITEUSE À AIR 1. Branchez la fiche d’alimentation sur une prise munie de mise à la terre. Une fois l’appareil allumé, l’affichage numérique et tous les voyants lumineux clignoteront une fois, et seul le bouton de marche/arrêt restera allumé sur le panneau de contrôle.
FRITEUSE À AIR CHAUD Certains ingrédients doivent être remués ou retournés à mi-cuisson. • Pour remuer ou retourner les ingrédients, retirez le panier de la friteuse à air en le tenant par la poignée, puis secouez le contenu ou retournez les ingrédients à...
FRITEUSE À AIR CHAUD Plage de Plage de Température Temps Menu température temps préréglée (°C) préréglé (MIN) (°C) (1–60 minutes) 200°C 15 min 185°C 8 min 170°C 8 min 170°C 15 min 200°C 13 min 170°C 10 min 180°C 8 min 50-200°C 1-60 min 200°C...
Seite 40
FRITEUSE À AIR CHAUD • Nettoyez le panier et la grille avec de l’eau chaude, un peu de liquide vaisselle et une éponge non abrasive. • En cas de saleté tenace, remplissez le panier d’eau chaude et ajoutez un peu de liquide vaisselle, puis laissez tremper pendant environ 10 minutes. •...
Seite 41
FRITEUSE À AIR CHAUD PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Débranchez l’appareil de l’alimentation, attendez quelques L’écran affiche Circuit ouvert secondes, puis rebranchez-le “E1” détecté pour le redémarrer. Si le problème persiste, contactez le service après- vente. Débranchez l’appareil de l’alimentation, attendez quelques L’écran affiche Court-circuit secondes, puis rebranchez-le...
FREIDORA DE AIRE Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y consérvelo para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Seite 43
FREIDORA DE AIRE usar. • No coloque el aparato cerca de cocinas encendidas, hornos o cualquier otra fuente de calor. • No introduzca objetos inflamables, de papel o de plástico dentro del aparato. • Tenga mucho cuidado al manipular la cesta caliente. •...
FREIDORA DE AIRE ANTES DEL PRIMER USO • Retire todos los embalajes. • Quite todas las etiquetas autoadhesivas del aparato (excepto la de la placa de características). • Limpie cuidadosamente los accesorios con agua caliente, un poco de detergente suave y una esponja no abrasiva. •...
Seite 45
FREIDORA DE AIRE DESCRIZIONE DELLE PARTI Parrilla Panel de control Cesta Ventana de visualización Panel de control Menú preestablecido Botón de Botón de Pantalla LED y botón para Botón de Botón de precalentamiento ajustar la temperatura y el mantenimiento encendido/ tiempo en caliente apagado...
Seite 46
FREIDORA DE AIRE INDICADORES FUNCIONES Muestra el tiempo, la temperatura y los Pantalla LED ajustes. Gire el botón para seleccionar el programa preestablecido, luego gírelo de nuevo para confirmar. Botón de ajuste de tiempo Presione el botón para seleccionar el y temperatura tiempo o la temperatura.
Seite 47
FREIDORA DE AIRE CÓMO UTILIZAR LA FREIDORA DE AIRE 1. Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente con conexión a tierra. Una vez encendido el aparato, la pantalla digital y todos los indicadores luminosos parpadearán una vez, y solo el botón de encendido/ apagado permanecerá...
FREIDORA DE AIRE • Para agitar o voltear los ingredientes, retire la cesta de la freidora de aire sujetándola por el mango, luego sacuda el contenido o dé la vuelta a los ingredientes con un tenedor (o pinzas). Después, vuelva a colocar la cesta en la freidora.
FREIDORA DE AIRE Temperatura Tiempo Rango de Rango de Menù preestablecida preestablecido temperatura tiempo (°C) (MIN) (°C) (1–60 minutos) 200°C 15 min 185°C 8 min 170°C 8 min 170°C 15 min 200°C 13 min 170°C 10 min 180°C 8 min 50-200°C 1-60 min 200°C...
FREIDORA DE AIRE • Limpie la cesta y la parrilla con agua caliente, un poco de detergente líquido y una esponja no abrasiva. • En caso de suciedad persistente, llene la cesta con agua caliente y añada un poco de detergente líquido, luego deje en remojo durante aproximadamente 10 minutos.
Seite 51
FREIDORA DE AIRE PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Desenchufe el aparato, espere unos segundos y vuelva a enchufarlo La pantalla Circuito abierto para reiniciarlo. Si el problema muestra “E1” detectado persiste, contacte el servicio técnico. Desenchufe el aparato, espere unos segundos y vuelva a enchufarlo La pantalla Cortocircuito para reiniciarlo.
Seite 52
220-240V 50-60Hz 1450W Manuale d’istruzione - Instruction manual - Bedienungsanleitung Mode d’emploi - Manual de instrucciones Kasanova S.p.A Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) quality@kasanova.it PRODOTTO IN CINA / MADE IN CHINA / HERGESTELLT IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...