Allgemeine Hinweise Montage general advice – indications générales installation – montage Surface Cleaner Sachet Pochettede Nettoyage Reinigungstuch Oppervlaktereiniger Salvietta Deterg ente 1.25 mm Montagezubehör Das beiliegende Befestigungsmaterial gilt nur für feste Untergründe. Für die Montage haftet der Montierende. Achtung: Herausfallen der Laufrollen vermeiden Mounting accessories The attached ixation material is only suitable for Attention: Avoid the fall out of the castors...
Seite 4
90° 2. click 90° Klebestreifen Adhesive stripe – Ruban adhésifs Halteklammer aufbewahren Store the brackets – Garder les pinces Ecken liegen aufeinander The corners lie on top of each other – Les coins sont empilées. Stramm ziehen bis an das schwarze Element Fest andrücken! Press irmly! –...
Seite 5
MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT...
Seite 6
Demontage Rollos roller blinds – stores enrouleurs dismantling – démontage Nanorollo K2 roller blind Nano Rollo K2 store enrouleur Nano Rollo K2 Montage- und Bedienungsanleitung assembly and operating instructions notice de montage et mode d’emploi click technische Änderungen vorbehalten 8 / 2016 subject to technical change...
Seite 7
Allgemeine Hinweise Montage general advice – indications générales general advice – indications générales installation – montage Surface Cleaner Sachet Pochettede Nettoyage Reinigungstuch Oppervlaktereiniger Salvietta Deterg ente 1.25 mm Montagezubehör Das beiliegende Befestigungsmaterial gilt nur für feste Untergründe. Für die Montage haftet der Montierende. Achtung: Mounting accessories Herausfallen der Laufrollen vermeiden...
Seite 8
90° 90° 2. click Klebestreifen Adhesive stripe – Ruban adhésifs Ecken liegen aufeinander The corners lie on top of each other – Les coins Halteklammer aufbewahren sont empilées. Store the brackets – Garder les pinces Stramm ziehen bis an das schwarze Element Pull tight till the black element Bien serrer jusqu‘au élément noir Fest andrücken!
Seite 9
Beweglichkeit prüfen Seitliches Spiel prüfen Verify the movement – Vériier le movement Verify the side play – Vériier le jeu latéral Seitliches Spiel zur Führungsschiene prüfen: zu locker: Distanzstücke einset- zen: einseitig = 2 mm, beidseitig 4 mm Ausgleich Check the side play to the guiding rail too loose: put in space elements on one side: 2 mm, on both sides: 4 mm balancing Contrôler le jeu latéral au rail supérieur trop des-...
Seite 10
Beweglichkeit prüfen Seitliches Spiel prüfen Verify the movement – Vériier le movement Verify the side play – Vériier le jeu latéral Seitliches Spiel zur Führungsschiene prüfen: zu locker: Distanzstücke einset- zen: einseitig = 2 mm, beidseitig 4 mm Ausgleich Check the side play to the guiding rail too loose: put in space elements on one side: 2 mm, on both sides: 4 mm balancing Contrôler le jeu latéral au rail supérieur trop des-...