Seite 1
USER GUIDE • BENUTZERHANDBUCH • MODE D’EMPLOI • GUÍA DEL USUARIO • GUIDA UTENTE RARE EARTH SOUNDHOLE PICKUPS fishman.com...
Seite 2
Welcome Thank you for making Fishman a part of your musical experience. We are proud to offer you high-quality, professional-grade tools which empower you to sound your very best. Installation To temporarily install the pickup, loosen the clamps and position the pickup in the soundhole, parallel to and as close to the end of the fingerboard as possi- ble.
Seite 3
Single Coil and Humbucker These models feature a thumbwheel volume control on the underside of the housing. Mic Blend louder The Mic Blend model combines the humbuck- ing pickup with a condenser microphone to provide a more ambient tone. It features a mic bass switch that controls the low frequency extension of the mic.
Seite 4
Willkommen Vielen Dank, dass Sie Fishman zu einem Teil Ihres musikalischen Erlebnisses gemacht haben. Wir sind stolz darauf, Ihnen hochwertige, professionelle Tools anbieten zu können, mit denen Sie Ihren besten Klang erzielen können. Installation Um den Tonabnehmer vorübergehend zu installieren, lösen Sie die Klemmen und positionieren Sie den Tonabnehmer im Schallloch, parallel und so nah wie möglich am Ende des Griffbretts.
Seite 5
Single Coil and Humbucker Diese Modelle verfügen über einen Daumenrad-Lautstärkeregler an der Unterseite des Gehäuses. Mic Blend Lautstärke erhöhen Das Mic Blend-Modell kombiniert den Humbucker-Tonabnehmer mit einem Konden- satormikrofon, um einen stimmungsvolleren Klang zu erzeugen. Es verfügt über einen Mikrofon-Bass-Schalter, der die Tieffrequenzerweiterung des Mikro- fons steuert.
Seite 6
Bienvenu Merci d’avoir intégré Fishman à votre expérience musicale. Nous sommes fiers de vous proposer des outils de haute qualité et de qualité professionnelle qui vous permettent de donner le meilleur de vous-même. Installation Pour installer temporairement le micro, desserrez les pinces et positionnez le micro dans la rosace, parallèlement et aussi près que possible de l’extrémité...
Seite 7
Single Coil and Humbucker Ces modèles disposent d’un contrôle du volume à molette sur la face inférieure du boîtier. augmente le volume Mic Blend Le modèle Mic Blend combine le micro hum- bucker avec un microphone à condensateur pour fournir un son plus ambiant.
Seite 8
Bienvenido Gracias por hacer de Fishman parte de tu experiencia musical. Estamos or- gullosos de ofrecerle herramientas de alta calidad y nivel profesional que le permitirán sonar lo mejor posible. Instalación Para instalar temporalmente la pastilla, afloje las abrazaderas y coloque la pastilla en la boca, paralela y lo más cerca posible del extremo del diapasón.
Seite 9
Single Coil and Humbucker Estos modelos cuentan con un control de volumen mediante rueda selectora en la parte inferior de la carcasa. aumenta el volumen Mic Blend El modelo Mic Blend combina la pastilla hum- bucking con un micrófono de condensador para proporcionar un tono más ambiental.
Seite 10
Benvenuto Grazie per aver reso Fishman parte della tua esperienza musicale. Siamo orgogli- osi di offrirti strumenti di alta qualità e di livello professionale che ti consentono di suonare al meglio. Installazione Per installare temporaneamente il pickup, allentare i morsetti e posizionare il pickup nella buca, parallelo e il più...
Seite 11
Single Coil and Humbucker Questi modelli sono dotati di rotella di controllo del volume sul lato inferiore dell’alloggiamento. Alza il volume Mic Blend Il modello Mic Blend combina il pickup hum- bucking con un microfono a condensatore per fornire un tono più ambientale.
Seite 12
Battery Replacement The internal active preamp provides over 300 hours of use. Unplug when not in use. If you begin to hear distortion, it is time to change the batteries. Batterieersatz Der interne aktive Vorverstärker sorgt für eine Nutzungsdauer von über 300 Stunden. Bei Nichtge- brauch den Netzstecker ziehen.
Seite 14
Declaración UE de conformidad CE Por la presente, Fishman declara que los modelos de tierras raras 494-000-519, 494-000-520 y 494-000-521 cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/30/UE, 2014/35/UE. . La Declaración de conformidad se puede encon- trar en www.fishman.com/support.
Seite 15
• INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery. • DEATH or serious injury can occur if ingested. • A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours. •...
Seite 16
Paper Collection Papiersammlung Collezione di carta Collection de papier Colección de papel Fishman and Fishman Transducers are trademarks or tradenames of Fishman Transducers Inc. 513-300-259 r2...