Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Eurosafe Smart
DE
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Euronda Pro System Eurosafe Smart

  • Seite 1 Eurosafe Smart Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Herstellers mit elektronischen oder mechanischen Mitteln, einschließlich Fotokopien, Aufzeichnungen oder anderen Speicher- und Abrufsystemen, für andere Zwecke als den ausschließlich persönlichen Gebrauch seitens des Käufers vervielfältigt oder übertragen werden. Der Hersteller haftet in keiner Weise für die Folgen von Fehlbedienungen durch den Betreiber. Revision: UWU\M10L2024_01 Ausgabe: 02/2025 COPYRIGHT © 2025 Euronda...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung Allgemeines Inhaltsverzeichnis Identifikation des Geräts ......................... Identifikation des Herstellers..................................Identifikation des Geräts .................................... Position des Typenschilds..................................Bezugsnormen....................................... Garantie..........................................Sicherheitsvorrichtungen........................Allgemeine Sicherheitshinweise................................Pflichten und Verbote....................................2.2.1 Pflichten............................................... 2.2.2 Verbote................................................ Geräuschentwicklung....................................Sicherheitseinrichtungen................................... Anforderungen an die digitale Sicherheit............................Sicherheitsymbole und Etiketten ................................Restrisiko...........................................
  • Seite 4 Installation und Inbetriebnahme ......................Installation........................................5.1.1 Vorkontrollen ............................................5.1.2 Positionierung............................................Anschlüsse........................................5.2.1 Stromanschluss............................................5.2.2 ANSCHLUSS WASSERZULAUF...................................... 5.2.3 ANSCHLUSS WASSERABLAUF ..................................... Inbetriebnahme......................................5.3.1 Erster Anlauf ............................................... 5.3.2 SALZLADUNG............................................5.3.3 FLÜSSIGKEITSLADUNG........................................Arbeitsschritte für den Betrieb....................... Einschalten und Zykluswahl..................................MATERIALLADUNG....................................6.2.1 BELADEN DES TANKS ......................................... WASCHEN........................................
  • Seite 5 Eurosafe Smart Bedienungsanleitung 8.2.3 REINIGUNG DER DECKELDICHTUNG..................................8.2.4 REINIGUNG DES WASCHTANKS UND DER REGALE............................8.2.5 REINIGUNG VON TANKFILTERN....................................8.2.6 AUSTAUSCH VON HEPAFILTERN....................................Außerordentliche Wartung..................................8.3.1 Allgemeine Überholung........................................Problemlösungen ............................. Fehlermeldungen......................................TABELLE WARNMELDUNGSCODES............................... FEHLERSUCHTABELLE..................................... Verschrottung, Entsorgung und Veräußerung ..................10.1 Anweisungen zum Verschrotten................................10.2 Entsorgung der Verpackung ...................................
  • Seite 6: Im Handbuch Verwendete Symbole

    Gerät bis zu seiner Demontage begleiten (auch bei Versetzen des Geräts, seinem Verkauf, seiner Vermietung usw.). Aktualisierungen Euronda behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen oder Verbesserungen an der Bedienungsanleitung oder am Gerät vornehmen zu können, ohne die Verpflichtung, frühere Bedienungsanleitungen aktualisieren zu müssen.
  • Seite 7: Bestimmung Der Bediener Bezüglich Der Beruflichen Zuständigkeiten

    Die verantwortliche Stelle ist rechtlich für die Einhaltung der Vorgaben bezüglich Installation, Betrieb und Verwendung des Geräts verantwortlich. I.VII Anfordern eines neuen Exemplars der Bedienungsanleitung Bei Euronda in einer an techinfo@euronda.com gerichteten E-Mail eine ausgedruckte Kopie anfordern. Die folgenden Daten angeben: · Modell- und Seriennummer des Geräts. ·...
  • Seite 8: Identifikation Des Geräts

    Identifikation des Geräts Identifikation des Herstellers     Euronda S.p.A. Via dell’Artigianato, 7 36030 Montecchio Precalcino - Vicenza, Italy t +39 0444 656111 Hersteller f +39 0444 656199 m info@euronda.com www.euronda.it Identifikation des Geräts     MEDIZINISCHE ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄTE Produktkategorie Eurosafe Smart...
  • Seite 9: Bezugsnormen

    EN ISO 15883-5, nur bei Verwendung des Sanifizer Automatic Garantie Euronda garantiert die Qualität seiner Geräte, wenn sie gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch und unter den auf dem Garantieschein angegebenen Bedingungen verwendet werden. Die Garantie beginnt mit dem Datum des Verkaufs des Geräts an den Endkunden bzw. Betreiber, der durch die Registrierung auf folgender Website nachgewiesen wird: http://myeuronda.com registrieren...
  • Seite 10: Sicherheitsvorrichtungen

    „besonders besorgniserregende Stoffe" (SVHC) enthält, die im Anhang XIV aufgeführt sind. Daher informiert Euronda in Übereinstimmung mit Artikel 33, der die Verpflichtung vorsieht, dem Abnehmer der Geräte das Vorhandensein solcher Stoffe mitzuteilen, wenn der Stoff in der Candidate List enthalten und in Mengen von mehr als 0,1 % vorhanden ist, dass die Liste der komplexen Produkte mit SVHC-Bestandteilen, die in der Candidate List enthalten sind, und die entsprechenden SCIP-Nummern unter www.euronda.com/reach verfügbar sind.
  • Seite 11: Pflichten Und Verbote

    Verbote Es ist verboten, die am Gerät angebrachten Symbole und Etiketten zu entfernen. Euronda übernimmt bei Nichtbeachtung dieses Verbots keine Haftung für die Sicherheit des Geräts. Es ist absolut verboten, die Sicherheitseinrichtungen zu entfernen oder unwirksam zu machen. Es ist dem Bediener untersagt: ·...
  • Seite 12: Sicherheitseinrichtungen

    · Das Gerät ist durch Level-Passwörter (Admin und technischer Zugang) und Benutzer-Passwörter geschützt. · Vor der Installation des Geräts empfiehlt Euronda PCs und Netzwerke vorzusehen, die durch Antivirenprogramme und Firewalls geschützt sind. · Zum Sichern von Dateien und zum Austausch von Daten zwischen Gerät und Computer kann der USB-Speicher oder die Ethernet-Verbindung verwendet werden.
  • Seite 13: Sicherheitsymbole Und Etiketten

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung Sicherheitsymbole und Etiketten Das Gerät ist mit einer Reihe von Symbolen ausgestattet, die den Bediener auf Restrisiken hinweisen sollen Zur besseren Darstellung einiger Elemente sind auch Etiketten vorhanden. In der nachstehenden Tabelle sind die am Gerät vorhandenen Symbole und Etiketten aufgeführt: POS.
  • Seite 14: Restrisiko

    Restrisiko Bei der Konstruktion des Geräts wurde darauf geachtet, dass die wesentlichen Sicherheitsanforderungen für den Bediener gewährleistet sind Die Sicherheit wurde so weit wie möglich in das Projekt und die Konstruktion des Geräts integriert, es verbleiben jedoch Risiken, vor denen die Bediener geschützt werden müssen.
  • Seite 15: Übersicht Über Das Gerät

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung Übersicht über das Gerät Verwendungszweck Waschanlage für die mechanische Reinigung von invasiven und nicht-invasiven medizinischen Geräten. Die Verwendung des Geräts ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten, das in der Wiederaufbereitung von Medizinprodukten geschult ist Es darf unter keinen Umständen von unerfahrenen Personen und/oder Personen, die von der verantwortlichen Organisation nicht dazu autorisiert wurden, benutzt oder gehandhabt werden Die Organisation muss Schulungs- und Auffrischungskurse für das für die Wiederaufbereitung von Medizinprodukten zuständige Personal planen.
  • Seite 16: Hauptbestandteile

    Das Gerät muss innerhalb eines Labors installiert werden, zu dem nur befugtes Personal Zugang hat. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit explosiver Atmosphäre oder Brandgefahr ausgelegt. Andere als die angegebenen Umgebungsbedingungen können zu Schäden am Gerät führen. Hauptbestandteile POS.
  • Seite 17 Eurosafe Smart Bedienungsanleitung...
  • Seite 18: Technische Daten

    Technische Daten EIGENSCHAFTEN UWU\M10L2024 Versorgungsspannung 220 - 230 V Netzfrequenz 50 Hz Leistungsbedarf 2300 W Stromaufnahme 10 A Isolationsklasse Schutzklasse IPX0* 3 voreingestellte Zyklen 6 Ultraschallzyklen Waschzyklen 1 kundenspezifischer Zyklus 1 Harzregenerationszyklus Geräuschemissionen 65 dB(A) Wasserdruck 200 kPa - 500 kPa (2 bar - 5 bar) Abmessungen des Tanks 330 x 235 x 150 mm (BxHxT) Nennvolumen des Tanks...
  • Seite 19: Abmessungen

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung Abmessungen Gewicht des Geräts Maximales Gewicht bei vollem Tank und maximaler Ladung = Leer = 38 kg 50 kg 3.5.1 NUTZRAUM TANK NUTZRAUM* TANK Innere Abmessungen des Korbes 282 x 178 x 58 mm Interne Abmessungen des Tabletts 278 x 178 x 28 mm *Nutzraum: Dies ist das Innenvolumen der Tankkammer, die für das zu behandelnde Material zur Verfügung steht.
  • Seite 20: Waschzyklen

    WASCHZYKLEN Jeder Zyklus besteht aus den folgenden Phasen: 1. Vorwaschen. 2. Ultraschallreinigung mit variablen Zeiten und Temperaturen je nach gewählter Art (siehe Tabelle unten). 3. Nachspülen. 4. Trocknung. Beispiel für einen Waschgang: Tabelle zum Wasserverbrauch: WASSERVERBRAUCH WÄHREND DER ZYKLUSPHASEN ZYKLEN VORREINIGUNG WASCHEN NACHSPÜLUNGEN...
  • Seite 21 Eurosafe Smart Bedienungsanleitung Das Gerät ist in der Lage, 3 voreingestellte Zyklen und 6 Ultraschallzyklen durchzuführen, zusätzlich zu einem kundenspezifischen Zyklus und einem Harzregenerationszyklus; die Parameter der voreingestellten Zyklen und der Ultraschallzyklen sind in der folgenden Tabelle zusammengefasst: WASCHTEMPERA GESAMTZYKLUS MAXIMALE ZYKLEN WASCHZEIT...
  • Seite 22: Voreingestellte Zyklen

    3.6.1 VOREINGESTELLTE ZYKLEN Um die voreingestellten Zyklen zu starten, wie beschrieben vorgehen. Schritt Tätigkeit Drücken Sie den ON - OFF Hauptschalter. Hinweis: Das Display wird aktiviert und die nachstehende Anzeige erscheint einige Sekunden lang, dann wird die START-Anzeige eingeblendet. Drücken Sie eines der verfügbaren Zyklus-Symbole. Wenn Sie auf das Zyklus-Symbol klicken, öffnet sich das Fenster mit den wichtigsten Eigenschaften des Zyklus und der Möglichkeit, einige Optionen einzustellen.
  • Seite 23: Standardzyklus

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung 3.6.3 STANDARDZYKLUS Der Standardzyklus wird für die Behandlung von Instrumenten unter normalen Verschmutzungsbedingungen empfohlen. Der Standardzyklus kann nur bei Vorhandensein einer Patrone mit Flüssigkeit gestartet werden. Für diesen Zyklus können die folgenden Optionen eingestellt werden: · Halbe Ladung: kann nur verwendet werden, wenn die Ladung auf dem unteren Boden platziert ist. ·...
  • Seite 24: Ultraschallzyklen

    3.6.6 ULTRASCHALLZYKLEN Um Ultraschallzyklen zu starten, wie beschrieben vorgehen. Schritt Tätigkeit Drücken Sie den ON - OFF Hauptschalter. Hinweis: Das Display wird aktiviert und die nachstehende Anzeige erscheint einige Sekunden lang, dann wird die START-Anzeige eingeblendet. Wählen Sie die Funktion ULTRASCHALL auf der HOME-Anzeige. Hinweis: Wenn binnen 1 Minuten keine Eingabe erfolgt, wird der Bildschirmschoner angezeigt.
  • Seite 25: Regenerationszyklus Harz

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung 3.6.7 REGENERATIONSZYKLUS HARZ Das Gerät regeneriert die Harze automatisch während der Ausführung der Zyklen in Abhängigkeit von der eingestellten Wasserhärte (siehe Abschnitt 5.3.2 - SALZLADUNG). Führen Sie nach längerer Nichtbenutzung (mehr als 7 Tage) einen Regenerationszyklus des Harzes durch, bevor Sie einen Waschzyklus durchführen.
  • Seite 26: Verpackung, Handhabung Und Lagerung

    Verpackung, Handhabung und Lagerung Verpackung Überprüfen Sie bei Erhalt des Geräts die Verpackung auf Unversehrtheit. Bewahren Sie die Originalverpackung auf und verwenden Sie sie für jeden weiteren Transport des Geräts. Das Gerät befindet sich in einem Karton und ist mit einem Beutel und speziellen stoßfesten Teilen geschützt. 4.1.1 Gewicht und Verpackungsabmessungen - Höhe = 545 mm...
  • Seite 27: Entfernen Der Verpackung

    · es keine offensichtlichen Schäden gibt. Hinweis: Bei Beschädigungen oder fehlenden Teilen sofort den Spediteur, das Dentallager oder Euronda darüber detailliert informieren. Das Gerät mit Hilfe der unten befestigten Gurte mit zwei Personen aus dem Karton heben. Dabei darauf achten, dass es in waagerechter Position bleibt.
  • Seite 28: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme Installation Die Installation ist ein grundlegender Vorgang für die spätere Verwendung und den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts. Die Installation muss durch von Euronda autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. 5.1.1 Vorkontrollen Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen und Installieren des Geräts, dass: ·...
  • Seite 29: Anschlüsse

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung Anschlüsse Die Anschlussarbeiten müssen durch von Euronda autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. 5.2.1 Stromanschluss Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. Das Gerät entspricht den elektrischen Sicherheitsanforderungen der Richtlinien und ist mit einem zweipoligen Stecker ausgestattet, der eine vollständige Erdung gewährleistet.
  • Seite 30: Anschluss Wasserablauf

    5.2.3 ANSCHLUSS WASSERABLAUF Der Ablass muss in Übereinstimmung mit den internationalen und lokalen Vorschriften durchgeführt werden. Der Ablauf muss für biologische und chemische Stoffe sowie für Flüssigkeiten mit hohen Temperaturen geeignet sein. Der Innendurchmesser der Ablassrohre muss mindestens 40 mm betragen. Positionieren Sie das Gerät auf einer Höhe, die oberhalb des Ablasses liegt, um ein Zurückfließen des Wassers zu verhindern.
  • Seite 31: Salzladung

    Bedienungsanleitung Nach Abschluss des ersten Anlaufs wechselt die Anzeige zur START-Anzeige. 5.3.2 SALZLADUNG Verwenden Sie Euronda Salz oder Salz mit gleichwertigen Eigenschaften. Wenn die Wasserhärte > 10 °f beträgt, das Salz wie beschrieben einfüllen: Schritt Tätigkeit Öffnen Sie die Vordertür. Schrauben Sie den Deckel des Salzbehälters ab .
  • Seite 32: Flüssigkeitsladung

    5.3.3 FLÜSSIGKEITSLADUNG Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers der Flüssigkeit und des zu behandelnden Instruments. Vor der Inbetriebnahme wie beschrieben die Flüssigkeit einfüllen. Führen Sie die Arbeiten bei ausgeschaltetem Gerät durch. SCHRITT AKTION ABBILDUNG Entfernen Sie den Deckel des Fachs. Stecken Sie das Tauchrohr in den Flüssigkeitsbehälter.
  • Seite 33: Arbeitsschritte Für Den Betrieb

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung Arbeitsschritte für den Betrieb Einschalten und Zykluswahl Zum Einschalten und zur Zykluswahl des Geräts wie beschrieben vorgehen: Schritt Tätigkeit Drücken Sie den ON - OFF Hauptschalter. Hinweis: Das Display wird aktiviert und die nachstehende Anzeige erscheint einige Sekunden lang, dann wird die START-Anzeige eingeblendet.
  • Seite 34: Materialladung

    MATERIALLADUNG Tragen Sie beim Laden des Materials geeignete persönliche Schutzausrüstung (z. B. Handschuhe, Schutzbrille und Halbmaske).   Vor der Wiederaufbereitung dieses Medizinprodukts muss die zuständige Behörde eine Analyse und Einstufung der Risiken vornehmen. Die zuständige Behörde ist für die korrekte Einstufung der Medizinprodukte, die Festlegung der Aufbereitungsschritte und die Ergebnisse der Aufbereitung verantwortlich.
  • Seite 35: Waschen

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung WASCHEN Prüfen Sie vor jedem Zyklus, ob sich die Düse richtig dreht. Im Falle von Störungen siehe Kapitel 9 - Problemlösungen. Während des Sterilisationszyklus ist es verboten, die Sicherheitsverriegelung der Tür von Hand zu lösen. 6.3.1 Wahl des Zyklus-Typs Das Gerät führt die Reinigungsphase des Aufbereitungsprozesses aus.
  • Seite 36: Ausführung Des Zyklus

    Der Deckel verriegelt automatisch, wenn der Zyklus beginnt. Der Versuch, den Deckel bei eingerasteter Sicherheitsverriegelung zu öffnen, kann zu schweren Schäden am Verriegelungssystem führen. Warten Sie immer auf das Signal des Zyklusendes auf dem Display, bevor Sie den Deckel öffnen. 6.3.2 Ausführung des Zyklus Während der Ausführung eines Zyklus erscheint auf dem Display die in der Tabelle dargestellte Anzeige;...
  • Seite 37: Zyklusende

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung 6.3.3 Zyklusende Unterbrechen Sie keinen Zyklus, indem Sie die Stromzufuhr zum Gerät unterbrechen. Wenden Sie immer das nachstehend beschriebene manuelle Verfahren zum Stoppen an. Wird der Deckel nach 5 Minuten seit Zyklusende nicht geöffnet, beginnt eine aktive Belüftungsphase des Tanks, um die Restfeuchtigkeit aus der Ladung zu entfernen.
  • Seite 38: 6.3.3.3 Zyklusende - Fehler

    6.3.3.3 Zyklusende - Fehler     Wenn ein Zyklus aufgrund eines Fehlers angehalten wird, erscheint dieser Bildschirm mit dem Namen des Zyklus und dem Fehlercode. Den Bildschirm zum Entriegeln des Deckels berühren.   Entnahme von Material Beim Öffnen des Deckels nicht darüber oder davor verweilen, da Verbrühungsgefahr durch austretenden Dampf besteht. Verbrennungsgefahr durch Kontakt mit heißen Metalloberflächen.
  • Seite 39: Manuelle Deckelentriegelung

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung MANUELLE DECKELENTRIEGELUNG Um den Deckel manuell zu entriegeln, wie folgt vorgehen: Stopp 6.6.1 Unterbrechungen bei einem Stromausfall Kommt es während des Betriebs des Geräts zu einer Unterbrechung der Stromversorgung (Stromausfall) meldet das Display den Alarm E02 (siehe Kapitel „9 - Problemlösungen“). 6.6.2 Längerer Stillstand Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts wie beschrieben vorgehen:...
  • Seite 40: Einstellungen

    Einstellungen Menü „Einstellungen“ Um das Menü „Einstellungen“ aufzurufen, wie beschrieben vorgehen: Schritt Tätigkeit Drücken Sie den ON - OFF Hauptschalter. Wählen Sie auf der Anzeige HOME das Menü EINSTELLUNGEN. Die Einstellungen sind in Abschnitten organisiert: Geräteinformationen, Wasser- und Konnektivitätseinstellungen, Allgemeine Einstellungen, Wartung. Blättern Sie durch die Symbole und wählen Sie das zu ändernde Element.
  • Seite 41: Netzwerkverbindung Einstellen

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung 7.1.2 Netzwerkverbindung einstellen Nachdem Sie ein Netzwerkkabel angeschlossen haben, wie beschrieben vorgehen, um die Ethernet-Verbindung zu aktivieren: Schritt Tätigkeit Wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNGEN den Punkt ETHERNET. Sie können die Standard-IP-Einstellungen ändern oder DHCP aktivieren. Anmerkung: Aktivieren Sie DHCP, wenn der Netzwerkdienst aktiviert ist. Drücken Sie auf das Symbol , um die vorgenommenen Änderungen zu bestätigen und die Anzeige zu verlassen.
  • Seite 42: Benutzereinstellungen

    7.1.3 BENUTZEREINSTELLUNGEN Das Gerät ermöglicht es, jeden Zyklus dem Bediener zuzuordnen, der ihn ausführt. Standardmäßig verwendet das Gerät diese Funktion nicht; um sie zu aktivieren, tippen Sie einfach auf das Bedienersymbol. Gehen Sie dann wie beschrieben vor: Schritt Tätigkeit Drücken Sie auf das Symbol BENUTZER, um das Menü aufzurufen. Drücken Sie auf das Symbol , um einen neuen Benutzer hinzuzufügen.
  • Seite 43: Sprache Wählen

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung 7.1.5 Sprache wählen Zum Einstellen der Sprache, die am Display angezeigt wird, wie beschrieben vorgehen: Schritt Tätigkeit Wählen Sie im Menü Einstellungen SPRACHE. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus den vorgeschlagenen Sprachen aus. 7.1.6 Maßeinheiten ändern Um die Maßeinheiten des Geräts zu ändern: Schritt Tätigkeit Wählen Sie im Menü...
  • Seite 44: Wartung

    Unfällen/Verletzungen von Personen und zu schweren Schäden am Gerät führen. Alle beschriebenen Wartungsarbeiten müssen durch die verantwortliche Stelle oder von Technikern durchgeführt werden, die von Euronda utorisiert worden sind. Überprüfen Sie die Wirksamkeit der Sicherheitseinrichtungen regelmäßig. Bei allen Wartungsarbeiten müssen unbefugte Personen einen angemessenen Abstand einhalten.
  • Seite 45: Allgemeine Reinigung Der Aussenflächen

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung 8.2.2 ALLGEMEINE REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHEN Reinigen Sie alle Außen- und Innenflächen des Geräts täglich mit einem weichen, mit neutralem Reinigungsmittel oder einfachem Wasser angefeuchteten Lappen. Verwenden Sie keine Lösungs- und/oder Scheuermittel, die die äußeren und inneren Kunststoffteile des Geräts beschädigen könnten.
  • Seite 46: Reinigung Von Tankfiltern

    8.2.5 REINIGUNG VON TANKFILTERN Dieser Arbeitsschritt darf nur bei kaltem Gerät durchgeführt werden. Um die Tankfilter zu reinigen, wie beschrieben vorgehen: Schritt Tätigkeit Entfernen Sie die Einlegeböden aus dem Waschtank. Reinigen Sie den Waschtank und die Außenfläche der Tankfilter. Entfernen Sie die Filter (1) und (2) vom Boden des Tanks. Reinigen Sie die Filter unter fließendem Wasser und setzen Sie sie wieder an ihren Platz.
  • Seite 47: Austausch Von Hepafiltern

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung 8.2.6 AUSTAUSCH VON HEPAFILTERN Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Euronda. Um den HEPA-Filter auszutauschen, wie beschrieben vorgehen: Schritt Tätigkeit Öffnen Sie die Rückseite des Geräts. Schrauben Sie die Oberschale gegen den Uhrzeigersinn ab, um sie zu entfernen.
  • Seite 48: Problemlösungen

    Problemlösungen Fehlermeldungen In der nachstehenden Tabelle sind alle Fehlermeldungen mit möglichen Ursachen aufgeführt. Sollte das Gerät einen der folgenden Codes anzeigen, führen Sie bitte die in der Tabelle angegebenen Kontrollen durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Code Beschreibung Abhilfe Abnormale Schwankungen der Netzausfall oder ungeeignete Steckdose...
  • Seite 49: Tabelle Warnmeldungscodes

    Eurosafe Smart Bedienungsanleitung Code Beschreibung Abhilfe · Kein USB-Speicherplatz mehr verfügbar USB-Schreibproblem · USB nicht kompatibel Problem bei der Datenübertragung zwischen Leistungsplatine/Display E100 Problem bei der Datenübertragung Anzeige TABELLE WARNMELDUNGSCODES Die folgende Tabelle gibt die Warnmeldungen an, die das Gerät in Form von Symbolen oder anhand von Codes ausgibt, wenn es ein Problem erkennt, das den Start eines Zyklus verhindert.
  • Seite 50 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Mangelnde Kommunikation Warten Sie, bis der Zyklus beendet ist. Das Display reagiert nicht auf zwischen den elektronischen Starten Sie das Gerät neu. Befehle, während der Zyklus läuft. Karten. Prüfen Sie das Ergebnis des Zyklus. Prüfen Sie, ob die Ladung innerhalb der zulässigen Höchstwerte liegt.
  • Seite 51: 10 Verschrottung, Entsorgung Und Veräußerung

    Wenn das Gerät verkauft wird, übergeben Sie dem neuen Käufer die gesamte technische Dokumentation und informieren Sie ihn über alle durchgeführten Eingriffe, die Nutzung und die Wartung. Informieren Sie auch Euronda über den Verkauf und geben Sie die Daten des neuen Käufers an.

Inhaltsverzeichnis