Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce RF-6058280 Bedienungsanleitung Seite 3

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Boîtier M.2 NVMe SSD, USB-C®
USB 3.2 Gen2 (10 Gbps)
N° de commande 3029140
1 Mode d'emploi à télécharger
Utilisez le lien
www.conrad.com/downloads
d'emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant). Respectez les instructions
indiquées sur la page Web.
2 Utilisation prévue
Le produit est un boîtier M.2 NVMe SSD doté d'une entrée USB-C®.
Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l'intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
Dans tous les cas, le contact avec l'humidité doit être évité.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est
interdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez
ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs pro-
priétaires respectifs. Tous droits réservés.
USB4®, USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de l'USB Implementers Forum.
3 Contenu de l'emballage
Boîtier SSD
Câble USB-C® vers USB-C® (20 cm)
Tournevis
4 Description des symboles
Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte :
Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.
5 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de
sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles
ou des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des in-
dications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels
cas entraînent l'annulation de la garantie.
5.1 Généralités
Le produit n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domes-
tiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le
prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez notre
service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
5.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible
hauteur, peuvent endommager le produit.
5.3 Conditions environnementales de fonctionnement
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables,
de vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
5.4 Fonctionnement
En cas de doute sur l'utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consul-
tez un expert.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le
de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionne-
ment sûr ne peut plus être garanti si le produit :
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
5.5 Appareils raccordés
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres
appareils connectés à ce produit.
3
(ou scannez le code QR) pour télécharger le mode
3x vis de rechange pour le couvercle du boîtier
Plaque de recouvrement métallique
Mode d'emploi
6 Aperçu du produit
1
2
3
1
Indicateur d'état
3
Connecteur de clé M M.2
5
Support de type 2242
7
Support de type 2280
7 Indicateur d'état
Important:
– Risque de dommages et/ou de perte de données. Ne déconnectez pas le boîtier de l'ordinateur
tant que le voyant clignote.
– Reportez-vous aux instructions relatives au système d'exploitation de votre ordinateur pour sa-
voir comment éjecter un lecteur externe de votre ordinateur.
État
MARCHE
Clignotant
8 Nettoyage et entretien
Important:
– N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solutions chi-
miques. Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit.
– Ne plongez pas le produit dans l'eau.
1. Débranchez le produit de l'alimentation électrique.
2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.
9 Élimination des déchets
Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent
être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé sépa-
rément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.
Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé
des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans tou-
tefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appa-
reil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être
détruites, avant de le remettre à un point de collecte.
Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gra-
tuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'in-
formations sur notre site Internet) :
à nos filiales Conrad
dans les centres de collecte créés par Conrad
dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou
auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la
loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipement usagé à
mettre au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour
la remise et le recyclage des appareils usagés.
10 Caractéristiques techniques
USB ....................................................... USB 3.2 Gen 2 10 Gbps, Type-C®
Matériau du boîtier................................. Alliage d'aluminium
Plug and Play ........................................ oui
Support.................................................. Fente pour clé M M.2 pour PCIe (NVMe)
Capacité prise en charge....................... 8 To max.
Câble ..................................................... USB-C® vers USB-C®
Conditions de fonctionnement/stockage 0 à 40 °C, 20 à 80 % HR (sans condensation)
Dimensions (L x P x H) (env.) ............... 100 x 32 x 9 mm
Poids (env.) .......................................... 40 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*3029140_V1_0324_dh_mh_fr 9007200527595787-3 I2/O1 en
4
5
6
2
Port USB-C®
4
Support de type 2230
6
Support de type 2260
Description
Connecté et alimenté.
Le lecteur est en cours d'utilisation.
NVMe SSD M.2 de types 2280 (80 mm), 2260 (60 mm),
2242 (42 mm), 2230 (30 mm)
7
loading

Diese Anleitung auch für:

30291403029140-62