Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
TRÅDLÖS HÖGTALARE
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
TRÅDLØS HØYTTALER
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
WIRELESS SPEAKER
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
FUNKLAUTSPRECHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
LANGATON KAIUTIN
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
HAUT-PARLEUR SANS FIL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origines
DRAADLOZE LUIDSPREKER
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
Bright BC-030-BK / BC-030-RD / 027953 / 027954
027953,027954
loading

Inhaltszusammenfassung für Bright BC-030-BK

  • Seite 1 OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions FUNKLAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung LANGATON KAIUTIN KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös HAUT-PARLEUR SANS FIL INSTRUCTIONS D’UTILISATION Traduction des instructions d’origines DRAADLOZE LUIDSPREKER BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies Bright BC-030-BK / BC-030-RD / 027953 / 027954...
  • Seite 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten.
  • Seite 11 Innehållsförteckning 1 Inledning 1.1 Produktbeskrivning ..........12 1.2 Symboler ..............12 1.3 Produktinnehåll ............13 1.4 Produktöversikt ............13 1.5 Säkerhetsdefinitioner ..........13 1.6 Allmänna säkerhetsinstruktioner ....14 2 Användning 2.1 Innan du använder produkten .......15 2.2 LED-statuslampa ..........19 3 Förvaring 4 Underhåll 5 Felsökning 6 Kassering 6.1 Att kassera produkten .........21 7 Tekniska data...
  • Seite 12 Inledning Produktbeskrivning Produkten är en trådlös högtalare som är avsedd att anslutas till en enhet via Bluetooth. 1.2 Symboler Läs bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna innan du börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Denna produkt uppfyller tillämpliga EU-direktiv och -bestämmelser.
  • Seite 13 Laddare ingår inte. 1.3 Produktinnehåll Trådlös högtalare USB-C-kabel 1.4 Produktöversikt Bild 1 ”+”-knapp LED-indikatorlampa Multifunktionsknapp Mikrofon ”- ”-knapp Indikatorlampa för laddning USB-laddningsport 8. Säkerhet 1.5 Säkerhetsdefinitioner Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns det risk för personskador eller dödsfall.
  • Seite 14 Försiktighet! Om du inte följer dessa instruktioner finns det risk att du skadar produkten, andra material eller det närliggande området. Obs! Information som är nödvändig i en specifik situation. 1.6 Allmänna säkerhetsinstruktioner Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns det risk för personskador eller dödsfall.
  • Seite 15 ● Sänk inte ned produkten i vatten eller annan vätska, och se till att inget vatten eller annan vätska kommer in i produkten eftersom det kan skada produkten. ● Produkten får inte förvaras eller användas i extrema temperaturer. Utsätt inte produkten för temperaturer över 60°C.
  • Seite 16 2.1.1 Knappbeskrivning Knapp Beskrivning • Tryck och håll ned för att sätta på eller stänga av produkten. • 1 Klicka för att spela upp eller pausa musiken. (Bild 7) • 1 Klicka för att besvara/avsluta ett samtal. Multifunktio- nell • Tryck och håll ned för att avvisa ett samtal.
  • Seite 17 Starta Bluetooth-funktionen på din enhet, hitta namnet på produkten "027953" eller "027954" i Bluetooth-listan och anslut till den. Inget lösenord krävs. (Bild 4) När parkopplingen av enheterna har lyckats lyser den blå LED-indikatorlampan konstant. Se “2.1.1 Knappbeskrivning” på sida 16 för att se hur du använder olika funktioner.
  • Seite 18 2.1.4 Läge för ny parkoppling Innan du ansluter till en ny enhet, rensa den befintliga Bluetooth-anslutningen genom att trycka på multifuktionsknappen fyra gånger. Produkten går in i läget för parkoppling och den blå LED-lampan börjar blinka. Starta Bluetooth-funktionen på en annan enhet och sök efter "027953"...
  • Seite 19 Placera produkten på en lämplig plats. Obs! Se till att kontakterna är helt införda i produktens laddningsport och i adaptern eller datorn. Anslut USB-kabeln till din dator eller till en kompatibel adapter. Adaptern måste vara ansluten till ett jordat uttag. Anslut den andra änden av USB-kabeln till produkten.
  • Seite 20 Förvaring ● Förvara produkten på en torr plats, skyddad från direkt solljus. Underhåll ● Rengör produkten med en fuktig trasa, vid behov.
  • Seite 21 Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten Ingen ström/ Ladda produkten. startar inte. laddning. Kontrollera att båda enheterna är Musik spelas parkopplade och Enheterna är inte inte upp via anslutna via Bluetooth. parkopplade. Bluetooth. Starta om produkten för att återansluta din Bluetooth-enhet.
  • Seite 22 Tekniska data Specifikation Värde Parkopplingsnamn produktnr. 027953 027953 027954 Parkopplingsnamn produktnr. 027954 Räckvidd 10 m Uteffekt 5 W Batteri Litiumjon Batteriets laddningstid 2 timmar och 10 minuter Laddningsport USB-C Batteriets speltid 12 h Dimension LxBxH 83 x 112 x 49 mm Vikt 150 g...
  • Seite 23 Innholdsfortegnelse 1 Innledning 1.1 Produktbeskrivelse ..........24 1.2 Symboler ..............24 1.3 Produktinnhold ............25 1.4 Produktoversikt ............. 25 1.5 Sikkerhetsdefinisjoner ........25 1.6 Generelle sikkerhetsinstruksjoner ....26 2 Drift 27 2.1 Før du bruker produktet ........27 2.2 LED-lysstatus ............31 3 Oppbevaring 4 Vedlikehold 5 Feilsøking...
  • Seite 24 Innledning Produktbeskrivelse Produktet er en trådløs høyttaler beregnet for tilkobling til en enhet via Bluetooth. 1.2 Symboler Les bruksanvisningen nøye og forsikre deg om at du har forstått den før du tar produktet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk. Dette produktet er i samsvar med gjeldende EU-direktiver og -forordninger.
  • Seite 25 Lader er ikke inkludert. 1.3 Produktinnhold Trådløs høyttaler USB-C-kabel 1.4 Produktoversikt Figur 1 “ + ”-knapp LED-lysindikator Multifunksjonsknapp Mikrofon “ - ”-knapp Ladelysindikator USB-ladeport 8. Sikkerhet 1.5 Sikkerhetsdefinisjoner Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det fare for død eller skade.
  • Seite 26 OBS! Om du ikke følger disse instruksjonene er det en fare for skade på produktet, på andre materialer eller på området rundt. Merk! Informasjon som er nødvendig i en gitt situasjon. 1.6 Generelle sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det fare for død eller skade.
  • Seite 27 ● Ikke senk produktet i vann eller annen væske, og sørg for at det ikke kommer vann eller annen væske inn i produktet, dette kan skade produktet. ● Ikke oppbevar eller bruk produktet i ekstreme temperaturer. Produktet må ikke utsettes for temperaturer over 60°C. Produktet må...
  • Seite 28 2.1.1 Beskrivelse av knappene Knapp Beskrivelse • Trykk og hold inne for å slå på eller av produktet. • 1 klikk for å SPILLE eller PAUSE musikken. (Figur 7) • 1 klikk for å svare/avslutte en samtale. Multifunksjon • Trykk og hold for å avvise et anrop. (Figur 3) •...
  • Seite 29 Slå på Bluetooth på enheten din, finn navnet på produktet «027953» eller «027954» i Bluetooth-listen og koble til den. Ingen passord er påkrevd. (Figur 4) Når paringen av enhetene er vellykket, lyser den blå LED-lysindikatoren konstant. Se ”2.1.1 Beskrivelse av knappene” på side 28 for å finne ut hvordan du bruker forskjellige funksjoner.
  • Seite 30 Start Bluetooth på en annen enhet og søk etter «027953» eller «027954» på listen og koble til den. Ingen passord er påkrevd. Når paringen av enhetene er vellykket, lyser den blå LED-lysindikatoren konstant. 2.1.5 Slik lader du produktet Advarsel! Ikke bruk et adapter som produktet ikke er tilpasset.
  • Seite 31 Koble USB-kabelen til datamaskinen eller til et kompatibelt adapter, adapteret må være koblet til en jordet stikkontakt. Koble den andre enden av USB-kabelen til produktet. Den røde LED-lysindikatoren tennes når lademodus startes. Lyset slås av når produktet er fulladet. (Figur 2) 2.2 LED-lysstatus Status LED-lysindikasjon...
  • Seite 32 Feilsøking Problem Mulig årsak Handling Produktet Ingen strøm. Lad produktet. starter ikke. Sjekk om begge enhetene er paret og Musikk Enheter er ikke koblet til via Bluetooth. spilles ikke paret/ Start produktet på over sammenkoblet. nytt for å koble til Bluetooth. Bluetooth-enheten på nytt.
  • Seite 33 Tekniske data Spesifikasjoner Verdi Paringsnavn produktnr. 027953 027953 Paringsnavn produktnr. 027954 027954 Rekkevidde 10 m Effektuttak Batteri Li-ion Batteriladingstid 2 timer og 10 min Ladeport USB-C Batterispilletid 12 timer Dimensjoner LxBxH 83 x 112 x 49 mm Vekt 150 g...
  • Seite 34 Spis treści 1 Wprowadzenie 1.1 Opis produktu ............35 1.2 Symbole ..............35 1.3 Zawartość opakowania ........36 1.4 Przegląd produktu ..........36 1.5 Definicje rodzaju ostrzeżeń ......36 1.6 Ogólne zasady bezpieczeństwa ....37 2 Obsługa 2.1 Czynności do wykonania przed rozpoczęci- em użytkowania urządzenia ......38 2.2 Status diody LED ..........42 3 Przechowywanie 4 Konserwacja...
  • Seite 35 Wprowadzenie Opis produktu Głośnik bezprzewodowy przeznaczony do połączenia z urządzeniem przez Bluetooth. 1.2 Symbole Przed użyciem produktu należy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać tę instrukcję obsługi. Zachowaj instrukcję na przyszłość. Niniejszy produkt spełnia wymagania stosownych dyrektyw i rozporządzeń unijnych. Utylizuj jak odpady elektryczne. Aby można było osiągnąć...
  • Seite 36 Ładowarka do kupienia osobno. 1.3 Zawartość opakowania Głośnik bezprzewodowy Przewód USB-C 1.4 Przegląd produktu Rysunek 1 Przycisk „+” Dioda LED Przycisk wielofunkcyjny Mikrofon Przycisk „-” Dioda LED ładowania Gniazdo USB do ładowania 8. Bezpieczeństwo 1.5 Definicje rodzaju ostrzeżeń Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń...
  • Seite 37 Przestroga! W razie niestosowania się do niniejszej instrukcji zachodzi ryzyko uszkodzenia produktu lub innych materiałów w pobliżu. Uwaga! Informacje istotne w konkretnej sytuacji. 1.6 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. ● Przed użyciem produktu zapoznaj się z ostrzeżeniami w niniejszej instrukcji.
  • Seite 38 ● Nie zanurzaj produktu w wodzie ani żadnej innej cieczy, a także uważaj, aby do produktu nie przedostała się woda ani żadna inna ciecz ze względu na ryzyko jego uszkodzenia. ● Nie przechowuj ani nie używaj produktu w ekstremalnych temperaturach. Nie wystawiaj produktu na działanie temperatur powyżej 60°C.
  • Seite 39 2.1.1 Opis przycisku Przycisk Opis • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć produkt. • Naciśnij raz, aby ODTWARZAĆ lub WSTRZYMAĆ muzykę. (Rysunek 7) • Naciśnij raz, aby odebrać / zakończyć połączenie. Wielofunkcyjny • Naciśnij i przytrzymaj, aby odrzucić połączenie. (Rysunek 3) •...
  • Seite 40 Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu, znajdź nazwę „027953” lub „027954” na liście Bluetooth i połącz się z nim. Nie trzeba wpisywać hasła. (Rysunek 4) Po pomyślnym sparowaniu urządzeń niebieska dioda LED będzie świecić ciągłym światłem. Opis innych funkcji znajduje się w rozdziale “2.1.1 Opis przycisku”...
  • Seite 41 naciskając przycisk wielofunkcyjny 4 razy. Produkt przejdzie w tryb ponownego parowania, a niebieska dioda LED zacznie migać. Uruchom Bluetooth na innym urządzeniu, wyszukaj na liście „027953” lub „027954” i połącz się z nim. Nie trzeba wpisywać hasła. Po pomyślnym sparowaniu urządzeń niebieska dioda LED będzie świecić...
  • Seite 42 Umieść produkt w odpowiednim miejscu. Uwaga! Upewnij się, że wtyczki są całkowicie włożone do gniazda ładowarki produktu i do zasilacza lub komputera. Podłącz przewód USB do komputera lub kompatybilnego zasilacza; zasilacz musi być podłączony do gniazda z uziemieniem. Podłącz drugi koniec przewodu USB do produktu.
  • Seite 43 Przechowywanie ● Przechowuj produkt w suchym, nienarażonym na bezpośrednie nasłonecznienie miejscu w temperaturze powyżej zera. Konserwacja ● W razie potrzeby wyczyść produkt wilgotną szmatką.
  • Seite 44 Usuwanie usterek Możliwa Problem Działanie przyczyna Produkt nie Brak zasilania. Naładuj produkt. włącza się. Sprawdź, czy oba urządzenia są sparowane Muzyka nie i połączone przez odtwarza się Urządzenia nie są Bluetooth. Uruchom przez sparowane. ponownie produkt, aby Bluetooth. ponownie podłączyć urządzenie Bluetooth.
  • Seite 45 Utylizacja 6.1 Usuwanie produktu ● Pamiętaj, aby postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Nie pal produktu. Dane techniczne Specyfikacja Wartość Nazwa produktu 027953 na liście 027953 parowania 027954 Nazwa produktu 027954 na liście parowania Zakres 10 m Moc znamionowa Akumulator Litowo-jonowy Czas ładowania akumulatora...
  • Seite 46 Table of contents 1 Introduction 1.1 Product description ..........47 1.2 Symbols ..............47 1.3 Product content .............48 1.4 Product overview ..........48 1.5 Safety definitions ..........48 1.6 General safety instruction ........49 2 Operation 2.1 To do before you operate the product ..50 2.2 LED light Status ...........54 3 Storage 4 Maintenance...
  • Seite 47 Introduction Product description The product is a wireless speaker intended to be connected to a device via Bluetooth. 1.2 Symbols Read the operating instructions carefully and make sure that you understand the instructions before you use the product. Save the instructions for future reference.
  • Seite 48 Charger sold separately. 1.3 Product content Wireless speaker USB- C cable 1.4 Product overview Figure 1 “ + ” button LED light indicator Multifunction button Microphone “ - ” button Charging light indicator USB charging port 8. Safety 1.5 Safety definitions Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury.
  • Seite 49 Caution! If you do not obey these instructions, there is a risk of damage to the product, other materials or the adjacent area. Note! Information that is necessary in a given situation. 1.6 General safety instruction Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury.
  • Seite 50 ● Do not submerge the product into water or any other liquid and make sure that no water or any other liquid gets into the product, this can damage the product. ● Do not store or use the product in extreme temperatures. Do not expose the product to temperatures over 60°C.
  • Seite 51 2.1.1 Button description Button Descriptoin • Push and hold to turn ON or OFF the product. • 1 click to PLAY or PAUSE the music. (Figure 7) • 1 click to answer/end a call. Multifunction • Push and hold to reject a call. (Figure 3) •...
  • Seite 52 the product “027953” or ”027954” in the bluetooth list and connect to it. No password is required. (Figure 4) When the pairing of the devices is successful the blue LED light indicator will light constant. Refer to “2.1.1 Button description” on page 51 to find out how to use different functions.
  • Seite 53 Start the bluetooth on another device and search for “027953” or “027954” on the list and connect to it. No password is required. When the pairing of the devices is successful the blue LED light indicator will light constant. 2.1.5 To charge the product Warning! Do not use an adaptor that the product is not adapted for.
  • Seite 54 Plug the USB cable into your computer or to a compatible adaptor, the adaptor must be connected to a grounded socket. Connect the other end of the USB cable to the product. The red LED light indicator turns on when the charging mode is initiated.
  • Seite 55 Troubleshooting Problem Possible cause Action The product does not No power. Charge the product. start. Do a check if both devices are paired and Music is not Devices are not connected over playing over paired. bluetooth. Restart the Bluetooth. product to reconnect your bluetooth device.
  • Seite 56 Technical data Specification Value Pairing name product no. 027953 027953 Pairing name product no. 027954 027954 Range 10 m Power output Battery Li-ion Battery charging time 2 h and 10 min Charging port USB-C Battery play time 12 h Dimension LxWxH 83 x 112 x 49 mm Weight 150 g...
  • Seite 57 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1.1 Produktbeschreibung .........58 1.2 Symbole ..............58 1.3 Produktinhalt ............59 1.4 Produktübersicht ..........59 1.5 Sicherheitshinweise ..........59 1.6 Allgemeine Sicherheitshinweise ....60 2 Betrieb 2.1 Das müssen Sie tun, bevor Sie das Produkt verwenden ............62 2.2 LED-Statusanzeige ..........66 3 Lagerung 4 Wartung und Pflege 5 Fehlersuche 6 Entsorgung...
  • Seite 58 Einführung Produktbeschreibung Das Produkt ist ein kabelloser Lautsprecher, der über Bluetooth mit einem Gerät verbunden wird. 1.2 Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 59 Ladegerät nicht im Lieferumfang enthalten. 1.3 Produktinhalt Kabelloser Lautsprecher USB-C-Kabel 1.4 Produktübersicht Abbildung 1 „+“-Taste LED-Anzeige Multifunktionstaste Mikrofon „-“-Taste Ladeanzeige USB-Ladeanschluss 8. Sicherheit 1.5 Sicherheitshinweise Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr.
  • Seite 60 Achtung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht die Gefahr, dass das Produkt, andere Materialien oder der angrenzende Bereich beschädigt werden. Hinweis! Informationen, die in einer bestimmten Situation notwendig sind. 1.6 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr.
  • Seite 61 Wärmequellen auf. ● Lagern Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung. ● Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Produkt gelangen, da dies das Produkt beschädigen kann.
  • Seite 62 2.1 Das müssen Sie tun, bevor Sie das Produkt verwenden ● Laden Sie das Produkt auf, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen. 2.1.1 Beschreibung der Tasten Taste Beschreibung • Drücken und halten Sie die Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
  • Seite 63 • Ein Klick, um die Lautstärke zu verringern. „ “ • Drücken und halten Sie die Taste, (Abbildung 6) um zum vorherigen Titel zu springen. 2.1.2 Bluetooth-Kopplungsmodus Drücken Sie den Einschaltknopf, bis Sie „Power on“ hören. (Abbildung 3) Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein, suchen Sie den Namen des Produkts „027953“...
  • Seite 64 Drücken Sie die Multifunktionstaste, um das Gespräch zu beenden. Drücken Sie die Multifunktionstaste zwei Sekunden lang, um einen eingehenden Anruf abzulehnen. 2.1.4 Erneuter Kopplungsmodus Bevor Sie eine Verbindung zu einem neuen Gerät herstellen, löschen Sie die bestehende Bluetooth-Verbin- dung, indem Sie die Multifunktionstaste vier Mal drücken. Das Produkt wechselt in den erneuten Kopplungsmodus und die blaue LED-Anzeige beginnt zu blinken.
  • Seite 65 ● Verwenden Sie keine Adapter oder Kabel, bei denen der Verdacht besteht, dass sie defekt sind – es besteht Überhitzungs- oder Brandgefahr. ● Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass das Produkt nicht beschädigt ist. ● Laden Sie das Produkt mit einem USB-Ladegerät mit einer Ausgangsspannung von DC 5 V auf.
  • Seite 66 2.2 LED-Statusanzeige Status LED-Anzeigenleuchte Die rote Anzeige leuchtet während des Aufladen Ladevorgangs konstant. Das Licht schaltet sich aus, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist. Kopplung Die blaue Anzeige blinkt, wenn sich das Gerät im Kopplungsmodus befindet. Betrieb Die blaue Anzeige leuchtet während des Gebrauchs konstant.
  • Seite 67 Fehlersuche Mögliche Problem Handlung Ursache Das Produkt Laden Sie das Produkt funktioniert Kein Strom. auf. nicht. Überprüfen Sie, ob beide Die Musik Geräte gekoppelt und wird nicht über Bluetooth über Die Geräte sind verbunden sind. Starten Bluetooth nicht gekoppelt. Sie das Produkt neu, um wiedergege- Ihr Bluetooth-Gerät ben.
  • Seite 68 Entsorgung 6.1 So entsorgen Sie das Produkt ● Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften befolgen, wenn Sie das Produkt entsorgen. Verbrennen Sie das Produkt nicht. Technische Daten Spezifikation Wert Kopplungsname Produkt-Nr. 027953 027953 Kopplungsname Produkt-Nr. 027954 027954 Bereich 10 m Leistung Batterie Li-Ion...
  • Seite 69 Sisällysluettelo 1 Johdanto 1.1 Tuotteen kuvaus ............ 70 1.2 Symbolit ..............70 1.3 Tuotteen sisältö ............71 1.4 Tuotteen yleiskuvaus ..........71 1.5 Turvallisuusmääräykset ........71 1.6 Yleiset turvallisuusohjeet ........72 2 Käyttäminen 2.1 Toimenpiteet ennen tuotteen käyttöä ..73 2.2 LED-valon tila ............77 3 Varastointi 4 Ylläpito 5 Vianetsintä...
  • Seite 70 Johdanto Tuotteen kuvaus Tuote on langaton kaiutin, joka on tarkoitettu liitettäväksi laitteeseen Bluetoothin kautta. 1.2 Symbolit Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista ennen tuotteen käytön aloittamista, että olet ymmärtänyt ohjeet. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Tämä tuote noudattaa soveltuvia EU:n direktiivejä ja säädöksiä. Kierrätetään sähkö- ja elektroniikkalaiteromun mukana.
  • Seite 71 Laturi ei sisälly. 1.3 Tuotteen sisältö Langaton kaiutin USB-C-kaapeli 1.4 Tuotteen yleiskuvaus Kuva 1 ”+”-painike LED-merkkivalo Monitoimipainike Mikrofoni ”-”-painike Latauksen merkkivalo USB-latausportti 8. Turvallisuus 1.5 Turvallisuusmääräykset Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen.
  • Seite 72 Huomio! Jos näitä ohjeita ei noudateta, tuote, muut materiaalit tai ympäröivä alue voivat vahingoittua. Huom! Välttämättömiä tietoja tiettyihin tilanteisiin. 1.6 Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen. ● Lue seuraavat varoitusta koskevat ohjeet ennen tuotteen käytön aloittamista.
  • Seite 73 nestettä, sillä tämä voi vahingoittaa tuotetta. ● Älä säilytä tai käytä tuotetta äärimmäisissä lämpötiloissa. Älä altista tuotetta yli 60°C:een lämpötiloille. Älä polta tuotetta. ● Älä altista tuotetta iskuille tai kolhuille. ● Älä käytä voimakasta pesuainetta tai liuotinta tuotteen puhdistamiseen. ● Sammuta tuote, jos se ei ole käytössä. ●...
  • Seite 74 2.1.1 Painikkeen kuvaus Painike Kuvaus • Kytke laite päälle tai pois pitämällä painiketta painettuna. • Valitse 1 napsautuksella musiikin TOISTO tai TAUKO. (Kuva 7) • Vastaa 1 napsautuksella puheluun tai lopeta se. Monitoimipai- • Hylkää puhelu pitämällä painiketta nike painettuna. (Kuva 3) •...
  • Seite 75 Laita päälle laitteesi Bluetooth-toiminto, etsi tuotteen nimi ”027953” tai ”027954” Bluetooth-luettelosta ja muodosta yhteys siihen. Salasanaa ei tarvita. (Kuva 4) Kun laitteiden pariliitos on muodostettu, sininen LED-merkkivalo palaa jatkuvasti. Katso kohdasta ”2.1.1 Painikkeen kuvaus” sivulla 74 eri toimintojen selitykset. Sammuta tuote painamalla virtapainiketta 3 sekunnin ajan.
  • Seite 76 2.1.4 Pariliitostila Ennen kuin muodostat yhteyden uuteen laitteeseen, tyhjennä olemassa oleva Bluetooth-yhteys painamalla monitoimipainiketta 4 kertaa. Tuote siirtyy uudelleen pariliitostilaan, ja sininen LED-valo alkaa vilkkua. Laita Bluetooth-toiminto päälle toisessa laitteessa, etsi nimi ”027953” tai ”027954” luettelosta ja muodosta yhteys siihen. Salasanaa ei tarvita. Kun laitteiden pariliitos on muodostettu, sininen LED-merkkivalo palaa jatkuvasti.
  • Seite 77 Aseta tuote sopivaan paikkaan. Huom! Varmista, että liittimet on työnnetty kokonaan tuotteen laturiporttiin ja sovittimeen tai tietokoneeseen. Liitä USB-kaapeli tietokoneeseen tai yhteensopivaan sovittimeen. Sovitin on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan. Liitä USB-kaapelin toinen pää tuotteeseen. Punainen LED-valo syttyy, kun lataustila käynnistetään. Valo sammuu, kun tuote on ladattu täyteen. (Kuva 2) 2.2 LED-valon tila Tila LED-valon selitys...
  • Seite 78 Ylläpito ● Puhdista tuote tarvittaessa kostealla liinalla. Vianetsintä Mahdollinen Ongelma Toimenpide Tuote ei Ei virtaa. Lataa tuote. käynnisty. Tarkista, että molemmat Musiikkia ei laitteet on yhdistetty toisteta Laitteita ei ole Bluetoothin kautta. Bluetoothin yhdistetty. Käynnistä tuote kautta. uudelleen yhdistääksesi Bluetooth-laitteesi. Tarkista, onko laitteesi Bluetooth-toiminto Laitteen...
  • Seite 79 Hävittäminen 6.1 Tuotteen hävittäminen ● Varmista, että hävität tuotteen paikallisten määräysten mukaisesti. Älä polta tuotetta. Tekninen data Tekniset tiedot Arvo Pariliitosnimi tuotenro. 027953 027953 Pariliitosnimi tuotenro. 027954 027954 Alue 10 m Teho Akku Li-ion Akun latausaika 2 h ja 10 min Latausportti USB-C Akun toistoaika...
  • Seite 80 Table of contents 1 Introduction 1.1 Description du produit ........81 1.2 Symboles ..............81 1.3 Contenu du produit ..........82 1.4 Présentation du produit........82 1.5 Définitions de sécurité ........82 1.6 Consignes générales de sécurité ....83 2 Fonctionnement 2.1 Avant d’utiliser le produit .........84 2.2 État du voyant LED ..........88 3 Stockage 4 Maintenance...
  • Seite 81 Introduction Description du produit Le produit est un haut-parleur sans fil destiné à être connecté à un appareil via Bluetooth. 1.2 Symboles Lisez attentivement le mode d’emploi et veillez à bien en comprendre les instructions avant d’utiliser le produit. Conservez le mode d’emploi pour toute référence ultérieure.
  • Seite 82 Le chargeur n’est pas inclus. 1.3 Contenu du produit Haut-parleur sans fil Câble USB-C 1.4 Présentation du produit Figure 1 Bouton « +  » Voyant LED Bouton multifonction Microphone Bouton « -  » Voyant de charge Port de chargement USB 8. Sécurité 1.5 Définitions de sécurité Attention ! Le non-respect de ces instructions induit un risque de mort ou de blessure.
  • Seite 83 Attention ! Le non-respect des présentes instructions induit un risque d’endommagement du produit, de tout autre matériel ou de la zone adjacente. Remarque ! Informations nécessaires dans une situation donnée. 1.6 Consignes générales de sécurité Attention ! Le non-respect de ces instructions induit un risque de mort ou de blessure.
  • Seite 84 ● Ne stockez pas le produit dans un endroit humide. ● Ne plongez pas le produit dans l'eau ou tout autre liquide et veillez à ce que de l’eau ou aucun autre liquide ne s’infiltre dans le produit. Cela pourrait l’endommager. ●...
  • Seite 85 2.1.1 Description des boutons Bouton Description • Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer ou éteindre le produit. • 1 clic pour LIRE de la musique ou la METTRE EN PAUSE. (Figure 7) • 1 clic pour répondre/mettre fin à un appel. Multifonction • Appuyez et maintenez enfoncé pour rejeter un appel.
  • Seite 86 Activez le Bluetooth sur votre appareil, trouvez le nom du produit « 027953 » ou « 027954 » dans la liste Bluetooth et connectez-vous à celui-ci. Aucun mot de passe n’est requis. (Figure 4) Une fois l’appairage des appareils réussi, le voyant LED bleu s’allume de façon continue. Référez-vous à...
  • Seite 87 2.1.4 Mode de réappairage Avant de vous connecter à un nouvel appareil, supprimez la connexion Bluetooth existante en appuyant 4 fois sur le bouton multifonction. Le produit entre alors en mode de réappairage et le voyant LED bleu se met à clignoter. Démarrez le Bluetooth sur un autre appareil, recherchez « 027953 »...
  • Seite 88 Placez le produit à un endroit approprié. Remarque ! Veillez à ce que les fiches soient bien insérées dans le port de chargeur du produit et dans l’adaptateur ou l’ordinateur. Branchez le câble USB à votre ordinateur ou un adaptateur compatible. L'adaptateur doit être branché à une prise mise à...
  • Seite 89 Maintenance ● Nettoyez le produit si nécessaire à l’aide d’un chiffon humide. Dépannage Problème Cause possible Action Le produit ne s’allume d’alimentation Chargez le produit. pas. électrique. Vérifiez si les deux appareils sont appairés Pas de Les appareils ne et connectés via musique via sont pas Bluetooth.
  • Seite 90 Élimination 6.1 Pour éliminer le produit ● Veillez à respecter les réglementations locales quand vous mettez le produit au rebut. Ne brûlez pas le produit. Données techniques Spécifications Valeur Nom de l'appairage n° du produit 027953 027953 027954 Nom de l'appairage n° du produit 027954 Portée 10 m...
  • Seite 91 Inhoud 1 Inleiding 1.1 Productomschrijving ...........92 1.2 Symbolen ..............92 1.3 Inhoud van het product ........93 1.4 Productoverzicht ...........93 1.5 Definities van veiligheid ........93 1.6 Algemene veiligheidsvoorschriften .....94 2 Bediening 2.1 Doen voordat u het product bedient ..95 2.2 Status LED-licht ...........99 3 Bewaren 4 Onderhoud 5 Problemen oplossen...
  • Seite 92 Inleiding Productomschrijving Het product is een draadloze luidspreker die via Bluetooth moet worden aangesloten op een apparaat. 1.2 Symbolen Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en zorg ervoor dat u de instructies begrijpt voordat u het product gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Dit product voldoet aan de geldende EU-richtlijnen en -regelgeving.
  • Seite 93 Lader niet inbegrepen. 1.3 Inhoud van het product Draadloze luidspreker USB-C-kabel 1.4 Productoverzicht Afbeelding 1 “ + ” knop LED-lichtindicator Multifunction-knop Microfoon “ - ” knop Oplaadindicator USB-oplaadpoort 8. Veiligheid 1.5 Definities van veiligheid Waarschuwing! Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan dat leiden tot overlijden of letsel.
  • Seite 94 Voorzichtig! Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan dat leiden tot schade aan het product, overige materialen of de nabije omgeving. Let op! Informatie die in een bepaalde situatie noodzakelijk is. 1.6 Algemene veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan dat leiden tot overlijden of letsel.
  • Seite 95 ● Dompel het product niet onder in water of een andere vloeistof en zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistof in het product terechtkomt, want dit kan het product beschadigen. ● Bewaar of gebruik het product niet bij extreme temperaturen.
  • Seite 96 2.1.1 Beschrijving knop Knop Beschrijving • Houd de knop ingedrukt om het product AAN of UIT te zetten. • Klik 1 keer om de muziek af te spelen of te pauzeren. (Afbeelding 7) • Klik 1x om een gesprek te beantwoorden/beëindigen.
  • Seite 97 Schakel Bluetooth in op uw apparaat, zoek de naam van het product "027953" of "027954" in de Bluetooth- lijst en maak er verbinding mee. Er is geen wachtwoord nodig. (Afbeelding 4) Als het koppelen van de apparaten is gelukt, brandt de blauwe LED-indicator constant.
  • Seite 98 4 keer op de multifunction-knop te drukken. Het product schakelt over naar de modus Opnieuw koppelen en het blauwe LED-lampje begint te knipperen. Start Bluetooth op een ander apparaat en zoek naar "027953" of "027954" in de lijst en maak er verbinding mee.
  • Seite 99 Let op! Zorg ervoor dat de stekkers volledig in de oplaadpoort van het product en in de adapter of computer zijn gestoken. Sluit de USB-kabel aan op uw computer of op een compatibele adapter. De adapter moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op het product.
  • Seite 100 Onderhoud ● Maak het product indien nodig schoon met een vochtige doek. Problemen oplossen Mogelijke Probleem Actie oorzaak Het product Geen stroom. Laad het product op. start niet. Controleer of beide apparaten zijn gekoppeld Muziek wordt en verbonden via niet Apparaten zijn Bluetooth.
  • Seite 101 Afvalverwerking 6.1 Het product weggooien ● Zorg ervoor dat u de lokale voorschriften volgt wanneer u het product weggooit. Verbrand het product niet. Technische gegevens Specificaties Waarde Naam koppeling productnr. 027953 027953 Naam koppeling productnr. 027954 027954 Bereik 10 m Vermogen Batterij Li-ion Laadtijd batterij...
  • Seite 103 Jula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 027953 Model no.: BC-030-BK Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Seite 104 EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE / EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Jula Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 027954 Model no.: BC-030-RD...
  • Seite 105 www.jula.com 027953, 027954 - 002 2024-02-27...

Diese Anleitung auch für:

Bc-030-rd027953027954