Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PERFECT
Inoksan PERFECT 700 Serie / PERFECT 900 Serie / PERFECT 7FE10-S / PERFECT 7FE10S-S / PERFECT 7FE20-S / PERFECT 7FE20S-S / PERFECT 9FE10-S
PERFECT 9FE10S-S / PERFECT 9FE20-S / PERFECT 9FE20S-S / PERFECT INO-7FE20S
700 SERİ/700 SERIES/СЕРИЯ 700/SERIE 700 :
900 SERİ / 900 SERIES / СЕРИЯ 900/SERIE 900 :
KULLANIM KILAVUZU
INSTRUCTIONS MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ФРИТЮРНИЦА
Yürürlülük Tarihi / Дата вступления в силу : 04.05.2021
Satndart Seri Elektrikli
FRİTÖZ
Satandart Serial Electric
FRYER
Электрическая
Elektrische
FRITTEUSE
7FE10-S / 10S-S
7FE20-S / 20S-S
9FE10-S / 10S-S
9FE20-S / 20S-S
Revizyon No / Ревизия № :
TR
GB
DE
RU
00
loading

Inhaltszusammenfassung für Inoksan PERFECT 7FE10-S

  • Seite 1 Yürürlülük Tarihi / Дата вступления в силу : 04.05.2021 Inoksan PERFECT 700 Serie / PERFECT 900 Serie / PERFECT 7FE10-S / PERFECT 7FE10S-S / PERFECT 7FE20-S / PERFECT 7FE20S-S / PERFECT 9FE10-S PERFECT 9FE10S-S / PERFECT 9FE20-S / PERFECT 9FE20S-S / PERFECT INO-7FE20S...
  • Seite 2 Ориентиров очный штырь СИСТЕМА НИЖНЕГО ШКАФ Ориентировоч ОСНОВАНИЯ ный штырь Şekil-1 / Figure-1 / Схема-1 Şekil-2 / Figure-2 / Схема-2...
  • Seite 3 TEKNİK ÖZELLİKLER / TECHNICAL DATA / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ELECTRIC WIDTH DEPTH HEIGHT Aproximate Weight MODEL NO POWER POWER VOLTAGE AMPS CABLE TYPE ( mm / inch ) ( mm / inch ) ( mm / inch ) ( kW ) ( BTU's ) ( kW ) ( V )
  • Seite 4  Cihaz MONTAJ TALİMATLARI şebeke arasına otomat sigorta konulmalıdır.  Voltaj toleransı  % 10'u geçmemelidir. AÇIKLAMA  Cihaz mutlaka topraklanmalıdır. Topraklama yeri  Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında " " işarereti ile belirtilmiştir. önemli bilgiler içerir.
  • Seite 5  Parçayı sökerek yenisi ile değiştirin. İlgili izolasyon malzemesi ve saç yüzeylerdeki yağ vb. maddelerden meydana gelmektedir. Bu durum bağlantıları yaparak kontrol panelini yerine tehlikeli olmayıp kendiliğinden kaybolacaktır. takınız.  Cihaz, ilk kullanım sırasında 1 saat süre ile en yüksek çalışma derecesinde çalıştırılmalıdır. KULLANIM BAKIM KULLANIM...
  • Seite 6  Cihazı, her çalışma günü sonunda ılık sabunlu  Eğer cihaz uzun müddet kullanılmayacaksa, suya batırılmış bez ile tam soğumadın siliniz. yüzeyler ince bir tabaka vazelinle kaplanmalıdır.  Cihaz yüzeyi temizlenirken aşındırıcı içeriği olan  Cihazda olağan dışı bir durum görülmesi halinde deterjanlar, tel fırçalar gibi yüzeylerde çizik yetkili servise haber veriniz.
  • Seite 7 Temperature control thermostat, safety the terminals marked by the symbol thermostat and switch located next to the earth terminals (equipotential  Remove the upper control panel. bonding system).  Open the appliance doors and drain the oil from  If, frequency inventor is being used in the the well in question (see "Draining off the oil").
  • Seite 8 during the first operation but will die down after a Finally, place it onto the well where there is a while. hole for basket hook. When the oil in the basket  The appliance should be operated in maximum are filtered properly it can be served. Turning off the appliance speed for one hour at first operation.
  • Seite 9 по эксплуатации, технического обслуживания ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ или ремонта, выполненного неуполномоченными техническими Контроль электрической системы сотрудниками.  После завершения монтажа, проверьте нагревательные элементы и элементы МОНТАЖ управления путем включения прибора при Размещение (Схема-1) различных температурах.  С целью предупреждения образования дыма и ...
  • Seite 10  Тщательно промойте ванну чистой водой. Термостат, предохранительный  Периодически сливайте масло с целью термостат, выключатель  Откройте кран, находящийся под ванной, и очистки от частиц пищевых продуктов. Постоянное выполнение этой процедуры слейте масло в соответствующую емкость.  Снимите панель управления. Отсоедините позволит...
  • Seite 11  Переключите кнопку управления выключателя ОЧИСТКА и ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ  Не очищайте прибор струей воды под (0-1) в положение “1”. Загорится желтая сигнальная лампа выключателя. давлением.  Регулятор термостата установите на желаемую  Перед началом очистки или процедур температуру (100-180 C). Загорится белая техобслуживания...
  • Seite 12  Wenn das Gerät auf einem Sockel verwendet  Temperaturregler defekt, deshalb wird, stellen Sie das Gerät mithilfe der Sicherheitsthermostat Heizelemente Referenzstifte auf dem Sockel. ausgeschaltet.  Wenn  Plattenheizkörper Gerät anderen Geräten falsch angeschlossen oder nebeneinander montiert wird, so gehen Sie wie ausgebrannt.
  • Seite 13  Das  Schalter (0-1) auf "1" stellen. Signalleuchte wird Öl regelmäßig filtern Lebensmitteresten reinigen. Dies erhöht die gelb leuchten.  Temperaturregler (100-180 Qualität der Lebensmittel und die Lebensdauer C) auf gewünschte des Öls. Wenn möglich Frittieröl verwenden. Temperatur einstellen. Signalleuchte wird weiß ...
  • Seite 14 7FE20/9FE20 ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEMA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА/ STROMLAUFPLAN ERLÄUTERUNGEN: -KLEMMENLEISTE -SCHALTER - Mikroschalter K1,2 - Schütz -Sicherheitsthermostat -Thermostat H1,2 -Signallampe -Heizkörper ОПИСАНИЕ: -Клемма для подключения к сети электроснабжения -Выключатель S1,2 -Микровыключатель K1,…,4 -Контактор F1,3 -Предельный термостат F2,4 -Термостат H1,2,3 -Сигнальная...
  • Seite 15 7FE10/9FE10 ELEKTRİK ŞEMASI / ELECTRIC SCHEMA / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА...