Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
COOKER HOOD
UK
U S E R I N S T R U C T I O N S
DUNSTABZUGSHAUBE
DEU
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
HOTTE PER CUISINE
FRA
M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N
AFZUIGKAP
NLD
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
CAMPANA EXTRACTORA
ESP
M A N U A L D E U T I L I Z A C I O N
COIFA ASPIRANTE
PRT
M A N U A L D O U S U Á R I O
CAPPA ASPIRANTE
ITA
M A N U A L E D ’ U S O
SVE
BR U K S A N V I S N I N G
VENTILATOR
NOR
B R U K E R V E I L E D N I N G
EMH˘TTE
DNK
B R U G E R V E J L E D N I N G
LIESITUULETIN
FIN
K Ä Y TT Ö O H J E
O P O R R O F H T H R A S
GRC
O D H G I E S C R H S E W S
âûòÿæêà
RUS
ÈÍCÒÐÓÊÖÈÈ ÏO ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
OKAPA
POL
I N S T R U K C J E U Z Y T K O W N I K A
ODSAVAC
CZE
N Á V O D K P O Ù Z I T Ì
PARAELSZIV
HUN
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
ARE
ETNA A4100WT / A4100WT/E02 / A4100WT/E03
3LI0INT.1
loading

Inhaltszusammenfassung für ETNA A4100WT

  • Seite 1 ODSAVAC N Á V O D K P O Ù Z I T Ì PARAELSZIV H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó 3LI0INT.1 ETNA A4100WT / A4100WT/E02 / A4100WT/E03...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 ° °...
  • Seite 3 ENGLISH ENGLISH GENERAL Fix the hood on the wall through 4 screws and dowels with expanding plug , which are appropriate to that kind of wall (ex. concrete, plaster- board, etc.). Carefully read the following important information regarding installa- Fix the hood to the spacer through the screws (P) fig. 1. tion safety and maintenance.
  • Seite 4 DEUTSCH Die Haube mittels 4 der Beschaffenheit der Mauer (z.B. Zement, ALLGEMEINES Gipskarton usw.) angemessenen Schrauben und Spreizdübel an der Wand befestigen. Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Die Haube mittels der Schrauben (P) am Distanzstück befestigen Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung (Abb.1).
  • Seite 5 FRANÇAIS GÉNERALITÉS Eliminer l’espace qui reste éventuellement entre la hotte et la paroi, en réglant la pièce d’entretoisement (L) en agissant sur les vis spéciales (P) fig. 1. Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des indications importantes concernant la sécurité d'installation, •...
  • Seite 6 • MONTAGE VAN DE AFZUIGKAP AAN DE MUUR Boor 6 gaten in de muur zoals blijkt uit de schema’s op fig. 2. Maak de afstandshouder (L) op de juiste hoogte aan de muur vast De inhoud van dit boekje grondig doorlezen daar het belangrijke waarbij u rekening moet houden met de diepte van de keukenkastjes informaties bevat voor een veilige installatie, een veilig gebruik en aan de zijkant.
  • Seite 7 SVENSKA Fixera kåpan i väggen med 4 skruvar, samt expansionspluggar av KÄNNETECKEN lämplig typ för väggmaterialet i fråga (betong, gipsplatta, etc.). Fixera kåpan i distanselementet med skruvarna (P), fig.1. Läs innehållet i detta instruktionshäfte noga då det tillhandahåller viktig information vad beträffar säkerheten vid installation, •...
  • Seite 8 NORSK GENERELT • FESTING AV FRONTPANELET Dra ut luken (E) ved å ta vekk gitteret (G) og samtidig dra ut de fjærbelastede sperrene (H) fig. 4. Les denne bruksanvisningen nøye. Her gis viktig informasjon Monter luken på frontpanelet med skruene med hullbilde som fig. 3. a n g å...
  • Seite 9 DANSK GENERELLE Fastgør emhætten til muren med 4 skruer og rawlplugs, som passer til murtypen (f.eks. cement, gips osv.). OPLYSNINGER Fastgør emhætten til afstandsregulatoren ved brug af skruerne (P) fig. 1. Læs indholdet i denne vejledning omhyggeligt eftersom den giver •...

Diese Anleitung auch für:

A4100wt/e02A4100wt/e03