Herunterladen Diese Seite drucken
PLUTV52CH
ENG
5.25" (16.5 cm) Waterproof Marine Speakers
+2 Ch. Rated Amplifier (1000W)
PowerSport Amp for ATV, UTV, 4x4, Jeep,Wired
RCA, for Boat Stereo Speaker & Other Watercraft
USER MANUAL
loading

Inhaltszusammenfassung für Pyle Power sports PLUTV52CH

  • Seite 1 PLUTV52CH 5.25” (16.5 cm) Waterproof Marine Speakers +2 Ch. Rated Amplifier (1000W) PowerSport Amp for ATV, UTV, 4x4, Jeep,Wired RCA, for Boat Stereo Speaker & Other Watercraft USER MANUAL...
  • Seite 2 PRECAUTIONS This unit is designed for negative ground 12-14.50 Volts (DC) operation only. Use speakers with an impedance of 4 Ohms Avoid installing the unit where: It would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater.
  • Seite 3 REMOTE TURN-ON CONNECTION The ampli er is turned on by applying +12V to the remote turn-on terminal (REM). The wire lead to this terminal should be connected to the "Auto-Antenna” lead from the vehicle/or boat stereo resources which will provide the +12V only when the stereo resources is turned on.
  • Seite 4 + 12V = POWER SUPPLY Connect the BATT terminal to the positive pole of the battery with a lead cable and add a fuse into the power cable in a distance of not more than 30 cm from the battery. The lead cable’s diameter should be at least 4 mm for a length of 3 m and 6 mm for a length of 6 m.
  • Seite 5 NOTES ON THE POWER SUPPLY Connect the +12V power input lead only after all other leads have been connected. Be sure to connect the ground wire of the unit securely to a metal part of the vehicle/or boat. Loose or faulty connection may cause ampli er malfunction REM: The unit is turned on by applying +12 Volts to this terminal.
  • Seite 6 No Sound: Speaker cable or speaker plug are not connected correctly. The plus and minus wires of the speaker cable have contact, thus eliminate the short circuit. If you use Pay attention only 4 ohm load speaker is allowed. No 2 ohm or less impedance speaker connection is allowed.
  • Seite 7 Step 2: Slide in the buckle with rubber pad attached to the bracket stand of the speaker. Attach the set to the handle bar of vehicle/ship. Step 3/4: Attach screw to lock the buckle. Step5: Option for adjustable PYLE logo---Unbolted the screws rst, adjusting logo direction, then re- x screws.
  • Seite 8 Features: • Waterproof Rated Speakers • Pro Audio Power Sports Ampli er System Kit • 2-Channel Marine Audio Ampli er • Marine Grade Rugged Construction • Waterproof Rated & Weather-Resistant Connectors • Integrated Power Wiring Harness • Perfect for Custom Installations & Applications •...
  • Seite 9 Ampli er Technical Specs: • Ampli er Type: 2-Ch. Audio Component • Power Output: 1000 Watt MAX • 2x 50 Watts RMS @ 4 Ohm • 2x 150 Watts MAX @ 4Ohm • Marine Grade IP-45 Rating • T.H.D:< 1% •...
  • Seite 11 PLUTV52CH Altavoces marinos impermeables de 5,25" (16.5 cm) + Amplificador nominal de 2 canales (1000 W) Amplificador PowerSport para ATV, UTV, 4x4, Jeep, RCA con cable, para altavoz estéreo de barco y otras embarcaciones Maual del usuario...
  • Seite 12 PRECAUCIONES Esta unidad está diseñada para funcionar únicamente con tierra negativa de 12 a 14,50 voltios (CC). Utilice altavoces con una impedancia de 4 ohmios Evite instalar la unidad donde: Estaría sujeto a altas temperaturas, como la luz solar directa o el aire caliente del calentador.
  • Seite 13 CONEXIÓN DE ENCENDIDO REMOTO El ampli cador se enciende aplicando +12 V al terminal de encendido remoto (REM). El cable de este terminal debe conectarse al cable de "Antena automática" de los recursos estéreo del vehículo o embarcación, que proporcionará +12 V solo cuando se enciendan los recursos estéreo.
  • Seite 14 + 12V = FUENTE DE ALIMENTACIÓN Conecte el terminal BATT al polo positivo de la batería con un cable conductor y agregue un fusible en el cable de alimentación a una distancia de no más de 30 cm de la batería. El diámetro del cable conductor debe ser de al menos 4 mm para una longitud de 3 m y de 6 mm para una longitud de 6 m.
  • Seite 15 NOTAS SOBRE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Conecte el cable de entrada de alimentación de + 12 V solo después de que se hayan conectado todos los demás cables. Asegúrese de conectar el cable de tierra de la unidad de forma segura a una parte metálica del vehículo o embarcación.
  • Seite 16 Sin sonido: El cable del altavoz o el enchufe del altavoz no están conectados correctamente. Los cables positivo y negativo del cable del altavoz tienen contacto, lo que elimina el cortocircuito. Si usa Preste atención, solo se permite un altavoz de carga de 4 ohmios. No se permite una conexión de altavoz de 2 ohmios o menos impedancia.
  • Seite 17 Paso 2: Deslice la hebilla con la almohadilla de goma unida al soporte del altavoz. Fije el juego al manillar del vehículo/barco. Paso 3/4: Coloque el tornillo para bloquear la hebilla. Paso 5: Opción para el logotipo PYLE ajustable---Desatornille primero los tornillos, ajuste la dirección del logotipo y luego vuelva a jar los tornillos.
  • Seite 18 Funciones: • Altavoces resistentes al agua • Kit de sistema de ampli cador de deportes de potencia de audio profesional • Ampli cador de audio marino de 2 canales • Construcción robusta de grado marino • Conectores resistentes al agua y a la intemperie •...
  • Seite 19 Especi caciones técnicas del ampli cador: • Tipo de ampli cador: componente de audio de 2 canales • Potencia de salida: 1000 vatios máx. • 2 x 50 vatios RMS@ 4 ohmios • 2 x 150 vatios MAX @ 4 Ohm •...
  • Seite 21 PLUTV52CH Haut-parleurs marins étanches de 5,25 pouces (16.5 cm) Amplificateur +2 Ch.Rated (1000W) Amplificateur Powersport pour ATV, UTV, 4x4, Jeep, RCA câblé, pour haut-parleur stéréo de bateau et autres embarcations. GUIDE D’UTILISATION...
  • Seite 22 PRÉCAUTIONS Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement avec une masse négative de 12 à 14,50 volts (DC). Utilisez des haut-parleurs d'une impédance de 4 Ohms. Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où: Il serait soumis à des températures élevées, telles que la lumière directe du soleil ou l'air chaud du chau age.
  • Seite 23 CONNEXION DE LA MISE EN MARCHE A DISTANCE L'ampli cateur est mis en marche en appliquant + 12V à la borne de mise en marche à distance (REM). Le l de cette borne doit être connecté au l de l'antenne automatique du véhicule ou de la chaîne stéréo du bateau, qui fournira le +12V uniquement lorsque la chaîne stéréo est allumée.
  • Seite 24 + 12V = ALIMENTATION Connectez la borne BATT au pôle positif de la batterie à l'aide d'un câble et ajoutez un fusible dans le câble d'alimentation à une distance maximale de 30 cm de la batterie. Le diamètre du câble doit être d'au moins 4 mm' pour une longueur de 3 m et de 6 mm' pour une longueur de 6 m.
  • Seite 25 NOTES SUR L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Ne branchez le l d'entrée +12V qu'après avoir branché tous les autres ls. Veillez à bien connecter le l de terre de l'appareil à une partie métallique du véhicule ou du bateau. Une connexion lâche ou défectueuse peut entraîner un dysfonctionnement de l'ampli cateur.
  • Seite 26 Pas de son: Le câble ou la che de l'enceinte n'est pas correctement connecté. Les ls plus et moins du câble de l'enceinte sont en contact, ce qui élimine le court-circuit. Si vous utilisez des enceintes, faites attention : seules les enceintes à charge de 4 ohms sont autorisées.
  • Seite 27 Étape 2: Glissez la boucle avec le tampon en caoutchouc attaché au support de l'enceinte. Attachez l'ensemble au guidon du véhicule/navire. Étape 3/4: Fixer la vis pour verrouiller la boucle. Étape 5: Option pour l'ajustement du logo PYLE : dévisser d'abord les vis, ajuster la directio du logo, puis xer à nouveau les vis.
  • Seite 28 Caractéristiques: • Haut-parleurs étanches • Kit de système d'ampli cation Pro Audio Power Sports • Ampli cateur audio marin à 2 canaux • Construction robuste de qualité marine • Connecteurs étanches et résistants aux intempéries • Faisceau de câblage intégré •...
  • Seite 29 Caractéristiques techniques de l'ampli cateur: • Type d'ampli cateur : Composant audio à 2 canaux • Puissance de sortie : 1000 Watt MAX • 2 x 50 Watts RMS @40hm • 2 x 150 Watts MAX @ 40hm • Classe marine IP-45 •...
  • Seite 31 PLUTV52CH Altoparlanti marini impermeabili da 5,25" (16,5 cm) Amplificatore da +2 canali (1000W) Amplificatore PowerSport per ATV, UTV, 4x4, Jeep, cablato RCA, per altoparlanti stereo di barche e altre imbarcazioni MANUALE UTENTE...
  • Seite 32 PRECAUTIONS Questa unità è progettata solo per il funzionamento a terra negativa a 12-14,50 Volt (CC). Utilizzare altoparlanti con un'impedenza di 4 Ohm. Evitare di installare l'unità in luoghi in cui: L'unità è soggetta a temperature elevate, ad esempio a causa della luce solare diretta o dell'aria calda del riscaldamento.
  • Seite 33 CONNESSIONE ALL'ACCENSIONE REMOTA L'ampli catore si accende applicando +12V al terminale di accensione remota (REM). Il cavo di collegamento a questo terminale deve essere collegato al cavo "Auto-Antenna" dell'impianto stereo del veicolo o dell'imbarcazione, che fornirà il +12V solo quando l'impianto stereo è acceso. Se l'autoradio non fornisce un cavo "Auto-Antenna", il cavo di accensione a distanza può...
  • Seite 34 + 12V = ALIMENTAZIONE Collegare il terminale BATT al polo positivo della batteria con un cavo di piombo e aggiungere un fusibile nel cavo di alimentazione a una distanza non superiore a 30 cm dalla batteria. Il diametro del cavo deve essere di almeno 4 mm per una lung- hezza di 3 m e di 6 mm per una lunghezza di 6 m.
  • Seite 35 NOTE SULL'ALIMENTAZIONE Collegare il cavo di ingresso dell'alimentazione +12V solo dopo aver collegato tutti gli altri cavi. Assicurarsi di collegare saldamente il lo di terra dell'unità a una parte metallica del veicolo/imbarcazione. Un collegamento allentato o difettoso può causare il malfunzionamento dell'ampli catore.
  • Seite 36 Nessun suono: Il cavo del di usore o la spina del di usore non sono collegati correttamente. I li positivo e negativo del cavo del di usore sono in contatto, quindi eliminare il cortocircuito. Se si utilizza un altoparlante da 4 ohm, è possibile utilizzarlo solo con un carico di 4 ohm.
  • Seite 37 Fissare il set al manubrio del veicolo/nave. Fase 3/4 : ssare la vite per bloccare la bbia. Fase 5 : Opzione per il logo PYLE regolabile: svitare prima le viti, regolare la direzione del logo, quindi rimontare le viti.
  • Seite 38 Caratteristiche: • Altoparlanti impermeabili • Kit sistema di ampli cazione Pro Audio Power Sports • Ampli catore audio marino a 2 canali • Costruzione robusta di livello marino • Connettori impermeabili e resistenti alle intemperie • Cablaggio di alimentazione integrato •...
  • Seite 39 Caratteristiche tecniche dell'ampli catore: • Tipo di ampli catore: 2-Ch. Componente audio • Potenza di uscita: 1000 Watt MAX • 2x 50 Watt RMS a 4 Ohm • 2x 150 Watt MAX a 4 Ohm • Grado marino IP-45 • T.H.D: < 1% •...
  • Seite 41 PLUTV52CH 5.25" (16.5 cm) Wasserdichte Marine-Lautsprecher + 2-Kanal-Verstärker (1000W) PowerSport Verstärker für ATV, UTV, 4x4, Jeep, verdrahtete RCA, für Boots-Stereo-Lautsprecher & andere Wasserfahrzeuge BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 42 VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit negativer Masse bei 12-14,50 Volt (DC) ausgelegt. Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm. Vermeiden Sie die Installation des Geräts an Orten, wo: Es hohen Temperaturen ausgesetzt wäre, wie direkter Sonneneinstrahlung oder heißer Luft vom Heizgerät.
  • Seite 43 FERN-EINSCHALTVERBINDUNG Der Verstärker wird eingeschaltet, indem +12V an das Fern-Einschaltterminal (REM) angelegt werden. Das Kabel für dieses Terminal sollte mit dem "Auto-Antenne"-Anschluss des Fahrzeug- oder Boots-Stereosystems verbunden werden, der die +12V nur liefert, wenn das Stereoressource eingeschaltet ist. Wenn das Autoradio keinen "Auto-Antenne"-An- schluss bietet, kann das Fern-Einschaltkabel an ein "Zubehör"- oder "Radio"-Terminal im Sicherungskasten des Fahrzeugs oder Boots angeschlossen werden.
  • Seite 44 + 12V = STROMVERSORGUNG Verbinden Sie das BATT-Terminal mit dem positiven Pol der Batterie mit einem Anschlusskabel und fügen Sie eine Sicherung in das Stromkabel in einem Abstand von nicht mehr als 30 cm von der Batterie ein. Der Durchmesser des Anschlusskabels sollte mindestens 4 mm für eine Länge von 3 m und 6 mm für eine Länge von 6 m betragen.
  • Seite 45 HINWEISE ZUR STROMVERSORGUNG Verbinden Sie das +12V Stromzuführungskabel erst, nachdem alle anderen Kabel anges- chlossen wurden. Stellen Sie sicher, dass das Erdungskabel des Geräts sicher an einem Metallteil des Fahrzeugs oder Boots befestigt ist. Eine lose oder fehlerhafte Verbindung kann eine Fehlfunktion des Verstärkers verursachen. REM: Das Gerät wird eingeschaltet, indem +12 Volt an dieses Terminal angelegt werden.
  • Seite 46 Kein Ton: Lautsprecherkabel oder Lautsprecherstecker sind nicht korrekt angeschlossen. Die Plus- und Minuskabel des Lautsprecherkabels haben Kontakt, beseitigen Sie also den Kurzschluss. Achten Sie darauf, nur 4-Ohm-Lautsprecher zu verwenden. Eine Verbindung mit Lautsprechern mit einer Impedanz von 2 Ohm oder weniger ist nicht zulässig. Schlechte Tonqualität (Verzerrungen): Die Lautsprecher sind überlastet, daher reduzieren Sie die Lautstärke und überprüfen Sie die Positionen des Lautstärkereglers.
  • Seite 47 Halterungsständer des Lautsprechers. Befestigen Sie das Set am Lenker des Fahrzeugs/Schi s. Schritt 3/4: Befestigen Sie die Schraube, um die Schnalle zu verriegeln. Schritt 5: Option für einstellbares PYLE-Logo – Lösen Sie zuerst die Schrauben, justieren Sie die Logoausrichtung und befestigen Sie die Schrauben dann erneut.
  • Seite 48 Merkmale: • Wasserdicht bewertete Lautsprecher • Pro Audio Power Sports Verstärker System Kit • 2-Kanal Marine Audio Verstärker • Marine-geeignete robuste Bauweise • Wasserdicht bewertete und wetterbeständige Anschlüsse • Integrierter Stromkabelbaum • Perfekt für benutzerde nierte Installationen und Anwendungen • Möglichkeit zur Verbindung und zum Streamen von Audio von externen Geräten •...
  • Seite 49 Technische Spezi kationen des Verstärkers: • Verstärkertyp: 2-Kanal-Audiokomponente • Leistungsausgabe: 1000 Watt MAX • 2 x 50 Watt RMS bei 4 Ohm • 2 x 150 Watt MAX bei 4 Ohm • Marine-Grad IP-45 Bewertung • Klirrfaktor (T.H.D): ≤ 1% •...
  • Seite 51 PLUTV52CH Wodoodporne głośniki morskie 5,25" (16.5 cm) + Znamionowy wzmacniacz 2-kanałowy [1000 W] Wzmacniacz PowerSport do ATV, UTV, 4x4, Jeep, przewodowy RCA, do głośników stereo do łodzi i innych jednostek pływających Instrukc ja obsługi...
  • Seite 52 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI To urządzenie jest przeznaczone do pracy wyłącznie z ujemnym uziemieniem 12-14,50 V (DC). Używaj głośników o impedancji 4 omów. Unikaj instalowania urządzenia w miejscach: Byłoby narażone na działanie wysokich temperatur, takich jak bezpośrednie światło słoneczne lub gorące powietrze z grzejnika. Może być...
  • Seite 53 POŁĄCZENIE ZDALNEGO WŁĄCZANIA Wzmacniacz jest włączany przez podanie napięcia +12 V na zacisk zdalnego włączania (REM). Przewód z tego zacisku musi być podłączony do przewodu "Auto-Antenna" z samochodowego lub łodziowego zestawu stereo, który będzie dostarczał +12 V tylko wtedy, gdy zestaw stereo jest włączony. Jeśli samochodowy zestaw stereo nie zapewnia przewodu "Auto-Antenna", przewód zdalnego zasilania można podłączyć...
  • Seite 54 + 12V = ZASILANIE Podłącz zacisk BATT do dodatniego bieguna akumulatora za pomocą przewodu przewodzącego i dodaj bezpiecznik w przewodzie zasilającym w odległości nie większej niż 30 cm od akumulatora. Średnica przewodu zasilającego musi wynosić co najmniej 4 mm dla długości 3 m i 6 mm dla długości 6 m. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA REM (WŁ./WYŁ.) Podłącz złącze REM do złącza automatycznej anteny w radiu samochodowym lub łodzio- wym.
  • Seite 55 UWAGI DOTYCZĄCE ZASILACZA Podłącz kabel wejściowy zasilania +12 V dopiero po podłączeniu wszystkich innych kabli. Upewnij się, że przewód uziemienia urządzenia jest prawidłowo podłączony do metalowej części pojazdu lub statku. Luźne lub wadliwe połączenie może spowodować nieprawidłowe działanie wzmacniacza. REM: Urządzenie jest zasilane przez doprowadzenie napięcia +12 V do tego zacisku. Ten zacisk nie pobiera dużego prądu jak zaciski zasilania przyczepy, więc dopuszczalny jest cieńszy przewód łączący.
  • Seite 56 Brak dźwięku: Kabel głośnikowy lub wtyczka głośnika nie są prawidłowo podłączone. Dodatnie i ujemne przewody kabla głośnikowego stykają się, co eliminuje zwarcie. Jeśli używasz Zwróć uwagę, że dozwolony jest tylko głośnik o obciążeniu 4 omów. Podłączenie głośnika o impedancji 2 omów lub mniejszej jest niedozwolone. Niska jakość...
  • Seite 57 Krok 2: Wsuń klamrę z gumową podkładką przymocowaną do wspornika głośnika. Przymocuj zestaw do kierownicy pojazdu/łodzi. Krok 3/4: Przymocuj śrubę, aby zablokować klamrę. Kroki 5: Opcja regulowanego logo PYLE - najpierw odkręć śruby, wyreguluj kierunek logo, a następnie ponownie przykręć śruby.
  • Seite 58 Funkcje: • Wodoodporne głośniki • Profesjonalny zestaw wzmacniacza sportowego audio • 2-kanałowy morski wzmacniacz audio • Wytrzymała konstrukcja klasy morskiej • Wodoodporne i odporne na warunki atmosferyczne złącza • Zintegrowana wiązka przewodów elektrycznych • Idealny do niestandardowych instalacji i zastosowań •...
  • Seite 59 Specy kacja techniczna wzmacniacza: • Typ wzmacniacza: 2-kanałowy komponent audio • Moc wyjściowa: 1000 W maks. • 2 x 50 W RMS przy 4 Ohm • 2 x 150 W MAX przy 4 Ohm • Stopień ochrony IP-45 • T.H.D:1% -T.H.D:1% -STOSUNEK SYGNAŁU DO SZUMU •...
  • Seite 61 PLUTV52CH 5.25” (16.5 cm) Su Geçirmez Deniz Hoparlörleri + 2 Ch. Nominal Amplifikatör (1000W) ATV, UTV, 4×4, Jeep, Kablolu RCA, Tekne Stereo Hoparlörü ve Diğer Deniz Taşıtları için PowerSport Amp KULLANICI KILAVUZU...
  • Seite 62 ÖNLEMLER Bu ünite yalnızca negatif topraklı 12-14,50 Volt (DC) çalışma için tasarlanmıştır. Empedansı 4 Ohm olan hoparlörler kullanın. Üniteyi aşağıdaki yerlere kurmaktan kaçının: Doğrudan güneş ışığı veya ısıtıcıdan gelen sıcak hava gibi yüksek sıcaklıklara maruz kalabilir. Yağmur veya neme maruz kalabileceği. Toz veya kire maruz kalabileceği yerler.
  • Seite 63 UZAKTAN AÇMA BAĞLANTISI Ampli katör, uzaktan açma terminaline (REM) + 12V uygulanarak açılır. Bu terminale giden kablo ucu, araç ve/veya tekne stereo kaynaklarından gelen ve yalnızca stereo kaynakları açıldığında +12V sağlayacak olan "Otomatik Anten" kablosuna bağlanmalıdır. Araç stereo sistemi bir "Otomatik Anten" kablosu sağlamıyorsa, uzaktan açma kablosu aracın ve/veya teknenin sigorta bloğundaki bir "Aksesuar"...
  • Seite 64 + 12V = GÜÇ KAYNAĞI BATT terminalini bir kurşun kablo ile akünün artı kutbuna bağlayın ve aküden en fazla 30 cm uzakta olacak şekilde güç kablosuna bir sigorta ekleyin. Kablo çapı 3 m uzunluk için en az 4 mm ve 6 m uzunluk için en az 6 mm olmalıdır. REM (AÇMA/KAPAMA) UZAKTAN KUMANDA REM terminalini aracınızın ve/veya tekne radyonuzun otomatik anten konektörüne bağlayın.
  • Seite 65 GÜÇ KAYNAĞI HAKKINDA NOTLAR 12 güç giriş kablosunu yalnızca diğer tüm kablolar bağlandıktan sonra bağlayın. Ünitenin topraklama kablosunu aracın/teknenin metal bir parçasına sıkıca bağladığınızdan emin olun. Gevşek veya hatalı bağlantı ampli katörün arızalanmasına neden olabilir REM: Ünite bu terminale +12 Volt uygulanarak açılır. Bu terminal, yedek Güç Terminalleri gibi ağır akım çekmez, bu nedenle daha ince bir bağlantı...
  • Seite 66 Ses Yok: Hoparlör kablosu veya hoparlör şi doğru bağlanmamış. Hoparlör kablosunun artı ve eksi telleri temas eder, böylece kısa devreyi ortadan kaldırır. Eğer kullanıyorsanız Dikkat edin sadece 4 ohm yük hoparlörüne izin verilir. 2 ohm veya daha düşük empedanslı hoparlör bağlantısına izin verilmez. Kötü...
  • Seite 67 Adım 2: Hoparlörün braket standına takılı lastik pedli tokayı içeri kaydırın. hoparlör. Seti aracın/geminin tutma çubuğuna takın. Adım 3/4: Tokayı kilitlemek için vidayı takın. Adım 5: Ayarlanabilir PYLE logosu için seçenek --- Önce vidaları sökün, logo yönünü ayarlayın, ardından vidaları yeniden sabitleyin.
  • Seite 68 Özellikler: • Su Geçirmez Hoparlörler • Pro Audio Power Spor Ampli katör Sistemi Kiti • 2 Kanallı Deniz Ses Ampli katörü • Denizcilik Sınıfı Sağlam Yapı • Su Geçirmezlik Dereceli ve Hava Koşullarına Dayanıklı Konnektörler • Entegre Güç Kablo Demeti •...
  • Seite 69 Ampli katör Teknik Özellikleri: • Ampli katör Tipi: 2-Ch. Ses Komponenti • Güç Çıkışı: 1000 Watt MAX • 2 x 50 Watt RMS @ 4 Ohm • 2 x 150 Watt MAX @ 4 Ohm • Denizcilik Sınıfı IP-45 Derecesi •...