Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VDP
PSPxN
DMX DI
ISTRIBUTOR
DMX-SP
PLITTER - 1
DISTRI
IBUTEUR DM
DISTRI
IBUIDOR DM
DMX-V
ERTEILER -
VDPS
SP8N
8-w
ay
8-we
egs
8 vo
oies
8 ví
ías
8-We
ege
USER MA
ANUAL
GEBRUI
KERSHANDLE
NOTICE
D'EMPLOI
MANUAL
L DEL USUAR
BEDIENU
UNGSANLEIT
HQ Power VDPSPxN Serie / VDPSP4N / VDPSP8N
R - 19"
19"
MX - 19"
MX - 19"
19"
EIDING
RIO
TUNG
4
6
 
9
 
11
 
14
 
V V DPSP4N
4-way
4-wegs
4 voies
4 vías
4-Wege
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HQ Power VDPSPxN Serie

  • Seite 1 4 vías 4-Wege VDPS SP8N 8-we 8 vo oies 8 ví ías 8-We USER MA ANUAL GEBRUI KERSHANDLE EIDING   NOTICE D’EMPLOI   MANUAL L DEL USUAR   BEDIENU UNGSANLEIT TUNG   HQ Power VDPSPxN Serie / VDPSP4N / VDPSP8N...
  • Seite 2 VDPSPxN VDPSP4N VDPSP8N 20.04.2011 ©Velleman nv...
  • Seite 3 VDPSPxN terminator eindweerstand résistance de How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and terminaison socket). terminación Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en Terminierung contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
  • Seite 4 VDPSPx SER MAN NUAL 1. Int troduction To all re esidents of the European Unio Importa ant environmen ntal informatio on about this pr roduct This symbol on the device or th he package indica ates that disposa al of the device a after its lifecycle could h harm the environ...
  • Seite 5 VDPSPxN temperature. • Keep this manual for future reference. 4. Features • wall or rack mounting (1U) • 1 input to 4 outputs (VDPSP4N) / 1 input to 8 outputs (VDPSP8N) • DMX Thru • electronic isolation between in-and output •...
  • Seite 6 VDPSPx 8. Cle eaning and maintenanc • This unit does not ne eed regular main ntenance. The int ternal circuit is p protected by a 25 50V/1A, 5 x 2 20 mm fuse [8]. . Replace a faulty y fuse by a fuse of the exact spe cifications.
  • Seite 7 VDPSPx 3. Alg gemene rich htlijnen ® Raadplee eg de Velleman service- en k kwaliteitsgaran tie achteraan de eze handleiding. Gebruik het toestel enke el binnenshuis. Bescherm tegen n regen, vochtigh heid en opspatte ende vloeistoffen Bescherm m tegen stof en e extreme hitte.
  • Seite 8: Reiniging En Onderhoud

    VDPSPxN van de VDPSPxN en het andere uiteinde met de mannelijke (=in) DMX connector [1]. Opmerkingen: • Gebruik nooit de 3- en 5-pins in- of uitgangen gelijktijdig. • Gebruik een 2-aderige afgeschermde kabel met XLR ingang- en uitgangsaansluitingen. • De maximaal aanbevolen kabellengte is 500 meter, het aanbevolen maximumaantal toestellen op eenzelfde aansluiting is 32.
  • Seite 9 VDPSPx TICE D’EM MPLOI 1. Int troduction Aux rés sidents de l'Uni on européenne Des info ormations envi ronnementales s importantes c concernant ce p produit Ce symbole sur r l'appareil ou l'e mballage indique e que l’éliminatio on d’un appareil e en fin de vie peut polluer l'en nvironnement.
  • Seite 10 VDPSPxN • Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié. • Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser. • Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
  • Seite 11 VDPSPx • Aprè ès réalisation et c contrôle de toute es les connexions s, le VDPSPxN p peut être mis en marche au yen de l’interrupt teur MARCHE/AR RÊT [4]. • LEDs rouges [2] ] s’illuminent dès s que les sorties DMX se trouvent t sous tension;...
  • Seite 12: Características

    VDPSPx El usuario no ha abrá de efectuar el mantenimient to de ninguna pie eza. Contacte co on su distribuidor si n ecesita piezas de e recambio. • Este a aparato pertenec ce a la clase de p protección I. Por lo tanto, es esen ncial que el apara ato esté...
  • Seite 13: Limpieza Y Mantenimiento

    VDPSPxN b) Conexión DMX512 • Asegúrese de tener todos los aparatos apagados y desconectados de la red antes de hacer cualquier conexión. • Conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR del controlador (no incl.) y el otro conector XLR macho de 3 (frente) o 5 (atrás) polos a la entrada del VDPSPxN.
  • Seite 14: Ein Nführung

    VDPSPx BEDIEN NUNGSAN NLEITUNG 1. Ein nführung An alle Einwohner der r Europäischen Union Wichtig ge Umweltinfor mationen über r dieses Produk Dieses Symbol a auf dem Produkt t oder der Verpac ckung zeigt an, d dass die Entsorgu ung dieses Produktes nach seinem Lebensz zyklus der Umwe...
  • Seite 15: Eigenschaften

    VDPSPxN Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. • Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat).
  • Seite 16: Anwendung

    VDPSPxN 7. Anwendung • Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. • Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, auch wenn Sie den Regelwiderstand oder den Dimmkreis als EIN/AUS-Schalter (0% bis 100%) verwenden. •...
  • Seite 17 shipping costs. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité • The above conditions are without prejudice to all commercial rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. warranties. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos The above enumeration is subject to modification produits à...
  • Seite 18 • Todos los productos de venta al público tienen un período de Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte materiales desde la adquisición original;...

Diese Anleitung auch für:

Vdpsp4nVdpsp8n

Inhaltsverzeichnis