FUNCTION INTRODUCTION Please read this manual carefully before using this instrument. This product is subject to change without notice • With 6 levels of strength that makes it closer to the original drum playing • Bass drum kick, snare drum, tom drum1-3, crash cymbal, ride cymbal, Hi-hat cymbal, Hi-hat control pedal •...
CONTENTS INSTALLATION GUIDE Check the enclosed items Tom1 and tom2 installation Mounting stand Cymbals installation Install the sound module, snare drum and tom3 drum Insert connection cable SOUND MODULE PORT DIAGRAM Power adapter connection USB MIDI port Audio output port Sound module control switch Earphone jack OPERATION GUIDE...
INSTALLATION GUIDE 1. Check the enclosed items After opening the package, please check immediately whether it contains all the parts or not. If there is anything missing, please contact with the dealer. Sound module Module bracket Cymbal (3pcs) drums pad (4pcs) Drum key Drum stool Headphone...
SAFETY PRECAUTION 2. Tom1 and tom2 installation Install the tom1and tom2 on the middle support bar. 3. Mounting stand The stand must to be installed in place, and screw down the screws by the drum key. With anti rotation function www.PyleUSA.com...
4. Cymbal installation Attach the three cymbals to the cymbal arms as shown using the felt washers and cymbals nuts. Be sure not to tighten the cymbals too tightly and leave some space for them to shaking. Cymbal support arm 5.
6. Insert connection cable Place the connector into the back of the sound module and secure into place by turning the screws clockwise. Crash Ride Drun Module Hi-hat Tom2 Tom1 Snare Tom3 Place the connector into the corresponding socket (Note: Please make sure insert the connector in place to avoid the poor contact;...
1 Power Adapter Connection 1. Connect the power adapter as the shown gure, insert one end into the power port of the sound module, and insert the other end into a 100-240V household power port. 2. Remove the electric plug from the outlet when the instrument is not to be used for extended periods of time, or during electrical storms.
OPERATION GUIDE 1 Power 1. Slide the switch <on>, the display will light up, and sound module is on 2. Slide the switch <o >, the display goes out and sound module is turned o 2 Volume Press the volume potentiometer to adjust the volume. 3 Drum kit selection After startup, the default drum kit is displayed.
5 Click setting 1. Press the menu key several times until the screen displays c.-4. At this time, the display position of the screen point is above the click, indicating that the metronome parameter adjustment mode is entered. Press the "+" "-" key to switch the number of metronome beats. Press to save the value and save it after power o .
9 Recording and playing function 1. Press rec to start recording, and the screen displays ashing. In order to wait for the recording process, wait for the drum to trigger. The rst time is to start recording, the metronome sounds, and the screen displays .
13 Parameter saving and resetting 1. Press and hold the rec button for 2 seconds to save the current setting, and SAV will be displayed after saving successfully. 2. Press and hold the replace button for 2 seconds to restore the factory settings, and successfully display the res MIDI function.
Preset drum kit User de ned drum kit 01 Funk 06 SpeedMetal 11 Popular 02 Original 07 ClassicDry 12 Modern 03 Poprock 08 Modern 13 Dancehall 04 Rock 09 Jazz 14 Synthgaze 05 Seesion 10 Blues 15 Standard Demo song PRODUCT MAINTENANCE Careful maintenance and protection of this product plays an important role in prolonging the service life of the product and reducing the failure.
3 NO DILUENTS OR SIMILAR CHEMICALS SHOULD BE USED FOR CLEANING Clean the product with a soft cloth wetted with weak water solution and neutral detergent. Soak the cloth in a solution and wring it dry until it approaches drying. 4 DO NOT SHAKE, AVOID COLLISION When moving, the product should be handled carefully and lightly.
Seite 15
A circular sign with an oblique line indicates prohibitions. The icons in or beside the logo indicate the contents speci cally prohibited. (The example on the left is no disassembly) The round black bottom sign indicates what must be observed. The diagrams in this sign indicate the contents of the speci c matters that must be observed.
Seite 16
Please use the power cord where the water will not splash. Water is in danger of causing re and electric shock. Never place vases or any other container containing water on this product. Water is dangerous of causing re and electric shock. Do not allow minors to unplug and touch power lines or connection boards.
Seite 17
Disassembly and transformation Do not disassemble or transform the product in any way, otherwise there is a risk of electric shock, scald or other personal injury. All internal inspection, adjustment and maintenance operations should be entrusted to your distributor. Falling or colliding If the product falls or is damaged by strong impact, it will be in danger of causing re and electric shock.
Seite 18
Jack The socket of this product can only be connected to the designated equipment and devices. Connecting non-designated equipment or devices is dangerous of causing re and electric shock. Location selection It should be avoided to place the product in the following places, otherwise there is a risk of re and electric shock.
Seite 19
Features • Pre-Loaded with Selectable Drum Kits & Songs • MIDI Support: Connect to Computer & Unlock More • Record Mode: Playback Your Drum Sessions • Hand Percussion Mode: Drop the Drumsticks & Use Your Hands • E ectively Reproduces Complete 'Drum Set' Sounds •...
Seite 20
Questions? Comments? We are here to help! Phone: (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...
Seite 21
Visit Our Website SCAN ME PyleUSA.com PEDKITPRO62EU - PEDKITPRO62UK Set de batería electrónica Batería compacta, conexión MIDI al ordenador, diseño enrollable de configuración rápida (compatible con Mac y PC) GUÍA DEL USUARIO...
Seite 22
INTRODUCCIÓN A LAS FUNCIONES Por favor lea atentamente este manual antes de utilizar este instrumento. Este producto está sujeto a cambios sin previo aviso • Con 6 niveles de fuerza que lo acercan más a la forma original de tocar la batería •...
Seite 23
CONTENIDO GUÍA DE INSTALACIÓN Compruebe los elementos adjuntos Instalación de Tom1 y Tom2 Soporte de montaje Instalación de los platillos Instale el módulo de sonido, la caja y el tambor tom3 Inserte el cable de conexión DIAGRAMA DE PUERTOS DEL MÓDULO DE SONIDO Conexión del adaptador de corriente Puerto USB MIDI Puerto de salida de audio...
GUÍA DE INSTALACIÓN 1. Compruebe los elementos incluidos Después de abrir el paquete, por favor compruebe inmediatamente si contiene todas las piezas o no. Si falta algo, póngase en contacto con el distribuidor. Módulo de sonido Soporte del módulo Platillo (3 Uds.) Parche de batería Llave de (4 Uds.)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2. Instalación de Tom1 y Tom2 Instale el tom1 y el tom2 en la barra de soporte central. 3. Montaje del soporte Instale el soporte en su sitio y atornille los tornillos con la llave del tambor. Con función anti rotación www.PyleUSA.com...
4. Instalación de los platillos Fije los tres platillos a los brazos de los platillos como se muestra, utilizando las arandelas de eltro y las tuercas de los platillos. Asegúrese de no apretar demasiado los platillos y deje algo de espacio para que puedan agitarse. Brazo de soporte de los platillos 5.
6. Inserte el cable de conexión Coloque el conector en la parte posterior del módulo de sonido y fíjelo girando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj. Crash Ride Drun Module Hi-hat Tom2 Tom1 Snare Tom3 Coloque el conector en el zócalo correspon- diente (Nota: Por favor asegúrese de insertar el conector en su lugar para evitar un mal contacto;...
1 Conexión del adaptador de corriente 1. Conecte el adaptador de corriente como en la gura mostrada, inserte un extremo en el puerto de corriente del módulo de sonido, e inserte el otro extremo en un puerto de corriente doméstico de 100-240V. 2.
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO 1 Potencia 1. Deslice el interruptor <on>, la pantalla se iluminará y el módulo de sonido estará encendido 2. Deslice el interruptor <o >, la pantalla se apaga y el módulo de sonido se apaga 2 Volumen Pulse el potenciómetro de volumen para ajustar el volumen.
5 Ajuste del click 1. Pulse la tecla de menú varias veces hasta que la pantalla muestre c.-4. En este momento, la posición de visualización del punto de la pantalla está por encima del clic, lo que indica que se ha entrado en el modo de ajuste de parámetros del metrónomo. Pulse la tecla "+"...
9 Función de grabación y reproducción 1. Pulse REC para iniciar la grabación, y la pantalla mostrará parpadeos Para esperar el proceso de grabación, espere a que se dispare el tambor. La primera vez que se inicia la grabación, suena el metrónomo y aparece la pantalla.
13 Guardado y restablecimiento de parámetros 1. Pulse y mantenga pulsado el botón REC durante 2 segundos para guardar la con guración actual, y se mostrará después de guardar con éxito. 2. Mantenga pulsado el botón REPLACE durante 2 segundos para restaurar los ajustes de fábrica, y se mostrará...
Kit de Batería prede nida Batería de nida por el usuario 01 Funk 06 SpeedMetal 11 Popular 02 Original 07 Clásico Seco 12 Moderno 03 Poprock 08 Moderno 13 Dancehall 04 Rock 09 Jazz 14 Sintetizador 05 Sesión 10 Blues 15 Estándar Canción demo MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO...
3 NO UTILICE DILUYENTES NI PRODUCTOS QUÍMICOS SIMILARES PARA LA LIMPIEZA Limpie el producto con un paño suave humedecido con una solución débil de agua y detergente neutro. Sumerja el paño en la solución y escúrralo hasta que esté próximo a secarse. 4 NO SACUDIR, EVITAR COLISIONES Al moverlo, el producto debe manipularse con cuidado y suavidad.
Seite 35
Un signo circular con una línea oblicua indica prohibiciones. Los iconos dentro o al lado del logotipo indican los contenidos especí camente prohibidos. (El ejemplo de la izquierda es no desmontar) La señal redonda con fondo negro indica lo que debe observarse. Los diagramas de este signo indican el contenido de las materias especí...
Seite 36
Utilice el cable de alimentación en un lugar donde el agua no salpique. El agua puede provocar incendios y descargas eléctricas. Nunca coloque jarrones o cualquier otro recipiente que contenga agua sobre este producto. El agua es peligrosa de provocar incendios y descargas eléctricas. No permita que los menores desenchufen y toquen los cables de alimentación o las placas de conexión.
Seite 37
Desmontaje y transformación No desmonte ni transforme el producto de ninguna manera, de lo contrario existe riesgo de descarga eléctrica, escaldadura u otras lesiones personales. Todas las opera- ciones de inspección interna, ajuste y mantenimiento deben con arse a su distribuidor. Caída o colisión Si el producto se cae o resulta dañado por un fuerte impacto, correrá...
Seite 38
Enchufe El enchufe de este producto sólo puede conectarse a los equipos y dispositivos designados. La conexión de equipos o dispositivos no designados puede provocar descargas eléctricas. Selección de ubicación Debe evitarse colocar el producto en los siguientes lugares, de lo contrario existe el riesgo de incendio y descarga eléctrica.
Características • Precargado con kits de batería y canciones seleccionables • Soporte MIDI: Conecte al ordenador y desbloquee más • Modo Grabación: Reproduce tus sesiones de batería • Modo de percusión manual: Deje las baquetas y use las manos • Reproduce E cazmente Sonidos Completos De 'Set De Batería' •...
Seite 40
¿Preguntas? ¿Comentarios? ¡Estamos aquí para ayudarle! Teléfono: (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...
Seite 41
Visit Our Website SCAN ME PyleUSA.com PEDKITPRO62EU - PEDKITPRO62UK Batterie électronique Boîte à rythmes compacte, connexion à un ordinateur MIDI, configuration rapide (compatible Mac et PC) GUIDE D'UTILISATION...
Seite 42
INTRODUCTION AUX FONCTIONS Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet instrument Ce produit est susceptible d'être modi é sans préavis. • Avec 6 niveaux de puissance qui le rendent plus proche du jeu de batterie original • grosse caisse, caisse claire, tom1-3, cymbale crash, cymbale ride, cymbale charleston, pédale de contrôle du charleston •...
Seite 43
SOMMAIRE GUIDE D'INSTALLATION Véri er les éléments joints Installation de Tom1 et Tom2 Support de montage Installation des cymbales Installer le module de sons, la caisse claire et le tom3 Insérer le câble de connexion DIAGRAMME DES PORTS DU MODULE DE SONS Connexion de l'adaptateur d'alimentation Port MIDI USB Port de sortie audio...
GUIDE D'INSTALLATION 1. Véri er les éléments inclus Après avoir ouvert l'emballage, véri ez immédiatement s'il contient toutes les pièces nécessaires. S'il manque quelque chose, veuillez contacter le revendeur. Module de son Support de Cymbale (3pcs) Pad de batterie Clé de batterie module (4pcs) Tabouret de...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 2. Installation de Tom1 et Tom2 Installez le tom1 et le tom2 sur la barre de support centrale. 3. Montage du support Le support doit être installé en place, et visser les vis à l'aide de la clé de tambour.
4. Installation des cymbales Fixez les trois cymbales aux bras de cymbale comme indiqué à l'aide des rondelles de feutre et des écrous de cymbale. Veillez à ne pas trop serrer les cymbales et à leur laisser de l'espace pour qu'elles puissent bouger. Bras de support des cymbales 5.
6. Insérez le câble de connexion Placez le connecteur à l'arrière du module de sons et xez-le en tournant les vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Crash Ride Drun Module Hi-hat Tom2 Tom1 Snare Tom3 Placez le connecteur dans la prise correspon- dante (note : assurez-vous d'insérer le connecteur en place pour éviter un mauvais contact ;...
1 Connexion de l'adaptateur d'alimentation 1. Branchez l'adaptateur d'alimentation comme indiqué sur la gure, insérez une extrémité dans le port d'alimentation du module de sons, et insérez l'autre extrémité dans un port d'alimentation domestique de 100-240V. 2. Retirez la che électrique de la prise lorsque l'instrument n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou en cas d'orage.
GUIDE D'UTILISATION 1 Puissance 1. Faites glisser l'interrupteur <on>, l'écran s'allume et le module de son est en marche. 2. Faites glisser l'interrupteur <o >, l'écran s'éteint et le module de son est désactivé. 2 Volume Appuyez sur le potentiomètre de volume pour régler le volume. 3 Sélection du kit de batterie AAprès le démarrage, le kit de batterie par défaut s'a che.
5 Réglage du clic 1. Appuyer plusieurs fois sur la touche Menu jusqu'à ce que l'écran a che c.-4. A ce moment, la position d'a chage du point de l'écran est au-dessus du clic, ce qui indique que le mode de réglage des paramètres du métronome est activé.
9 Fonction d'enregistrement et de lecture 1. Appuyez sur rec pour commencer l'enregistrement, et l'écran a che clignotant. Pour attendre le processus d'enregistrement, attendez que le tambour se déclenche. La première fois que vous démarrez l'enregistrement, le métronome retentit et l'écran a che .
13 Sauvegarde et réinitialisation des paramètres 1. Appuyez sur la touche rec et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour enregistrer le réglage actuel ; SAV s'a che après l'enregistrement. 2. Appuyez sur le bouton replace et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour restaurer les paramètres d'usine et a cher la fonction MIDI.
Kit de batterie prédé ni Kit de batterie dé ni par l'utilisateur 01 Funk 06 SpeedMetal 11 Popular 02 Original 07 ClassicDry 12 Modern 03 Poprock 08 Modern 13 Dancehall 04 Rock 09 Jazz 14 Synthgaze 05 Seesion 10 Blues 15 Standard Chanson de démonstration Entretien du produit...
3 N'UTILISEZ PAS DE DILUANTS OU DE PRODUITS CHIMIQUES SIMILAIRES POUR LE NETTOYAGE. Nettoyez l'appareil avec un chi on doux imbibé d'une solution d'eau faible et d'un détergent neutre. Trempez le chi on dans une solution et essorez-le jusqu'à ce qu'il soit presque sec.
Un signe circulaire avec une ligne oblique indique des interdictions. Les icônes dans ou à côté du logo indiquent les contenus spéci quement interdits. (L'exemple de gauche indique qu'il est interdit de démonter l'appareil). Le signe rond noir en bas indique ce qui doit être respecté. Les diagrammes de ce signe indiquent le contenu des éléments spéci ques à...
Seite 56
Utilisez le cordon d'alimentation à un endroit où il n'y a pas d'éclaboussures d'eau. L'eau risque de provoquer une ¬re et un choc électrique. Ne placez jamais de vases ou d'autres récipients contenant de l'eau sur ce produit. L'eau risque de provoquer des ¬re et des chocs électriques. Ne laissez pas les mineurs débrancher et toucher les lignes électriques ou les tableaux de connexion.
Seite 57
Démontage et transformation Ne pas démonter ou transformer le produit de quelque manière que ce soit, sous peine de risque de choc électrique, d'ébouillantage ou d'autres dommages corporels. Toutes les opérations d'inspection interne, de réglage et d'entretien doivent être con ées à votre distributeur. Chute ou collision Si l'appareil tombe ou est endommagé...
Seite 58
Prise La prise de ce produit ne peut être connectée qu'à l'équipement et aux disposi- tifs désignés. Le branchement d'équipements ou d'appareils non désignés est dangereux et peut entraîner des risques de brûlure et d'électrocution. Choix de l'emplacement Il convient d'éviter de placer l'appareil dans les endroits suivants, sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
Caractéristiques • Préchargé avec des kits de batterie et des morceaux sélectionnables • Prise en charge MIDI : Connexion à l'ordinateur et déblocage d'autres données • Mode d'enregistrement : Lecture de vos sessions de batterie • Mode percussion manuelle : Laissez tomber les baguettes et utilisez vos mains •...
Seite 60
Des questions ? Des commentaires ? Nous sommes là pour vous aider ! Téléphone: (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...
INTRODUZIONE ALLE FUNZIONI Prima di utilizzare questo strumento, leggere attentamente il presente manuale. Questo prodotto è soggetto a modi che senza noti ca di preavviso • Con 6 livelli di potenza, che la rendono simile a una batteria originale • grancassa, rullante, tom frum1-3, piatto crash, piatto ride, piatto hi-hat, pedale di controllo hi-hat •...
Seite 63
SOMMARIO GUIDA ALL'INSTALLAZIONE Veri ca dei componenti in dotazione Installazione di Tom1 e Tom2 Sta a di montaggio Installazione dei piatti Installazione del modulo sonoro, del rullante e del tom3 Inserire il cavo di collegamento SCHEMA DELLE PORTE DEL MODULO AUDIO Collegamento dell'adattatore di alimentazione Porta MIDI USB Porta di uscita audio...
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE 1. Controllare la dotazione Dopo aver aperto la confezione, veri care immediatamente che contenga tutti i componenti necessari. Se manca qualcosa, contattare il rivenditore. Modulo audio Sta a del modulo Piatto (3pz) Pad della batteria Chiave per (4pcs) batteria Sgabello per Cu a...
PRECAUZIONI DI SICUREZZA 2. Installazione di Tom1 e Tom2 Installare il tom1 e il tom2 sulla barra di supporto centrale. 3. Montaggio della sta a La sta a deve essere montata già in posizione e le viti devono essere serrate con la chiave a tamburo.
4. Installazione dei piatti Fissare i tre piatti ai bracci dei piatti come illustrato, utilizzando le rondelle di feltro e i dadi per piatti. Fare attenzione a non stringere eccessivamente i piatti e a lasciarli liberi di muoversi. Bracci di supporto dei piatti 5.
6. Inserire il cavo di collegamento Posizionare il connettore sul retro del modulo audio e ssarlo ruotando le viti in senso orario. Crash Ride Drun Module Hi-hat Tom2 Tom1 Snare Tom3 Inserire il connettore nella presa corrispondente (Nota: assicurarsi di inserire il connettore in modo sicuro per non causare un cattivo contatto;...
1 Collegamento dell'adattatore di alimentazione 1. Collegare l'adattatore di alimentazione come illustrato nella gura, inserendo un'estremità nella porta di alimentazione del modulo audio e l'altra estremità in una presa di alimentazione domestica da 100-240V. 2. Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa quando lo strumento non viene utilizzato per un periodo prolungato o in caso di temporali.
GUIDA ALL’UTILIZZO 1 Potenza 1. Facendo scorrere l'interruttore <on>, lo schermo si illumina e il modulo audio è acceso. 2. Facendo scorrere l'interruttore <o >, lo schermo si spegne e il modulo audio si disattiva. 2 Volume Premere il potenziometro regolatore di volume per regolare il volume. 3 Selezione del drum kit Dopo l'avvio, viene visualizzato il drum kit prede nito.
5 Impostazione del click 1. Premere ripetutamente il pulsante Menu nché il display non visualizza c.-4. A questo punto, la posizione del punto sul display è al di sopra del click, a indicare che è stata attivata la modalità di regolazione dei parametri del metronomo. Premere il pulsante "+"...
9 Funzione di registrazione e riproduzione 1. Premere rec per avviare la registrazione, e sul display lampeggierà Per avviare il processo di registrazione, attendere l'avvio del tamburo. La prima volta che si avvia la registrazione, il metronomo suona e il display visualizza .
13 Salvataggio e ripristino delle impostazioni 1. Tenere premuto il tasto rec per 2 secondi per salvare l'impostazione corrente; dopo il salvataggio viene visualizzato. 2. Tenere premuto il pulsante replace per 2 secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica e visualizzare la funzione MIDI. L'interfaccia USB emette segnali MIDI standard, compatibili con tablet e computer Android, Apple e Microsoft.
Batteria preimpostata Batteria de nita dall'utente 01 Funk 06 SpeedMetal 11 Popular 02 Original 07 ClassicDry 12 Modern 03 Poprock 08 Modern 13 Dancehall 04 Rock 09 Jazz 14 Synthgaze 05 Seesion 10 Blues 15 Standard Brano demo MANUTENZIONE DEL PRODOTTO Proteggere e prendersi cura di questo prodotto sono fondamentali per prolungarne la durata e ridurre i guasti.
3 NON UTILIZZARE DILUENTI O PRODOTTI CHIMICI SIMILI PER LA PULIZIA. Pulire l'apparecchio con un panno morbido imbevuto di una soluzione debole di acqua e detergente neutro. Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo nché non è quasi asciutto. 4 NON SCUOTERE, EVITARE GLI URTI Quando si sposta il prodotto, è...
Seite 75
Un segnale a cerchio con una linea obliqua indica i divieti. Le icone all'interno o accanto al logo indicano contenuti speci camente vietati. (L'esempio a sinistra indica che è vietato smontare l'apparecchio). Il segnale nero rotondo in basso indica ciò che deve essere rispettato. I diagrammi in questo segno indicano il contenuto degli elementi speci ci che devono essere rispettati.
Seite 76
Utilizzare il cavo di alimentazione in un luogo dove non possa essere bagnato dall'acqua. L'acqua sul cavo può causare incendi e scosse elettriche. Non collocare mai vasi o altri contenitori d'acqua sopra questo prodotto. L'acqua sul cavo può causare incendi e scosse elettriche. Non permettere ai bambini di staccare la spina o di toccare le linee elettriche o i quadri elettrici.
Seite 77
Smontaggio e modi che Non smontare o modi care il prodotto in alcun modo per evitare scosse elettriche, scottature o altre lesioni personali. Tutti i lavori di ispezione, regolazione e manutenzione interna devono essere eseguiti dal proprio distributore. Caduta o urto Se l'apparecchio cade o viene danneggiato da un urto violento, può...
Presa di corrente La spina di questo prodotto può essere collegata solo alle apparecchiature e ai dispositivi previsti. Il collegamento di apparecchiature o dispositivi non designati a questo scopo è pericoloso e può comportare il rischio di ustioni o scosse elettriche. Scelta della posizione I seguenti luoghi devono essere evitati in quanto possono provocare incendi o scosse elettriche.
Caratteristiche • Precaricato con drum kit e canzoni selezionabili • Supporto MIDI: collega al computer e sbloccane altri • Modalità di registrazione: Riproduce le vostre sessioni di batteria • Modalità percussione manuale: appoggia le bacchette e usa le mani • Riproduce in modo e cace i suoni completi di una batteria •...
Seite 80
Domande? Commenti? Siamo a tua disposizione! Telefono: (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...
FUNKTIONSEINFÜHRUNG Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Instrument verwenden. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Instrument verwenden. • Mit 6 Stärkeleveln, die es dem originalen Schlagzeugspiel näher bringen • Bassdrum-Kick, Snaredrum, Toms 1-3, Crashbecken, Ridebecken, Hi-Hat-Becken, Hi-Hat-Control-Pedal •...
Seite 83
INHALT INSTALLATIONSANLEITUNG Überprüfen Sie die beiliegenden Artikel Installation von Tom1 und Tom2 Montageständer Beckeninstallation Installation des Soundmoduls, der Snaredrum und der Tom3-Drum Anschlusskabel einstecken DIAGRAMM DER SOUND-MODUL-ANSCHLÜSSE Anschluss des Netzadapters USB-MIDI-Anschluss Audioausgangsanschluss Steuerungsschalter des Soundmoduls Kopfhöreranschluss BETRIEBSANLEITUNG Strom Lautstärke Auswahl des Schlagzeugsets MENÜ...
INSTALLATIONSANLEITUNG 1. Überprüfen Sie die beiliegenden Artikel Nach dem Ö nen der Verpackung überprüfen Sie bitte sofort, ob alle Teile enthalten sind. Sollte etwas fehlen, kontaktieren Sie bitte den Händler. Soundmodul Modulhalterung Becken (3 Stück) Schlagzeugpads Schlagzeugschlüssel (4 Stück) Schlagzeughocker Kopfhörer Pedal (2 Stück) Schlagzeugstöcke...
SICHERHEITSVORSCHRIFT 2. Installation von Tom1 und Tom2 Installieren Sie Tom1 und Tom2 an der mittleren Stützstange. 3. Montageständer Der Ständer muss fest installiert und die Schrauben mit dem Schlagzeugschlüssel festgezogen werden. Mit Anti-Rotationsfunktion www.PyleUSA.com...
4. Beckeninstallation Befestigen Sie die drei Becken an den Beckenarmen, wie gezeigt, unter Verwendung der Filzunterlegscheiben und Beckenmuttern. Achten Sie darauf, die Becken nicht zu fest anzuziehen, und lassen Sie etwas Spielraum, damit sie sich bewegen können. Beckenstützarm 5. Installation des Soundmoduls, der Snaredrum und der Tom3-Drum Befestigen Sie das Soundmodul am Modulhalter, wie gezeigt, und rasten Sie es ein.
6. Verbindungskabel einstecken Stecken Sie den Stecker in die Rückseite des Soundmoduls und sichern Sie ihn, indem Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn drehen. Crash Ride Drun Module Hi-hat Tom2 Tom1 Snare Tom3 Stecken Sie den Stecker in die entsprechende Buchse (Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig eingesetzt ist, um schlecht- en Kontakt zu vermeiden;...
1 Stromadapteranschluss 1. Schließen Sie den Stromadapter wie in der Abbildung gezeigt an, stecken Sie ein Ende in den Stromanschluss des Soundmoduls und das andere Ende in einen 100-240V-Haushaltsstromanschluss. 2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Instrument über längere Zeit nicht benutzt wird oder bei Gewittern.
BETRIEBSANLEITUNG 1 Stromversorgung 1. Schieben Sie den Schalter <ein>, die Anzeige leuchtet auf und das Soundmodul ist eingeschaltet. 2. Schieben Sie den Schalter <aus>, die Anzeige erlischt und das Soundmodul wird ausgeschaltet. 2 Lautstärke Drücken Sie den Lautstärkepotentiometer, um die Lautstärke anzupassen. 3 Auswahl des Schlagzeugsets Nach dem Start wird das Standard-Schlagzeugset angezeigt.
5 Click-Einstellung 1. Drücken Sie mehrmals die Menütaste, bis der Bildschirm c.-4 anzeigt. Zu diesem Zeitpunkt be ndet sich die Anzeigeposition des Bildschirmpunktes über dem Click, was anzeigt, dass der Metronom-Parameteranpassungsmodus betreten wird. Drücken Sie die "+" "-" Taste, um die Anzahl der Metronomschläge zu wechseln. Drücken Sie, um den Wert zu speichern und ihn nach dem Ausschalten zu speichern.
9 Aufnahme- und Wiedergabefunktion 1. Drücken Sie die Aufnahmetaste (rec), um die Aufnahme zu starten, und der Bildschirm beginnt zu blinken. Um den Aufnahmeprozess abzuwarten, warten Sie, bis das Schlagzeug ausgelöst wird. Das erste Mal wird die Aufnahme gestartet, das Metronom ertönt, und der Bildschirm zeigt an.
13 Parameter speichern und zurücksetzen 1. Halten Sie die Aufnahmetaste (rec) 2 Sekunden lang gedrückt, um die aktuelle Einstellung zu speichern. Nach erfolgreichem Speichern wird SAV angezeigt. 2. Halten Sie die Ersetzen-Taste (replace) 2 Sekunden lang gedrückt, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, und die erfolgreiche Anzeige der res MIDI-Funktion.
Voreingestelltes Schlagzeugset Benutzerde niertes Schlagzeugset 01 Funk 06 SpeedMetal 11 Popular 02 Original 07 ClassicDry 12 Modern 03 Poprock 08 Modern 13 Dancehall 04 Rock 09 Jazz 14 Synthgaze 05 Seesion 10 Blues 15 Standard Demo song PRODUKTPFLEGE Sorgfältige Wartung und Schutz dieses Produkts spielen eine wichtige Rolle bei der Verlängerung der Lebensdauer des Produkts und bei der Reduzierung von Ausfällen.
3 KEINE VERDÜNNUNGSMITTEL ODER ÄHNLICHE CHEMIKALIEN ZUR REINIGUNG VERWENDEN Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen Tuch, das mit einer schwachen Wasserlösung und neutralem Reinigungsmittel angefeuchtet ist. Tauchen Sie das Tuch in die Lösung und wringen Sie es aus, bis es nahezu trocken ist. 4 NICHT SCHÜTTELN, STÖSSEN VERMEIDEN Beim Bewegen sollte das Produkt vorsichtig und behutsam gehandhabt werden.
Seite 95
Ein kreisförmiges Schild mit einer schrägen Linie weist auf Verbote hin. Die Symbole im oder neben dem Logo weisen auf ausdrücklich verbotene Inhalte hin. (Das Beispiel links ist keine Demontage) Das runde schwarze Bodenschild weist darauf hin, was zu beachten ist. Die Diagramme in diesem Zeichen geben den Inhalt der spezi schen Punkte an, die beachtet werden müssen.
Seite 96
Bitte verwenden Sie das Netzkabel dort, wo kein Wasser spritzen kann. Wasser birgt die Gefahr eines Feuers und eines elektrischen Schlages. Stellen Sie niemals Vasen oder andere Behälter mit Wasser auf dieses Produkt. Wasser birgt die Gefahr eines Feuers und eines elektrischen Schlages. Lassen Sie Minderjährige nicht Stecker ziehen und Stromleitungen oder Anschlussbretter berühren.
Zerlegung und Umbau Zerlegen oder verändern Sie das Produkt auf keine Weise, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages, Verbrennungen oder anderer persönlicher Verletzun- gen besteht. Alle internen Inspektions-, Einstellungs- und Wartungsarbeiten sollten Ihrem Händler überlassen werden. Herunterfallen oder Zusammenstoßen Wenn das Produkt herunterfällt oder durch starken Aufprall beschädigt wird, besteht die Gefahr eines Brandes und eines elektrischen Schlages.
Seite 98
Steckdose Die Steckdose dieses Produkts darf nur mit den dafür vorgesehenen Geräten und Einrichtungen verbunden werden. Das Anschließen nicht vorgesehener Geräte oder Einrichtungen birgt die Gefahr eines Brandes und eines elektrischen Schlages. Standortwahl Es sollte vermieden werden, das Produkt an folgenden Orten aufzustellen, da sonst die Gefahr eines Brandes und eines elektrischen Schlages besteht: •...
Merkmale • Vorgeladen mit auswählbaren Schlagzeugsets & Songs • MIDI-Unterstützung: Verbindung mit dem Computer ermöglicht weitere Funktionen • Aufnahmemodus: Wiedergabe Ihrer Schlagzeugsessions • Handpercussion-Modus: Lassen Sie die Schlagzeugstöcke fallen und nutzen Sie Ihre Hände • Reproduziert e ektiv komplette "Schlagzeugset"-Klänge •...
Seite 100
Fragen? Kommentare? Wir sind hier, um zu helfen! Telefon: (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...
Seite 101
Visit Our Website SCAN ME PyleUSA.com PEDKITPRO62EU - PEDKITPRO62UK Elektroniczny zestaw perkusyjny Kompaktowy zestaw perkusyjny, połączenie MIDI z komputerem, składana konstrukcja umożliwiająca szybką konfigurację (kompatybilny z komputerami Mac i PC) Przewodnik użytkowania...
Seite 102
WPROWADZENIE DO FUNKCJI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Niniejszy produkt może ulec zmianie bez powiadomienia. • Z 6 poziomami mocy, które przybliżą Cię do oryginalnego sposobu gry na perkusji • Bęben basowy, werbel, bębny 1-3, talerz crash, talerz ride, talerz Hi-hat, pedał kontroli Hi-hat •...
Seite 103
KONTENT INSTRUKCJA INSTALACJI Sprawdź załączone elementy Instalacja Tom1 i Tom2 Wspornik montażowy Instalacja talerzy Zainstaluj moduł dźwiękowy tom3, werbel tom3 i bęben tom3 Włóż kabel połączeniowy SCHEMAT PORTÓW MODUŁU DŹWIĘKOWEGO Podłączenie zasilacza Port USB MIDI Port wyjścia audio Przełącznik sterowania modułem dźwiękowym Gniazdo słuchawkowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilanie...
INSTRUKCJA INSTALACJI 1. sprawdź dołączone elementy Po otwarciu opakowania natychmiast sprawdź, czy zawiera ono wszystkie części. Jeśli czegoś brakuje, skontaktuj się z dystrybutorem. Moduł Uchwyt Talerz (3 szt.) Talerz perkusyjny Klucz dźwiękowy modułu (4 szt.) perkusyjny Stołek Słuchawki Pedał (2 szt.) Pałki Kabel perkusyjny...
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 2. Instalacja głośników Tom1 i Tom2 Zainstaluj głośniki Tom1 i Tom2 na środkowym wsporniku. 3. Montaż wspornika Zamontuj wspornik na miejscu i dokręć śruby kluczem do bębnów. Z funkcją zapobiegającą obracaniu www.PyleUSA.com...
Seite 106
4. Montaż talerzy Przymocuj trzy talerze do ramion talerzy, jak pokazano na rysunku, używając podkładek lcowych i nakrętek talerzy. Upewnij się, że talerze nie są zbyt mocno dokręcone i pozostaw trochę miejsca, aby mogły się trząść. Ramię podtrzymujące talerze 5. Zainstaluj moduł dźwiękowy bębna tom3 i werbla. Umieść...
6. Włóż kabel połączeniowy Umieść złącze z tyłu modułu dźwiękowego i zamocuj je, obracając śruby zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Crash Ride Drun Module Hi-hat Tom2 Tom1 Snare Tom3 Umieść złącze w odpowiednim gnieździe (Uwaga: Upewnij się, że złącze jest włożone na miejscu, aby uniknąć...
1 Podłączanie zasilacza 1. Podłącz zasilacz w sposób pokazany na rysunku, włóż jeden koniec do portu zasilania modułu dźwiękowego, a drugi koniec do domowego gniazda zasilania 100-240 V. 2. Wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania, gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas lub podczas burzy.
5 Regulacja kliknięcia 1. Naciśnij kilkakrotnie przycisk menu, aż na wyświetlaczu pojawi się c.-4. W tym momencie pozycja wyświetlania punktu na ekranie znajduje się nad kliknięciem, co wskazuje, że wprowadzono tryb ustawiania parametrów metronomu. Naciśnij przycisk "+" "-", aby zmienić liczbę uderzeń metronomu. Naciśnij przycisk , aby zapisać wartość...
9 Funkcja nagrywania i odtwarzania 1. naciśnij REC, aby rozpocząć nagrywanie, a na wyświetlaczu pojawi się migający symbol . Aby poczekać na proces nagrywania, poczekaj na uruchomienie bębna. Przy pierwszym rozpoczęciu nagrywania rozlegnie się dźwięk metro nomu, a na wyświetlaczu pojawi się...
13 Zapisywanie i resetowanie ustawień 1. naciśnij i przytrzymaj przycisk REC przez 2 sekundy, aby zapisać bieżące ustawie nia, a po pomyślnym zapisaniu zostanie wyświetlony komunikat. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk REPLACE przez 2 sekundy, aby przywrócić ustawienia fabryczne, a funkcja res MIDI zostanie wyświetlona prawidłowo. Interfejs USB wysyła standardowe sygnały MIDI, kompatybilne z tabletami i komputerami Android, Apple i Microsoft.
Wstępnie ustawiony zestaw perkusyjny Bateria zde niowana przez użytkownika 01 Funk 06 SpeedMetal 11 Popular 02 Original 07 ClassicDry 12 Modern 03 Poprock 08 Modern 13 Dancehall 04 Rock 09 Jazz 14 Synthgaze 05 Seesion 10 Blues 15 Standard Utwór demonstracyjny KONSERWACJA PRODUKTU Staranna konserwacja i ochrona tego produktu odgrywa ważną...
3 DO CZYSZCZENIA NIE UŻYWAJ ROZCIEŃCZALNIKÓW ANI PODOBNYCH ŚRODKÓW CHEMICZNYCH. Czyść produkt miękką szmatką zwilżoną słabym roztworem wody i neutralnego detergentu. Zanurz szmatkę w roztworze i wykręć ją, aż będzie prawie sucha. 4 NIE WSTRZĄSAJ, UNIKAJ KOLIZJI Podczas przenoszenia produktu należy obchodzić się z nim ostrożnie i delikatnie. Gwałtowne wibracje i kolizje są...
Seite 115
Okrągły znak z ukośną linią oznacza zakazy. Ikony wewnątrz lub obok logo wskazują konkretnie zabronione treści. (Przykład po lewej: nie zsiadaj). Okrągły znak z czarnym tłem wskazuje, czego należy przestrzegać. Diagramy na tym znaku wskazują zawartość określonych materiałów, których należy przestrzegać (przykład po lewej stronie wskazuje, że należy wyciągnąć...
Seite 116
Używaj przewodu zasilającego w miejscu, w którym woda nie będzie pryskać. Woda może spowodować pożar i porażenie prądem. Nigdy nie stawiaj na produkcie wazonów ani innych pojemników wypełnionych wodą. Woda stanowi zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. Nie pozwalaj dzieciom na odłączanie i dotykanie przewodów zasilających lub płyt połączeniowych.
Seite 117
Demontaż i przekształcanie Nie demontuj ani nie przekształcaj produktu w żaden sposób, w przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem, poparzenia lub innych obrażeń ciała. Wszystkie wewnętrzne czynności kontrolne, regulacyjne i konserwacyjne należy powierzyć sprzedawcy. Upadek lub kolizja Jeśli produkt zostanie upuszczony lub uszkodzony w wyniku silnego uderzenia, istnieje ryzyko pożaru i porażenia prądem.
Seite 118
Wtyczka Wtyczka tego produktu może być podłączana wyłącznie do przeznaczonych do tego urządzeń. Podłączenie nieprzeznaczonego sprzętu lub urządzeń może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Wybór lokalizacji Należy unikać umieszczania produktu w następujących miejscach, ponieważ grozi to pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. •...
Charakterystyka • Wstępnie załadowane zestawy perkusyjne i utwory do wyboru • Obsługa MIDI: Podłącz do komputera i odblokuj więcej możliwości • Tryb nagrywania: Odtwarzaj swoje sesje perkusyjne • Tryb bębna ręcznego: Odłóż pałeczki i użyj rąk • Skutecznie odtwarza pełne dźwięki zestawu perkusyjnego •...
Seite 120
Masz pytania lub uwagi? Jesteśmy tutaj, aby Ci pomóc! Telefon: (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...
Seite 121
Visit Our Website SCAN ME PyleUSA.com PEDKITPRO62EU - PEDKITPRO62UK Elektronik Davul Seti Kompakt Davul Makinesi, MIDI Bilgisayar Bağlantısı, Hızlı Kurulum Roll-Up Tasarım (Mac & PC Uyumlu) KULLANICI KILAVUZU...
Seite 122
FONKSIYON TANITIMI Lütfen bu cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu ürün önceden haber verilmeksizin deği tirilebilir • Orijinal davul çalı ına daha yakın olmasını sağlayan 6 güç seviyesi ile • Bas davul kick, trampet, tom davul1-3, crash cymbal, ride cymbal, Hi-hat zili, Hi-hat kontrol pedalı...
Seite 123
İÇİNDEKİLER KURULUM KILAVUZU Ekteki öğeleri kontrol edin Tom1 ve tom2 kurulumu Montaj standı Zil kurulumu Ses modülünü, trampeti ve tom3 davulunu takın Bağlantı kablosunu takın SES MODÜLÜ BAĞLANTI NOKTASI EMASI Güç adaptörü bağlantısı USB MIDI bağlantı noktası Ses çıkı portu Ses modülü...
KURULUM KILAVUZU 1. Ekteki öğeleri kontrol edin Paketi açtıktan sonra, lütfen tüm parçaları içerip içermediğini hemen kontrol edin. Eksik bir ey varsa, lütfen bayi ile ileti ime geçin. Ses modülü Modül braketi Zil (3 adet) davul pedi (4 adet) Davul anahtarı Davul taburesi Kulaklık Pedal (2 adet)
TRAMPET DESTEK ÇUBUĞU 2. Tom1 ve tom2 kurulumu Tom1 ve tom2'yi orta destek çubuğuna takın. 3. Montaj standı Stand yerine takılmalı ve vidalar tambur anahtarı ile vidalanmalıdır. Anti rotasyon fonksiyonu ile www.PyleUSA.com...
4. Zil kurulumu Üç zili, keçe pulları ve zil somunlarını kullanarak gösterildiği gibi zil kollarına takın. Zilleri çok sıkmadığınızdan ve sallanmaları için biraz bo luk bıraktığınızdan emin olun. Zil destek kolu 5. Ses modülü trampetini ve tom3 davulunu takın Ses modülünü a ağıda gösterildiği gibi modül braketine takın ve yerine klipsleyin.
6. Bağlantı kablosunu takın Konektörü ses modülünün arkasına yerle tirin ve vidaları saat yönünde çevirerek yerine sabitleyin. Crash Ride Drun Module Hi-hat Tom2 Tom1 Snare Tom3 Konektörü ilgili sokete yerle tirin (Not: Zayıf teması önlemek için lütfen konektörü yerine taktığınızdan emin olun; Lütfen gösterilen KICK Hi-hat Control ekilde doğru olarak yerle tirin...
1 Güç Adaptörü Bağlantısı 1. Güç adaptörünü ekilde gösterildiği gibi bağlayın, bir ucunu ses modülünün güç portuna takın ve diğer ucunu 100-240V ev tipi güç portuna takın. 2. Enstrüman uzun süre kullanılmayacağı zaman veya elektrik fırtınaları sırasında elektrik ini prizden çıkarın. 2 USB MIDI bağlantı...
KULLANIM KILAVUZU 1 Güç 1. Düğmeyi <açık> konuma kaydırın, ekran yanacaktır ve ses modülü açıktır 2. Düğmeyi <kapalı> konuma kaydırın, ekran söner ve ses modülü kapanır 2 Ses Ses seviyesini ayarlamak için ses seviyesi potansiyometresine basın. 3 Davul seti seçimi Ba langıçtan sonra, varsayılan davul kiti görüntülenir.
5 Ayara tıklayın 1. Ekranda c.-4 görüntülenene kadar menü tu una birkaç kez basın. Bu sırada, ekran noktasının ekran konumu tıklamanın üzerindedir, bu da metronom parametre ayar moduna girildiğini gösterir. Metronom vuru larının sayısını deği tirmek için "+""_" tu una basın. Değeri kaydetmek ve güç kapatıldıktan sonra kaydetmek için basın.
9 Kayıt ve oynatma i levi 1. 1. Kaydı ba latmak için rec düğmesine basın ve ekranda - - - yanıp söner. Kayıt i lemini beklemek için davulun tetiklenmesini bekleyin. Kayda ilk kez ba landığında metronom sesi duyulur ve ekranda bu kez REC görüntülenir, kayıt ba lar 2.
13 Parametre kaydetme ve sıfırlama 1. Geçerli ayarı kaydetmek için rec düğmesini 2 saniye basılı tutun ve ba arıyla kaydedildikten sonra SAV görüntülenecektir. 2. Fabrika ayarlarını geri yüklemek ve res MIDI i levini ba arıyla görüntülemek için deği tirme düğmesini 2 saniye basılı tutun. USB arayüzü, Android, apple'ı...
Önceden ayarlanmı davul kiti Kullanıcı tanımlı davul seti 01 Funk 06 SpeedMetal 11 Popular 02 Original 07 ClassicDry 12 Modern 03 Poprock 08 Modern 13 Dancehall 04 Rock 09 Jazz 14 Synthgaze 05 Seesion 10 Blues 15 Standard Demo arkı ÜRÜN BAKIMI Bu ürünün dikkatli bir ekilde bakımı...
3 TEMIZLIK IÇIN SEYRELTICI VEYA BENZERI KIMYASALLAR KULLANIL- MAMALIDIR Ürünü zayıf su çözeltisi ve nötr deterjanla ıslatılmı yumu ak bir bezle temizleyin. Bezi solüsyona batırın ve kurumaya yakla ana kadar sıkarak kurulayın. 4 SALLAMAYIN, ÇARPI MAYI ÖNLEYİN Ürün ta ınırken dikkatli ve ha fçe tutulmalıdır. Kabuğun veya dahili elektronik bile en- lerin hasar görmesini önlemek için iddetli titre im ve çarpı...
Seite 135
Eğik bir çizgiye sahip dairesel bir i aret yasakları belirtir. Logonun içindeki veya yanındaki simgeler özellikle yasaklanan içerikleri gösterir. (Soldaki örnekte sökme i lemi yoktur) Yuvarlak siyah alt i aret nelere dikkat edilmesi gerektiğini gösterir. Bu i aretteki diyagramlar, uyulması gereken belirli konuların içeriğini gösterir.
Seite 136
Lütfen güç kablosunu su sıçramayacak bir yerde kullanın. Su, yangına ve elektrik çarpmasına neden olma tehlikesi ta ır. Bu ürünün üzerine asla vazo veya su içeren ba ka bir kap koymayın. Su, yangına ve elektrik çarpmasına neden olma tehlikesi ta ır. Re it olmayanların elektrik ini çekmesine ve elektrik hatlarına veya bağlantı...
Seite 137
Sökme ve dönü türme Ürünü herhangi bir ekilde sökmeyin veya dönü türmeyin, aksi takdirde elektrik çarpması, ha lanma veya diğer ki isel yaralanma riski vardır. Tüm dahili inceleme, ayarlama ve bakım i lemleri distribütörünüze emanet. Dü me veya çarpı ma Ürün dü...
Seite 138
Jack Bu ürünün prizi yalnızca belirtilen ekipman ve cihazlara bağlanabilir. Belirlen- memi ekipman veya cihazların bağlanması yangına ve elektrik çarpmasına neden olma tehlikesi ta ır. Konum seçimi Ürünün a ağıdaki yerlere yerle tirilmesinden kaçınılmalıdır, aksi takdirde yangın ve elektrik çarpması riski vardır. •...
Özellikler • Seçilebilir Davul Kitleri ve arkılarla Önceden Yüklenmi • MIDI Desteği: Bilgisayara Bağlanın ve Daha Fazlasını Açın • Kayıt Modu: Davul Seanslarınızı Oynatma • El Perküsyonu Modu: Bagetleri Bırakın ve Ellerinizi Kullanın • Komple 'Davul Seti' Seslerini Etkili Bir ekilde Yeniden Üretir •...
Seite 140
Sorularınız mı var? Sorununuz mu var? Yardım etmek için buradayız! Telefon: (1) 718-535-1800 PyleUSA.com/ContactUs...