Inhaltszusammenfassung für Blackmagic Design ATEM Television Studio HD8
Seite 1
February 2023 Installation and Operation Manual ATEM Television Studio Switchers ATEM Television Studio Switchers...
Seite 2
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 1124 한국어 Русский 1311 Italiano 1498 Português 1685 Türkçe 1872 Polski 2059 Українська 2246...
Seite 3
English Welcome Thank you for purchasing an ATEM Television Studio HD8 switcher for your live production work! If you’re new to live production switchers, then you’re about to become involved in the most exciting part of the television industry and that’s live production! There is nothing like live production and it’s so easy to become addicted to the adrenaline rush of editing in real...
Seite 4
Contents Introducing ATEM Television Studio HD8 6 Switcher Control Panel 45 What is an M/E Switcher? 7 Preferences 46 What is an A/B Direct Switcher? 8 Changing Switcher Settings 48 Understanding the ATEM Switcher 9 General Settings 48 Getting Started 9...
Seite 5
What is a Macro? 135 Tally Control Protocol 183 The Macros Window in Help 185 ATEM Software Control 135 Regulatory Notices 186 Recording Macros using ATEM Television Studio HD8 140 Safety Information 187 Warranty 188 HyperDeck Control 142 ATEM Television Studio Switchers...
Seite 6
Setting up your ATEM Television Studio HD8 can be as simple as plugging the multiview output into a monitor, plugging in a camera and then connecting the program output to a recording deck...
Seite 7
So you can load graphics into the keyers and see them with the preview video and when keys are turned on, you will see the overlay on top of the program video. This is very powerful and allows multiple layers to be built up. Introducing ATEM Television Studio HD8...
Seite 8
You can even press multiple buttons on an ATEM Television Studio HD8 switcher’s control panel to tie multiple keys and the background at the same time. There are also dedicated downstream key tie buttons to tie downstream keyers to the transition.
Seite 9
Plugging in Power To power your ATEM Television Studio HD8, plug a standard IEC cable to the power input on the rear panel. ATEM Television Studio HD8 model switchers also feature a DC input, which lets you connect power from an external 12V battery. Once powered the control panel LCDs will turn on and camera buttons will illuminate.
Seite 10
Connect your ATEM Television Studio HD8 to a monitor to view the multiview output Plugging in Sources Plug your SDI cameras and other HD sources into ATEM Television Studio HD8’s SDI inputs. These 3G-SDI connections feature format conversion and frame synchronizers so all sources will conform to the video format set on your switcher.
Seite 11
Plugging in Audio ATEM Television Studio HD8 includes a built in audio mixer which allows the use of embedded SDI audio from your cameras as well as external audio from the XLR and RCA inputs as well as the MADI BNC inputs. These additional audio inputs can be used for other audio sources such as camera microphones and pre-recorded audio.
Seite 12
TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL There are two switching modes available on your ATEM Television Studio HD8 switcher. The default mode is ‘program preview’ which lets you preview a source before switching it to air. SOLO SOLO SOLO SOLO...
Seite 13
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS Input 1 will now immediately switch to input 3 and you will see input 3 illuminated red, which SUPER CAMERA STUDIO MACRO AUDIO TALK SOURCE CONTROL means input 3 is now live on air.
Seite 14
SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Player Player Press the dedicated ‘mix’ transition button. Media Media Player Player STING SHIFT WIPE CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER...
Seite 15
Ethernet cable. However your ATEM supports full Ethernet IP protocols so you can place your ATEM Television Studio HD8 and external ATEM hardware panel on your network or anywhere on the planet using the internet. Connecting to a network means you have enormous flexibility with how you control your switcher.
Seite 16
Using ATEM Television Studio HD8 The advanced control panel on your ATEM Television Studio HD8 switcher includes program and preview rows, mix effects panel, talkback controls, dedicated Fairlight audio mixer and camera control buttons, menu LCD and T-bar for precise transition control.
Seite 17
System Control The top section of the control panel with the LCD and buttons immediately surrounding it is called system control and is like the switcher’s mission control center. This forms the central access menu to change important settings and generally configure your switcher. CALL HOME SETTINGS...
Seite 18
HOME CALL SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Use the numerical keypad to navigate the menus From the soft selection options at the top of the LCD, select between program preview or a/b direct.
Seite 19
Changing Settings The home screen is the first menu you will see on the LCD and includes network settings and user profiles. Any time you want to return to the home screen all you need to do is press the ‘home’...
Seite 20
A/B Direct if you wish to use older style A/B switching. Remote ATEM Television Studio HD8 models feature a RJ12 remote port on the rear for Settings RS-422 control. You can select how it is used with the remote port menu.
Seite 21
the brightness of the labels and buttons to the desired level. Once you have configured all the button settings, press the ‘home’ button to return to the home menu. For more information refer to ‘brightness settings’ earlier in this manual. Talkback and Call Buttons Talkback and call buttons on the top left of the panel give you direct access to talkback features without the need for additional hardware.
Seite 22
Cans When using a headset connected via the 5 pin talkback XLR connection on the back of the switcher, press the CANS button to enable audio via the connection. When selected, press PGM MIX to hear program mix Speaker Selecting the SPKR button will enable the audio via the control out connection on the rear of the switcher.
Seite 23
Engineering Raise or lower the engineering talkback levels for each output. Available for headphones only, The sidetone level lets you mix your voice from Sidetone your headset mic into the monitor output. Headphones only This is helpful when wearing a headset that supports noise canceling. Mic Gain Some talkback headsets have low microphone levels which can be hard to hear.
Seite 24
COMP AUX 1 GATE AUX 2 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR < > SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player Media...
Seite 25
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL LEVEL Transition Control and Upstream Keyers COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP SOLO...
Seite 26
Transition Type Buttons The transition type buttons allow the operator to select one of five types of transitions; mix, wipe, dip, DVE and stinger, labeled STING. Transition types are selected by pressing the appropriately labeled transition type button. The button will illuminate when selected. When a transition type is selected, the LCD menu shows the transition rate and provides instant access to all the corresponding settings for that transition type.
Seite 27
SETTINGS KEYERS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR TALK PLAYERS For more information on how to record and run macros using the ATEM Television Studio HD8, SUPER CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL refer to ‘using macros’ later in this manual.
Seite 28
Audio Mixer ATEM Television Studio HD8 switchers have advanced audio controls that let you enhance and refine the quality of sound on each input and master output, including input level controls, a 6 band parametric equalizer and powerful dynamics settings. This section of the manual shows the different audio controls you can use to shape and optimize the audio mix in your live production.
Seite 29
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER When you first start your ATEM Television Studio HD8 switcher, the LCD at the top of each MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK channel strip displays the input name and a levels meter. The LCD screens display different...
Seite 30
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER CALL HOME SETTINGS KEYERS MEDIA CANS BORDER COLOR SPKR TALK PLAYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER CANS SPKR SUPER COLOR TALK CAMERA PLAYERS TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL Mode Buttons SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO...
Seite 31
The Compressor control set includes all of the Compressor parameters as available Compressor in the Dynamics window. As with all of the other control sets, the Channel 1 position is where you’ll find the On/Off switch assigned to the soft button. The GATE control set includes all of the gate parameter controls available in the audio page in ATEM Software Control.
Seite 32
Bank Use the BNK buttons to display the next group of inputs on the LCD. BNK> banks the channel strips to the right in groups of 10. <BNK banks to the previous set of 10 channels. Audio Controls Workflow Guide This section describes a basic workflow to help you get started using the audio mixer to refine and enhance your audio mix.
Seite 33
ENTER RESET ATEM Television Studio HD8 switchers feature 2 3G-SDI aux outputs on the rear panel that can have various inputs and internal sources routed to them. They are very similar to router outputs and all video inputs, color generators, media players, program, preview and even color bars can be output.
Seite 34
ENTER RESET Stream and Record Buttons ATEM Television Studio HD8 switchers let you both stream and record your production using dedicated buttons on the panel. GRAB AUX 1 ON AIR STILL AUX 2 SWITCH STOP Use the dedicated buttons on the panel to stream and record your production If you need to capture a still image from your broadcast simply press the ‘grab...
Seite 35
Storage Media ATEM Television Studio HD8 switchers let you record your program using an external drive or flash disk via the two USB-C connections on the rear panel. You can also connect to multi port USB-C hubs or the MultiDock 10G allowing you to connect one or multiple SSDs for far greater storage capacity.
Seite 36
Windows to format your external disk in the exFAT format Preparing Internal Storage Formatting Internal Storage using ATEM Television Studio HD8 Format the internal storage via the settings menu in the system control on the switcher control panel. Press the ‘settings’ button to open the settings menu.
Seite 37
Double click on your ATEM Television Studio HD8 in the list. Now double click on internal storage. Your ATEM Television Studio HD8 will now appear in the locations sidebar. To access storage on a Windows computer: Click on the ‘Network’ menu item in File Explorer sidebar. You will see your ATEM Television Studio HD8 listed.
Seite 38
Cloudflare NTP server to automatically set the date and time. To sync your online account with ATEM Television Studio HD8 all you need to do is sign into your online account using the cloud sync settings, set the folder you want to sync to and set the sync direction.
Seite 39
Dropbox but not from Dropbox to your switcher, select ‘from ATEM TV Studio to Dropbox’. Click ‘add’. Your cloud service is now synced to your ATEM Television Studio HD8. Status indicators provide information about the sync process Storage Media...
Seite 40
The sync arrows show the sync direction. A blue arrow shows that data is being sent from your switcher and a yellow arrow shows that data is being received. If data is being sent and received at the same time, then a blue and yellow arrow will be displayed.
Seite 41
Below is a description of each view. Preview The preview view lets you monitor the source currently switched to the preview output. This view is helpful to practice switching between sources, previewing transitions or setting up a keyer so you can see what it will look like before switching to the program output. You need to change the switcher operation to program/preview style switching to make use of the preview view.
Seite 42
Streaming View This view displays the streaming on air status, including the broadcast data rate and the cache status. You can also see what streaming platform you are currently broadcasting to as it is displayed at the bottom of the view. On Air Indicator Prior to recording, the on air status indicator will display ‘off’...
Seite 43
Duration Counter Underneath the recording indicator is the duration counter. When you press the record button on the switcher, the duration counter will start running. Record Status Indicators These indicators provide details on each drive and its recording status. For example, if you are using two drives, their drive names will be displayed along with available space and record time remaining.
Seite 44
ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK USB-C Computer ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM USE ONLY WITH A 250V FUSE...
Seite 45
MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 Ethernet Ethernet Computer Network Lastly, you need to ensure your computer is connected and working on your network. Then when you launch the ATEM Software Control application, you will be prompted to select a switcher.
Seite 46
Preferences The preferences settings are arranged as ‘general’ preferences and ‘mapping’ preferences. General preferences contain settings for transition control, language selection and enabling or disabling midi control. Mapping preferences let you assign inputs to specific buttons on the preview and program rows. Go to the menu bar at the top of your screen, select ‘ATEM Software Control’...
Seite 47
Set your general preferences Button Mapping In the mapping preferences, you can assign inputs to specific buttons on the preview and program rows. The camera drop down menu lets you select a Blackmagic camera for each input, or you can select ‘generic’ or ‘none’. Selecting the correct camera for the input will ensure that all the parameters for that camera are set correctly.
Seite 48
HyperDeck and remote settings. These settings are divided into tabs. ATEM Television Studio HD8 ISO general settings General Settings The general tab contains settings for your video standard, media pool settings as well as choosing the camera control monitoring output.
Seite 49
ATEM Television Studio HD8 switchers support the following video standards. 720p50, 720p59.94, 720p60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, HD Video Formats 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 To set the video standard, select the video standard from the menu and then press the ‘set’...
Seite 50
Remote Source Network ATEM Television Studio HD8 ISO model switchers are visible over your local network by default, so if you are planning on streaming directly to the switcher using Blackmagic Studio Camera 6K Pro or URSA Broadcast G2 you can get started straight away. To turn this off, uncheck enable switcher to be discovered on the network.
Seite 51
Talkback Set your talkback behavior via the talkback tab. Production talkback is embedded into SDI channels 15 and 16 and engineering talkback is embedded into SDI channel 13 and 14. Talkback can be enabled or disabled via the check box. You may want to loop one of your ATEM’s outputs to an input to achieve a desired effect.
Seite 52
Multiview Settings The multiview settings allow you to set the multiview orientation. The default view features two large windows at the top and eight smaller windows beneath, however each quadrant of the multiview can be set to either one large view or four smaller views so you can configure 4, 7, 10, 13 or 16 views.
Seite 53
Enter the long and short names for the inputs and outputs On ATEM Television Studio HD8 ISO model switchers you can use the sources tab to add remote cameras on your local network or via the internet. For more information refer to ‘additional features on ISO models’...
Seite 54
Remote Settings ATEM Television Studio HD8 switchers feature a RJ12 remote port on the rear for RS- 422 control. you can select how it is used with the ‘remote’ checkbox. The options are ‘disabled’, VISCA and GVG, where GVG sets it to use GVG100, a common legacy interface for communicating with equipment such as linear editing suites.
Seite 55
Outputs menu on ATEM Television Studio HD8 Aux outputs are extremely powerful and allow many exciting possibilities like alternative switcher outputs, or they are very commonly used for driving video projectors and video walls on stage during concerts and live performances. Most modern live performances have complex...
Seite 56
Routing program audio using ATEM Software Control Click on the audio menu in the upper toolbar. Select a pair of program audio out channels and from the menu on the right hand side select the SDI input audio you want to route. For example, to route channels 3 and 4 from SDI input 2 to channels 3 and 4 on the program out, select ‘audio out 3/4’...
Seite 57
With ATEM Software Control you can save and restore all your switcher settings for your live production, including key settings, transition styles, media pool contents and more If your switcher settings are saved on a laptop, it’s easy to take all your settings with you on location.
Seite 58
Switching with ATEM Software Control The switcher window is the main control interface for the switcher. During live production, the switcher window can be used to select sources and take them to air. You can select the transition style, manage upstream/downstream keyers and turn on/off the fade to black.
Seite 59
Mix effects panel on ATEM Television Studio HD8 Program Bus Source Select Buttons The program bus source select buttons are used to hot switch background sources to the program output.
Seite 60
The AUTO button illuminates red for the duration of the transition and the ‘rate’ display updates to indicate the number of frames remaining as the transition progresses. The fader bar indicator on ATEM Television Studio HD8 updates to provide visual feedback on the progress of the transition.
Seite 61
Next Transition The BKGD, KEY 1, KEY 2, KEY 3, KEY 4 buttons are used to select the elements which will transition on air or off air with the next transition. The number of available keyers depends on your switcher model. All keys can be faded on and off when the main transition occurs, or you can select just keys to transition individually, so the main transition control can be used to fade keys on and off.
Seite 62
The downstream keyers which can be configured from the downstream keys palette. The palette has drop down boxes for selecting the fill and key signals to the keyer, sliders to set the clip and gain values, pre-multiplied, and mask settings. ATEM Television Studio HD8 switchers feature 2 downstream keyers.
Seite 63
Controls are also provided to step forward and backward through frames of the clip. ATEM Television Studio HD8 switchers have 2 media players. HyperDecks You can connect up to 4 Blackmagic HyperDeck disk recorders and control them using ATEM Software Control’s HyperDecks palette.
Seite 64
Platform Click in the ‘platform’ menu and select the streaming platform for your broadcast. Options include Facebook Live, YouTube Live and Twitch. Server Select the server that is closest to your location by clicking in the settings window and using the menu. Enter the stream key that has been assigned to your broadcast from the streaming platform.
Seite 65
Record Stream If you are recording your stream, this palette is where you can control your disks and start and stop recording. You can also set a file name and trigger record in all connected Blackmagic cameras. For information on formatting media for recording, refer to the ‘storage media’...
Seite 66
Capture Video When using Blackmagic Desktop Video products, you can record your program output from your switcher using capture video. Connect your SDI output on the switcher to the input on your desktop video device, for example UltraStudio HD Mini. To capture: Press the capture settings tab.
Seite 67
USB. Counter You can use the ATEM Television Studio HD8 counter option to overlay a timer on output 1. This can be useful for a presenters monitor, where you can display a countdown if there is a time limit for the lecture, or a countup if there is no limit, but to monitor how long the lecture has been going.
Seite 68
ATEM Media Pool Press the media icon in the lower toolbar of the switcher view to open the media window. The media window on ATEM switchers is where you can add graphics such as stills and video clips to your switcher and assign them to any of your switchers media players. There are two main areas on the switcher window, the browse window on the left hand side and the media pool and media players window to the right .
Seite 69
Browsing and loading files Loading a still is as easy as dragging it from the browse window and dropping it into an empty slot in the Media Pool. To load a motion clip, you’ll need to load a sequence of still images. If the sequence is within a folder, click and drag the folder from the browse window and release over either of the two clip slots.
Seite 70
You can also capture a still from your broadcast using the capture still button in the lower right hand side of the media pool. Click the button and the still will populate into the next available image slot on your media pool. Using the Audio Mixer The audio tab is used to mix audio sources connected to the ATEM switcher via SDI, analog audio, MADI audio and also from the built-in media players.
Seite 71
Audio Level Drag the audio level fader to set the gain on the audio level for each camera and audio source. The orange number under each audio level meter shows the maximum audio level set by the fader. The number above the audio meter shows the peak audio level reached by the audio source. A green number represents low to medium audio levels.
Seite 72
Using MADI Your ATEM switcher supports digital audio with the MADI protocol, also known as Multichannel Audio Digital Interface. MADI is popular with most professional audio manufacturers, broadcasters and high end recording facilities. These MADI ports have robust BNC connectors and transmit audio data over 75 ohm coaxial cables up to 100 meters long.
Seite 73
Headphones Settings The headphones settings are used to adjust the audio mix for the headphones. A headset can be connected via the 5 pin XLR connector on the rear panel for communicating with camera operators. However, the headset is not just limited to talkback use as you can also use the headset microphone for doing voice overs and you can use the headset headphones for program audio monitoring.
Seite 74
Advanced Fairlight Controls ATEM Television Studio HD8 switchers have advanced Fairlight audio controls that let you enhance and refine the quality of sound on each input and master output, including input level controls, a 6 band parametric equalizer and powerful dynamics settings. This section of the manual shows the different Fairlight audio controls you can use to shape and optimize the audio mix in your live production.
Seite 75
Click on an input’s equalizer indicator to open a 6 band parametric equalizer The first item you will notice is the graph along the top of the window with numbered indicators from 1 to 6. These numbered indicators are adjustable handles that correspond to bands 1 to 6. Each band of the 6 band parametric equalizer has a column of settings.
Seite 76
NOTE To make changes using a handle, ensure the band is enabled. Simply click on the band you want to adjust. The band label will illuminate blue when enabled. As you drag a handle left or right, you will notice the frequency and decibels update in the band settings.
Seite 77
Band Filters There are six different types of band filters you can choose from. These filters include bell, high shelf, low shelf, notch, high pass and low pass. These filters let you control specific zones within the frequency range. For example, a low shelf filter lets you increase or decrease the level of volume for lower frequencies on the graph, and a high shelf filter controls the higher frequencies.
Seite 78
Combined with equalizer controls, these features are extremely powerful, giving you the ability to precisely shape and define the audio to generally optimize the sound of the master output. This section describes the expander, gate, compressor and limiter controls. The dynamics controls can be opened for each input and the master output by clicking on its corresponding dynamics indicator...
Seite 79
Gating is extremely effective, but it’s also very powerful so requires careful attention. If the gate threshold is set too high it can cause artifacts, such as cutting off the start of a syllable or the quiet end of a word. You can compensate by reducing the threshold slightly, or by increasing the attack or release time.
Seite 80
Control Minimum Default Maximum Compressor Compressor Controls Threshold -50dB -35dB Ratio 1.0:1 2.0:1 10:1 Attack 0.7ms 1.4ms 30ms Hold 0.0ms 0.0ms Release 50ms 93ms Limiter Limiter Controls Threshold -50dB -12dB Attack 0.7ms 0.7ms 30ms Hold 0.0ms 0.0ms Release 50ms 93ms Master Dynamics expander/gate controls are unused in Master Dynamics.
Seite 81
For example, if studio camera 1 is connected to ‘input 1’ on your ATEM switcher, the camera number in your camera settings must also be set to 1. This ensures tally is sent to the correct camera. ATEM Television Studio HD8 SDI In SDI Out...
Seite 82
these buttons to change the camera to control will also send that camera’s video output to the output setup in the switcher preferences. Channel Status The channel status at the top of each camera controller displays the camera label, On Air indicator and lock button.
Seite 83
When applying ‘paste to all’, a warning message will appear asking you to confirm your action. This is so you don’t accidentally paste new settings to any unlocked cameras that are currently on air. Iris/Pedestal Control The iris/pedestal control is located within the cross hairs of each camera controller. The control illuminates red when its camera is on air.
Seite 84
To set your coarse threshold, completely open the iris using the iris control, then drag the coarse setting up or down to set optimum exposure. Now when you adjust the iris, the coarse threshold will prevent it from going above optimum exposure. Iris Indicator The iris indicator is located to the left of the iris/pedestal control and displays a visual reference so you can easily see how open or closed the lens aperture is.
Seite 85
White Balance The white balance setting next to the shutter speed control can be adjusted by clicking on the left or right arrows on each side of the color temperature indicator. Different light sources emit warm or cool colors, so you can compensate by adjusting the white balance. This ensures the whites in your image stay white.
Seite 86
Lift, gamma and gain color wheels in the color corrector panel. Color Wheels Click and drag anywhere within the color ring Note that you don’t need to drag the color balance indicator itself. As the color balance indicator moves, the RGB parameters underneath change to reflect the adjustments being made to each channel.
Seite 87
Pivot Setting Once the contrast setting is adjusted, modifying the pivot value will adjust the midpoint of the contrast. The Pivot control establishes the contrast balance by placing more or less priority on either side of the luminance scale. By lifting the control, you will increase the overall brightness and clarity of the image, although at the inverse expense of the shadows, which will be reduced.
Seite 88
Operating your ATEM Switcher Internal Video Sources In addition to the SDI inputs, the switcher also has 8 internal sources that can be used in a production. The internal source names are represented on the software control panel using both long and short names. On the ATEM switcher, a long name is used to represent the internal sources and the labels represent what the sources are, so they are easy to understand.
Seite 89
To control media players on ATEM Television Studio HD8: From the system control menu buttons, navigate to the media player menu by pressing the ‘media players’ button. Select the media player you want to control from the soft buttons above the LCD.
Seite 90
GRAB AUX 1 STILL GATE To perform a cut transition from the program bus on ATEM Television Studio HD8: AUX 2 SWITCH STOP On the program bus, select the video source that you want on the program output. The program output will immediately change to the new source.
Seite 91
LEVEL COMP GRAB AUX 1 STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP It’s recommended to use the transition control block to perform transitions because it SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR provides the opportunity to verify the video content on the preview output before sending <...
Seite 92
AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP To perform an auto transition on ATEM Television Studio HD8: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR Select the transition type using the transition type buttons in the transition control block.
Seite 93
To perform an auto transition on the software control panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Select the transition type using the transition style buttons in the transition control block. In the transition palette, select the settings tab for the same transition type as the transition control block.
Seite 94
AUX 2 SWITCH STOP To perform a mix transition on ATEM Television Studio HD8: > On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Press the DIP/MIX or MIX button to select the mix transition type. The system control automatically navigates to the transition menu.
Seite 95
AUX 2 SWITCH STOP To perform a dip transition on ATEM Television Studio HD8: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. MSTR Press the DIP button to select the dip transition type. The LCD menu will automatically <...
Seite 96
Program output for a wipe transition. To perform a wipe transition on ATEM Television Studio HD8: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Press the WIPE button to select the wipe transition type. The LCD menu will automatically display the transition settings.
Seite 97
To perform a wipe transition on the software control panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Select the WIPE transition style in the transition control block. Expand the transition palette and select wipe from the transition types bar.
Seite 98
The following section explains how to build and perform stinger transitions. Performing a Stinger Transition To perform a stinger transition on ATEM Television Studio HD8: Press the ‘sting’ transition type button in transition control block. Rotate the LCD menu soft control knob labeled ‘source’ to select the desired media player.
Seite 99
For example, a DVE transition can be used to squeeze the current picture off screen revealing a new video under it. To perform a DVE transition on ATEM Television Studio HD8: On the preview bus, select the video source that you want on the program output.
Seite 100
To perform a DVE transition on the software control panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Select the DVE transition style in the transition control block. Expand the transition palette and select DVE from the transition types bar.
Seite 101
The above image sequence provides an example of the program output for a graphic wipe transition. Performing a Graphic Transition To perform a graphic transition on ATEM Television Studio HD8: Press the DVE transition type button in the transition control block. The DVE settings menu will appear on the LCD.
Seite 102
HOME CALL SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Press the right arrow in the system control buttons to adjust the key settings. Enable the key and select the fill and key source.
Seite 103
Mix, dip, wipe and DVE transitions can all be performed as a manual transition. To perform a manual transition on the software control panel or ATEM Television Studio HD8: On the preview bus, select the video source that you want on the program output.
Seite 104
SOURCE CONTROL performing it on air. To preview a transition on the software control panel or ATEM Television Studio HD8: LEVEL On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Select the transition type using the transition type buttons in the transition control block.
Seite 105
Keying using ATEM Switchers Keyers are a powerful production tool that allow the arrangement of visual elements from different sources on the same video image. To do this, multiple layers of video or graphics are stacked on top of the background video. Altering the transparency of various parts of these layers allows the background layer to be visible.
Seite 106
Linear Key A linear key consists of two video sources; the fill signal and the key or cut signal. The fill signal contains a video image which is to be stacked on top of the background, while the key signal contains a grayscale mask that is used to define regions of the fill signal to be made transparent.
Seite 107
Performing an Upstream Luma/Linear Key Since luma and linear keys use the same parameters, they are set up on the software control panel and the ATEM switcher using a common menu, called the luma key menu. What defines the key as being either luma or linear is in the selection of fill and key sources. In a luma key, fill and key sources are the same.
Seite 108
Enables/disables DVE effects. Performing a Downstream Luma/Linear Key To set up a luma/linear key on downstream keyer 1 on ATEM Television Studio HD8: Press the ‘DSK 1 tie’ button to enable the downstream keyer on the preview output. This automatically selects the downstream key menu on the system control LCD, but you can also press the ‘keyers’...
Seite 109
To set up a chroma key on upstream keyer 1 on ATEM Television Studio HD8: Press the ‘key 1’ button to enable keyer 1 on the preview output. This automatically selects the keyers menu on the system control LCD, but you can also press the ‘keyers’...
Seite 110
To set up a chroma key on upstream key 1 on the software control panel: Expand the upstream key 1 palette and select ‘chroma’ from the key types bar. Select the fill source. Typically, this source would be from a camera facing a presenter in front of a green screen, or a graphic loaded in a media player.
Seite 111
Once you have achieved a good chroma sample that removes most of your green screen while generally retaining foreground elements, it is time to fine tune your key with the ‘key adjustments’ controls. On ATEM Television Studio HD8, press the right arrow to navigate to the ‘chroma adjustments’ menu.
Seite 112
Use the color adjustments controls to match your foreground with the background Pattern Key A pattern key is used to display a geometric cut out of one image on top of another image. In a pattern key the key or cut signal is generated using the switcher’s internal pattern generator. The internal pattern generator can create 18 shapes that can be sized and positioned to produce the desired key signal.
Seite 113
Performing an Upstream Pattern Key To set up a pattern key on upstream keyer 1 on ATEM Television Studio HD8: Press the KEY 1 next transition button to enable the key on the preview output. This automatically selects the keyers menu on the system control LCD. Pressing the KEY 1 next transition button ties the key to the next transition so it will transition to air when the next transition is performed.
Seite 114
DVE processor. Performing an Upstream DVE Key To set up a DVE key on upstream keyer 1 on ATEM Television Studio HD8: Press the KEY 1 next transition button to enable the keyer on the preview output. In the keyers LCD menu, select the DVE key type using the corresponding soft control knob.
Seite 115
To set up a DVE key on upstream keyer 1 on the software control panel: Expand the upstream key 1 palette and select DVE from the key types bar. Select the fill source. Adjust the key parameters to refine the key. For a description of DVE key parameters, refer to the table below.
Seite 116
Adding DVE Borders DVE border parameters The knobs and soft buttons in the system control are used to adjust the border parameters. There are multiple parameters, each requiring an adjustment, therefore the soft/color button and SHIFT button is used to toggle the parameters that each knob adjusts. Border Enables or disables the border.
Seite 117
Key Masking Both upstream and downstream keyers have an adjustable rectangular mask that can be used to crop out harsh edges and other artifacts in the video signal. The mask consists of left, right, top and bottom crop controls. Masking can also be used as a creative tool to build rectangular cut outs on screen.
Seite 118
Example 1: In this example none of the upstream keyers are currently on-air. The next transition has key 1 selected, therefore the next transition will change the state of key 1 and turn it ON so that it is visible on the program output. Control panel next transition Program output before transition.
Seite 119
There are multiple ways to transition a key to the program output. The key can be cut on or off, it can be mixed on or off, or it can be mixed along with a background transition. Upstream keys are transitioned to the program output using the next transition block. Downstream keyers can be transitioned using their own transition buttons or by using the DSK TIE button to link the transition with the main transition control block.
Seite 120
Streaming Your ATEM switcher lets you stream directly to platforms including YouTube and Twitch using the dedicated buttons on the control panel. To start streaming you will first need to set up the stream key in ATEM Software Control. Getting a Stream Key You can select which platform you want to use in ATEM Software Control and set all the relevant settings for your stream.
Seite 121
IP address. Launch ATEM Software Control. You will see your ATEM Television Studio HD8 switcher listed as a connected ATEM switcher on your network. Simply select your switcher from the list. Click ‘connect’.
Seite 122
For Android devices, swipe the screen to display the quick menu. Press and hold the hotspot icon and then turn on USB tethering. Now you can press the On Air button on your ATEM switcher to go live! ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH...
Seite 123
Connecting Remote Sources over a Local Network ATEM Television Studio HD8 ISO and Blackmagic Studio Camera 6K Pro are both set to DHCP by default, so once you connect them via Ethernet there are only a few steps to start streaming.
Seite 124
Firstly, you want to make sure your switcher is visible on the network by checking the general settings in ATEM Software Control. Launch ATEM Software Control. Open the ‘settings’ menu by clicking the gear icon in the lower left corner. Go to the final setting under the ‘general’...
Seite 125
Blackmagic Design camera manual. Connecting Remote Sources via the Internet With ATEM Television Studio HD8 ISO switchers you can also add remote sources from anywhere in the world. This means a remote user can stream their camera signal over the Internet using either a fixed Ethernet connection or tethering their smartphone connection.
Seite 126
Your ATEM Television Studio HD8 ISO will analyze the internet connection and display the switchers public IP address, selected port and internet status. If you can see the ‘visible worldwide’ you are ready to proceed. If ‘port forwarding error’ appears in the Internet status indicator, there may be further configuration needed with your network or Internet service provider.
Seite 127
Recording ISO Files ATEM Television Studio HD8 ISO can record video files from each of the video inputs and these are called isolated input files or “ISO” files. By default, ATEM ISO model switchers will record a video file of the program output. However if you select to record the ISO files, it will change to recording a whole folder of content that includes the input video files as well as audio files, plus a DaVinci Resolve project file.
Seite 128
To enable ISO recordings, check the ‘ISO record all inputs’ checkbox in the record stream palette. It’s important to use a disk that’s fast enough. A good flash disk is recommended as often mechanical disks cannot work fast enough to record the 9 streams of H.264 HD video.
Seite 129
You can also use the ISO recording features and editing to create programs faster, because you can just use ATEM Television Studio HD8 ISO model switchers as a multi track recorder to feed edit stations with multiple camera views!
Seite 130
If you are importing the DaVinci Resolve project, then you are going to see your live production rebuilt as an edit almost instantly. Now you can make some fast creative adjustments to your event before uploading. What’s on the Layers? The processing in a switcher normally progresses from the switcher inputs on the left of the control panel to the right where the output features are.
Seite 131
Think of the sync bin as an assistant editor that looks for shots for you and displays them in a multiview, so you can use them for editing. Because ATEM Television Studio HD8 ISO model switchers know what input you have connected, plus it’s recording those inputs into video files, it will have placed the camera number metadata into the files for you.
Seite 132
URSA Mini Pro and URSA Broadcast G2 over SDI, using a second SDI cable connected to the camera input from one of the switcher’s outputs. ATEM Television Studio HD8 ISO switchers can also control remote cameras connected via Ethernet over a local network or the internet.
Seite 133
live production in Ultra HD. Even though these are HD switchers, you can still deliver Ultra HD masters for upload or broadcast. The connections to the camera will upload timecode as well as camera number and filename information. This means the Blackmagic RAW files will be in sync with the switcher timecode. This makes using them easy.
Seite 134
ATEM export plug-in Setting up Plug-in Switcher Location The first time the Photoshop export plug-in is run, it will ask you to select your switcher location. This is the IP address of the switcher so the plug-in can find the switcher to communicate with. By default, the IP is set to 192.168.10.240, which is what the switcher IP address is originally set to when first sold.
Seite 135
Using Macros What is a Macro? A macro is an easy way to automate a sequence of switcher actions so you can repeat the sequence at the press, or click, of a button. For example, you can record a sequence of transitions between several video sources, including key effects, audio mixer adjustments, camera control settings and more.
Seite 136
Recording a Macro using ATEM Software Control In the example below, we’re going to create a macro that will set your ATEM switcher to perform a 3 second mix transition from color bars to color 1, pause for 2 seconds, then perform a 3 second mix transition to black.
Seite 137
Click on the bars button in the program panel on the switcher page. This sets bars to your switcher’s program output. Select color 1 on the preview panel. Open the transitions palette and set it to mix. If mix is already selected, make sure your macro records the setting by selecting a different transition type, for example the wipe transition, then clicking on mix again.
Seite 138
If your macro doesn’t perform the way you expect it to, simply rerecord the macro you just created following the previous steps. ATEM Software Control displays a red border to indicate when you are recording a macro. The ‘add pause’ button located at the top of the red border lets you enter durations for pauses between switcher actions.
Seite 139
To compile small macros into a large macro: Start recording a new macro, then while the macro is recording, click on the ‘run’ button to enter the run page. Select ‘recall and run’ to automatically run macros at the push or click of a button, or deselect to load a macro and play it manually.
Seite 140
ATEM Software Control. The buttons used to record and run macros on ATEM Television Studio HD8 are located in the system control buttons. The names of your macro buttons are displayed in the source select names display.
Seite 141
Press the Macro button to navigate back to the Macro menu, then press the ’stop’ soft button to stop recording. You have just recorded a macro using an ATEM Television Studio HD8. The macro will appear as a macro button named ‘Macro 6’ because it is located in macro slot 6. You can name your macro and add notes by clicking on the ‘edit macro’...
Seite 142
Transport controls are located in the system control menu on an ATEM Television Studio HD8 and in the HyperDecks palette in ATEM Software Control, which lets you play back video, jog and shuttle, skip clips, pause and more.
Seite 143
HOME CALL SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL In the first menu page, you’ll see the ‘HyperDeck’ indicator in the bottom left corner and an ‘input’...
Seite 144
Once you’ve assigned an input to a HyperDeck, you’ll need to enter its IP address. This allows ATEM Television Studio HD8 to control the HyperDeck via Ethernet. To enter a HyperDeck’s IP address, navigate to the third HyperDeck settings page with the ‘left’...
Seite 145
TALKBACK Plugging the SDI output from Hyperdeck Studio HD Plus into an SDI input on ATEM Television Studio HD8 Now all you have to do is tell your ATEM switcher which input and IP address each HyperDeck is using. You can do this in the HyperDeck tab in ATEM Software Control switcher settings, or using the system control soft buttons on ATEM Televisions Studio HD8.
Seite 146
Auto Roll You can set a HyperDeck disk recorder to automatically roll video when it is switched to the program output. For example, you can cue a HyperDeck to the point you want your source to begin, then roll the source by pressing its input button on the mix effects program row. As HyperDecks must buffer a couple of frames before commencing playback, the actual cut will be delayed a preset number of frames to ensure a clean transition.
Seite 147
In addition to the text color, each HyperDeck’s selection button also has a tally indicator. Green Outline Indicates a HyperDeck that is currently switched to the preview output. Red Outline Indicates a HyperDeck that is currently switched to the program output, meaning it is currently live to air.
Seite 148
HyperDeck palette transport controls. The ‘time remaining’ indicator in the HyperDeck palette will let you know the approximate recording time remaining in the SSD. Controlling HyperDecks with ATEM Television Studio HD8 Once you have connected your HyperDecks to your switcher as described in the ‘connecting HyperDecks’...
Seite 149
4 CCUs built in so you can control up four Blackmagic Design cameras at once. However, you aren’t locked into controlling one single camera for each CCU because you can select which camera you want to control.
Seite 150
This means you can control any number of Blackmagic Design cameras using the four CCUs on one single panel, or if you have more than four cameras, you can use additional panels if you want to assign each camera with a dedicated CCU. It’s completely up to you.
Seite 151
AUTO Computer ATEM Camera Control Panel ATEM Television Studio HD8 After connecting the camera control panel to your ATEM equipment, you should see the lights on the panel illuminate and the LCDs on each CCU will display their respectively assigned cameras.
Seite 152
The DHCP setting is the first setting in the sequence of menu pages. Under this setting is a row of small dot icons. As you press the arrow soft button to navigate through the pages of settings, the dot icons will illuminate to show which page you are on. All your camera control panel settings are available via these pages.
Seite 153
Camera Control Panel Layout Each CCU on your camera control panel is exactly the same with the same controls. The menu settings are primarily controlled using the left CCU’s LCD and soft buttons. Each CCU has exactly the same controls. LCD Menu Settings Pressing the ‘home’...
Seite 154
Camera Banks A and B When the LCD is set to the home screen, you will see the camera bank setting at the top of the display. This setting displays which bank of cameras you are controlling. For example, imagine you are controlling 8 cameras and you want to have a dedicated CCU assigned to each camera.
Seite 155
TIP Any camera can be selected on each CCU in both banks. For example, imagine you want to have constant control over camera 1, even after switching to another bank of cameras. All you need to do is make sure one CCU in each bank always has camera 1 selected.
Seite 156
need to ensure your lens is set to auto focus mode. Sometimes this is set by sliding the focus ring on the lens forward or backward. Zoom When using compatible lenses with an electronic zoom feature, you can zoom your lens in and out using the zoom control.
Seite 157
The upper section of each CCU is used to store and recall scene files, plus control camera settings such as shutter speed, master gain, white balance and color bars Color Balance Controls The red, green and blue color balance knobs in the panel’s mid section are for adjusting the color balance of the lift, gamma and gain levels.
Seite 158
Lens Controls The lower section of the panel is where most of the control will occur during production. The first item you will probably notice is the joystick control. This is used to open and close the iris, also known as the white level or gain control and for adjusting the master black level, also known as the pedestal control.
Seite 159
The camera name and number on the LCD home screen shows the camera currently selected for each CCU TIP The large camera number next to the CCU’s joystick control will also change when you assign a camera. This large identifying number is easy to see and will illuminate red when its camera is live on the program output.
Seite 160
The scene file indicator and buttons will illuminate, indicating when a scene file is stored or recalled. To recall a scene file: Press the numbered button for the scene file you want to recall. That’s all you need to do! The scene file buttons are used for storing and recalling all settings for CCU controls Recall All When this feature is enabled, you can recall a stored scene file on all cameras simultaneously...
Seite 161
Master Gain Blackmagic Design cameras have ISO and gain settings that can be set using the master gain buttons on the camera control panel. To increase the master gain, press the up arrow next to the master gain indicator. To decrease gain, press the down arrow.
Seite 162
NOTE When the panel is in absolute control mode, it’s worth keeping in mind that if a control’s setting is changed using ATEM Software Control or a different CCU, the next adjustment on the original controller will result in an initially harsh settings change as it snaps back to its originally set position.
Seite 163
White and Black Balance Controls The two rows of color balance knobs are used to adjust the color balance of the white and black levels, also known as gain and pedestal. Turn the red, green and blue knobs clockwise or counter clockwise to make changes. TIP For achieving accurate color settings while adjusting the color balance, it’s best to view scopes.
Seite 164
The joystick lets you adjust the gain level by leaning the controller forwards and backwards. The master black level can be adjusted by turning the ring wheel clockwise or counter clockwise. Corresponding indicators are provided for accurate measurement. Iris and Master Black Indicators The indicators for the iris and master black joystick control displays the gain value, shown as the f-stop exposure level for the camera lens and the level of the master black setting.
Seite 165
To do this: Lean the joystick to its highest position to increase the gain setting to its maximum. Now decrease the coarse setting by rotating the coarse knob counter clockwise until the gain reaches the limit you want to set. You can now lean the joystick all the way up and down and the gain will never rise higher than the limit you have set.
Seite 166
ATEM Camera Control Panel is an exciting, practical and efficient way to control Blackmagic Design cameras in your live production. We believe you will enjoy the experience of hands on camera control using CCUs, which lets you take control of exposure and other camera settings, freeing up your camera operators so they can concentrate on framing and focus.
Seite 167
GPI and Tally Interface The GPI inputs are optical isolators which are triggered by connection to ground with a maximum of 5V at 14mA. The tally outputs are mechanical relay contact closures to ground with a maximum of 30V at 1A. Changing the Network and Tally Settings ATEM Setup is used to configure the network settings in the GPI and Tally Interface so it will communicate with your ATEM switcher.
Seite 168
Network and output settings for the GPI and Tally Interface Using a Third Party Audio Mixer Control Surface Using an Audio Mixer Control Surface In the fast-paced world of live TV production, using a mouse to make adjustments can sometimes feel too slow! If you need to mix more than one audio source at a time on your ATEM switcher then here’s an idea that can really help.
Seite 169
DSK 2 TRANS AUTO AUTO ATEM Television Studio HD8 You can adjust multiple audio levels at the same time by connecting a hardware audio mixer to the computer which is running ATEM Software Control. Connecting Your Audio Mixer Control Surface Connect your compatible MIDI control surface to your Mac or PC.
Seite 170
Try sliding the gain faders up and down on your hardware control surface and verify that the audio mixer faders show a corresponding movement in the software on your computer screen The MUTE button In the ATEM audio mixer interface, audio is always on, or present in the mix, when the ON button is selected.
Seite 171
Click on the ‘camera’ tab and select a camera by clicking anywhere in the desired camera controller. On the DaVinci Resolve Micro Panel, rotate the trackballs and turn the knobs to adjust the corresponding controls in the primary color corrector. Making Color Correction Adjustments The DaVinci Resolve Micro panel is primarily designed for use with DaVinci Resolve software, but you can also use it to make adjustments in the color corrector panel of ATEM Software...
Seite 172
Updating the Software How to update the ATEM Software From time to time Blackmagic Design will release new software for your ATEM switcher and hardware panel, with new features, bug fixes, and increased compatibility with third party software and video devices.
Seite 173
Camera Control Talkback Pin Connections The ‘talkback’ connector on the back panel of ATEM Television Studio HD8 is for routing engineering talkback and production talkback. You can make an adapter cable with an RJ45 connector using this pinout diagram.
Seite 174
Receive (+) Transmit (–) Transmit (+) Ground Pins 1, 4, 6, 9 RS-422 PTZ pin connections. RJ12 Pinout for PTZ remote on ATEM Television Studio HD8. 5 Pin XLR Talkback Headset Connector Pinout Diagram External views Pins Signal Description Intercom MIC (Y)
Seite 175
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 176
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 177
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 178
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, [2] = dimensions –...
Seite 179
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0.0 = minimum, Mic level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone program mix fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Speaker level fixed16 –...
Seite 180
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness. 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Seite 181
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0 = RAW, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW RAW: 0 = Uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: int8 10.0...
Seite 182
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Seite 183
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 184
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
Seite 185
Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your ATEM switcher. Blackmagic Design online support pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
Seite 186
Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
Seite 187
Product is suitable for use in tropical locations with an ambient temperature of up to 40°C. Ensure that adequate ventilation is provided around the product and that it is not restricted. No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design service center.
Seite 188
Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
Seite 189
2023年2月 インストール/オペレーションマニュアル ATEM Television Studio スイッチャー スイ ッチャー ATEM Television Studio 日本語...
Seite 190
いました。 これまでにライブプロダクションの経験がない方は、 今まさに、 テレビ業界の中で最もエキサイティ ングな分野に足を踏み入れようとしています。 ライブプロダクションほど面白い分野はありません! 目の前で展開されているライブイベントをリアルタイムで編集するという興奮は、 あなたを虜にする ことでしょう。 これが本来、 テレビのあるべき姿ではないでしょうか。 従来、 放送品質のライブプロダクションは非常に高価で、 大多数の人にとって手の届かないもので した。 その一方で、 低価格のスイッチャーは機能、 品質ともに放送局クラスとかけ離れたものでし た。 ATEM Television Studio HD8 はこのような状況を変える機器であり、 誰もが最高品質かつプ ロ仕様のライブプロダクションを実現できるようになります。 皆様が今後このスイッチャーを使用し て、 ライブプロダクションを楽しまれることを心より願っております。 このマニュアルには、 ATEM Television Studio スイッチャーをインストールする際に必要な情報が すべて記載されています。 弊社のウェブサイトwww.blackmagicdesign.com/jpのサポートページで、 使用されている ATEM スイ ッチャーの最新バージョンのソフトウェアを確認してください。 コンピューターを...
Seite 191
目次 マルチビューの使用 ATEM Television Studio HD8 スイッチャーとは? ATEM Software Control スイッチャーとは? スイッチャーコントロールパネル スイッチャーとは 環境設定 ATEM 始めに スイッチャー設定の変更 電源の接続 一般設定 マルチビューの接続 オーディオ設定 ソースの接続 マルチビュー設定 オーディオの接続 ...
Seite 192
スイッチャーの操作 コントロール ATEM HyperDeck 内部ビデオソース コントロールについて HyperDeck トランジションタイプ で ATEM Software Control をコントロール HyperDeck スイッチャーのキーイング ATEM で ATEM Television Studio キーイングとは をコントロール HyperDeck ルマキー の使用 ATEM Camera Control Panel リニアキー ...
Seite 193
ATEM Television Studio HD8 スイッチャーは、 放 送 局クラスのプロ仕様デジタルプロダクションスイッ ATEM Television Studio HD8 チャーで、 ライブの映 像制作および放 送環境において、 様々なビデオソースのスイッチングや処 理が可 能です。 このスイッチャーは、 従来型のミックスエフェクトベースのデザインを採用しており、 ソフトウェ アあるいはハードウェアコントロールを選択できます。 直感的ですばやく簡単なワークフローで、 プロ グラム/プレビューを切り替えられます。 旧式の スイッチャーに慣れている場合、 スイッチャー ATEM は 切り替えにも対応しているので、 簡単に使い始められます。 スイッチャーはコントロールパネルを内蔵しているため、 スイッチャーだけでライブプロダクション ATEM のスイッチングが行えます。 しかし、 スイッチャーをより柔軟にコントロールする必要がある場合、 ATEM も使用できます。...
Seite 197
SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK の 接続 ATEM Television Studio スイッチャーでは、 イーサネットポート経由で ATEM Television Studio HD8 ISO Blackmagic Studio などの配信ソースに接続できます。 イーサネット経由でのソース選択に関する詳細は、 Camera 6K Pro 後述の 「 シリーズの追 加機能」 セクションを参照してください。 始めに...
Seite 198
オーディオの接続 にはオーディオミキサーが搭載されており、 カメラ映 像のエンベデッド ATEM Television Studio HD8 オーディオだけでなく、 および 入力、 入力からの外部オーディオも扱えます。 MADI BNC これらの追 加オーディオ入力では、 カメラのマイクや事前に収録したオーディオなど、 他のオーディオ ソースも使用できます。 PUSH PUSH PUSH TALKBACK SDI OUTPUTS REF OUT AUX 1 TIMECODE OUT PROGRAM MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1...
Seite 199
TALK SPKR PLAYERS セットアップの確認中、 最初に試してみたいのがトランジションでしょう。 SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL スイッチャーには つの切り替えモードがあります。 デフォルトの 「プログ ATEM Television Studio HD8 ラム/プレビュー」 では、 オンエアソースを切り替える前にプレビューできます。 しかし、 プログラムバス上 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR 段のソース選択ボタンでは、 ソースをプログラム出力にホットスイッチできます。 ボタンを押すとすぐにオ...
Seite 200
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO SOURCE CONTROL 入力 から入力 に瞬時に切り替わります。 「 」 の入力ボタンが赤く光り、 入力 が 現在ライブでオンエ アされていることを示します。 これが、 つのソースから別のソースへと直接 切り替える 「カット」 と呼ば れる手法です。 より順序立った優れたトランジションを行うには、 切り替えるソースを予めプレビュー列で選択してから、 カット、...
Seite 201
SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Player Player 「 」 のトランジションボタンを押します。 Media Media Player Player STING SHIFT WIPE CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA MACRO TALK...
Seite 202
ネットワークの設定 スイッチャーは、 工場出荷時には、 イーサネットケーブルでハードウェアコントロールパネルに接 ATEM 続できるよう設 定されています。 しかし、 はイーサネット プロトコルをフルサポートしているの ATEM で、 および外付けの ハードウェアパネルをネットワークに接続で ATEM Television Studio HD8 ATEM き、 インターネットがあれば世界中どこでも使 用できます。 ネットワークに接続することで、 スイッチャ ーをさらに柔軟にコントロール可能です。 例えば、 をスイッチャーと同じ ATEM Camera Control Panel ネットワークに接続すると、 人のスタッフがコンテンツをスイッチングできます。 さらに、 コンピュータ ーのソフトウェアパネルも使 用できるため、 人目のスタッフがソフトウェアパネルでオーディオやメデ ィアの管理を行うこともできます。 は、 デフォルトで...
Seite 203
の使用 ATEM Television Studio HD8 スイッチャーの高度なコントロールパネルには、 プログラムおよびプレ ATEM Television Studio HD8 ビュー列、 ミックスエフェクトパネル、 トークバックコントロール、 オーディオミキサーおよびカ Fairlight メラコントロールの専用ボタン、 メニュー、 トランジションコントロールを正確に実行する バーが含 まれています。 内蔵パネルと同梱のソフトウェアパネルは連動しており、 どちらかのパネルで設定を変更すると、 もう一 方のパネルにも設定が反映されるので、 これらのパネルを同時に使用できます。 カメラコントロールを担 当するアシスタントスタッフがいる場合、 などのハードウェアコントロール ATEM Camera Control Panel パネルを追 加して使用することも可能です。 コントロールパネル概要 このセクションでは、 メインのシステムコントロール、 メニュー、 プログラムおよびプレビューボタ...
Seite 204
システムコントロール コントロールパネルの上部にある とその周りにあるボタンはシステムコントロールと呼ばれ、 スイッ チャーのミッション管制センターの役割を果たします。 重要な設 定を変更したり、 スイッチャーの一般 的な設定を行うための中心的なアクセスメニューとなります。 HOME SETTINGS KEYERS CALL MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL システムコントロール メニューのナビゲート 「 」 など、 システムコントロールボタンを押すと、 画面に関連するコントロールや設定が表示 HOME されます。...
Seite 205
HOME SETTINGS KEYERS CALL MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL テンキーパッドをメニューのナビゲーションに使用 上部のソフト選択ボタンで、 「プログラム/プレビュー」 または 「 切り替え」 を選択します。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR...
Seite 206
設定の変更 に最初に表示されるホームスクリーンには、 ネットワーク設定とユーザープロファイルが含まれます。 「 」 ボタンを押すと、 いつでもホームスクリーンに戻ります。 HOME CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL 「ボタンマッピング」 の上にある ソフトボタンを押して、 ボタンマッピングメニューを開きます。 ホーム ホームメニューには、 現在の入力およびトランジションレートの他に、 ネットワーク設定、 ソフトウェアバ ージョンの情報、...
Seite 207
スイッチャーの現在の標準である 「プログラム/プレビュ ATEM 切替モード ー」 切り替え方式に設定されています。 旧式の 方式で使用したい場合、 この設定を 「 切替」 に変更できます。 モデルは、 リアパネルに コントロール用の ATEM Television Studio HD8 リモート設定 リモートポートを搭載しています。 リモートポートのメニューでこのポートの使用 RJ12 方法を選択できます。 スイッチャーの言語設定は、 日本語、 英語、 ドイツ ATEM Television Studio HD8 言語を選択 語、 スペイン語、 フランス語、 イタリア語、 韓国語、 ポーランド語、 ポルトガル語、 ロシ...
Seite 208
ルおよびボタンを適切な明るさに調整します。 すべてのボタン設定を変更したら 「 」 ボタンを押し HOME てホームページに戻ります。 詳細は、 このマニュアルの 「明度設定」 のセクションを参照してください。 トークバックボタンおよび 「 」 ボタン CALL パネルの左上にあるトークバックボタンおよび 「 」 ボタンを使用すると、 トークバック機能に直接ア CALL クセスできるので、 追 加のハードウェアは必要ありません。 マイク付きのインターコムヘッドセットを、 スイッチャー背面の ピンのトークバック用 ソケットに接続します。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS...
Seite 210
各出力のエンジニアトークバックのレベルを増減。 エンジニア ヘッドフォンのみで使用可能。 サイドトーンレベルは、 ヘッドセットのマイクから の声をモニター出力にミックスします。 サイドトーン これは、 ノイズキャンセリング機能のついたヘッドセットを使用している場合、 ヘッドフォンのみ 便利な機能です。 ゲイン トークバックヘッドセットの中には、 マイクレベルが低く、 聞き取りにくいものが あります。 ゲイン設定を調整することで、 マイクレベルを増減できます。 ヘッドフォンのみ CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER CANS SPKR COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL...
Seite 211
COMP AUX 1 GATE AUX 2 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR < > SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player Media...
Seite 212
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO SOURCE ENTER RESET CONTROL トランジションコントロールとアップストリー LEVEL ムキーヤー COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP SOLO SOLO SOLO SOLO...
Seite 214
HOME SETTINGS KEYERS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR TALK PLAYERS を使用したマクロの記録/実行に関する詳細は、 このマニュアルの 「マク ATEM Television Studio HD8 SUPER CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL ロの使用」 のセクションを参照してください。 ダウンストリームキーヤー LEVEL COMP ダウンストリームキーの連結 GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE 「 」 ボタンは、 プレビュー出力で、 ネクスト・トランジションとダウンストリームキーヤー (...
Seite 216
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER を初めて起 動すると、 各チャンネルストリップの上にある に入力名お ATEM Television Studio HD8 MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS よびレベルメーターが表示されます。 には、 チャンネルストリップの右側にあるボタンで選択した現 SUPER 在のモードに応じて、 異なる情報が表示されます。 例えば、 「 CAMERA 」 が選択されていると の入力のオー TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL ディオメーターが表示されます。...
Seite 217
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER CALL HOME SETTINGS KEYERS MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR SUPER CAMERA PLAYERS MACRO AUDIO TALK STUDIO SOURCE CONTROL モードボタン SUPER CAMERA STUDIO MACRO AUDIO TALK...
Seite 220
STINGER COLOR TALK 選択ボタン AUDIO ENTER RESET スイッチャーは、 リアパネルに つの 出力を搭載しており、 ATEM Television Studio HD8 SDI Aux 様々な入力信号および内部ソースをルーティングして出力できます。 出力はルーター出力とよく似て おり、 すべてのビデオ入力、 カラージェネレーター、 メディアプレーヤー、 プログラム、 プレビュー、 さらに はカラーバーを出力できます。 フロントパネルにある 個の専用ボタンで、 つの入力、 プログラム、 そし てマルチビュー/プレビュー (切り替え可能) をショートカットで選択できます。 LEVEL Replay Replay Remote Replay...
Seite 221
DSK 2 AUTO AUTO きます。 配信設定に関する詳細は、 このマニュアルの 「配信」 セクションを参照してくだ さい。 配信を開始するには、 スイッチャーをネットワークに接続する必要があります。 スイッチャーをネットワ ークに接続すると、 や などのプラットフォームに配信できるだけでなく、 YouTube Twitch ATEM Camera などのハードウェアパネルを使用でき、 を使用している場合 Control ATEM Television Studio HD8 ISO はリモートソースに接続できます。 ビデオフォーマットが、 などのインターレースに設定されている場合、 収録か配信のどちらかを 1080i60 実行できますが、 同時に両方行うことはできません。 ストリームキーの取得に関する詳細は、 このマニュアルの 「配信」 セクションを参照してください。 配信および収録ボタン...
Seite 222
ストレージメディア スイッチャーは、 リアパネルの つの 出力経由で、 外付けドライブや ATEM Television Studio HD8 フラッシュディスクにプログラムを収録できます。 また、 マルチポートの ハブや を接 MultiDock 10G 続すると、 つあるいは複数の を使用して、 はるかに大容量のストレージを得られます。 オプションの内部ストレージを使用して、 スイッチャー内部で収録することも可能です。 ここでは、 ATEM 外部および内部ストレージの準備について説明します。 外部ストレージの準備 外部ディスクは、 コンピューターでフォーマットできます。 +は 「 」 Mac/Windows Mac OS X Extended としても知られており、 ジャーナリングをサポートしているため推奨されるフォーマットです。 万が一、...
Seite 223
コンピューターでメディ アをフォーマット Windows コンピューターでは 、 ダイアログボックスで、 Windows Format ドライブを でフォーマットできます。 ドライブをフォーマッ exFAT トするとすべての情報が消去されるため、 重要な情報は必ずバッ クアップしてください。 ドライブを、 外付けドック、 ハブ、 ケーブルアダプターのいず れかでコンピューターに接続します。 「 」 メニューまたは 「 」 画面を開き、 コンピューターを Start Start 選択します。 使用するドライブを右クリックします。 コンテクストメニューから 「 」 を選択します。 Format ファイルシステムを 「 」 に設定し、 ユニットサイズ配分を exFAT キロバイトに設定します。...
Seite 224
」 をクリックします。 Format 確認のために 回目の警告メッセージが表示されます。 これは、 ユーザーがストレージ上のメディアを 誤って削除しないようにするためです。 「 」 をクリックします。 Erase フォーマット中はプログレスバーが表示されます。 完了すると、 内部ストレージを使用できます。 ストレージへのアクセス 外付けドライブを収録に使用している場合、 のリアパネルからドライブを ATEM Television Studio HD8 取り外し、 コンピューターに接続するだけで、 ビデオクリップおよび プロジェクトにアク DaVinci Resolve セスできますが、 ネットワーク経由でもアクセス可能です。 コンピューターでストレージにアクセスする: を開き、 サイドバーメニューで 「 」 をクリックします。 Finder Network リストで、 をダブルクリックします。...
Seite 225
からストレージにアクセスすることもできます。 コンピューターでは 「 」 Setup Utility Show in Finder ボタンを押します。 コンピューターでは 「 」 ボタンです。 Windows Show in File Explorer クラウド同期 クラウド同期でメディアにアクセスすることも可能です。 スイッチャーの内部 ATEM Television Studio HD8 ストレージあるいは外付けドライブを、 や ドライブなどのクラウドサービスと同期します。 Dropbox Google 日付と時刻を設定 や ドライブのようなクラウドサービスを スイッチャーの内部ストレージと同期す Dropbox Google ATEM るには、 正確な日付と時刻が必要です。 デフォルトでは、...
Seite 226
同期の方向を選択します。 例えば、 との同期で、 ファイルをスイッチャーから に Dropbox Dropbox 同期し、 からスイッチャーへの同期を無効にしたい場合は、 「 Dropbox From ATEM TV Studio to ( から ) 」 を選択します。 Dropbox ATEM TV Studio Dropbox 「 (追加) 」 をクリックします。 これで、 クラウドサービスと が同期しました。 ATEM Television Studio HD8 ステータスインジケーターは、 同期処理に関する情報を表示 ストレージメディア...
Seite 227
同期矢印は、 同期の方向を示します。 青い矢印は、 からデータが送信されることを Cloud Store 意味し、 黄色い矢印は、 がデータを受信していることを意味します。 データの送受 Cloud Store 信を同時に行っている場合、 青い矢印と黄色い矢印が両方表示されます。 矢印がグレーになっ ている場合、 データがその方向に同期されていないことを意味します。 同期矢印の右にあるパーセンテージの表示は、 現在の同期の進行状況を示します。 "同期の編集"インジケーターをクリックすると、 同期フォルダーの名前とロケーションを変更 できます。 このインジケーターをクリックすると、 同期ロケーションを削除できます。 確認のダイアログ ボックスで、 「 (継続) 」 をクリックして確定するか、 「 ( キャンセル) 」 をクリ Continue Cancel ックして削除を中断します。 あるいは を所有している場合、 Blackmagic Cloud Store Blackmagic Cloud Pod Blackmagic Cloud...
Seite 231
ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK USB-C Computer ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT AUX 1 PROGRAM USE ONLY WITH A 250V FUSE...
Seite 232
MADI IN ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 Ethernet Ethernet Computer Network 最後に、 使用するコンピューターもネットワークに接続していることを確認してください。 これで、 ATEM アプリケーションを起 動すると、 スイッチャーを選択するよう指示が出ます。 ネットワ Software Control ーク上で確認できる場合はリストから選択するか、 あるいは アドレスを手動で入力します。 その場合は...
Seite 259
の使用 MADI スイッチャーは、 ( マルチチャンネル・オーディオ・デジタル・インターフェース) プロトコルの ATEM MADI デジタルオーディオをサポートしています。 はプロ向けのオーディオメーカーや放送局、 ハイエンド MADI のレコーディングスタジオなどで幅広い支持を得ています。 これらの ポートは堅牢な コネク MADI ターで、 メートルまでの の同軸ケーブルでオーディオデータを送信します。 75Ω REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 USE ONLY WITH A 250V FUSE 12-30V REF IN TIMECODE IN MADI IN...
Seite 268
カメラコントロール信号は、 マルチビュー出力からは送信できません。 カメラの設定では、 カメラ 番号がスイッチャー入力に一致するよう設定してください。 例えば、 ATEM スイッチャーの 「入力 」 に が接続されている場合は、 カメラ設定のカメラ番号を 「 」 Studio Camera 1 に設定する必要があります。 これにより、 タリー信号が正しいカメラに送信されます。 ATEM Television Studio HD8 SDI In SDI Out SDI Out PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT...
Seite 269
チャンネルステータス チャンネルステータスは、 各カメラコントローラーの上部にあり、 カメララベル、 オンエア・インジケー ター、 ロックボタンを表示します。 ロックボタンを押すと、 該当のカメラのすべてのコントロール機能が ロックされます。 該当のカメラがオンエアされている場合、 チャンネルステータスは赤くなり 「 」 On Air と表示されます。 カメラ設定 マスターホイールの左下にあるカメラ設定ボタンでは、 、 、 Blackmagic Studio Camera URSA Mini URSA のカラーバー設定をオンにでき、 各カメラの映像信号のディテール設定も調整できます。 Broadcast 各カメラコントロールにチャンネルの状況が表示されるので、 オンエア中 のカメラが確認できます。 カラーホイールを使用して、 各 チャンネル YRGB のリフト、 ガンマ、 ゲイン設定を調整します。 カラーバーの表示/非表示...
Seite 276
のメディアプレーヤーをコントロール: ATEM Television Studio HD8 システムコントロールのメニューボタンで 「 」 を選択し、 メディアプレーヤーメニュ MEDIA PLAYERS ーへ進みます。 上部のソフトボタンで、 操作したいメディアプレーヤーを選択します。 コントロールノブを使って、 使用したいクリップ/スチルをメディアプールから選択します。 モーションクリップを選択した場合、 右矢印ボタンを押します。 再生/停止、 ループ、 フレーム戻し、 フレームコントロールで、 クリップをコントロールできるようになります。 でメディアプレーヤーを操作: ATEM Software Control 「スイッチャー」 ウィンドウでメディアプレーヤーパレットを選択します。 メディアドロップダウンリストで、 メディアプールからクリップ/スチルを選択します。 モーションクリップを選択すると、 頭出し、 フレーム戻し、 再生/停止、 フレーム送り、 ループのトランス ポートコントロールでクリップをコントロールできるようになります。 クリップをループさせたい時はル...
Seite 277
カットトランジションは、 プログラムバスから直接実行できます。 あるいは、 トランジションコントロー ル・ ブロックの 「 」 ボタンでも実行できます。 プログラムバス LEVEL プログラムバスからカットトランジションを実行する場 合、 バックグラウンドのみが切り替わります。 COMP アップストリームキーヤーおよびダウンストリームキーヤーは現在の状態のまま残ります。 GRAB AUX 1 STILL GATE のプログラムバスからカットトランジションを実行: ATEM Television Studio HD8 AUX 2 SWITCH STOP プログラムバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 プログラム出力は瞬時に新 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO...
Seite 278
LEVEL COMP GRAB AUX 1 STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP トランジションコントロール・ ブロックを使用すると、 プログラム出力に送信する前に、 カメラのフォ SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR ーカスなどといったビデオの詳細をプレビュー出力で確認できるので、 トランジションを実行する際 < > は、 トランジションコントロール・ ブロックを使用することを推奨します。 SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 CALL...
Seite 279
LEVEL COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE でオートトランジションを実行: ATEM Television Studio HD8 AUX 2 SWITCH STOP プレビューバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR トランジションコントロール・ ブロックで、 トランジションタイプボタンを使用してトランジションのタ イプを選択します。 < > システムコントロールで、 トランジションレートを設定し、 必要に応じてその他のパラメーターを調整 します。 SHIFT MACRO トランジションコントロール・ ブロックの 「...
Seite 289
HOME SETTINGS CALL KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL システムコントロールボタンの右矢印を押すとキー設定を調整できます。 キーを有効にしてフィル&キ ーソースを選択します。 クリップ/ゲイン設定など、 キーを調整する必要がある場合は、 システムコント ロールボタンの右矢印を押すとキーパラメーターにアクセスできます。 作業のこつ グラフィックトランジションでは、 概してソースはメディアプレーヤーにロードされ たグラフィックです。 デフォルトでは、 フィルソースにメディアプレーヤーを選択すると、 キーソ ースは自動的にメディアプレーヤー・キーチャンネルを選択し、 プリマルチプライキーは 「オン」 に設定します。...
Seite 291
載しています。 プレビュートランジション・モードを使い、 実際にオンエアする前に、 トランジションを SUPER CAMERA STUDIO MACRO AUDIO TALK ENTER RESET SOURCE CONTROL 確認できます。 ソフトウェアコントロールパネルまたは でトランジションをプレビュー: ATEM Television Studio HD8 LEVEL プレビューバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 トランジションコントロール・ ブロックで、 トランジションタイプボタンを使用してトランジションのタ COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL イプを選択します。 GATE AUX 2 SWITCH STOP 「...
Seite 307
配信 スイッチャーは、 コントロールパネルの専用ボタンを使 用して、 や などのプラット ATEM YouTube Twitch フォームに直接配信できます。 配信を開始するには、 まず でストリームキーを ATEM Software Control 設定する必要があります。 ストリームキーの取得 使用したいプラットフォームを で選択し、 配信関連のすべての設定を行います。 ATEM Software Control 定期的に使用するチャンネルでの配信を設定する場合、 それらの設定をスイッチャーに保存できます。 このため、 いつでもあらゆるインターネット接続に繋いで、 スイッチャーから直接配信できます。 ATEM このセクションでは、 および の設定方法を説明します。 YouTube Studio Twitch 作業のこつ 配信の設定を行う際、 使用するグラフィックを のメディア ATEM Software Control プレーヤーにロードしてプログラム出力に切り替えれば、...
Seite 308
選択します。 これで、 自分のチャンネルの放 送を確認できます。 ライブのインジケーターがウィンドウの 上部に表示されます。 コンピューターのインターネット共有による直接配信 スイッチャーに が接続されていれば、 コンピューターのインターネット接続を ATEM Software Control 介した直接配信を設定できます。 有線接続が使用できない場合でも、 コンピューターのワイヤレスイン ターネット接続を使用できます。 スイッチャーをソフトウェアコントロールおよび直接配信用にセットアップする: ATEM をコンピューターのイーサネットポートに接続します。 がユニットを検出して アドレスを ATEM DHCP 割り当てるのに少し時間がかかる場合があります。 を起動します。 ATEM Software Control ネットワークに接続されている スイッチャーのリストに、 が表示 ATEM ATEM Television Studio HD8 されるので、 使用するスイッチャーを選択します。 「接続」 をクリックします。 イーサネットポートを通じてインターネット接続を共有できるようにコンピューターを設定します。 配信...
Seite 309
Allow others to join ンになっていることを確認します。 デバイスでは、 スクリーンをスワイプしてクイックメニューを表示します。 ホットスポットアイコン Android を長押しして、 テザリングをオンにします。 これで、 スイッチャーで 「 」 ボタンを押すと、 ライブ配信を開始できます。 ATEM ON AIR ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM...
Seite 310
シリーズの追加機能 IISO スイッチャーは、 各入力の 収録、 イーサネット経由での配信時に ATEM Television Studio HD8 ISO リモートソースを接続する機能など、 放 送の選択肢を広げる追 加機能を搭載しています。 つまり、 ローカ ルネットワークだけでなく、 世界中からカメラを追 加できます。 および など、 一部の カメ Blackmagic Studio Camera 6K Pro URSA Broadcast G2 Blackmagic Design ラは配信エンジンを内蔵しており、 に直接配信できます。 ATEM Television Studio HD8 ISO ローカルネットワークでリモートソースを接続...
Seite 319
DaVinci Resolve をダウンロードして実際に使ってみることでしょう。 は非常に洗練されたソフトウェア DaVinci Resolve で、 ハリウッドのハイエンドなスタジオで長 編映画などに使 用されていますが、 カットページは大幅に 簡略化されており、 簡単に操作を学べます。 詳細はオンラインでご確認ください。 カメラで収録 は、 スイッチャーの出力から つ目の ケーブルをカメラの入力に接 ATEM Television Studio HD8 ISO 続することで、 、 、 を 経由 Blackmagic Studio Camera 4K Pro URSA Mini Pro URSA Broadcast G2 でコントロールできます。...
Seite 320
カメラとの接続により、 カメラ番号、 ファイル名の情報に加え、 タイムコードもアップロードされます。 つま り、 ファイルは、 スイッチャーのタイムコードと同期するので、 扱いが簡単になります。 Blackmagic RAW カメラの ファイルを使用するには、 「配信の収録」 パレットで 「全カメラで収録」 を選 Blackmagic RAW 択します。収録が完了したら、 カメラのファイルを、 スイッチャーの ファイルフォルダーに必ず Video ISO コピーしてください。 プロジェクトファイルを最初に開く際は、 がこれ DaVinci Resolve DaVinci Resolve らのファイルを確認する必要があるため、 この作業は重要です。 しかし、 スイッチャーの個別収録 ( ) ファイルと、 カメラの ファイルを両方使用する...
Seite 330
HOME SETTINGS CALL KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL 最初のメニューページでは、 「 」 インジケーターと入力インジケーターが左下に表示され HYPERDECK ます。 「 」 インジケーターの下にあるコントロールノブを回すと使 用可能な を HYPERDECK HyperDeck 確認できます。 使 用する を選択したら、...
Seite 331
HOME SETTINGS CALL KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL に入力を割り当てたら、 アドレスを入力する必要があります。 これにより、 HyperDeck ATEM Television はイーサネット経由で をコントロールできるようになります。 Studio HD8 HyperDeck の アドレスを入力するには、 設定メニューで左右の矢印ボタンを使うかテンキ HyperDeck HyperDeck ーパッドで...
Seite 332
REMOTE IN REMOTE OUT REF OUT TIMECODE OUT HDMI OUT SDI OUT 10-14V ETHERNET EXT DISK MONITOR OUT REF IN HDMI IN SDI IN SDI LOOP OUT TIMECODE IN PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM...
Seite 335
HyperDeck HyperDeck を無効にします。 収録 に挿入したフォーマット済みのディスクに収録するには、 「 」 パレットの収録ボ HyperDeck HyperDeck タンを押します。 パレットの 「残り時間」 インジケーターには、 のおおよその収録可能 HyperDeck 時間が表示されます。 で をコントロール ATEM Television Studio HD8 HyperDeck を 「 の接続」 セクションに記載されている通りにスイッチャーに接続したら、 パネ HyperDeck HyperDeck ル上のシステムコントロールボタンおよび メニューで各 を設定/コントロールできます。 HyperDeck で をコントロール ATEM Television Studio HyperDeck システムコントロールの...
Seite 336
ます。 「ジョグ」 と 「シャトル」 コマンドを使用して、 収録したフッテージをスクラブできます。 の使用 ATEM Camera Control Panel 従来のカメラコントロールユニット ( ) は、 台のカメラごとに、 独立したユニットをデスクにマウン トする設計になっていました。 は、 つの を内蔵した可搬性に優れた ATEM Camera Control Panel ソリューションです。 デスク上や安定した場所に置いて使用でき、 台までの カメラ Blackmagic Design を同時にコントロールできます。 しかし、 各 は 台のカメラに固定されているわけではありません。 コントロールするカメラを選択可能です。 ATEM Camera Control Panelの使用...
Seite 337
つまり、 単一のパネル上の つの を使って カメラを何台でもコントロールできま Blackmagic Design す。 台以上のカメラを使用しており、 各カメラを専用の に割り当てたい場合は、 パネルを追 加する こともできます。 これらの方法はユーザーの好みに応じて使い分けられます。 メモ で制御できる カメラには、 ATEM Camera Control Panel Blackmagic Design URSA 、 、 があります。 Broadcast G2 URSA Mini Pro 4.6K G2 Blackmagic Studio Camera 4K パネルの電源を入れる...
Seite 338
DSK 1 DSK 2 PREV DSK 1 DSK 2 TRANS AUTO AUTO AUTO Computer ATEM Camera Control Panel ATEM Television Studio HD8 を に接続したら、 パネル上のライトが点灯し、 各 に割り当てられたカ Camera Control Panel ATEM メラがそれぞれの に表示されます。 電源を入れ、 スイッチャーに接続したら、 カメラコントロールの 準備は完了です! 工場出荷時に、 各 ユニットのすべてのネットワーク設定に異なるデフォルト...
Seite 339
一連のメニューページの最初の設定は、 設定です。 この設定の下には複数の小さなドットアイコン DHCP があります。 矢印ソフトボタンを押して設定ページを進むと、 ドットアイコンが光って現在のページを示し ます。 これらのページから、 のすべての設定にアクセスできます。 Camera Control Panel の アドレスを設定する: Camera Control Panel パネルの アドレスを自動設定したい場合は、 「オン」 のソフトボタンを押して 設定を選択します。 DHCP 作業のこつ ネットワークの アドレスが分かっている場合、 次の設定ページでパネルの アドレス設定をチェックして、 ネットワークと互換性のあるアドレスが選択されていること を確認してください。 パネルの アドレスをマニュアルで設定したい場合は、 設定が 「オフ」 になっていることを確認 DHCP し、 その後矢印ソフトボタンを押して 「パネルの アドレス」...
Seite 340
のレイアウト Camera Control Panel の各 は、 全く同じです。 メニュー設定は、 主に左の の とソフトボタ Camera Control Panel ンを使ってコントロールします。 各 には同一のコントロールが搭載されています。 メニュー設定 「ホーム」 ソフトボタンを押すとメインのホームスクリーンに戻ります。 ネットワーク設 定、 カメラコン トロール用の 、 マスターブラックのオン/オフ、 様々なパネルコントロールのライトの明るさ調整 用 の設定など、 のすべての設定には、 ホームスクリーンからアクセスできます。 ま Camera Control Panel た、 および接続している スイッチャーにインストールされているソフトウェ Camera Control Panel ATEM アのバージョンも確認できます。...
Seite 356
Player 1 Player 2 STING SHIFT WIPE DSK 1 DSK 2 PREV DSK 1 DSK 2 AUTO TRANS AUTO AUTO ATEM Television Studio HD8 を起動しているコンピューターにハードウェア ・オーディオミキサーを接続すれば、 複数のオー ATEM Software Control ディオレベルを同時に調整できます。 オーディオミキサー・ コントロールパネルの接続 互換性のある コントロールパネルを に接続します。 最新型のコントロールパネルの多く MIDI Mac/PC は で接続できます。...
Seite 362
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 363
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 364
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 365
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, [2] = dimensions –...
Seite 366
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0.0 = minimum, Mic level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone program mix fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Speaker level fixed16 –...
Seite 367
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness. 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Seite 368
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0 = RAW, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW RAW: 0 = Uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: int8 10.0...
Seite 369
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Seite 370
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 371
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
Seite 376
Février 2023 Manuel d'installation et d’utilisation Mélangeurs ATEM Television Studio Mélangeurs ATEM Television Studio Français...
Seite 377
De plus, les mélangeurs bon marché étaient de piètre qualité et leurs fonctionnalités étaient limitées. Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 vous font entrer dans une nouvelle ère et vous permettront d'obtenir des résultats professionnels.
Seite 378
Effectuer une transition 385 Paramètres du contrôle à distance 428 Configurer votre réseau 389 Sorties auxiliaires 428 Utiliser l’ATEM Television Studio HD8 390 Mappage des canaux audio 429 Aperçu du panneau de contrôle 390 Sauvegarder et restaurer les Contrôle système 391...
Seite 379
La fenêtre Macros de l’ATEM primaire DaVinci Resolve 459 Software Control 509 Fonctionnement de votre Enregistrer des macros avec mélangeur ATEM 462 l’ATEM Television Studio HD8 514 Sources vidéo internes 462 Contrôle de l’HyperDeck 516 Tous les types de transition 463 Contrôle de l’HyperDeck 516...
Seite 380
Pour installer votre mélangeur ATEM Television Studio HD8, il suffit de brancher la sortie multi view à un moniteur, de connecter une caméra et de relier la sortie programme à un enregistreur.
Seite 381
Vous pouvez donc télécharger des graphiques sur les incrustateurs et les visualiser sur la vidéo de prévisualisation. Une fois les incrustations activées, ils viendront se superposer à la vidéo programme. C'est une fonction très efficace qui permet de construire plusieurs couches. Découvrez l’ATEM Television Studio HD8...
Seite 382
Preview, et le bouton de programme rouge dans la rangée intitulée Program. La commutation de style M/E offre un résultat consistant et vous permet d'éviter les mauvaises surprises. Découvrez l’ATEM Television Studio HD8...
Seite 383
TIMECODE IN MADI IN ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK Connectez l’alimentation via les entrées CEI ou DC de l’ATEM Television Studio HD8 et HD8 ISO Mise en route...
Seite 384
Connectez votre ATEM Television Studio HD8 à un moniteur pour visualiser la sortie multi view Connecter des sources Branchez vos caméras SDI et autres sources HD aux entrées SDI de l’ATEM Television Studio HD8. Ces connexions 3G-SDI sont dotées de convertisseurs de format et de synchronisateurs d’image.
Seite 385
Brancher l'audio L’ATEM Television Studio HD8 intègre un mixeur audio qui permet d’utiliser l’audio SDI intégré à vos caméras, ainsi que l’audio externe des entrées XLR et RCA, et celui des entrées BNC MADI. Ces entrées audio supplémentaires peuvent être utilisées pour d'autres sources audio telles que des micros de caméra et de l'audio préenregistré.
Seite 386
TALK SOURCE CONTROL Votre mélangeur ATEM Television Studio HD8 offre deux modes de commutation. Le mode Programme/Prévisualisation réglé par défaut permet de prévisualiser la source avant de la commuter à l’antenne. Toutefois, les boutons de sélection des sources du bus programme dans la rangée...
Seite 387
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL L’entrée 1 commute immédiatement sur l’entrée 3. Le bouton de l’entrée 3 s’allume en rouge, ce qui signifie que l’entrée 3 est à présent à l’antenne. Cette opération est appelée Cut, car c’est une coupe franche d’une source à...
Seite 388
SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Player Player Appuyez sur le bouton de transition Mix. Media Media Player Player STING SHIFT WIPE CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS...
Seite 389
également installé sur votre ordinateur, un troisième opérateur pourra contrôler l’audio ou gérer les médias. Comme les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 sont réglés par défaut sur DHCP, ils obtiennent automatiquement les informations réseau. Toutefois, vous pouvez régler une adresse IP fixe manuellement.
Seite 390
Utiliser l’ATEM Television Studio HD8 Le panneau de contrôle avancé de votre mélangeur ATEM Television Studio HD8 comprend les rangées programme et prévisualisation, un panneau M/E, des commandes pour le réseau d’ordres, un mixeur audio Fairlight dédié, des boutons pour le contrôle caméra, un menu à l’écran et un levier pour un contrôle précis des transitions.
Seite 391
Contrôle système La partie supérieure du panneau de contrôle, qui comprend l’écran LCD et les boutons tout autour, s’appelle le Contrôle système. C’est le centre de contrôle du mélangeur. Ce dernier offre un menu centralisé qui permet de modifier les paramètres importants et de configurer votre mélangeur. HOME SETTINGS CALL...
Seite 392
HOME CALL SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Utilisez le pavé numérique pour naviguer dans les menus Dans les options situées sur le haut de l’écran, sélectionnez programme/prévisualisation ou A/B direct.
Seite 393
Modifier les paramètres L’écran d’accueil est le premier menu qui s’affichera à l’écran. Ce dernier comprend les paramètres réseau et les profils utilisateur. Lorsque vous souhaitez retourner sur l’écran d’accueil, il vous suffira d’appuyer sur le bouton Home. CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE...
Seite 394
Vous pouvez changer cette préférence sur A/B Direct si vous désirez une commutation de type A/B. Paramètres Les modèles ATEM Television Studio HD8 intègrent un port RJ12 à l’arrière de du contrôle l’appareil pour le contrôle RS-422. Vous pouvez choisir la façon de l’utiliser à...
Seite 395
page du menu, ou appuyez sur le numéro 4 du pavé numérique. Tournez la molette correspondante pour ajuster la luminosité des libellés et des boutons jusqu’au niveau désiré. Une fois que vous avez effectué toutes vos modifications, appuyez sur le bouton Home pour retourner au menu d’accueil.
Seite 396
Bouton CANS Lorsque vous utilisez un casque connecté à la connexion XLR à 5 broches pour réseau d’ordres située à l’arrière du mélangeur, appuyez sur le bouton CANS pour activer l’audio via cette connexion. Lorsqu’il est sélectionné, appuyez sur PGM MIX pour entendre le mix du programme. Bouton SPKR Sélectionner le bouton SPKR activera l’audio via la connexion Control Out située à...
Seite 397
Augmente ou réduit le niveau du réseau d’ordres de la production pour Production chaque sortie. Augmente ou réduit le niveau du réseau d’ordres des ingénieurs pour Ingénieurs chaque sortie. Disponible uniquement pour le casque, le niveau de l’effet local permet de mélanger la voix provenant du micro du casque avec la sortie de Effet local monitoring.
Seite 398
COMP AUX 1 GATE AUX 2 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR < > SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player Media...
Seite 399
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Contrôle des transitions LEVEL et incrustateurs en amont COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP...
Seite 400
Boutons des types de transition Les boutons des types de transition permettent à l'opérateur de sélectionner un des cinq types de transitions: Mix, Wipe, Dip, DVE et Stinger, nommée Sting sur le panneau. Vous pouvez sélectionner un type de transition en appuyant sur le bouton de transition correspondant. Ce bouton s'allume lorsqu'il est sélectionné.
Seite 401
HOME SETTINGS KEYERS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Pour plus d’informations sur la façon d’enregistrer et d’exécuter des macros avec l’ATEM Television Studio HD8, consultez la section « Utiliser des macros » de ce manuel. Incrustateurs en aval LEVEL COMP...
Seite 402
Mixeur audio Les mélangeurs ATEM Television HD8 intègrent des commandes audio avancées qui permettent d’améliorer la qualité du son de chaque entrée et de la sortie principale. Ces commandes comprennent notamment le contrôle du niveau des entrées, un égaliseur paramétrique à six bandes et des paramètres de dynamique puissants.
Seite 403
CALL HOME SETTINGS KEYERS Lors du premier démarrage de votre mélangeur ATEM Television Studio HD8, l’écran LCD en haut de MUTE WIPE STINGER chaque tranche de console affiche le nom de l’entrée et un indicateur de niveau. Les écrans LCD...
Seite 404
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER CALL HOME SETTINGS KEYERS MEDIA BORDER CANS COLOR TALK SPKR PLAYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR SUPER CAMERA PLAYERS MACRO AUDIO TALK STUDIO SOURCE CONTROL Boutons de mode SUPER CAMERA STUDIO MACRO...
Seite 405
Les commandes du compresseur comprennent tous les paramètres disponibles dans la fenêtre Compresseur Dynamique. Comme pour toutes les autres commandes, vous trouverez le commutateur On/Off (bouton COMP) attribué au bouton multifonction à l’emplacement du canal 1. Les commandes du gate reflètent celles de la page audio de l’ATEM Software Control. Utilisez le bouton de sélection pour sélectionner la piste sur laquelle vous voulez vous concentrer.
Seite 406
Boutons BNK Utilisez les boutons BNK pour afficher le groupe d’entrées suivant sur l’écran LCD. Le bouton BNK> groupe les tranches de console de droite en groupes de 10. Le bouton <BNK groupe le lot précédent de 10 canaux. Guide pour le workflow des commandes audio Cette section décrit un workflow de base pour vous aider à...
Seite 407
ENTER RESET Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 comprennent 2 sorties aux 3G-SDI sur la face arrière, vers lesquelles diverses entrées et sources internes peuvent être routées. Elles ressemblent beaucoup à des sorties de grille de commutation, et toutes les entrées vidéo, les générateurs de couleurs, les lecteurs multimédia, le programme, la prévisualisation et même la mire peuvent être...
Seite 408
ENTER RESET Boutons de streaming et d’enregistrement Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 vous permettent de streamer et d’enregistrer votre production à l’aide des boutons dédiés du panneau. GRAB AUX 1 ON AIR STILL AUX 2 SWITCH STOP Utilisez les boutons dédiés du panneau pour streamer et enregistrer votre production...
Seite 409
Supports de stockage Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 vous permettent d’enregistrer votre programme à l’aide d’un disque externe ou d’un disque flash via les deux connexions USB-C situées à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez également connecter des hubs USB-C multiports ou le MultiDock 10G afin de connecter un ou plusieurs SSD pour une plus grande capacité...
Seite 410
Préparer le stockage interne Formater le stockage interne avec l’ATEM Television Studio HD8 Formatez le stockage interne via le menu Settings du Contrôle système sur le panneau de contrôle du mélangeur. Appuyez sur le bouton Settings pour ouvrir le menu Réglages.
Seite 411
Dans la liste, double-cliquez sur l’ATEM Television Studio HD8. Double-cliquez sur Stockage interne. Votre ATEM Television Studio HD8 apparaîtra dans la section Emplacements de la barre latérale. Pour accéder au stockage sur un PC Windows : Cliquez sur Réseau...
Seite 412
Television Studio HD8 utilise le serveur Cloudflare NTP pour définir automatiquement la date et l’heure. Pour synchroniser votre compte en ligne avec l’ATEM Television Studio HD8, il suffit de vous connecter à votre compte en ligne à l’aide des paramètres de synchronisation, de définir le dossier vers lequel vous souhaitez synchroniser, puis de choisir le sens de synchronisation.
Seite 413
Dropbox vers votre mélangeur, sélectionnez From ATEM TV Studio Dropbox. Cliquez sur Add. Votre service cloud est désormais synchronisé à votre ATEM Television Studio HD8. Les voyants d’état donnent des informations quant au processus de synchronisation. Supports de stockage...
Seite 414
Les flèches de synchronisation indiquent le sens de la synchronisation. Une flèche bleue indique que des données sont envoyées depuis votre Cloud Store et une flèche jaune indique que des données sont reçues. Si des données sont envoyées et reçues en même temps, une flèche bleue et jaune s'affichera.
Seite 415
Description de chaque vue : Vue de prévisualisation La vue de prévisualisation vous permet de contrôler la source actuellement commutée sur la sortie de prévisualisation. Elle est très pratique pour commuter entre les sources, pour prévisualiser les transitions ou pour configurer et visionner une incrustation avant de l’envoyer sur la sortie programme.
Seite 416
Débit de données de diffusion Les données sont mesurées en mégabits par seconde. Sur les mélangeurs ATEM Television Studio HD8, le débit de données doit être approximativement de 5 à 7 Mb/s pour diffuser de la vidéo en 1080p60 sans perte d’image. État du cache Affiche la capacité...
Seite 417
Durée d’enregistrement Le compteur de la durée se trouve sous l’indicateur d’enregistrement. Lorsque vous appuyez sur le bouton d’enregistrement du mélangeur, le compteur de la durée s’enclenche. Indicateurs de l’état d’enregistrement Ils affichent les détails de chaque disque et de leur état ...
Seite 418
ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK USB-C Computer ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM USE ONLY WITH A 250V FUSE...
Seite 419
MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 Ethernet Ethernet Computer Network Enfin, vous devez vous assurer que votre ordinateur est bien connecté et fonctionne sur votre réseau. Ensuite, lorsque vous lancerez l'application ATEM Software Control, vous serez invité à...
Seite 420
Préférences La fenêtre Préférences est composée de deux onglets : Général et Mappage. Dans les préférences générales, vous trouverez les réglages pour le contrôle des transitions, la sélection de la langue ainsi que l’activation et la désactivation du contrôle MIDI. Dans les préférences de mappage, vous pouvez assigner des entrées à...
Seite 421
Configurer vos préférences générales Mapper des boutons Sous l'onglet Mappage, vous pouvez assigner des entrées à des boutons spécifiques appartenant aux rangées Prévisualisation et Programme. Le menu déroulant vous permet de sélectionner une caméra Blackmagic pour chaque entrée, ou sélectionnez Générique ou Aucune.
Seite 422
à distance. Ces paramètres sont présentés sous forme d’onglets. Paramètres généraux de l’ATEM Television Studio HD8 ISO Paramètres généraux L’onglet Général permet de régler la norme vidéo, la bibliothèque de médias ainsi que la sortie de monitoring pour le contrôle caméra.
Seite 423
Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 supportent les normes vidéo suivantes : 720p50, 720p59.94, 720p60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, Formats vidéo HD 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 Pour configurer la norme vidéo, sélectionnez cette dernière à partir du menu Configurer la norme vidéo.
Seite 424
Choisissez n’importe quelle sortie depuis le menu. Réseau sources à distance Par défaut, les modèles ATEM Television Studio HD8 ISO sont visibles sur votre réseau local. Ainsi, si vous planifiez de streamer directement sur le mélangeur avec une Blackmagic Studio Camera 6K Pro ou URSA Broadcast G2, vous pouvez démarrer immédiatement.
Seite 425
Réseau d'ordres Configurez le comportement du réseau d’ordres via l'onglet du réseau d’ordres. Le réseau d’ordre dédié à la production est intégré aux canaux SDI 15 et 16, et le réseau d’ordres dédié aux ingénieurs est intégré aux canaux SDI 13 et 14. Le réseau d’ordres peut être activé ou désactivé en cochant la case.
Seite 426
Paramètres du multi view Les paramètres de l'onglet Multi View permettent de régler la disposition des fenêtres. La vue par défaut affiche deux grandes fenêtres en haut et huit petites fenêtres en dessous, mais chaque quadrant du multi view peut être défini sur une grande vue ou sur quatre vues plus petites afin que vous puissiez configurer 4, 7, 10, 13 ou 16 vues.
Seite 427
Entrez les noms longs et courts pour les entrées et les sorties Sur les modèles ATEM Television Studio HD8 ISO, vous pouvez utiliser l’onglet Sources pour ajouter des caméras à distance sur votre réseau local ou via Internet. Pour plus d’informations, consultez la section «...
Seite 428
ATEM, consultez la section « Contrôle de l'HyperDeck » de ce manuel. Paramètres du contrôle à distance Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 comprennent un port RJ12 à l’arrière pour le contrôle RS-422 à distance. Vous pouvez choisir son utilisation via les cases à cocher. Les options disponibles sont Désactiver, VISCA et GVG.
Seite 429
Menu Sorties de l’ATEM Television Studio HD8 Les sorties auxiliaires sont extrêmement puissantes et offrent une large gamme de possibilités telles que des sorties alternatives sur le mélangeur ; elles sont également fréquemment utilisées pour faire fonctionner des vidéoprojecteurs et des murs d'images sur scène lors de concerts et d'événements en direct.
Seite 430
Router le programme audio avec l’ATEM Software Control Cliquez sur le menu Audio dans la barre d’outils supérieure. Sélectionnez une paire de canaux audio pour la sortie programme. Dans le menu à droite, sélectionnez l’entrée SDI vers laquelle vous souhaitez router l’audio. Par exemple, pour router les canaux 3 et 4 de l’entrée SDI 2 vers les canaux 3 et 4 de la sortie programme, sélectionnez Sortie audio 3/4 dans la première liste et...
Seite 431
Grâce à l'ATEM Software Control vous pouvez sauvegarder et restaurer tous les paramètres de votre mélangeur pour votre production en direct, notamment les paramètres des incrustations, les styles de transition, le contenu de la bibliothèque de médias et autres. Si les paramètres de votre mélangeur sont sauvegardés sur un ordinateur portable, il est facile d'emmener tous vos paramètres sur le lieu de tournage.
Seite 432
Commuter avec l’ATEM Software Control La fenêtre Mélangeur est l’interface de contrôle principale du mélangeur. Lors de la production en direct, cette fenêtre peut être utilisée pour sélectionner des sources et les faire passer à l’antenne. Grâce à cette interface, vous pouvez sélectionner le style de transition, gérer les incrustateurs en amont et en aval et activer ou désactiver le bouton Fade to Black (fondu au noir).
Seite 433
Prévisualisation. Elle vous permet de sélectionner des entrées externes ou des sources internes pour la prévisualisation de la transition suivante ou le passage à l’antenne. Panneau Mix Effects sur l’ATEM Television Studio HD8 Boutons de sélection des sources du bus Programme Les boutons de sélection des sources du bus Programme permettent de commuter en direct des...
Seite 434
Durée se met à jour au fur et à mesure de la transition pour indiquer le nombre d’images restant. L’indicateur du levier de transition sur l’ATEM Television Studio HD8 fournit un feedback visuel de la progression de la transition. Levier de transition Le levier de transition est une alternative au bouton AUTO et permet à...
Seite 435
Transition suivante Les boutons BKGD, KEY 1, KEY 2, KEY 3 et KEY 4 permettent de sélectionner les éléments qui vont transiter à l’antenne ou hors antenne avec la transition suivante. Le nombre d’incrustateurs disponibles varie selon les modèles de mélangeur. Il est possible de créer des fondus en entrée et en sortie de toutes les incrustations lors de la transition principale.
Seite 436
La palette possède des menus déroulants pour sélectionner les signaux de remplissage et de découpe de l’incrustation, des curseurs pour régler les valeurs du clip et du gain, mais aussi les paramètres incrustation prémultipliée et masque. Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 intègrent 2 incrustateurs en aval.
Seite 437
Il y a également des commandes pour faire défiler les images du clip en avant et en arrière. L’ATEM Television Studio HD8 dispose de 2 lecteurs multimédia. HyperDecks Vous pouvez brancher jusqu’à...
Seite 438
Plateforme Cliquez sur le menu Plateforme et sélectionnez la plateforme de streaming pour votre diffusion. Vous avez le choix parmi Facebook Live, YouTube Live et Twitch. Serveur Sélectionnez le serveur le plus proche de vous depuis le menu de la fenêtre Paramètres.
Seite 439
CONSEIL Vous pouvez également changer de disque en appuyant sur le bouton Basculer sur le panneau de contrôle de l’ATEM Television Studio HD8. Bouton Rec Cliquez sur le bouton pour commencer l’enregistrement.
Seite 440
Capturer de la vidéo Avec les produits Blackmagic Desktop Video, vous pouvez enregistrer votre sortie programme depuis votre mélangeur en utilisant l’option Capturer vidéo. Connectez votre sortie SDI sur le mélangeur à l’entrée sur l’appareil Desktop Video, par exemple un UltraStudio HD Mini. Pour capturer : Appuyez sur l’onglet de capture vidéo.
Seite 441
Heure de la journée Lorsque l’ATEM Television Studio HD8 est connecté à votre ordinateur, l’appareil va synchroniser le timecode de l’heure de la journée avec votre ordinateur. L’appareil a une horloge interne qui peut continuer à faire tourner le timecode pendant environ 6 jours. Ainsi, une fois le mélangeur déconnecté...
Seite 442
Bibliothèque de médias de l’ATEM Appuyez sur l’icône des médias dans la barre d’outils inférieure de la vue du mélangeur pour ouvrir la fenêtre des médias. La fenêtre des médias des mélangeurs ATEM vous permet d’ajouter des images telles que des images fixes et des clips vidéo et de les attribuer à n’importe quel lecteur multimédia de vos mélangeurs.
Seite 443
Navigation et téléchargement de fichiers Pour charger une image fixe, il suffit de la faire glisser de la fenêtre de navigation vers un emplacement vide de la bibliothèque de médias. Pour charger un clip, il faut charger une séquence d’images fixes. Si la séquence se trouve dans un dossier, cliquez sur le dossier depuis la fenêtre de navigation et faites-le glisser sur l’un des deux emplacements de clips.
Seite 444
Vous pouvez également capturer une image fixe de votre diffusion à l’aide du bouton Capturer image fixe situé en bas à droite de la bibliothèque de médias. Cliquez sur le bouton et l’image fixe sera insérée dans le prochain emplacement d’image disponible dans votre bibliothèque de médias. Utiliser le mixeur audio L’onglet Audio permet de mixer des sources audio connectées au mélangeur ATEM via SDI, audio analogique, audio MADI, mais aussi à...
Seite 445
Niveau audio Utilisez le fader du niveau audio pour régler le niveau de gain audio pour chaque caméra et source audio. Le numéro orange situé au-dessous de chaque vumètre affiche le niveau audio maximal réglé par le fader. Le nombre situé au-dessus du vumètre affiche le niveau de crête atteint par la source audio. Un nombre vert représente les niveaux audio bas à...
Seite 446
Utiliser le MADI Le mélangeur ATEM prend en charge l’audio numérique avec le protocole MADI (Multichannel Audio Digital Interface). Ce dernier est très populaire parmi les fabricants d’équipements audio professionnels, les diffuseurs et pour les studios d’enregistrements haut de gamme. Les ports MADI comprennent des connecteurs BNC solides et transmettent les données audio sur des câbles coaxiaux 75 ohm d’une longueur maximale de 100 mètres.
Seite 447
Réglages du casque Les paramètres du casque permettent d’ajuster le mix audio pour la sortie casque. Un casque peut être connecté au connecteur XLR à 5 broches sur le panneau arrière pour communiquer avec les cadreurs. Cependant, le casque n’est pas uniquement dédié à l'utilisation du réseau d'ordres. En effet, vous pouvez également utiliser le micro du casque pour enregistrer les voix off ou les écouteurs pour contrôler l’audio du programme.
Seite 448
Commandes Fairlight avancées Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 intègrent des commandes audio Fairlight avancées qui permettent d’améliorer la qualité du son de chaque entrée et de la sortie principale. Ces commandes comprennent notamment le contrôle du niveau des entrées, un égaliseur paramétrique à...
Seite 449
Cliquez sur l’indicateur de l’égaliseur d’une entrée pour ouvrir l’égaliseur paramétrique à 6 bandes. La première chose que vous verrez est le graphique comportant les numéros 1 à 6 en haut de la fenêtre. Ces numéros sont des poignées réglables qui correspondent aux bandes 1 à 6. Chacune des 6 bandes de l’égaliseur paramétrique possède une colonne de paramètres.
Seite 450
REMARQUE Pour apporter des modifications à l’aide d’une poignée, veillez à ce que la bande soit activée. Cliquez simplement sur la bande que vous souhaitez ajuster. Lorsque que la bande est activée, son libellé s’allume en bleu. Lorsque vous déplacez une poignée vers la gauche ou vers la droite, vous remarquerez que la fréquence et les décibels se mettent à...
Seite 451
Filtres de bande Vous pouvez choisir entre six différents types de filtre de bande, notamment bell, high shelve, low shelve, notch, passe-haut et passe-bas. Grâce à ces filtres, vous pouvez contrôler des zones spécifiques dans une plage de fréquences. Par exemple, le filtre low shelve permet d’augmenter ou de réduire le volume des basses fréquences sur le graphique, tandis que le filtre high shelve contrôle les hautes fréquences.
Seite 452
Associées aux commandes de l’égaliseur, ces fonctions sont très puissantes, car elles vous permettent de définir l’audio avec précision pour optimiser le son de la sortie master. La section suivante décrit les commandes de l’expanseur, du gate, du compresseur et du limiteur. Les commandes de dynamique peuvent être ouvertes pour chaque entrée ainsi que pour la sortie master en cliquant sur l’indicateur de dynamique correspondant.
Seite 453
Le gate est un outil très efficace, mais comme il est puissant, il faut l’utiliser méticuleusement. Si le seuil du gate est trop élevé, cela peut provoquer des artefacts, comme couper le début d’une syllabe ou la fin d’un mot. Vous pouvez compenser cela en réduisant légèrement le seuil, ou en augmentant le temps de montée ou le temps de retour.
Seite 454
Commande Minimum Par défaut Maximum Compresseur Commandes du compresseur Seuil -50dB -35dB Ratio 1.0:1 2.0:1 10:1 Attack 0.7ms 1.4ms 30ms Hold 0.0ms 0.0ms Release 50ms 93ms Limiteur Commandes du limiteur Seuil -50dB -12dB Attack 0.7ms 0.7ms 30ms Hold 0.0ms 0.0ms Release 50ms 93ms...
Seite 455
ATEM, le numéro de la caméra doit également être configuré sur 1 au sein des paramètres de la caméra. Ainsi, le tally est envoyé à la caméra appropriée. ATEM Television Studio HD8 SDI In SDI Out SDI Out...
Seite 456
signaux de chaque caméra seront également envoyées vers la sortie auxiliaire choisie dans les préférences du mélangeur. État du canal La section État du canal est située dans la partie supérieure de chaque fenêtre de contrôle de caméra et affiche le libellé de la caméra, l’indicateur de passage à l’antenne et le bouton de verrouillage.
Seite 457
appliquez la fonction Coller tout, un message apparaît pour confirmer cette action. De cette façon, vous ne collez pas de nouveaux paramètres accidentellement aux caméras non verrouillées en cours de diffusion. Lorsque vous souhaitez appliquer la fonction Tout coller, un message apparaît pour vous demander de confirmer votre action. De cette façon, vous ne collez pas de nouveaux paramètres accidentellement aux caméras non verrouillées en cours de diffusion.
Seite 458
Pour configurer cette limite, ouvrez complètement l’iris à l’aide de la fonction de contrôle de l’iris, puis déplacez le curseur vers le haut ou vers le bas pour configurer l’exposition optimale. À présent, lorsque vous ajustez l’iris, la limite que vous avez configurée à l’aide du paramètre Limite l’empêchera de dépasser l’exposition optimale.
Seite 459
Balance des blancs Le paramètre de balance des blancs est situé à côté du contrôle de la vitesse d’obturation. Il peut être réglé en utilisant les flèches gauche et droite situées de chaque côté de l’indicateur de température de couleur. Les sources lumineuses émettent des couleurs plus ou moins chaudes ou froides, vous pouvez compenser cela en ajustant la balance des blancs.
Seite 460
Roues chromatiques Lift, Gamma et Gain dans la fenêtre de correction colorimétrique. Roues chromatiques Cliquez et déplacez votre pointeur n'importe où dans le cercle de couleur Notez qu'il n'est pas nécessaire de positionner votre pointeur sur l'indicateur de la balance des couleurs.
Seite 461
Paramètre Pivot Une fois le contraste ajusté, modifier la valeur du pivot ajustera les tons moyens du contraste. Le paramètre Pivot établit la balance du contraste en plaçant la priorité sur tel ou tel côté de l’échelle de luminance. En poussant le curseur, vous augmenterez la luminosité générale et la clarté de l’image, mais les ombres seront réduites.
Seite 462
Fonctionnement de votre mélangeur ATEM Sources vidéo internes En plus de ses entrées SDI, le mélangeur possède également 8 sources internes qui peuvent être utilisées lors de productions. Les sources internes sont représentées par un nom long et un nom court sur le panneau de contrôle logiciel.
Seite 463
Pour contrôler les lecteurs multimédia sur l’ATEM Television Studio HD8 : Dans la section Contrôle système, appuyez sur le bouton Media Player pour naviguer dans le menu des lecteurs multimédia. Sélectionnez le lecteur multimédia que vous souhaitez contrôler à l’aide des boutons multifonctions situés au-dessus de l’écran LCD.
Seite 464
était préalablement à l’antenne. Cela est également valable pour les incrustations en amont. Effectuer une transition Cut à l’aide du bouton CUT de l’ATEM Television Studio HD8 : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme.
Seite 465
LEVEL COMP GRAB AUX 1 STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP Il est préférable d’utiliser la section de contrôle des transitions pour effectuer les transitions, SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR car elle permet de vérifier le contenu vidéo sur le signal de sortie prévisualisation avant de <...
Seite 466
AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP Effectuer une transition automatique sur l’ATEM Television Studio HD8 : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR sur le signal de sortie programme.
Seite 467
Effectuer une transition automatique sur le panneau de contrôle logiciel Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Sélectionnez le type de transition dans la section de contrôle des transitions. Dans la palette Transitions, sélectionnez l’onglet représentant le même type de transition que celui sélectionné...
Seite 468
AUX 2 SWITCH STOP Effectuer une transition Mix sur l’ATEM Television Studio HD8 : > Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Appuyez sur le bouton DIP/MIX ou MIX pour sélectionner le type de transition Mix. Le Contrôle système navigue automatiquement jusqu’au menu Transition.
Seite 469
Signal de sortie programme lors d’une transition Dip. AUX 2 SWITCH STOP Effectuer une transition Dip sur l’ATEM Television Studio HD8 : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer MSTR sur le signal de sortie programme.
Seite 470
Signal de sortie programme lors d’une transition Wipe. Effectuer une transition Wipe sur l’ATEM Television Studio HD8 : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme.
Seite 471
Effectuer une transition Wipe sur le panneau de contrôle logiciel Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Sélectionnez WIPE dans la section de contrôle des transitions. Agrandissez la palette Transitions et sélectionnez Wipe. Utilisez les paramètres de la palette Wipe pour configurer la transition.
Seite 472
La section suivante explique comment créer et effectuer des transitions Stinger. Création d’une transition Stinger Effectuer une transition Stinger sur l’ATEM Television Studio HD8 : Appuyez sur le bouton STING dans la section de contrôle des transitions. Tournez la molette multifonctions Source du menu de l’écran LCD et sélectionnez le lecteur...
Seite 473
à une autre. Par exemple, on peut utiliser cette transition pour écraser l’image actuelle hors de l’écran et en révéler une autre dissimulée au-dessous. Effectuer une transition DVE sur l’ATEM Television Studio HD8 : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme.
Seite 474
Effectuer une transition DVE sur le panneau de contrôle logiciel : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Appuyez sur le bouton DVE dans la section du contrôle des transitions.
Seite 475
La séquence d’images ci-dessus fournit un exemple du signal de sortie programme lors d’une transition Graphic Wipe. Création d’une transition Graphic Effectuer une transition Graphic sur l’ATEM Television Studio HD8 : Appuyez sur le bouton DVE dans la section de contrôle des transitions. Le menu de la transition DVE s’affiche alors sur l’écran LCD.
Seite 476
La direction de cet effet est réglé par défaut de gauche à droite, mais vous pouvez l’inverser en appuyant sur le bouton multifonction Inverser Direction/Reverse direction. Vous pouvez également activer le paramètre Bascule/Flip flop, qui permet à la transition de passer du mode Normal au mode Inversé...
Seite 477
Description des paramètres du Graphic Wipe Durée Spécifie la durée de la transition en secondes et en images. Cette durée peut être ajustée à l’aide de la molette ou en saisissant un nombre au moyen du pavé numérique puis en appuyant sur la touche Entrée. Normale La direction normale de la transition fait passer l'élément graphique de gauche à...
Seite 478
Durant la transition, les boutons rouge et vert des bus Program et Preview s’allument en rouge pour indiquer que vous êtes au milieu d’une transition. Sur le mélangeur, les voyants du levier de transition affichent également la position et la progression de la transition. Sur le panneau de contrôle logiciel, le levier de transition virtuel affiche la position et la progression de la transition.
Seite 479
Incrustations avec les mélangeurs ATEM Les incrustateurs sont des outils de production très puissants qui permettent d’arranger des éléments visuels provenant de sources différentes sur la même image vidéo. Pour ce faire, de multiples couches de vidéo ou de graphiques sont superposées sur la vidéo en arrière-plan.
Seite 480
Remplissage Graphique que vous désirez superposer à votre vidéo d’arrière-plan. Notez que la composition finale ne contient pas de couleur noire appartenant aux graphiques, car toutes les zones noires ont été découpées et supprimées de l’image. Incrustation linéaire Une incrustation linéaire se compose de deux sources vidéo : le signal fill (remplissage) et le signal key ou cut (découpe).
Seite 481
Sélectionnez les sections que vous souhaitez réinitialiser à partir du menu. Régler une incrustation en luminance/linéaire sur l'incrustateur en amont 1 de l’ATEM Television Studio HD8 : Appuyez sur le bouton Key 1 pour activer l'incrustateur sur le signal de sortie prévisualisation.
Seite 482
Gain Le paramètre Gain modifie électroniquement la valeur qui permet d'adoucir les contours de l'incrustation. Ajustez la valeur gain jusqu'à l'obtention de l'adoucissement de contour désiré sans affecter la luminance ou la luminosité de la vidéo en arrière-plan. Inverser l'incrustation Inverse le signal de l’incrustation.
Seite 483
DeckLink ou Intensity de Blackmagic Design et de lire les clips vidéo sur votre mélangeur ATEM. Si vous placez un fond vert sous vos animations, vous pouvez ensuite remplacer ce vert pour créer des animations nettes et rapides de n’importe quelle durée.
Seite 484
Réglage d’une incrustation chromatique sur l’incrustateur en amont 1 à l’aide du panneau de contrôle logiciel : Agrandissez la palette Incrustation en amont 1 et sélectionnez l’option Chroma depuis la barre des types d’incrustations. Sélectionnez la source de remplissage. En général, cette source provient d’une caméra filmant un présentateur devant un fond vert, ou un graphique chargé...
Seite 485
Peaufiner les incrustations grâce aux paramètres d’incrustation Une fois que vous avez effectué un échantillon chromatique satisfaisant, qui aura supprimé la plupart du fond vert tout en conservant les éléments principaux du premier plan, il est temps de peaufiner votre incrustation en utilisant les outils Réglage de l’incrustation.
Seite 486
Utilisez les outils de réglage des couleurs pour harmoniser l’avant-plan avec l’arrière-plan Incrustation de motif Les incrustations de motif permettent de superposer la découpe géométrique d’une image sur une autre image. Lors d’une incrustation de motif, le signal de découpe (Key ou Cut) est généré à l’aide du générateur de motif intégré...
Seite 487
Effectuer une incrustation de motif en amont Régler une incrustation de motif sur l’incrustateur en amont 1 de l’ATEM Television Studio HD8 : Appuyez sur le bouton KEY 1 pour activer l’incrustation sur le signal de sortie prévisualisation. Cette opération sélectionne automatiquement le menu Incrustateurs sur l’écran du Contrôle système.
Seite 488
Effectuer une incrustation DVE en amont Régler une incrustation DVE sur l’incrustateur en amont 1 de l’ATEM Television Studio HD8 : Appuyez sur le bouton KEY 1 dans la section des transitions suivantes pour activer l’incrustateur sur le signal de sortie prévisualisation.
Seite 489
Régler une incrustation DVE sur l’incrustateur en amont 1 à l’aide du panneau de contrôle logiciel : Agrandissez la palette Incrustation en amont 1 et sélectionnez l’option DVE sur la barre représentant les types d’incrustation. Sélectionnez la source de remplissage. Ajustez les paramètres de l’incrustation pour l’affiner.
Seite 490
Ajouter une bordure DVE Paramètres de la bordure DVE Les molettes et les boutons multifonctions de la section Contrôle système permettent d’ajuster les paramètres de la bordure. Comme vous avez la possibilité de régler de nombreux paramètres, les boutons Soft/Color et SHIFT vous permettent de basculer entre les différentes commandes des molettes.
Seite 491
Masque d’incrustation Les incrustateurs en amont et en aval possèdent tous deux un masque rectangulaire ajustable qui permet de rogner les éléments indésirables et tout autre artefact du signal vidéo. Le masque possède des commandes qui permettent de rogner les côtés gauches, droits, hauts et bas. Le masque peut également s’avérer être un outil créatif pour effectuer des découpes rectangulaires à...
Seite 492
Exemple 1 : Dans cet exemple aucune incrustation en amont n’est actuellement à l’antenne. La touche KEY 1 est sélectionnée dans la section Transition suivante, ce qui veut dire que l’état de l’incrustation KEY 1 va être modifié lors de transition suivante et que l’incrustation va passer sur le signal de sortie programme et donc à...
Seite 493
Il y a de multiples transitions pour insérer des incrustations sur le signal de sortie programme. Il peut s’agir d’une transition Cut (découpe), Mix (fondu enchaîné) ou Mix avec transition en arrière-plan. Les incrustations en amont sont activées sur le signal de sortie programme à l’aide de la section Transition suivante.
Seite 494
Streaming Votre mélangeur ATEM vous permet de streamer directement depuis des plateformes telles que YouTube et Twitch via les boutons dédiés du panneau de contrôle. Pour lancer le streaming, il vous faudra d’abord régler la clé de stream dans l’ATEM Software Control. Obtenir une clé...
Seite 495
DHCP trouve l’appareil et lui assigne une adresse IP. Lancez le logiciel ATEM Software Control. Votre mélangeur ATEM Television Studio HD8 apparaîtra dans la liste des mélangeurs ATEM connectés à votre réseau. Sélectionnez votre mélangeur dans la liste.
Seite 496
Sur les appareils Android, balayez l’écran pour afficher le menu. Appuyez longuement sur l’icône de point d’accès, puis activez le partage de connexion via USB. Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton On air de votre mélangeur ATEM pour passer en direct ! ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH...
Seite 497
Connecter des sources à distance via un réseau local L’ATEM Television Studio HD8 ISO et la Blackmagic Studio Camera 6K Pro sont tous deux réglés sur DHCP par défaut. Ainsi, une fois connectés via Ethernet, le lancement du streaming se fait en quelques étapes.
Seite 498
Sur votre caméra, appuyez sur le bouton de menu, puis touchez l’onglet Réglages. Une fois dans l’onglet Réglages, naviguez vers les paramètres de streaming live et sélectionnez le mélangeur ATEM Television Studio HD8 ISO depuis le paramètre Plateforme. Touchez le bouton Stream pour lancer le streaming.
Seite 499
Blackmagic Design. Connecter des sources à distance via Internet Avec les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 ISO, vous pouvez également ajouter des sources à distance situées n’importe où dans le monde. Ainsi, un utilisateur à distance peut streamer le signal de sa caméra via Internet à...
Seite 500
Votre ATEM Television Studio HD8 ISO va analyser la connexion Internet et afficher l’adresse publique du mélangeur, le port sélectionné, ainsi que l’état Internet. Si Visible publiquement apparaît, vous pouvez continuer. Si Erreur de redirection de port apparaît dans l’indicateur de l’état Internet, il sera peut-être nécessaire d’effectuer des réglages plus approfondis avec votre...
Seite 501
Blackmagic du modèle de caméra souhaité. Enregistrer des fichiers ISO L’ATEM Television Studio HD8 ISO peut enregistrer des fichiers vidéo depuis toutes ses entrées vidéo. Ces fichiers sont appelés fichiers isolés ou fichiers « ISO ». Par défaut, les modèles ATEM ISO enregistreront un fichier vidéo de la sortie programme. Toutefois, si vous choisissez d’enregistrer des fichiers ISO, ils enregistreront un dossier contenant les fichiers...
Seite 502
Pour activer les enregistrements ISO, cochez la case Rec. isolé sur toutes entrées dans la palette Enregistrement du stream. Il est important d’utiliser un disque suffisamment rapide. Nous vous recommandons de vous servir d’un bon disque flash car les disques mécaniques ne sont souvent pas assez rapides pour enregistrer 9 streams de vidéo HD H.264.
Seite 503
Vous pouvez également utiliser les fonctions d’enregistrement et de montage ISO pour créer des programmes plus rapidement en utilisant les modèles ATEM Television Studio HD8 ISO comme enregistreurs multipistes pour acheminer des vues de caméra vers des stations de montage.
Seite 504
Si vous importez un projet DaVinci Resolve, votre production en direct sera recréée en tant que montage quasi-instantanément. Vous pouvez donc effectuer rapidement des ajustements créatifs à votre événement avant le chargement. Explication des couches Le traitement d’un mélangeur progresse généralement des entrées du mélangeur sur la gauche du panneau de contrôle aux sorties sur sa droite.
Seite 505
Comme les modèles de mélangeurs ATEM Television Studio HD8 ISO savent quelle entrée est connectée et qu’ils ont enregistré ces entrées sur des fichiers vidéo, ils auront placé les métadonnées des numéros de caméra dans les fichiers.
Seite 506
Enregistrer sur les caméras Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 ISO peuvent contrôler les Blackmagic Studio Camera 4K Pro, URSA Mini Pro et URSA Broadcast G2 via SDI à l’aide d’un deuxième câble SDI connecté entre l’entrée de la caméra et une des sorties du mélangeur. Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 ISO peuvent aussi contrôler des caméras à...
Seite 507
Bien que ce soient des mélangeurs HD, vous pouvez quand même exporter des master Ultra HD pour le chargement ou la diffusion. Les connexions branchées à la caméra chargeront le timecode, ainsi que le numéro de caméra et le nom de fichier. Ainsi, les fichiers Blackmagic RAW seront synchronisés au timecode du mélangeur. Il est donc très facile de s’en servir.
Seite 508
Plug-in d’exportation de l’ATEM Configuration de l’emplacement du mélangeur pour le plug-in La première fois que vous exécutez le plug-in d’exportation Photoshop, ce dernier vous demandera de sélectionner l’emplacement de votre mélangeur. Cet emplacement fait référence à l’adresse IP du mélangeur pour que le plug-in puisse trouver le mélangeur avec lequel il va communiquer.
Seite 509
Utiliser des macros Qu’est-ce qu’une macro ? Une macro est une solution simple permettant d’automatiser une suite d‘opérations effectuées sur un mélangeur afin de répéter ces opérations à l’aide d’un seul bouton. Vous pouvez par exemple enregistrer une suite de transitions entre différentes sources vidéo, y compris les effets d’incrustation, les réglages du mixeur audio, les paramètres de commande de la caméra et bien d’autres.
Seite 510
Enregistrer une macro à l’aide de l’ATEM Software Control Dans l’exemple donné ci-dessous, vous allez créer une macro qui permettra au mélangeur ATEM d’effectuer une transition Mix de 3 secondes entre la mire de barres couleurs et Color 1, une pause de 2 secondes, et une transition Mix de 3 secondes vers Black.
Seite 511
Dans la fenêtre Mélangeur, cliquez sur le bouton Bars du bus Programme. Le bouton Bars ainsi réglé permet d’envoyer le signal vers les sorties du mélangeur. Sélectionnez Color 1 dans le bus Prévisualisation. Ouvrez la palette Transitions et sélectionnez le mode Mix. Si le mode Mix est déjà...
Seite 512
Si la macro ne fonctionne pas correctement, réenregistrez la macro que vous venez de créer en répétant les étapes ci-dessus. Lorsqu’une macro est en cours d’enregistrement, une bordure rouge entoure l’écran de l’ATEM Software Control. Le bouton Ajouter une pause situé en haut de la bordure rouge vous permet de saisir la durée des pauses entre les opérations du mélangeur.
Seite 513
Pour compiler des macros simples dans une macro complexe : Commencez l’enregistrement de la nouvelle macro, puis en cours d’enregistrement, cliquez sur le bouton Exécuter pour ouvrir la page Exécuter. Sélectionnez la fonction Rappeler et exécuter pour exécuter automatiquement les macros en appuyant sur un seul bouton, ou désélectionnez la fonction pour charger une macro et l’exécuter manuellement.
Seite 514
à partir de l’ATEM Software Control. Les boutons utilisés pour enregistrer et exécuter les macros sur l’ATEM Television Studio HD8 sont situés dans le bloc de boutons du Contrôle système. Les noms des boutons macro sont affichés dans la zone d’affichage des noms de source.
Seite 515
Macro pour revenir au menu des macros, puis appuyez sur le bouton multifonction d’arrêt pour stopper l’enregistrement. Vous venez d’enregistrer une macro à l’aide de l’ATEM Television Studio HD8. La macro s’affichera en tant que Macro 6, car elle est située à l’emplacement pour macro numéro 6. Vous pouvez nommer votre macro et ajouter une description en cliquant sur le bouton de modification des macros (icône crayon) de l’ATEM Software Control.
Seite 516
Contrôle de l’HyperDeck Contrôle de l’HyperDeck Vous pouvez brancher jusqu’à 4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck et les contrôler à l’aide des boutons du Contrôle système du mélangeur ATEM ou en utilisant la palette HyperDecks depuis l’ATEM Software Control. Vous avez donc une fonctionnalité très efficace à votre disposition ! Avec quatre HyperDecks connectés à...
Seite 517
HOME CALL SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Sur la première page du menu, vous verrez l’indicateur HyperDeck en bas à gauche, ainsi que l’indicateur Entrée.
Seite 518
Une fois que vous avez attribué une entrée à un HyperDeck, vous devrez saisir son adresse IP. Cela permet à l’ATEM Television Studio HD8 de contrôler l’HyperDeck via Ethernet. Pour saisir l’adresse IP d’un HyperDeck, allez sur la troisième page de configuration de l’HyperDeck à...
Seite 519
Maintenant, indiquez à votre mélangeur ATEM l’adresse IP qui correspond à l’entrée utilisée par chaque HyperDeck. Pour y accéder, ouvrez la fenêtre Mélangeur du logiciel ATEM, ou utilisez les boutons multifonctions sur l’ATEM Television Studio HD8. Paramètres de l’HyperDeck Les paramètres de connexion de l’HyperDeck sont situés sous l’onglet...
Seite 520
Lecture automatique Vous pouvez régler l’enregistreur à disque HyperDeck afin qu’il lise automatiquement la vidéo lorsqu’il est connecté à la sortie programme. Par exemple, vous pouvez positionner l’HyperDeck à l’endroit où vous souhaitez que votre source commence, puis lire la source en appuyant sur le bouton représentant son entrée dans le bus Programme.
Seite 521
En plus de la couleur du texte, le bouton de sélection de chaque HyperDeck possède également un voyant tally. Contour vert Indique que l'HyperDeck est connecté à la sortie prévisualisation. Contour rouge Indique que l'HyperDeck est connecté à la sortie programme et donc à l'antenne.
Seite 522
SSD. Contrôler les HyperDecks avec l’ATEM Television Studio HD8 Une fois les HyperDecks connectés au mélangeur comme décrit précédemment dans la section « Connecter des HyperDecks », vous pouvez utiliser les boutons du Contrôle système et le menu LED du panneau de contrôle pour configurer et contrôler chaque HyperDeck.
Seite 523
être placée sur un bureau ou sur une surface solide. Elle intègre 4 voies de commande, vous pouvez ainsi contrôler simultanément jusqu’à quatre caméras Blackmagic Design. De plus, chaque voie permet de sélectionner la caméra que vous souhaitez contrôler.
Seite 524
Ces quatre voies vous permettent donc de contrôler le nombre de caméras Blackmagic Design souhaité sur un seul panneau. Si vous utilisez plus de quatre caméras et que vous voulez dédier une voie à chaque caméra, vous pouvez également vous servir de panneaux supplémentaires. À vous...
Seite 525
Computer ATEM Camera Control Panel ATEM Television Studio HD8 Après avoir connecté le panneau de contrôle pour caméra à votre équipement ATEM, les voyants du panneau s’allumeront et l’écran LCD de chaque voie de commande affichera la caméra qui lui est attribuée.
Seite 526
Le paramètre DHCP est le premier paramètre de la séquence de pages de menu. Sous ce paramètre, vous trouverez une ligne de petits points. Lorsque vous appuyez sur les flèches permettant de naviguer dans les pages de paramètres, les points s’allumeront pour indiquer la page sur laquelle vous vous trouvez.
Seite 527
Agencement du panneau de contrôle pour caméra Toutes les voies de commande du panneau de contrôle pour caméra possèdent les mêmes commandes. Les paramètres des menus sont principalement contrôlés à l’aide de l’écran et des boutons multifonction de la voie de commande gauche. Chaque voie de commande possède les mêmes commandes.
Seite 528
Lots de caméras A et B Lorsque l’écran LCD est réglé sur l’écran d’accueil, le paramètre relatif au lot de caméras est affiché sur le haut de l’écran. Ce paramètre affiche le lot de caméras que vous contrôlez. Imaginons que vous contrôliez 8 caméras et que vous souhaitiez disposer d’une voie de commande dédiée à...
Seite 529
CONSEIL Toute caméra peut être sélectionnée sur une voie de commande dans les deux lots. Par exemple, si vous souhaitez avoir un contrôle permanent sur la caméra 1, même lorsque vous basculez sur un autre lot, il suffit de sélectionner la caméra 1 sur une voie de commande dans les deux lots.
Seite 530
certains d’entre eux peuvent être réglés en mode manuel ou automatique. Il vous faudra donc vérifier que votre objectif est réglé en mode automatique. Pour ce faire, il suffit parfois de faire glisser la bague de mise au point vers l’avant ou vers l’arrière. Zoom Lorsque vous utilisez des objectifs compatibles dotés d’un zoom électronique, vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière à...
Seite 531
La partie supérieure de chaque voie de commande permet de mémoriser et de rappeler les fichiers de scène, mais aussi de contrôler les paramètres des caméras, notamment la vitesse d’obturation, le gain général, la balance des blancs et la mire de barres couleurs. Commandes de balance des couleurs Les molettes de balance des couleurs rouges, vertes et bleues situées dans la partie centrale du panneau permettent d’ajuster la balance des couleurs du lift, du gamma et du gain.
Seite 532
Contrôle de l’objectif La plupart des commandes utilisées durant la production se trouvent dans la partie inférieure du panneau. La commande la plus voyante est le joystick. Il permet d’ouvrir et de fermer l’iris, pour contrôler le niveau de blanc ou gain, mais aussi d’ajuster le master black ou le niveau de noir général. CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur le joystick pour prévisualiser le signal de la caméra sur la sortie auxiliaire.
Seite 533
Le nom et le numéro de la caméra sélectionnée pour chaque voie de commande s’affichent sur l’écran d’accueil CONSEIL Lorsque vous assignez une caméra à une voie de commande, le numéro LED situé près du joystick correspondant se mettra à jour. Grâce à sa grande taille, ce numéro est facile à...
Seite 534
Le voyant Scene File et les boutons s’allumeront, vous indiquant lorsqu’un fichier de scène est stocké ou rappelé. Pour rappeler un fichier de scène : Appuyez sur le bouton numéroté du fichier de scène que vous souhaitez rappeler. Et le tour est joué ! Les boutons des fichiers de scène sont utilisés pour stocker et pour rappeler tous les réglages des voies de commandes.
Seite 535
Commande générale de gain Vous pouvez régler l’ISO et le gain des caméras Blackmagic Design en utilisant les flèches Master Gain du panneau de contrôle caméra. Pour augmenter le gain master, appuyez sur la flèche montante située près du libellé Master Gain. Pour diminuer le gain, appuyez sur la flèche descendante.
Seite 536
REMARQUE Lorsque le panneau est en mode de contrôle absolu et que vous avez modifié un paramètre via l’ATEM Software Control ou une autre voie de commande, le changement sur le contrôleur original peut être un peu brutal au début car le paramètre revient automatiquement sur sa position originale.
Seite 537
Commandes pour le calibrage blanc et noir Les deux rangées de molettes permettent d’ajuster la balance du niveau de blanc, aussi appelé gain, et du niveau de noir. Pour effectuer des modifications, tournez les molettes rouges, vertes et bleues dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. CONSEIL Pour régler les couleurs de façon précise lorsque vous ajustez la balance des couleurs, nous vous conseillons de regarder les scopes.
Seite 538
Déplacez le joystick en avant ou en arrière pour ajuster le niveau de gain. Tournez la bague vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le master black. Les indicateurs vous permettent de connaître les valeurs exactes. Indicateurs de l’iris et du master black Les indicateurs de l’iris et du master black contrôlés par le joystick vous permettent de connaître la valeur du gain, présentée en diaphragme pour l’objectif de la caméra, et du master black.
Seite 539
Pour ce faire : Poussez le joystick jusqu’à sa position la plus élevée pour augmenter le gain à son niveau maximal. Diminuez la limite en tournant la molette Coarse dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la limite désirée. Désormais, vous pouvez déplacer le joystick de bas en haut sans que le gain ne dépasse la limite maximale que vous avez fixée.
Seite 540
Blackmagic SmartView 4K. La bordure permet à l’équipe de production de savoir quelle caméra est à l’antenne. L’interface GPI and Tally Interface de Blackmagic Design est un périphérique Ethernet qui comporte huit relais mécaniques à fermeture de contact liés à la terre qui peuvent être utilisés pour le tally.
Seite 541
GPI and Tally Interface Les entrées GPI sont des isolateurs optiques qui sont activés par une connexion à la terre avec un maximum de 5V à 14mA. Les sorties tally sont des relais mécaniques à fermeture de contact liés à la terre avec un maximum de 30V à...
Seite 542
Paramètres réseau et sortie pour la GPI and Tally Interface Utiliser une console de mixage audio tierce Utiliser une console de mixage audio Dans le monde toujours sous pression de la production télévisée, les réglages effectués avec une simple souris peuvent parfois paraître très lents ! Si vous devez mixer davantage de sources audio simultanément sur le mélangeur ATEM, ce qui suit pourrait vous être utile.
Seite 543
DSK 2 TRANS AUTO AUTO ATEM Television Studio HD8 Vous pouvez ajuster plusieurs niveaux audio en même temps en connectant une console de mixage audio à l’ordinateur qui exécute l’ATEM Software Control. Connecter une console de mixage audio Connectez une console de mixage MIDI compatible avec Mac ou PC. La plupart des surfaces de contrôle modernes utilisent l’USB.
Seite 544
Faites glisser les potentiomètres de gain de bas en haut sur votre mixeur audio et vérifiez que les mouvements du mixeur audio à l’écran correspondent. Bouton MUTE Dans l’interface du mixeur audio de l’ATEM, l’audio est toujours activé ou présent dans le mix, lorsque le bouton ON est sélectionné.
Seite 545
Cliquez sur l’onglet Caméra et sélectionnez une caméra en cliquant n’importe où dans la fenêtre de contrôle de caméra. Sur le DaVinci Resolve Micro Panel, faites tourner les boules de commande et les molettes pour ajuster les commandes correspondantes du correcteur colorimétrique primaire. Ajuster la correction colorimétrique Le DaVinci Resolve Micro Panel est principalement conçu pour fonctionner avec le logiciel DaVinci Resolve.
Seite 546
Mettre à jour le logiciel Mise à jour du logiciel ATEM De temps en temps Blackmagic Design proposera un nouveau logiciel pour votre mélangeur ATEM et votre panneau de contrôle matériel, offrant de nouvelles fonctions, des corrections de bugs et une plus grande compatibilité...
Seite 547
Le connecteur Talkback sur la face arrière de l’ATEM Television Studio HD8 permet de router le réseau d’ordres des ingénieurs et le réseau d’ordres de la production. Vous pouvez créer un câble adaptateur avec un connecteur RJ45 en suivant ce schéma de brochage.
Seite 548
1, 4, 6, 9 Broches de connexion pour le contrôle PTZ via RS-422. Brochage du RJ12 pour le contrôle à distance PTZ sur l’ATEM Television Studio HD8. Schéma de brochage du connecteur XLR à 5 broches pour casque réseau d’ordres Vues extérieures...
Seite 549
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 550
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 551
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 552
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, [2] = dimensions –...
Seite 553
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0.0 = minimum, Mic level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone program mix fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Speaker level fixed16 –...
Seite 554
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness. 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Seite 555
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0 = RAW, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW RAW: 0 = Uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: int8 10.0...
Seite 556
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Seite 557
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 558
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
Seite 559
« Envoyer un email », accessible sur la page d'assistance pour envoyer une demande d'assistance par email. Vous pouvez également cliquer sur le bouton « Trouver un support technique » situé sur la page d'assistance pour contacter le centre d'assistance technique Blackmagic Design le plus proche de chez vous.
Seite 560
Avis règlementaires Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques au sein de l'Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. Le tri, l'élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et d'assurer le recyclage de ces équipements dans le respect de l’homme et de l'environnement.
Seite 561
Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur www.P65Warnings.ca.gov. Bureau européen Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Avertissement destiné aux techniciens agréés Assurez-vous que le courant des deux prises est bien coupé...
Seite 562
Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée d'un an à compter de la date d'achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d'œuvre, ou le remplacer.
Seite 563
Februar 2023 Installations- und Bedienungsanleitung ATEM Television Studio Mischer ATEM Television Studio Mischer Deutsch...
Seite 564
Software einfach via USB an Ihren Computer anschließen. Bitte registrieren Sie beim Herunterladen von Software Ihre Kontaktdaten, damit wir Sie über neue Versionen informieren können. Wir arbeiten ständig an neuen Features und Verbesserungen und würden uns über Ihr Feedback freuen. Grant Petty CEO Blackmagic Design...
Seite 565
Inhaltsverzeichnis Vorgestellt: ATEM Television Zugreifen auf Datenträger 598 Studio HD8 567 Cloud Sync 599 Was ist ein M/E-Mischer? 568 Verwenden von Multiview 601 Was ist ein A/B-Direkt-Mischer? 569 ATEM Software Control 605 So funktioniert ein ATEM Mischer 570 Das Software-Bedienpanel für Mischer 606 Erste Schritte 570...
Seite 566
„Kamera“-Arbeitsraum 642 Aufzeichnen von Makros mit einem ATEM Television Studio HD8 701 DaVinci Resolve Primary Color Corrector 646 HyperDeck Steuerung 703 Betrieb Ihres ATEM Mischers 649 Die HyperDeck Steuerung 703 Interne Videoquellen 649 HyperDecks mit ATEM Software Control steuern 707 Alle Übergangsarten 650 HyperDecks mit dem ATEM Keying auf ATEM Mischern...
Seite 567
Bedienung noch flexibler sein wollen, verwenden Sie ATEM Software Control oder schließen für eine breiter aufgestellte Lösung ein oder mehrere Hardware-Bedienpanels an. Das Einrichten Ihres ATEM Television Studio HD8 ist einfach: Man verbindet den Multiview-Ausgang mit einem Monitor, schließt eine Kamera an und verbindet den Programmausgang dann mit einem Rekorder...
Seite 568
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER CANS SPKR COLOR TALK Was ist ein M/E-Mischer? PLAYERS SUPER CAMERA STUDIO MACRO AUDIO TALK SOURCE CONTROL Wer früher mit niedrigpreisigen Mischern gearbeitet hat, weiß, dass nicht alle über den als M/E bezeichneten Mix- und Effekt-Betriebsmodus verfügten.
Seite 569
Ein weiterer großer Vorteil des Betriebs im ATEM M/E-Stil liegt darin, dass Sie Keys an einen Übergang binden können. Demnach lassen sich beim Ausführen eines Mix-Übergangs auch mehrere Keys zugleich ein- und ausblenden. Das erlaubt Ihnen, eine Komposition zu erstellen und das Ganze gleichzeitig on air zu bringen.
Seite 570
So funktioniert ein ATEM Mischer ATEM Television Studio Mischer besorgen die gesamte Videoverarbeitung und verfügen über sämtliche Videoeingänge und -ausgänge sowie Netzstromanschlüsse. Über das in den Mischer integrierte Bedienpanel mit Tasten und Reglern können Sie direkt vom Mischer aus umschalten. Alternativ verbinden Sie einen mit ATEM Software Control bespielten Computer per Ethernet und verfügen dann auf dem Software-Bedienpanel über die gleichen Bedienelemente.
Seite 571
Anschließen von Monitoren für Multiview Verbinden Sie zum Prüfen der Videoeingaben über die Multiview-Ausgabe einen Bildschirm mit dem SDI- oder HDMI-Multiview-Eingang. Auf dem angeschlossenen Bildschirm sollten nun 8 kleine und 2 große Videofenster zu sehen sein. Jedes Videofenster stellt eine separate Ansicht dar. Jede weitere Videoquelle, die Sie anschließen, erscheint in der zugehörigen Ansicht.
Seite 572
Anschließen von Audiogeräten Der ATEM Television Studio HD8 ist mit einem internen Audiomixer ausgestattet. Dies ermöglicht den Einsatz von eingebetteten SDI-Audiosignalen von Ihren Kameras und von externem Audio, das über die XLR- und RCA-Eingänge sowie die MADI-BNC-Eingänge eingeht. Die zusätzlichen Audioeingänge sind für Audioquellen wie Kameramikrofone und für voraufgezeichnete Audioinhalte einsetzbar.
Seite 573
LEVEL CALL HOME SETTINGS KEYERS COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE MUTE WIPE STINGER AUX 2 SWITCH STOP MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO...
Seite 574
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO SOURCE CONTROL Von Eingang 1 wird jetzt unmittelbar auf Eingang 3 umgeschaltet. Da Eingangstaste 3 nun rot leuchtet, wissen Sie, dass jetzt Eingang 3 auf Sendung ist. Man bezeichnet diesen Vorgang als Hartschnitt, weil man direkt von einer Quelle zu einer anderen schneidet.
Seite 575
SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Player Player Drücken Sie die MIX-Übergangstaste. Media Media Player Player STING SHIFT WIPE CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA TALK...
Seite 576
Einrichten Ihres Netzwerks Ihr ATEM Mischer ist werksseitig so voreingestellt, dass sich Hardware-Bedienpulte direkt über ein Ethernet-Kabel anschließen lassen. Ihr ATEM unterstützt jedoch auch Ethernet-IP-Protokolle, sodass Sie Ihren ATEM Television Studio HD8 und externe ATEM Hardware-Bedienpulte in Ihr Netzwerk einbinden oder diese via Internet von überall auf der Welt einbinden können. Die Einbindung in ein Netzwerk bedeutet enorme Flexibilität bei der Steuerung Ihres Mischers.
Seite 577
Arbeiten mit dem ATEM Television Studio HD8 Das erweiterte Bedienpanel Ihres ATEM Television Studio HD8 bietet u. a. Tastenreihen für Programm und Vorschau, ein Misch/Effekte-Panel, Talkback-Bedienelemente, einen Fairlight Audiomixer, Tasten für die Kamerasteuerung, ein Menü-LCD und einen Blendenhebel für die präzise Steuerung von Übergängen. Bei paralleler Benutzung des integrierten Hardware-Bedienpanels und des mitgelieferten Software- Bedienpanels ATEM Software Control wird jede auf einem der Panels vorgenommene Änderung auf dem anderen reflektiert.
Seite 578
Systemsteuerung Im oberen Bereich des Bedienpanels befindet sich das LCD mit den zugehörigen Tasten. Flankiert wird es von den Tasten der Systemsteuerung, die als Steuerzentrale des Mischers fungiert. Von dort haben Sie Zugriff auf das Menü, um wichtige Einstellungen zu ändern und um Ihren Mischer insgesamt zu konfigurieren.
Seite 579
HOME SETTINGS CALL KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Navigieren Sie die Menüs über den numerischen Tastenblock Wählen Sie aus den Multifunktionsoptionen oben am LCD die Option PGM/PVW für Programmvorschau oder A/B DIREKT.
Seite 580
Ändern von Einstellungen Die Startseite ist das erste Menü, das auf dem LCD erscheint. Es enthält die Netzwerkeinstellungen und Benutzerprofile. Sie können jederzeit zur Startseite zurückkehren, indem Sie einfach die HOME-Taste drücken. CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER...
Seite 581
Sobald der Mischer mit Strom versorgt wird, erstellt er automatisch Uhrzeit- Mischer- Timecode. Man kann den Zähler aber auch manuell auf Null zurückzustellen Timecode oder einen neuen Wert für den Timecode-Start eingeben. Bei der Inbetriebnahme ist Ihr neuer ATEM Mischer auf den Betriebsmodus „Programm/Vorschau“, den gebräuchlichen Standard eines M/E-Mischers, Mischermodus eingestellt.
Seite 582
die Taste 4. Drehen Sie den entsprechenden Multifunktionsregler, um die Helligkeit der Kennungen und Tasten bedarfsgemäß einzustellen. Wenn Sie die Tasteneinstellungen fertig konfiguriert haben, drücken Sie die HOME-Taste, um zur Startseite zurückzukehren. Näheres finden Sie im Abschnitt „Helligkeitseinstellungen“ weiter hinten im Handbuch. Talkback- und Call-Tasten Über die TALK-Taste und die CALL-Taste oben links auf dem Panel greifen Sie ohne zusätzliche Hardware direkt auf die Sprechverbindungs-Funktionen zu.
Seite 583
CANS Bei Einsatz eines Headsets, das an die 5-polige TALKBACK-XLR-Buchse hinten am Mischer angeschlossen ist, drücken Sie die CANS-Taste, um den Ton über diese Verbindung zu aktivieren. Wenn der Ton aktiviert ist, drücken Sie auf PGM MIX, um die Programmmischung zu hören. SPKR (Speaker) Drücken der SPKR-Taste (Lautsprecher) aktiviert den Ton über die „CONTROL OUT“-Buchse hinten am Mischer.
Seite 584
Steigert oder senkt die Techniker-Gegensprechlautstärke der einzelnen TECHNIKER Ausgaben. Mit der nur für Kopfhörer verfügbaren Einstellung „Mithörton“ können Sie Ihre MITHÖRTON Stimme vom Headsetmikrofon in die Monitoring-Ausgabe mischen. Nur für Kopfhörer Das ist praktisch, wenn Sie ein geräuschreduzierendes Headset einsetzen. Bei manchen Talkback-Headsets ist die Mikrofonlautstärke niedrig und MIC-GAIN ggf.
Seite 585
COMP AUX 1 GATE AUX 2 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR < > SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player Media...
Seite 586
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR SPKR TALK PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL LEVEL Übergangssteuerung und Upstream-Keyer COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP SOLO SOLO SOLO...
Seite 587
Übergangsart-Tasten Mit den Übergangsart-Tasten kann der Bediener eine von fünf Übergangsarten auswählen: Mix, Wipe, Dip, DVE und Stinger (mit STING markiert). Die Auswahl der Übergangsart erfolgt durch Drücken der entsprechend gekennzeichneten Übergangsart-Taste. Die Taste leuchtet bei Aktivierung auf. Nach Auswahl einer Übergangsart wird auf dem LCD-Menü die Übergangsrate angezeigt. Überdies gewährt das Menü...
Seite 588
HOME SETTINGS KEYERS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Näheres zum Aufzeichnen und Ausführen von Makros mit einem ATEM Television Studio HD8 finden Sie im Abschnitt „Mit Makros arbeiten“ weiter hinten in dieser Bedienungsanleitung. Downstream-Keyer (DSK) LEVEL COMP...
Seite 589
Audiomixer Die erweiterten Audio-Steuerelemente des ATEM Television Studio HD8 dienen zum Gestalten und Verfeinern der Tonqualität einzelner Eingaben und der Master-Ausgabe. Verfügbar sind bspw. Eingabepegel-Steuerelemente, ein parametrischer 6-Band-Equalizer und wirkungsvolle Dynamikeinstellungen. Dieser Abschnitt der Bedienungsanleitung stellt die verschiedenen Audiosteuerelemente vor, mithilfe derer Sie den Tonmix Ihrer Liveproduktionen gestalten und verfeinern können.
Seite 590
CALL HOME SETTINGS KEYERS Beim erstmaligen Einschalten Ihres ATEM Television Studio HD8 Mischers erscheinen auf dem LCD MUTE WIPE STINGER über jedem der Kanalzüge der Eingabename und ein Pegelmeter. Je nach dem Modus, der mit den MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS Tasten rechts der Kanalzüge gewählt wurde, zeigen die einzelnen LCDs aber jeweils andere...
Seite 591
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER CALL HOME SETTINGS KEYERS MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK PLAYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK SUPER CAMERA PLAYERS STUDIO MACRO AUDIO TALK SOURCE CONTROL SUPER CAMERA Modus-Tasten TALK STUDIO MACRO AUDIO...
Seite 592
Der Satz mit den Kompressor-Steuerelementen umfasst alle im „Dynamik“-Fenster verfügbaren Kompressor Kompressor-Parameter. Wie bei allen anderen Steuerelementsätzen, befindet sich der einer Multifunktionstaste zugewiesene Ein/Ausschalter an der Position von Kanal 1. Der Satz mit den Gate-Steuerelementen spiegelt alle im Audio-Arbeitsraum von ATEM Software Control verfügbaren Gate-Parameter-Bedienelemente wider.
Seite 593
BNK (Reihe) Mit den BNK-Tasten (Bank) blendet man die nächste Reihe mit Eingabequellen auf dem LCD ein. BNK> reiht Kanalzüge in Zehnergruppen nach rechts verlaufend auf. <BNK reiht den vorherigen Satz mit 10 Kanälen auf. Workflow-Anleitung zu den Audiosteuerelementen Dieser Abschnitt stellt einen elementaren Workflow vor. Er ist als Starthilfe beim Verfeinern und Aufbereiten Ihrer Tonmischung mit dem Audiomixer gedacht.
Seite 594
STINGER COLOR TALK Auswahl-Tasten AUDIO ENTER RESET ATEM Television Studio HD8 Mischer sind an der Rückseite mit zwei 3G-SDI-Aux-Ausgängen ausgestattet, denen die Signale diverser Eingaben und interner Quellen zugeführt werden können. Aux-Ausgänge sind mit den Ausgängen von Kreuzschienen vergleichbar. Man kann darüber sämtliche Videoeingaben, Farbgeneratoren, Media Player, Programme, Vorschauen und sogar Farbbalken ausgeben.
Seite 595
ENTER RESET Streaming- und Aufnahmetasten Mit ATEM Television Studio HD8 Mischern können Sie Ihre Produktion mittels spezieller Tasten auf dem Bedienpanel streamen und aufzeichnen. GRAB AUX 1 ON AIR STILL AUX 2 SWITCH STOP Mit speziellen Tasten auf dem Bedienpanel können Sie Ihre Produktion streamen und aufzeichnen Um ein Standbild aus Ihrer Sendung zu erfassen, drücken Sie einfach auf die „GRAB STILL“-Taste.
Seite 596
Datenträger Mit ATEM Television Studio HD8 Mischern können Sie Ihr Programm über zwei USB-C-Ports an der Rückseite auf externe Festplatten oder Laufwerke aufzeichnen. Alternativ lassen sich Multiport-USB- C-Hubs oder die MultiDock 10G einsetzen, über die Sie für noch mehr Speicherkapazität eine oder mehrere SSDs anschließen können.
Seite 597
Datenträger auf einem Windows-Computer formatieren Auf einem Windows-PC erfolgt die Formatierung eines Datenträgers in exFAT über das „Formatieren“-Fenster. Fertigen Sie unbedingt Sicherungskopien von allen wichtigen Daten auf Ihrem Datenträger an, da beim Formatieren alle Inhalte gelöscht werden. Verbinden Sie Ihren Datenträger über eine externe Dockingstation oder einem Kabeladapter mit Ihrem Computer.
Seite 598
Doppelklicken Sie in der Liste auf Ihren ATEM Television Studio HD8. Doppelklicken Sie nun auf „Internal Storage“. Ihr ATEM Television Studio HD8 erscheint nun in der Speicherortseitenleiste. So greifen Sie von einem Windows-Computer auf die Daten zu: Klicken Sie im Datei-Explorer Seitenleistenmenü auf „Netzwerk“. Ihr ATEM Television Studio HD8 wird nun in der Liste aufgeführt.
Seite 599
Cloud Sync Eine weitere Methode für den Zugriff auf Ihre Daten ist Cloud Sync. Damit synchronisieren Sie den internen Speicher oder externe Datenträger von ATEM Television Studio HD8 Mischern mit Cloud- Diensten wie Dropbox und Google Drive. Einstellen von Datum und Uhrzeit Zum Synchronisieren des internen Speichers Ihres ATEM Mischers erfordern Cloud-Dienste wie Dropbox und Google Drive die korrekte Einstellung von Datum und Uhrzeit.
Seite 600
Klicken Sie zum Schließen auf „Close“. Vorgeben von Sync-Ordner und -Richtung Jetzt sehen Sie, dass der „Add Sync“-Button aktiv ist. Klicken Sie auf diesen Button und das Fenster „Add Sync Location“ öffnet sich. Benennen Sie den Sync-Speicherort und klicken Sie auf die Ordner-Symbole, um Ihre gewünschten Sync-Ordner zu wählen.
Seite 601
Die Sync-Pfeile zeigen die Synchronisierungsrichtung an. Ein blauer Pfeil zeigt an, dass Daten von Ihrem Mischer gesendet werden, und ein gelber Pfeil, dass Daten empfangen werden. Werden Daten gleichzeitig gesendet und empfangen, werden ein blauer und ein gelber Pfeil angezeigt. Ein grauer Pfeil zeigt an, dass in diese Richtung keine Daten synchronisiert werden.
Seite 602
Es folgt eine Beschreibung der einzelnen Multiview-Fenster. Vorschau-Ansicht Über das Vorschau-Fenster können Sie die aktuell auf den Vorschau-Ausgang geschaltete Quelle kontrollieren. Es ist eine praktische Ansicht zum probeweisen Umschalten von Quellen, Sichten von Übergängen als Vorschau und fürs Einrichten von Keys, bevor man sie auf den Programmausgang schaltet.
Seite 603
Streaming-Ansicht Diese Ansicht zeigt den On-air-Status Ihres Streams einschließlich der Übertragungsrate und den Cache-Status an. Dort wird unten auch die Streaming-Plattform angezeigt, an die Sie aktuell übertragen. „ON AIR“-Indikator Vor Aufzeichnungsbeginn steht der „ON AIR“-Statusindikator auf AUS. Dies signalisiert, dass Ihr Mischer sich im Standby-Modus befindet und sendebereit ist. Ab Beginn des Streamens leuchtet der „ON AIR“-Statusindikator so lange rot, bis der Stream gestoppt wird.
Seite 604
Dauer-Zähler Dieser Zähler befindet sich unterhalb des Aufzeichnungsindikators. Der Zähler startet, sobald die REC-Taste am Mischer gedrückt wird. Aufzeichnungsstatus-Indikatoren Diese Indikatoren geben Details zu den Datenträgern und deren Aufzeichnungsstatus an. Beim Einsatz von zwei Datenträgern erscheinen hier die Laufwerksnamen mitsamt dem verfügbaren Speicherplatz und der verbleibenden Aufzeichnungszeit.
Seite 605
ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK USB-C Computer ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM USE ONLY WITH A 250V FUSE...
Seite 606
MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 Ethernet Ethernet Computer Network Vergewissern Sie sich als letzten Schritt, dass Ihr Computer angeschlossen ist und in Ihrem Netzwerk funktioniert. Wenn Sie nun die ATEM Software Control Anwendung öffnen, werden Sie zur Auswahl eines Mischers aufgefordert.
Seite 607
Einstellungen Die Einstellungen sind in die Kategorien „Allgemein“ und „Mapping“ unterteilt. Unter „Allgemein“ finden Sie Einstellungen für die Übergangssteuerung, Sprachauswahl und zum Ein- und Ausschalten der MIDI-Steuerung. Unter „Mapping“ können Sie in den Vorschau- und Programmreihen einzelnen Schaltflächen Eingänge zuordnen. Öffnen Sie die Menüleiste am oberen Bildschirmrand, wählen Sie „ATEM Software Control“...
Seite 608
Geben Sie hier Ihre allgemeinen Einstellungen vor Tastenbelegung Über die Mapping-Einstellungen können Sie Eingänge einzelnen Schaltflächen in den Vorschau- und Programmreihen zuordnen. Im Kamera-Drop-down-Menü können Sie eine Blackmagic Kamera für jeden Eingang vorgeben bzw. „Allgemein“ oder „Keine“ wählen. Die Auswahl der richtigen Kamera für den jeweiligen Eingang gewährleistet die korrekte Einrichtung aller Parameter für diese Kamera.
Seite 609
Sie unter „Allgemein“ allgemeine Einstellungen für den Mischer sowie die Einstellungen für „Audio“, „Multi View“, „Quellen“, „HyperDeck“ und „Remote“ ändern. Diese Einstellungen sind in Registerkarten angeordnet. Allgemeine Einstellungen des ATEM Television Studio HD8 ISO Allgemeine Einstellungen Auf der Registerkarte „Allgemein“ finden Sie die Einstellungen für Videonorm und Media Pool.
Seite 610
ATEM Television Studio HD8 Mischer unterstützen folgende Videonormen: 720p/50; 720p/59,94; 720p/60 1080p/23,98; 1080p/24; 1080p/25; 1080p/29,97; HD-Videoformate 1080p/30; 1080p/50; 1080p/59,94; 1080p/60 1080i/50; 1080i/59,94; 1080i/60 Wählen Sie die gewünschte Norm unter „Videonorm einstellen“ im „Video“-Menü und klicken Sie dann auf „Bestätigen“. Bei jeder Änderung der Videonorm werden sämtliche im Media Pool befindlichen Frames gelöscht.
Seite 611
Ausgabe jegliche Anpassungen. Wählen Sie im Menü einen beliebigen Ausgang. Netzwerk für Remote-Quellen ATEM Television Studio HD8 ISO Mischer sind standardmäßig in Ihrem lokalen Netzwerk sichtbar. Wenn Sie von einer Blackmagic Studio Camera 6K Pro oder URSA Broadcast G2 direkt an den Mischer streamen wollen, können Sie das unmittelbar tun. Um diese Funktion auszuschalten, deaktivieren Sie die Option, die den Mischer im Netzwerk sichtbar macht.
Seite 612
Talkback Richten Sie das Verhalten der Sprechverbindung über die „Talkback“-Registerkarte ein. Die Talkback- Signale der Produktionsleute sind in SDI-Kanäle 15 und 16 eingebettet, die der Techniker in SDI- Kanäle 13 und 14. Die Sprechverbindung lässt sich über das Kontrollkästchen ein- oder ausschalten. Zum Erzielen von Effekten kann ein Ausgang Ihres ATEM über einen Eingang durchgeschleift werden.
Seite 613
Multiview-Einstellungen Über die Einstellungen unter „Multi View“ geben Sie das Multiview-Layout vor. Standardmäßig werden oben zwei große Videofenster und darunter acht kleinere Fenster angezeigt. Außerdem lässt sich jeder Multiview-Quadrant entweder auf eine große oder vier kleinere Ansichten einstellen. So können Sie sich jeweils 4, 7, 10, 13 oder 16 gleichzeitige Ansichten einrichten. Klicken Sie unter „Ansichtsauswahl“...
Seite 614
„Camera 1“ als Langversion und CAM1 als Kurzversion des Labels eingeben. Geben Sie die Lang- und Kurzversionen der Namen für Ein- und Ausgänge vor Bei ATEM Television Studio HD8 ISO Modellen können Sie Remote-Kameras in Ihrem lokalen Netzwerk oder über das Internet über die „Quellen“-Registerkarte hinzufügen. Näheres finden Sie im Abschnitt „Zusätzliche Funktionen von ISO-Modellen“...
Seite 615
Näheres zur Einrichtung von Blackmagic HyperDecks mit Ihrem ATEM Mischer und zur Konfiguration der HyperDeck Einstellungen finden Sie im Abschnitt „HyperDeck Steuerung“ in dieser Bedienungsanleitung. Remote-Einstellungen Bei ATEM Television Studio HD8 Mischern ist an der Rückseite ein RJ12-Remote-Port für RS-422- Steuersignale verbaut. Geben Sie seine Verwendungsweise über das „Remote“-Kontrollkästchen vor.
Seite 616
„Ausgabe“-Menü am ATEM Television Studio HD8 Aux-Ausgänge sind extrem leistungsstark und ermöglichen viel Spannendes, beispielsweise alternative Mischerausgaben. Häufig werden bei Konzerten und Live-Vorstellungen über Aux- Ausgänge Videoprojektoren und Bühnen-Videowände bespielt. Die Multimedia-Aspekte der meisten modernen Live-Vorstellungen sind komplex. Deshalb sind die Aux-Ausgänge so konzipiert, dass Sie all diese Displaygeräte über Ihren ATEM steuern können.
Seite 617
Zuweisen von Programmaudio in ATEM Software Control Klicken Sie in der oberen Menüleiste auf das „Audio“-Menü. Wählen Sie zwei Audiokanäle für den Programmton und dann im rechtsseitigen Menü den SDI-Eingang, dem Ihr Ton zugewiesen werden soll. Beispiel: Um Kanäle 3 und 4 von SDI- Eingang 2 den Kanälen 3 und 4 der Programmausgabe zuzuweisen, wählen Sie „Audio-Ausgabe 3/4“...
Seite 618
ATEM Software Control lässt Sie alle Einstellungen Ihres Mischers für Ihre Liveproduktionen speichern und wiederherstellen bzw. umspeichern, einschließlich Key-Einstellungen, Übergangsarten, Media Pool Inhalten und mehr Auf Ihrem Laptop gespeichert können Sie Ihre Mischereinstellungen mühelos mit an den Drehort nehmen. Schließen Sie Ihren Laptop an einen beliebigen ATEM Mischer an und stellen Sie Ihre Mischereinstellungen im Nu wieder her.
Seite 619
Mischen mit ATEM Software Control Der „Mischer“-Arbeitsraum ist die Hauptsteueroberfläche des Mischers. Bei Liveproduktionen können über den „Mischer“-Arbeitsraum Quellen ausgewählt und auf Sendung gebracht werden. Hier wählen Sie die Übergangsart aus, betätigen Upstream- und Downstream-Keyer und schalten Abblenden ein oder aus. Über die Menüpaletten rechts auf der Benutzeroberfläche lassen sich die Übergangseinstellungen wie z. B.
Seite 620
Schaltet die Mischerquelle der Eingänge 11–20 heiß („Hot switching“) <Steuerung> drücken und auf Programmausgabe. Das heiße Umschalten bleibt aktiv und die loslassen, dann <Shift> <1> - <0> CUT-Schaltfläche leuchtet rot auf. Schaltet aktuell eingeschaltetes „Hot Switching“ aus. Die CUT-Schaltfläche <Steuerung> ist weiß erleuchtet. <Leertaste>...
Seite 621
Übergangssteuerung und Upstream-Keyer Die CUT-Schaltfläche führt einen sofortigen Übergang der Programm- und Vorschauausgaben per Hartschnitt aus, wobei der ausgewählte Übergangsstil außer Kraft gesetzt wird. Übergangssteuerung AUTO und RATE Mit der AUTO-Schaltfläche führt man den ausgewählten Übergang innerhalb des im RATE-Display vorgegebenen Zeitraums automatisch aus.
Seite 622
Nächster Übergang Die Tasten BKGD (Hintergrund), KEY 1, KEY 2, KEY 3, KEY 4 dienen zur Auswahl von Elementen, die mit dem nächsten Übergang in den On-air- oder Off-air-Betrieb übergehen. Die Anzahl der verfügbaren Keyer hängt von Ihrem Mischermodell ab. Alle Keys können bei Ablauf des primären Übergangs ein- und ausgeblendet werden.
Seite 623
Menüpaletten Das Software-Bedienpanel verfügt über folgende Registerkarten mit Menüpaletten und Optionen: „Paletten“, „Media Player“ und „Aufzeichnung“. Die Anordnung der Menüpaletten verdeutlicht die Reihenfolge der Bearbeitungsschritte des Mischers. Sie können die Menüpaletten aus Platzgründen vergrößern bzw. verkleinern und sie auf- und abwärts scrollen, um gewünschte Anpassungen einzustellen.
Seite 624
Abblende Die Menüpalette „Abblende“ dient zur Einstellung der Übergangsrate der FTB bzw. Blende nach Schwarz. Das Kontrollkästchen „AFV“ (Audio folgt Video) bietet eine Abkürzung für den Weg über die AFV-Schaltfläche des Masterkanalfaders an. Die Aktivierung dieser Feature blendet den Ton im Takt mit der Abblende aus.
Seite 625
Plattform Klicken Sie auf das „Plattform“-Menü und wählen Sie die Streaming-Plattform für Ihre Sendung. Verfügbar sind u. a. Facebook Live, YouTube Live und Twitch. Server Geben Sie den nächstgelegenen Server zu Ihrem Standort vor, indem Sie den gewünschten Server im „Einstellungen“-Fenster per Klick aus dem Menü wählen. Geben Sie hier den Streamschlüssel ein, den die Streaming-Plattform Ihrer Sendung zugewiesen hat.
Seite 626
Stream aufzeichnen Wenn Sie Ihren Stream aufzeichnen, verwalten Sie in diesem Menü Ihre Datenträger und bestimmen den Start und Stopp der Aufzeichnung. Für alle verbundenen Blackmagic Kameras kann man hier auch einen Dateinamen eingeben und das Auslösen der Aufzeichnung einrichten. Näheres zur Formatierung von Medien für die Aufzeichnung finden Sie im Abschnitt „Datenträger vorbereiten“.
Seite 627
Video aufzeichnen Bei Einsatz von Blackmagic Desktop Video Produkten können Sie die Programmausgabe Ihres Mischers mit der Option „Video aufzeichnen“ erfassen. Verbinden Sie den SDI-Ausgang des Mischers mit dem Eingang Ihres Desktop Video Geräts, bspw. einer UltraStudio HD Mini. So zeichnen Sie auf: Klicken Sie auf die Registerkarte „Einstellungen“.
Seite 628
Timecode-Generator Sobald Sie ATEM Software Control starten, erstellt der Timecode-Generator automatisch Uhrzeit- Timecode. Man kann den Zähler aber auch manuell auf Null zurückzustellen oder einen neuen Wert für den Timecode-Start eingeben. So geben Sie einen Timecode-Wert manuell vor: Klicken Sie im „Betriebsmodus“-Menü auf die Option „Free Run“.
Seite 629
ATEM Media Pool Um den „Medien“-Arbeitsraum zu öffnen, klicken Sie auf die „Medien“-Registerkarte in der unteren Mischer-Toolbar. Über den „Medien“-Arbeitsraum von ATEM Mischern können Sie Grafiken wie Standbilder und Videoclips in den Mischer laden und sie beliebigen Media Playern Ihres Mischers zuweisen.
Seite 630
Dateien browsen und laden So einfach ist das Laden von Standbildern: Ziehen Sie das Still einfach aus dem Browse-Fenster und legen Sie es an einem unbelegten Platz im Media Pool ab. Um einen bewegten Clip zu laden, müssen Sie eine Sequenz von Standbildern laden. Befindet sich die Sequenz in einem Ordner, klicken und ziehen Sie den Ordner vom Browse-Fenster und legen Sie ihn an einem der beiden Clip-Plätze ab.
Seite 631
Sie können Standbilder aus Ihrer Sendung auch über die rechts unten im Media Pool befindliche Schaltfläche „Standbild aufzeichnen“ erfassen. Ein Klick auf die Schaltfläche legt ein Standbild am nächsten verfügbaren Platz in Ihrem Media Pool ab. Arbeiten mit dem Audiomixer Der „Audio“-Arbeitsraum dient zum Mischen von Ton, der über SDI, Analogaudio oder MADI-Audio in den ATEM Mischer eingeht oder in den integrierten Media Playern abliegt.
Seite 632
Audiopegel Ziehen Sie den Audiopegel-Kanalfader in die gewünschte Richtung, um den Audiopegel für jede Kamera und die Audioquelle einzustellen. Die orangefarbene Zahl unter den einzelnen Audiopegelmetern gibt den mit dem Kanalfader eingestellten maximalen Audiopegel an. Die Zahl über dem Audiopegelmeter gibt den von der Audioquelle erreichten maximalen Audiopegel an.
Seite 633
Verwenden der MADI-Ports Ihr ATEM Mischer unterstützt Digitalaudio per MADI-Protokoll, einer digitalen Schnittstelle zur mehrkanaligen Audioübertragung (Multichannel Audio Digital Interface). MADI ist vor allem bei professionellen Audioherstellern, Broadcastern und Highend-Tonstudios beliebt. Die MADI-Ports sind mit robusten BNC-Verbindern ausgestattet. Sie übertragen Audiodaten über 75-Ohm- Koaxialkabel von bis zu 100 Metern Länge.
Seite 634
Kopfhörer-Einstellungen Den Audiomixpegel für die Kopfhörerausgabe steuert man über die Kopfhörereinstellungen aus. Für die Kommunikation mit Kameraoperatoren können Sie über den 5-poligen XLR-Anschluss an der Rückseite ein Headset anschließen. Ein angeschlossenes Headset dient aber nicht allein für Talkback. Sie können über sein Mikrofon auch Off-Stimmen aufnehmen und über seinen Kopfhörer den Programmton prüfen.
Seite 635
Erweiterte Steuerelemente für Fairlight Die erweiterten Fairlight Audio-Steuerelemente des ATEM Television Studio HD8 dienen zum Gestalten und Verfeinern der Tonqualität an einzelnen Eingängen und am Master-Ausgang. Verfügbar sind bspw. Eingabepegel-Steuerelemente, ein parametrischer 6-Band-Equalizer und wirkungsvolle Dynamikeinstellungen. Dieser Abschnitt der Bedienungsanleitung stellt die verschiedenen Fairlight Audiosteuerelemente vor, mithilfe derer Sie den Tonmix Ihrer Live- Produktionen gestalten und verfeinern können.
Seite 636
Klicken Sie auf den Equalizer-Indikator eines Eingangs, um das Fenster mit seinem parametrischen 6-Band-Equalizer zu öffnen In der oberen Hälfte des Fensters erstreckt sich ein Graph mit von 1–6 nummerierten Indikatoren. Die nummerierten Indikatoren sind anpassbare Ziehpunkte für die Frequenzbänder 1–6. Jedes Band des parametrischen 6-Band-Equalizers hat eine Spalte mit Einstellungen.
Seite 637
HINWEIS Um Änderungen mithilfe eines Ziehpunkts vorzunehmen, muss das Band aktiviert sein. Klicken Sie einfach auf das zu justierende Band. Die Beschriftung des aktivierten Bands leuchtet nun blau. Beim Verschieben des Ziehpunkts nach links oder rechts werden aktualisieren sich nun die Frequenz- und Dezibelwerte in den Band-Einstellungen.
Seite 638
Band-Filter Sie haben sechs verschiedene Typen von Band-Filtern zur Wahl: Es handelt sich dabei um Bell-, High-Shelf-, Low-Shelf- und Notch-Filter sowie Hochpass- und Tiefpassfilter. Mittels dieser Filter können Sie spezifische Zonen innerhalb des jeweiligen Frequenzbereichs regeln. Mit einem Low-Shelf-Filter können Sie bspw. den Lautstärkepegel in den niedrigen Frequenzen auf dem Graph dämpfen bzw.
Seite 639
Zusammen mit den Equalizer-Steuerelementen ermöglichen Ihnen diese wirkungsvollen Funktionen, den Ton präzise zu gestalten und zu definieren, um den Sound der Master-Ausgabe insgesamt zu optimieren. Dieser Abschnitt beschreibt die Elemente Expander, Gate, Kompressor und Limiter. Auf die Dynamik-Steuerelemente für einzelne Eingänge und den Master-Ausgang greifen Sie per Klick auf den entsprechenden Dynamik-Indikator zu...
Seite 640
Gating ist extrem wirksam und da es ausgesprochen tief greift, erfordert es besondere Aufmerksamkeit. Ein zu hoch angesetzter Schwellwert für ein Gate kann zu Artefakten führen, bspw. dem Abschneiden eines Silbenbeginns oder einem leisen Wortende. Kompensieren lässt sich dies durch leichtes Reduzieren des Schwellwerts oder durch Heraufsetzen der Ansprech- oder Abklingdauer („Attack“...
Seite 641
Steuerung Minimum Standard Maximum Kompressor Kompressor-Steuerung Schwellwert -50 dB -35 dB 0 dB Ratio 1.0:1 2.0:1 10:1 Attack 0,7 ms 1,4 ms 30 ms Hold 0,0 ms 0,0 ms 4 s Release 50 ms 93 ms 4 s Limiter Limiter-Steuerung Schwellwert -50 dB -12 dB 0 dB Attack 0,7 ms 0,7 ms 30 ms Hold 0,0 ms 0,0 ms 4 s Release 50 ms 93 ms...
Seite 642
Wenn Studiokamera 1 an den ATEM Mischereingang „Input 1“ angeschlossen ist, muss auch die Kameranummer in den Einstellungen Ihrer Kamera auf 1 eingestellt sein. So wird das Tally-Signal an die richtige Kamera übermittelt. ATEM Television Studio HD8 SDI In SDI Out SDI Out...
Seite 643
Ihrer Kamerasteuerung belegt haben, drücken Sie diese Schaltflächen, um die zu steuernde Kamera zu wechseln. Dann wird die Videoausgabe dieser Kamera an den in den Mischereinstellungen vorgegebenen Ausgang gesendet. Kanalstatus In der Kanalstatus-Box am oberen Rand der einzelnen Kamerabedienfelder werden Kamerakennung, On-air-Status und die Sperrschaltfläche angezeigt.
Seite 644
Bei Anwendung von „In alle einfügen“ fordert Sie ein Warnhinweis auf, den Vorgang zu bestätigen. Dies verhindert das versehentliche Einfügen neuer Einstellungen für auf Sendung befindliche Kameras Steuerung der Blende/Schwarzabhebung Blende und Schwarzabhebung werden über den kreisförmigen Button im Fadenkreuz der einzelnen Kamerabedienfelder gesteuert.
Seite 645
Öffnen Sie zum Einstellen des Grob-Grenzwertes die Blende mithilfe der Blendensteuerung so weit es geht. Ziehen Sie dann den GROB-Regler nach oben oder unten, um den optimalen Blendenwert einzustellen. Jetzt verhindert der Grob-Grenzwert beim Einstellen der Blende, dass Ihr optimaler Blendenwert überschritten wird.
Seite 646
Weißabgleich Die Weißabgleicheinstellung neben der Verschlusszeitanzeige lässt sich durch Anklicken der Links- und Rechtspfeile an beiden Seiten der Farbtemperaturanzeige anpassen. Verschiedene Lichtquellen geben warmes oder kaltes Licht aus, was Sie anhand des Weißabgleichs kompensieren können. Dies gewährleistet, dass weiße Bereiche in Ihrem Bild weiß bleiben. Schieben Sie Ihren Mauszeiger über die Anzeigen für Filter, Gain, Verschlusszeit oder Weißabgleich.
Seite 647
Die Farbräder für Lichter, Mitten und Schatten im Farbkorrekturfenster Farbräder Führen Sie an beliebiger Stelle im Farbrad einen Klick und eine Ziehbewegung aus: Achten Sie darauf, dass die Farbbalance-Anzeige selbst nicht bewegt werden muss. Die unter der Farbbalance-Anzeige gelegenen RGB-Parameter verschieben sich analog zur Farbbalance- Justierung und reflektieren so an einzelnen Kanälen vorgenommene Anpassungen.
Seite 648
Pivot-Einstellung Nach erfolgter Anpassung der Kontrasteinstellung justiert man anhand des Pivot-Werts den Mittelwert des Kontrasts. Der Pivot-Regler balanciert den Kontrast aus, indem entweder der einen oder der anderen Seite der Luminanzskala Priorität gegeben wird. Durch Anheben des Werts steigern Sie die gesamte Helligkeit und Klarheit des Bilds. Dies erfolgt auf Kosten der Schatten, die damit reduziert werden.
Seite 649
Betrieb Ihres ATEM Mischers Interne Videoquellen Zusätzlich zu den SDI-Eingängen verfügt der Mischer über acht interne Quellen, die für eine Produktion verwendbar sind. Auf dem Software-Bedienpanel werden die Namen von internen Quellen sowohl in Lang- als auch Kurzversion dargestellt. Auf dem ATEM Mischer stellen lange Namenskürzel die jeweiligen internen Quellen dar.
Seite 650
So steuern Sie die Media Player auf dem ATEM Television Studio HD8: Navigieren Sie mithilfe der Menütasten im Steuerblock „System Control“ zum Media Player Menü, indem Sie auf die „Media Player“-Taste drücken. Wählen Sie den zu steuernden Media Player mit den Multifunktionstasten über dem LCD.
Seite 651
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS Programmausgabe für einen Hartschnitt SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Ein Hartschnitt lässt sich direkt vom Programmbus oder mithilfe der CUT-Taste im Übergangssteuerblock ausführen.
Seite 652
LEVEL COMP GRAB AUX 1 STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR Es ist empfehlenswert, Übergänge im Übergangssteuerblock auszuführen. So lassen sich Videoinhalte als Vorschauausgabe prüfen, ehe Sie sie auf den Programmausgang legen. <...
Seite 653
LEVEL COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP So führen Sie einen automatischen Übergang auf dem ATEM Television Studio HD8 aus: Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR...
Seite 654
So führen Sie einen automatischen Übergang auf dem Software-Bedienpanel aus: Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Wählen Sie die Übergangsart mithilfe der Schaltflächen im Übergangssteuerblock aus. Aktivieren Sie auf der „Einstellungen“-Registerkarte in der „Übergänge“-Menüpalette dieselbe Übergangsart wie im Übergangssteuerblock.
Seite 655
AUX 2 SWITCH STOP So führen Sie einen Mix-Übergang auf dem ATEM Television Studio HD8 aus: > Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Drücken Sie die MIX-Taste, um die Mix-Übergangsart auszuwählen. Die Systemsteuerung MACRO navigiert automatisch zum Menü...
Seite 656
ENTER RESET Dip-Übergänge Ein Dip verläuft so ähnlich wie ein Mix, da auch hier eine Videoquelle allmählich in eine andere übergeht. Bei einem Dip wird jedoch schrittweise eine dritte Videoquelle, die Dip-Quelle, eingemischt. Beispielsweise bietet sich ein Dip-Übergang an, wenn für einen Übergang blitzschnell LEVEL Weiß...
Seite 657
So führen Sie einen Dip-Übergang auf dem Software-Bedienpanel aus: Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Wählen Sie im Übergangssteuerblock die Übergangsart „Dip“ aus. Erweitern Sie die Menüpalette „Übergänge“ und wählen Sie aus der Menüleiste „Übergangsart“...
Seite 658
So führen Sie einen Wipe-Übergang auf dem Software- Bedienpanel aus: Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Wählen Sie im Übergangssteuerblock die Übergangsart „Wipe“ aus. Erweitern Sie die Menüpalette „Übergänge“ und wählen Sie die Registerkarte „Wipe“...
Seite 659
Stinger-Übergänge Zur Ausführung eines Stinger-Übergangs wird ein Clip aus dem Media Player eingesetzt. Bei diesem Clip handelt es sich normalerweise um eine grafische Animation, die per Keying auf den Hintergrund gelegt wird. Sobald diese Animation beim Abspielen den gesamten Bildschirm ausfüllt, wird unter ihr ein Cut- oder Mix-Übergang des Hintergrunds ausgeführt.
Seite 660
Auslösepunkt Der Auslösepunkt ist der Zeitpunkt, an dem der Mischer den Hintergrund-Mix- Übergang einleitet, der sich unter der Animation vollzieht. In der Regel ist dies der Punkt, an dem die Animation den gesamten Bildschirm ausfüllt. Mix-Rate Die Mix-Rate definiert die Dauer des Mix-Übergangs von Vorschau auf Programm, der sich unter der Animation vollzieht.
Seite 661
So führen Sie einen DVE-Übergang auf dem Software- Bedienpanel aus: Wählen Sie auf dem Vorschaubus „Preview“ die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Wählen Sie im Übergangssteuerblock die Übergangsart „DVE“ aus. Erweitern Sie die Menüpalette „Übergänge“ und wählen Sie die Registerkarte „DVE“...
Seite 662
Parameter für DVE-Keys Key aktivieren Aktiviert bzw. deaktiviert den DVE-Key. Der DVE-Key ist aktiviert, wenn die Taste erleuchtet ist. Vormultiplizierter Key Wählt den DVE-Key als vormultiplizierten Key aus. Stanzschwelle Über diese Einstellung wird die Schwelle angepasst, anhand der das Stanzsignal sein Loch schneidet. Durch Verringern der des Stanzschwellenwerts wird mehr vom Hintergrund offenbart.
Seite 663
Drücken Sie im LCD-Menü die „Effekt“-Multifunktionstaste, um die „Effekt“-Einstellungen zu öffnen. Die Standardrichtung verläuft von links nach rechts. Die Richtung kann jedoch geändert werden, indem Sie RICHTUNG UMKEHREN wählen. Ist die Option FLIP FLOP aktiviert, ändert sich die Richtung bei jedem Ausführen des Übergangs, statt sich immer in dieselbe Richtung zu bewegen. CALL HOME SETTINGS...
Seite 664
Beschreibung der Parameter für Grafik-Wipe-Übergänge Rate Die Rate gibt die Dauer eines Übergangs in Sekunden und Frames an. Die Anpassung der Rate erfolgt mit dem Rate-Regler oder durch Eingabe einer Zahl auf dem Ziffernblock und Drücken der Enter-Taste. Normal Normalerweise bewegt sich eine Grafik von links nach rechts. In der Systemsteuerung des Mischers wird die normale Richtung durch die Worte „Richtung umkehren“...
Seite 665
Während des Übergangs leuchten die zuvor rot und grün leuchtenden Tasten bzw. Schaltflächen der Programm- und Vorschaubusse alle rot. Dies zeigt an, dass aktuell ein Übergang ausgeführt wird. Auf dem ATEM Mischer zeigt auch der LED-Indikator am Blendenhebel die Position und den Fortschritt des Übergangs an.
Seite 666
Keying auf ATEM Mischern Keyer sind leistungsstarke Produktionswerkzeuge, mit denen sich aus verschiedenen Quellen stammende visuelle Elemente auf dasselbe Videobild legen lassen. Dies erfolgt, indem mehrere Ebenen von Video oder Grafiken über ein Hintergrundvideo gelegt werden. Durch Veränderung der Transparenz verschiedener Teile dieser Ebenen wird die Hintergrundebene sichtbar gemacht.
Seite 667
Linear-Key Ein Linear-Key besteht aus zwei Videoquellen: einem Füllsignal und einem Key- bzw. Stanzsignal. Das Füllsignal enthält ein Videobild, das über den Hintergrund gelegt wird. Das Key-Signal hingegen enthält eine Graustufenmaske, die dazu dient, jene Bereiche des Füllsignals zu definieren, die transparent werden sollen.
Seite 668
Menü zum Zurücksetzen von Parametern. Wählen Sie im Menü die Bereiche aus, die Sie zurücksetzen möchten. So richten Sie einen Luma/Linear-Key als Upstream-Keyer 1 auf dem ATEM Television Studio HD8 ein: Drücken Sie die Taste KEY 1, um den Keyer auf dem Vorschauausgang zu aktivieren. Dies aktiviert auf dem Systemsteuerungs-LCD automatisch das Keyer-Menü.
Seite 669
Aktiviert bzw. deaktiviert digitale Videoeffekte, sog. DVE. Ausführen eines Downstream-Luma- oder Linear-Keys So richten Sie einen Luma/Linear-Key als Downstream-Keyer 1 auf dem ATEM Television Studio HD8 ein: Drücken Sie die Taste DSK 1 TIE, um den Downstream-Keyer auf dem Vorschauausgang zu aktivieren. Dieser Vorgang ruft automatisch das Downstream-Key-Menü auf dem LCD auf.
Seite 670
Mix aus Vorder- und Hintergrund zu erzielen, um glaubwürdigere visuelle Effekte zu gestalten. So richten Sie einen Chroma-Key als Upstream-Keyer 1 auf dem ATEM Television Studio HD8 ein: Drücken Sie die Taste KEY 1, um Keyer 1 auf dem Vorschauausgang zu aktivieren. Dies aktiviert auf dem Systemsteuerungs-LCD automatisch das Keyer-Menü.
Seite 671
So richten Sie einen Chroma-Key als Upstream-Keyer 1 auf dem Software-Bedienpanel ein: Erweitern Sie die Menüpalette „Upstream-Key 1“ und wählen Sie in der „Key-Art“-Leiste „Chroma“ aus. Wählen Sie die Füllquelle aus. Normalerweise ist diese Quelle das Bild von einer auf einen Moderator vor einem Greenscreen gerichteten Kamera oder eine in den Media Player geladene Grafik.
Seite 672
Verfeinern Ihres Keys mithilfe von Key-Anpassungen Wenn Sie ein brauchbares Chromasample erstellt haben, das das Gros des Greenscreens entfernt, aber insgesamt die Vordergrundelemente beibehält, geht es an die Feinabstimmung Ihres Keys anhand der Key-Anpassungsbedienelemente. Um auf dem ATEM Television Studio HD8 zum Menü mit den Chroma-Anpassungen zu navigieren, drücken Sie die Rechtspfeiltaste.
Seite 673
Passen Sie mit diesen Farbabgleichseinstellungen den Vorder- und Hintergrund an Muster-Key Ein Muster-Key dient dazu, eine aus einem Bild ausgeschnittene geometrische Form auf ein anderes Bild gelegt anzuzeigen. Für einen Muster-Key wird das Key- bzw. Stanzsignal durch den internen Mustergenerator des Mischers erstellt. Zur Programmierung des gewünschten Stanzsignals kann der interne Mustergenerator 18 Formen von bestimmbarer Größe und Position erstellen.
Seite 674
Ausführen eines Upstream-Muster-Keys So richten Sie einen Muster-Key als Upstream-Keyer 1 auf dem ATEM Television Studio HD8 ein: Drücken Sie die Taste KEY 1 für den nächsten Übergang, um den Key auf dem Vorschauausgang zu aktivieren. Dies aktiviert auf dem Systemsteuerungs-LCD automatisch das Keyer-Menü. Durch Drücken der Taste KEY 1 wird der Key mit dem nächsten Übergang verknüpft, sodass er auf Sendung geht, sobald der nächste Übergang ausgeführt wird.
Seite 675
Anpassen der X-/Y-Position eines Musters Bei manchen Mustern lässt sich der Mittelpunkt in eine andere Position bringen. Um ein Muster zu positionieren, navigieren Sie zum Musterauswahlmenü des Keyers, den Sie einrichten. Verschieben Sie das Muster mit den Funktionsreglern horizontal oder vertikal. Um das Muster erneut zu zentrieren, betätigen Sie die Musterauswahltaste im Pattern- bzw.
Seite 676
Einrichten eines DVE-Keys für Upstream Keyer 1 auf dem Software-Bedienpanel Erweitern Sie die Menüpalette „Upstream-Key 1“ und wählen Sie auf der „Key-Art“-Leiste „DVE“ aus. Wählen Sie die Füllquelle aus. Justieren Sie die Key-Parameter zur Feinabstimmung des Keys. Die Parameter für DVE-Keys werden in der nachstehenden Tabelle beschrieben.
Seite 677
DVE mit Umrandungen versehen Parameter für DVE-Umrandungen Die Umrandungsparameter werden mithilfe der Regler und Multifunktionstasten bzw. Schaltflächen der Systemsteuerung angepasst. Da mehrere Parameter anzupassen sind, dienen die Weich/ Farbe- und Shift-Schaltflächen zur Umschaltung auf die Parameter, die mit dem jeweiligen Button angepasst werden.
Seite 678
Key-Maskierung Upstream- und Downstream-Keyer verfügen über eine anpassbare rechteckige Maske, mit der sich scharfe Kanten und sonstige Artefakte aus dem Videosignal ausschneiden lassen. Die Maske kann nach links, rechts, oben und unten gesteuert werden. Maskierung lässt sich auch als kreatives Werkzeug zur Erstellung rechteckiger Ausschnitte auf dem Bildschirm einsetzen.
Seite 679
Beispiel 1: In diesem Beispiel ist gegenwärtig keiner der Upstream-Keyer auf Sendung. Für den nächsten Übergang ist KEY 1 ausgewählt. Somit ändert sich der Status von KEY 1 mit dem nächsten Übergang und wird aktiviert, sodass er in der Programmausgabe zu sehen ist. Steuerblock mit den Tasten für den Programmausgabe vor dem Übergang Programmausgabe nach dem Übergang...
Seite 680
Es gibt mehrere Methoden, um einen Key auf den Programmausgang zu legen. Ein Key lässt sich ein- oder ausschalten, auf- oder abblenden oder zusammen mit einem Hintergrundübergang auf- oder abblenden. Upstream-Keyer werden mithilfe der Tasten für den nächsten Übergang auf den Programmausgang gelegt.
Seite 681
Streaming Mit Ihrem ATEM Mischer können Sie mithilfe spezieller Tasten auf dem Bedienpanel direkt auf Plattformen wie YouTube und Twitch streamen. Um mit dem Streamen zu beginnen, müssen Sie in ATEM Software Control zunächst einen Streamschlüssel einrichten. Einholen eines Streamschlüssels Wählen Sie in ATEM Software Control die zu verwendende Plattform und geben Sie alle relevanten Einstellungen für Ihren Stream vor.
Seite 682
Jetzt ist YouTube Studio sendebereit. Es kann einen Moment dauern, bis der Puffer initialisiert wird. Nach erfolgter Zwischenspeicherung erscheint im YouTube Studio Manager die „Livestream starten“-Schaltfläche. Die brauchen Sie bloß anzuklicken. Und schon wird Ihr Stream gesendet! Um zu testen, ob alles rund läuft, klicken Sie auf das „Teilen“-Icon. Kopieren Sie den Link und geben Sie ihn in Ihrem Internetbrowser in ein neues Fenster oder einen neuen Tab ein.
Seite 683
Wischen Sie auf Android-Geräten vom oberen Rand nach unten, um ins Quick-Menü zu gelangen. Tippen Sie auf das Hotspot-Icon und halten Sie es gedrückt, um dann USB-Tethering zu aktivieren. Nun können Sie die „ON AIR“-Taste an Ihrem ATEM Mischer drücken und live gehen. ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH...
Seite 684
Kameras auf Ihrem lokalen Netzwerk oder von anderen Orten auf der Welt einbinden. In manche Blackmagic Design Kameras, bspw. die Blackmagic Studio Camera 6K Pro und die URSA Broadcast G2, ist eine Streaming-Engine verbaut, die die Kamera befähigt, direkt an den ATEM Television Studio HD8 ISO zu streamen.
Seite 685
Versichern Sie sich zunächst, dass Ihr Mischer auf dem Netzwerk zu sehen ist, indem Sie die allgemeinen Einstellungen in ATEM Software Control prüfen. Starten Sie ATEM Software Control. Öffnen Sie das Menü „Einstellungen“, indem Sie unten links auf das Zahnradsymbol klicken. Gehen Sie dann zur letzten Einstellung im Tab „Allgemein“...
Seite 686
Blackmagic Design Kamera. Verbinden von Remote-Quellen über das Internet Mit ATEM Television Studio HD8 ISO Mischern können Sie auch ortsferne Quellen von überall auf der Welt hinzufügen. Somit kann ein Remote-Nutzer sein Kamerasignal über das Internet streamen. Benutzt wird dafür wahlweise eine statische Ethernet-Verbindung oder eine per Smartphone- Tethering erstellte Verbindung.
Seite 687
Ihr ATEM Television Studio HD8 ISO analysiert die Internetverbindung und zeigt die öffentliche IP-Adresse des Mischers, den ausgewählten Port und den Internetstatus an. Wird „Weltweit sichtbar“ angezeigt, ist alles einsatzbereit. Wenn in der Internetstatus-Anzeige die Meldung „Fehler bei der Portweiterleitung“ erscheint, ist möglicherweise eine weitere Konfiguration für Ihr Netzwerk oder vonseiten des Internetanbieters erforderlich.
Seite 688
Klicken Sie auf den „Exportieren“-Button und folgen Sie den Anweisungen zum Speichern der Einstellungen in einer XML-Datei. Speichern Sie die XML-Datei und schicken Sie die Datei dann per E-Mail an den Kameraoperator. Der Kameraoperator kann die erhaltene Datei nun auf einen USB-Speicher oder eine SD-Karte speichern und sie in die Kamera importieren.
Seite 689
Um die ISO-Aufzeichnung zu aktivieren, setzen Sie im Menü „Stream aufzeichnen“ ein Häkchen in das Kontrollkästchen „Alle Eingaben als ISO aufzeichnen“ Es ist wichtig, einen ausreichend schnellen Datenträger einzusetzen. Wir empfehlen ein hochwertiges Laufwerk, da viele mechanische Festplatten nicht schnell genug sind, um die neun Streams H.264-HD-Video zu verarbeiten.
Seite 690
Demnach sind diese Dateien „sauber“ und können zur Gestaltung eines komplett neuen Soundmix‘ in einer professionellen Audiosoftware verwendet werden. Die Audiodateien enthalten Timecode und sind mit den Videodateien synchronisiert. Das spannendste Element, das im Projektordner gespeichert wird, ist jedoch die DaVinci Resolve Projektdatei.
Seite 691
Beim Importieren des DaVinci Resolve Projekts sehen Sie, wie Ihre Liveproduktion nahezu unmittelbar als neuer Schnitt nachgebildet wird. Jetzt können vor dem Upload noch schnell ein paar kreative Verfeinerungen gemacht werden. Was befindet sich auf den verschiedenen Ebenen? Normalerweise verläuft die Verarbeitung im Mischer von den Mischereingängen links auf dem Bedienpanel nach rechts zu den Ausgabefunktionen.
Seite 692
Um einen Schnitt vorzuziehen, scrollen Sie zur Schnittmarke in der Timeline. Setzen Sie Ihre Maus danach auf die Schnittmarke in der unteren Timeline. Es erscheint ein Cursor, der wie eine doppelte Klammer aussieht. Wenn Sie nun einen Klick und eine Ziehbewegung nach links ausführen, verschiebt das die Schnittmarke an einen früheren Zeitpunkt.
Seite 693
Scrollen Sie einfach durch Ihre Timeline, wählen Sie Zwischenschnitte aus der Multiview-Ansicht der Sync Bin aus und ersetzen Sie so viele Einstellungen wie nötig. Überblendungen hinzufügen Eine weitere klasse Funktion für den Schnitt ist das Hinzufügen von Überblendungen in Ihrer Timeline. Beim Streamen mit geringer Bandbreite können Überblendungen blockartig wirken.
Seite 694
Ein Vorteil der kamerainternen Aufzeichnung ist, dass die Kameras in Blackmagic RAW aufnehmen. Das ergibt Dateien mit Filmgamma, die sich perfekt für anspruchsvollere Farbkorrekturen eignen. Weil die Dateien auf der Kamera in 4K aufgezeichnet werden, können Sie die Masterversion Ihrer Liveproduktion damit in Ultra HD produzieren. Obwohl es sich hier um HD-Mischer handelt, können Sie Masterversionen zum nachträglichen Upload oder für die Übertragung Ihrer Sendung in Ultra HD ausliefern.
Seite 695
Plug-in für den ATEM Export Einrichten des Mischerstandorts für das Plug-in Bei erstmaliger Ausführung des Export-Plug-ins für Photoshop werden Sie aufgefordert, den Standort Ihres Mischers auszuwählen. Dies geschieht mit der IP-Adresse des Mischers, anhand derer das Plug-in den Mischer findet, um mit diesem zu kommunizieren. Standardmäßig ist diese IP-Adresse auf 192.168.10.240 eingestellt.
Seite 696
Mit Makros arbeiten Was ist ein Makro? Ein Makro ist eine einfache Methode zur Automatisierung einer Abfolge von Mischervorgängen. Die in Form von Makros einprogrammierten Sequenzen lassen sich per Tastendruck bzw. Mausklick wiederholen. So können Sie eine Sequenz von Übergängen zwischen mehreren Videoquellen aufzeichnen, wie z. B.
Seite 697
Aufzeichnen von Makros mit ATEM Software Control Im nachstehenden Beispiel erstellen wir einen Makro, der Ihrem ATEM Mischer vorgibt, einen 3 Sekunden langen Mix-Übergang von „Farbbalken“ nach „Farbe 1“ auszuführen, 2 Sekunden lang zu pausieren und dann einen Mix-Übergang von 3 Sekunden nach Schwarz vorzunehmen. Probieren Sie, diesen Makro auf Ihrem ATEM Mischer nachzubauen, um die erforderlichen Schritte für die Makroprogrammierung zu üben.
Seite 698
Klicken Sie unten im Programmfenster auf die „Mischer“-Schaltfläche und öffnen Sie den „Mischer“-Arbeitsraum. Dies aktiviert Farbbalken für die Programmausgabe Ihres Mischers. Wählen Sie im Vorschaufenster „Farbe 1“. Öffnen Sie die Menüpalette „Übergänge“ und geben Sie dort „Mix“ vor. Ist die Registerkarte „Mix“ bereits ausgewählt, wählen Sie zunächst eine andere Übergangsart, z. B.
Seite 699
Verläuft Ihr Makro nicht in erwarteter Manier, zeichnen Sie ihn einfach erneut auf, indem Sie die vorherigen Schritte wiederholen. ATEM Software Control zeigt die laufende Aufzeichnung eines Makros anhand einer roten Umrandung an. Mithilfe der oben an der roten Umrandung befindlichen Schaltfläche PAUSE HINZUFÜGEN, können Sie die Pausierungsdauern zwischen Mischervorgängen eingeben Geben Sie einen Namen und Notizen für Ihren Makro ein, um den Überblick über die in diesem Makro gespeicherten...
Seite 700
Zusammenfügen von kleineren Makros zu einem großen Makro Leiten Sie die Aufzeichnung eines neuen Makros ein. Klicken Sie dann bei laufender Aufzeichnung des Makros auf die „Ausführen“-Schaltfläche, um die „Ausführen“-Ansicht aufzurufen. Wählen Sie „Abrufen u. ausführen“ aus, um Makros per Klick auf eine Schaltfläche automatisch abzuspielen.
Seite 701
Fenster zum Ausführen von Makros Ausführen: Wenn „Abrufen u. ausführen“ deaktiviert ist und Sie per Klick auf eine Makro- Schaltfläche einen Makro geladen haben, Abrufen und ausführen: klicken Sie zum Abspielen dieses Makros Durch Auswahl der Funktion auf das Wiedergabesymbol. „Abrufen u. ausführen“ lässt sich ein Makro per Klick auf die jeweilige Makro- Stopp:...
Seite 702
SETTINGS KEYS HOME SETTINGS KEYS WIPE STINGER WIPE STINGER MEDIA MEDIA BORDER COLOR BORDER COLOR PLAYERS PLAYERS SUPER CAMERA SUPER CAMERA ENTER ENTER RESET RESET AUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL SOURCE CONTROL Drücken Sie die Aufnahme-Multifunktionstaste, Während der Aufzeichnung erscheint rund SHIFT MACRO M/E 1...
Seite 703
Testen Sie Ihre Makros regelmäßig mit verschiedenen Mischereinstellungen. So gehen Sie sicher, dass alle Funktionen wunschgemäß ausgeführt und keine Befehle ausgelassen werden oder unbeabsichtigte Effekte entstehen. HyperDeck Steuerung Die HyperDeck Steuerung Sie können bis zu vier Blackmagic HyperDeck Diskrekorder an Ihren Mischer anschließen. Die Bedienung erfolgt über die Systemsteuerungstasten am ATEM Mischer oder über die HyperDeck Menüpalette in ATEM Software Control.
Seite 704
HOME CALL SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Auf der ersten Menüseite sehen Sie unten links die HYPERDECK-Anzeige und daneben die Eingangsanzeige. Drehen Sie den Regler unter der HYPERDECK-Anzeige, um durch die verfügbaren HyperDecks zu scrollen.
Seite 705
CONTROL Nachdem Sie einem HyperDeck einen Eingang zugewiesen haben, geben Sie auch die IP-Adresse des Rekorders vor. Dann kann der ATEM Television Studio HD8 den HyperDeck Rekorder via Ethernet steuern. Geben Sie die IP-Adresse für den HyperDeck Rekorder vor, indem Sie mit der Rechts- oder Linkspfeiltaste zur dritten Seite der HYPERDECK-Einstellungen navigieren.
Seite 706
REMOTE IN REMOTE OUT REF OUT TIMECODE OUT HDMI OUT SDI OUT 10-14V ETHERNET EXT DISK MONITOR OUT REF IN TIMECODE IN HDMI IN SDI IN SDI LOOP OUT PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM...
Seite 707
Auto-Play Sie können einem HyperDeck mit „Auto-Play“ vorgeben, Video automatisch wiederzugeben, sobald der Rekorder auf den Programmausgang geschaltet wird. Beispiel: Um Ihrem HyperDeck einen Cue-Punkt vorzugeben, von dem Ihre Quelle abgespielt werden soll, drücken Sie in der Misch- Effekte-Programmreihe die INPUT-Taste bzw. Schaltfläche für diesen Rekorder. Da HyperDecks vor Einsatz der Wiedergabe einige Frames als Puffer brauchen, wird der tatsächliche Schnitt um eine vorgegebene Anzahl von Frames verzögert.
Seite 708
Zusätzlich zur Textfarbe verfügt der Auswahlbutton eines jeden HyperDecks über eine Tally-Anzeige. Grüne Umrandung Zeigt einen aktuell auf den Vorschauausgang geschalteten HyperDeck an. Rote Umrandung Zeigt einen aktuell auf den Programmausgang geschalteten HyperDeck an. Der Rekorder ist live und aktuell auf Sendung. Über den Auswahlbuttons für Ihre HyperDecks werden ggf.
Seite 709
„HyperDecks“-Menüpalette gibt Ihnen Aufschluss über die ungefähre, auf dem Datenträger verbleibende Aufnahmedauer. HyperDecks mit dem ATEM Television Studio HD8 steuern Nach erfolgter Verbindung von HyperDeck Rekordern mit Ihrem Mischer wie im vorherigen Abschnitt „Anschließen von HyperDecks“ aufgeführt, können Sie jetzt einzelne HyperDeck Rekorder über die Systemsteuerungstasten und das LED-Menü...
Seite 710
Control Panel mit seinen vier integrierten CCUs ist eine tragbare Lösung, die auf einem Tisch oder einer soliden Oberfläche platziert die gleichzeitige Steuerung von bis zu vier Blackmagic Design Kameras gestattet. Da Sie die zu steuernde Kamera auswählen können, sind Sie jedoch nicht darauf beschränkt, pro CCU nur eine Kamera zu steuern.
Seite 711
Das heißt Sie können mit den vier CCUs eines einzelnen Steuerpults eine beliebige Anzahl von Blackmagic Design Kameras steuern. Wenn Sie mehr als vier Kameras haben und jeder Kamera ihre eigene CCU zuweisen möchten, können Sie zusätzliche Pulte einsetzen. Das ist vollkommen Ihnen selbst überlassen.
Seite 712
AUTO Computer ATEM Camera Control Panel ATEM Television Studio HD8 Nachdem Sie das Kamerabedienpult mit Ihrem ATEM Equipment verbunden haben, sollten die Lichter auf dem Pult aufleuchten und die Displays der jeweiligen CCUs die diesen zugewiesenen Kameras anzeigen. Jetzt ist das Pult gepowert, an Ihren Mischer angeschlossen und bereit, Ihre Kameras zu steuern.
Seite 713
In der Reihenfolge der Menüseiten erscheint die DHCP-Einstellung als erste. Unter dieser Einstellung erscheint eine Reihe von kleinen Punkten. Wenn Sie zum Navigieren durch die Einstellungsseiten auf die Pfeil-Multifunktionstaste drücken, leuchtet zur Orientierung jeweils der zur besuchten Seite gehörige Punkt auf. Über diese Menüseiten gelangen Sie in alle Einstellungen Ihres Kamerasteuerpults.
Seite 714
Das Layout des Kamerasteuerpults Alle CCUs Ihres Kamerasteuerpults sind identisch und verfügen über die gleichen Bedienelemente. Die Steuerung der Menüeinstellungen erfolgt vorrangig über das LCD und die Multifunktionstasten des linken CCU. Alle CCUs bieten genau die gleichen Bedienelemente LCD-Menüeinstellungen Durch Drücken der STARTSEITE-Multifunktionstaste gelangen Sie zurück zum Startbildschirm. Die Startseite gibt Ihnen Zugriff auf alle Einstellungen Ihres Kamerasteuerpults.
Seite 715
Kamerareihen A und B Wenn die Startseite auf dem LCD aufgerufen ist, sehen Sie am oberen Rand des Displays die Einstellung für die Kamerareihe. Die Einstellung REIHE zeigt an, welche Kamerareihe Sie aktuell steuern. Beispiel: Angenommen Sie steuern acht Kameras und wollen jeder Kamera eine bestimmte CCU zuweisen.
Seite 716
TIPP Jede beliebige Kamera ist über eine einzelne CCU in beiden Reihen selektierbar. Angenommen Sie wollen auch nach dem Wechsel auf eine andere Kamerareihe weiterhin die Kontrolle über Kamera 1 behalten. Hierfür brauchen Sie lediglich dafür zu sorgen, dass in einer CCU für jede Reihe immer Kamera 1 ausgewählt ist. Pult-Einstellungen Drücken der Multifunktionstaste PULT-EINSTELLUNGEN auf der Startseite öffnet alle Einstellungen Ihres Kamerasteuerpults.
Seite 717
Zoom Bei Einsatz kompatibler Objektive mit elektronischer Zoomfunktion können Sie Ihr Objektiv mithilfe der Zoom-Steuerung ein- und auszoomen. Das Steuerelement funktioniert ähnlich wie eine Zoomwippe an einem Objektiv, die einen Zoombereich von Weitwinkel bis Tele steuert. Drehen Sie den Regler im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Einstellung anzupassen. Manuelle Fokuseinstellung Mithilfe dieser Fokussiereinstellung können Sie Ihre Kamera manuell scharfstellen.
Seite 718
Der obere Bereich der einzelnen CCU-Bedienfelder dient zum Speichern und Abrufen von Szenendateien sowie zum Steuern von Kameraeinstellungen wie Verschlusszeit, Master-Gain, Weißabgleich und der Farbbalkenfunktion Weißabgleichregler (WHITE) Die mittig in den Bedienfeldern angeordneten und mit Rot, Grün und Blau umrandeten Farbabgleichregler dienen zur Justage der Farbbalance für die Werte der Schatten, Mitten und Lichter.
Seite 719
Objektivsteuerung Während einer Produktion werden die im unteren Bereich des Bedienfelds befindlichen Steuerelemente am meisten benutzt. Zuallererst wird Ihnen vermutlich die Joystick-Steuerung auffallen. Sie dient einerseits zum Öffnen und Schließen der Blende und wird auch Weißwert- oder Gain-Steuerung genannt. Zum anderen wird damit der Master-Schwarzwert, also die Schwarzabhebung (Pedestal), gesteuert.
Seite 720
Am auf der LCD-Startseite eingeblendeten Kameranamen bzw. an der Kameranummer ist zu erkennen, welche Kamera aktuell für eine CCU ausgewählt ist TIPP Die große Kameranummer neben der CCU-Joystick-Steuerung ändert sich ebenfalls durch Zuweisen einer Kamera. Die große Nummernanzeige ist gut erkennbar und leuchtet rot auf, wenn die Kamera ein Programm live ausgibt.
Seite 721
Beim Speichern oder Abrufen eines Szenen-Presets leuchten der Indikator und die Tasten für SCENE FILE auf. So rufen Sie ein Szenen-Preset ab: Drücken Sie die nummerierte Taste für das abzurufende Preset. Das ist schon alles! Mit den Tasten für SCENE FILE werden alle Einstellungen für die CCU-Einstellungen gespeichert und abgerufen RECALL ALL Ist diese Funktion aktiviert, können Sie ein gespeichertes Szenen-Preset gleichzeitig für alle Kameras...
Seite 722
MASTER GAIN Blackmagic Design Kameras verfügen über ISO- und Gain-Einstellungen, die auf dem Kamerasteuerpult über die Tasten für Master Gain vorgegeben werden. Um den Wert für Master Gain zu erhöhen, drücken Sie die Aufwärtspfeiltaste neben der Anzeige für MASTER GAIN. Durch Drücken der Abwärtspfeiltaste verringern Sie den Gain-Wert.
Seite 723
HINWEIS Befindet sich das Pult im ABS-Modus, beachten Sie Folgendes: Werden die Einstellungen für Ihre Bedienelemente mit ATEM Software Control oder einer anderen CCU geändert, dann sieht die nächste Anpassung mit der ursprünglichen Steuereinheit zunächst sehr drastisch aus, weil sie auf die ursprüngliche Einstellung zurückspringt. Wenn Sie mit dem Joystick auf dem Kamerasteuerpult bspw.
Seite 724
Weiß- und Schwarzabgleich Die beiden Reglerreihen für den Farbabgleich dienen zum Abgleichen der Weiß- und Schwarzwerte, die auch als Gain- und Schwarzabhebung bekannt sind. Um Änderungen vorzunehmen, drehen Sie die rot, grün und blau umrandeten Drehregler im oder gegen den Uhrzeigersinn. TIPP Um während des Farbabgleichs präzise Farbeinstellungen vorzunehmen, blenden Sie am besten die Scopes ein.
Seite 725
Schieben Sie den Joystick nach oben oder unten, um den Gain-Wert anzupassen. Um den Master-Schwarzwert anzupassen, drehen Sie das Rad im oder gegen den Uhrzeigersinn. Für präzise Messwerte stehen die entsprechenden Anzeigen zur Verfügung. IRIS und MASTER BLACK Die Joystick-Anzeigen für IRIS und MASTER BLACK blenden Gain in f-Stop-Belichtungswerten sowie die Master-Schwarzwerte ein.
Seite 726
Das geht so: Schieben Sie den Joystick bis an den Anschlag nach oben, um die Gain-Einstellung auf ihr Maximum zu erhöhen. Verringern Sie nun die COARSE-Einstellung, indem Sie den Drehregler CLOSE OPEN COARSE gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der gewünschte Gain-Wert erreicht ist. Nun können Sie den Joystick beliebig nach oben und unten schieben, ohne dass der Gain-Wert je Ihre vorgegebene Obergrenze überschreitet.
Seite 727
Blackmagic SmartView 4K. Eine Umrandung zeigt Produktionsmitarbeitern an, welche Kamera gegenwärtig auf Sendung ist. Das GPI and Tally Interface von Blackmagic Design ist ein für Tallys verwendbares Ethernet-Gerät mit acht mechanischen Relais-Kontaktschließern zur Erde. Tallysignale werden über den Ethernet- Port Ihres ATEM Mischers an ein im selben Netzwerk befindliches GPI and Tally Interface übermittelt.
Seite 728
GPI and Tally Interface Die GPI-Eingänge sind optische Isolatoren, die durch Erdung bei bis zu 5 V mit 14 mA ausgelöst werden. Die Tally-Ausgänge sind mechanische Relais-Kontaktschließer zur Erde für maximal 30 V bei 1 A. Ändern der Netzwerk- und Tallyeinstellungen Damit das GPI and Tally Interface mit Ihrem ATEM Mischer kommuniziert, werden die Netzwerk- und Tallyeinstellungen dieses Anschlussgeräts mit dem Dienstprogramm ATEM Setup konfiguriert.
Seite 729
Netzwerk- und Ausgabeeinstellungen für das GPI and Tally Interface Arbeiten mit Tonmischpulten von Fremdherstellern Arbeiten mit einem Tonmischpult In der hektischen Welt der Liveproduktionen gehen Justierungen per Maus manchmal nicht schnell genug. Wenn Sie mit Ihrem ATEM Mischer mehrere Audioquellen gleichzeitig mixen müssen, haben wir eine Empfehlung für Sie: Schließen Sie ein hardwarebasiertes Tonmischpult an.
Seite 730
DSK 2 TRANS AUTO AUTO ATEM Television Studio HD8 Sie können mehrere Audiopegel gleichzeitig anpassen, indem Sie einen hardwarebasierten Audiomixer an einen Computer mit ATEM Software Control anschließen Anschließen Ihres Tonmischpults Schließen Sie Ihr kompatibles MIDI-Tonmischpult an Ihren Mac oder PC an. Die meisten modernen Mischpulte verwenden USB.
Seite 731
Testen Sie durch Herauf- und Herabschieben der Verstärkungs-Fader Ihres Hardware-Steuerpults, ob die Software auf Ihrem Computerbildschirm einen entsprechenden Anstieg bzw. ein Senken der Audiomixer-Kanalfader anzeigt Stummschaltung Bei aktivierter EIN-Schaltfläche ist auf der Bedienoberfläche des ATEM Audiomixers immer Audio eingeschaltet oder im Mix vorhanden. Ist die EIN-Schaltfläche deaktiviert, wird kein Ton verwendet oder er ist stumm geschaltet.
Seite 732
Klicken Sie auf den „Kamera“-Tab und wählen Sie eine Kamera aus, indem Sie irgendwo im gewünschten Kamerabedienfeld einen Klick ausführen. Auf dem DaVinci Resolve Micro Panel justieren Sie die entsprechenden Steuerelemente des Tools für die primäre Farbkorrektur, indem Sie die Trackballs bewegen und die Regler drehen. Vornehmen von Anpassungen an der Farbkorrektur Das DaVinci Resolve Micro Panel ist vorrangig für den Einsatz mit der DaVinci Resolve Software konzipiert.
Seite 733
Wie sich die einzelnen Regler auf das Bild auswirken, wird zu Beginn dieses Kapitels näher erklärt. Aktualisieren der Software So aktualisieren Sie die ATEM Software Von Zeit zu Zeit bringt Blackmagic Design neue Software für Ihren ATEM Mischer heraus, die neue Features, Bugfixes und erhöhte Kompatibilität mit den Softwareprodukten und Videogeräten von Fremdherstellern bietet.
Seite 734
Laden Sie zunächst die neueste Blackmagic ATEM Switcher Software herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Mac oder PC gemäß den Anweisungen im Kapitel „Erste Schritte“ dieser Bedienungsanleitung. Die neue Software für Ihren ATEM Mischer ist im ATEM Setup Dienstprogramm enthalten. Aktualisieren der Mischersoftware Schließen Sie den Mischer über seinen USB-Port an.
Seite 735
Ground Pins (Empfang) (–) (Empfang) (+) (Übertragung) (–) (Übertragung) (+) (Erdungsstifte) 1, 4, 6, 9 RS-422 PTZ-Pinbelegung RJ12-Pinbelegung für PTZ-Fernsteuerung mit dem ATEM Television Studio HD8 Pinbelegungsdiagramm für den 5-poligen XLR-Headset- Anschluss für Talkback Außenansicht Signal Beschreibung Gegensprech-Mikrofon (Y) In - Der Gegensprech- Mikrofoneingang unterstützt...
Seite 736
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 737
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 738
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 739
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, [2] = dimensions –...
Seite 740
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0.0 = minimum, Mic level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone program mix fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Speaker level fixed16 –...
Seite 741
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness. 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Seite 742
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0 = RAW, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW RAW: 0 = Uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: int8 10.0...
Seite 743
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Seite 744
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 745
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
Seite 746
Hilfe So erhalten Sie Hilfe Am schnellsten erhalten Sie Hilfe über die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design Website. Sehen Sie dort nach dem aktuellsten Support-Material für Ihren ATEM Mischer. Blackmagic Design Online-Support-Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und der Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter https://www.blackmagicdesign.com/de/support.
Seite 747
Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
Seite 748
Im Inneren des Produkts befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen. California Proposition 65 Plastikteile dieses Produkts können Spuren von polybromierten Biphenylen enthalten.
Seite 749
Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Seite 750
Febrero de 2023 Manual de instalación y funcionamiento Mezcladores ATEM Television Studio Mezcladores ATEM Television Studio Español...
Seite 751
Anteriormente, las producciones en directo eran demasiado costosas, y los equipos disponibles en el mercado carecían de la calidad y las funciones necesarias para la transmisión de contenidos. Los nuevos mezcladores ATEM Television Studio HD8 han cambiado esta realidad, dado que permiten obtener resultados extraordinarios durante la cobertura de espectáculos en directo.
Seite 752
Índice ATEM Television Studio HD8 754 Acceso al contenido del soporte de almacenamiento 785 Mezcladores M/E 755 Sincronización 786 Mezcladores A/B 756 Modo de visualización simultánea 788 Funcionamiento de los ATEM Software Control 792 mezcladores ATEM 757 Panel de control virtual 793...
Seite 753
Macros en el programa ATEM Software Control 883 Uso de la función de control de cámaras 828 Grabación de macros en el modelo ATEM Television Studio HD8 888 Panel de control de cámaras 829 Control de grabadores HyperDeck 890 Herramientas de DaVinci Resolve para correcciones primarias 833...
Seite 754
ATEM Television Studio HD8 Los mezcladores ATEM Television Studio HD8 son equipos profesionales para producciones digitales que permiten procesar diversas fuentes y alternar entre ellas durante las transmisiones en directo. Presentan un diseño familiar con bancos de mezcla y efectos (M/E) y pueden controlarse tanto desde un panel como desde un equipo informático, brindando de este modo la posibilidad de...
Seite 755
De esta forma, es posible vincular gráficos a una capa y verlos anticipadamente. Al encenderse el botón correspondiente, se verá la capa superpuesta sobre la imagen de fondo en la señal principal. Esto resulta de suma utilidad y permite realizar composiciones con múltiples capas. ATEM Television Studio HD8...
Seite 756
(rojo) siempre se ubican en el bus del programa. Esto permite realizar transiciones de manera consistente y sin sorpresas. ATEM Television Studio HD8...
Seite 757
Internet o grabarlas directamente en una unidad de almacenamiento en red. ATEM Television Studio HD8 ATEM Television Studio HD8 ISO Primeros pasos Para comenzar a usar el mezclador, basta con enchufarlo a la red de suministro eléctrico y conectar las fuentes SDI, así...
Seite 758
STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 ISO Este modelo también permite conectar fuentes para transmitir por Internet, tales como unidades Blackmagic Studio Camera 6K Pro, mediante los puertos Ethernet. Consulte el apartado Funciones adicionales de los modelos ISO a fin de obtener más información al respecto.
Seite 759
Conexión de audio El modelo ATEM Television Studio HD8 permite mezclar el audio integrado en las señales SDI provenientes de cámaras, o bien de fuentes externas mediante las entradas XLR, RCA o BNC (MADI). Estas entradas adicionales brindan la posibilidad de emplear otras fuentes, por ejemplo, el sonido captado por el micrófono de las cámaras o contenidos grabados en forma previa.
Seite 760
LEVEL COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL CALL HOME SETTINGS KEYERS GATE AUX 2 SWITCH STOP MUTE WIPE STINGER SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS < > SUPER CAMERA TALK...
Seite 761
MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER CANS SPKR COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL Como resultado, la imagen cambia inmediatamente, y el botón respectivo se enciende de rojo indicando que dicha señal está al aire. Esto se conoce como un «corte directo». Una forma mejor y más organizada de llevar a cabo las transiciones es seleccionar la fuente en el LEVEL bus de anticipos y luego escoger un tipo de transición.
Seite 762
SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Player Player Oprima el botón para seleccionar este tipo de transición. Media Media Player Player STING SHIFT WIPE CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR...
Seite 763
Configuración de la red La configuración por defecto del mezclador permite conectar un panel de control simplemente mediante un cable Ethernet. No obstante, todos los modelos ATEM son compatibles con protocolos IP para este tipo de redes, por lo cual es posible controlar ambos dispositivos desde cualquier sitio, a través de Internet.
Seite 764
Uso del modelo ATEM Television Studio HD8 El panel de control de este modelo incluye buses para la señal principal y los anticipos, un banco de mezcla y efectos, mandos y botones para modificar los ajustes de las cámaras y comunicarse con los operadores, herramientas de audio Fairlight, una pantalla de cristal líquido y una palanca para realizar las transiciones con mayor precisión.
Seite 765
Control del sistema La sección superior del panel, que incluye la pantalla y los botones que la rodean, se denomina control del sistema y es uno de los principales componentes del dispositivo. Permite acceder a los menús para cambiar ajustes importantes y configurar el mezclador. HOME CALL SETTINGS...
Seite 766
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Utilice el teclado numérico para acceder a los menús. Seleccione una de las opciones que aparecen en la parte superior de la pantalla para configurar el modo de funcionamiento del mezclador.
Seite 767
Modificación de ajustes El menú principal es lo primero que aparece en la pantalla de inicio. Este incluye los ajustes de red y los perfiles de usuario. Para regresar a dicho menú en cualquier momento, basta con presionar el botón HOME. CALL HOME SETTINGS...
Seite 768
El generador de sincronismos comienza a generar automáticamente el código Código de de tiempo según la hora del día a partir del momento en el que se enciende el tiempo mezclador. Sin embargo, es posible restablecerlo o ingresar un código de tiempo inicial distinto.
Seite 769
rótulos y los botones según la intensidad deseada. Al finalizar, presione el botón HOME para regresar al menú inicial. Consulte el apartado Brillo anteriormente en este manual para obtener más información al respecto. Botones del sistema de comunicación Estos botones ubicados en la parte superior izquierda del panel frontal brindan acceso a las funciones de comunicación sin necesidad de utilizar equipos adicionales.
Seite 770
Botón CANS Presione este botón para escuchar el audio mediante la conexión XLR de cinco pines en la parte trasera del mezclador. A continuación, presione PGM MIX para escuchar el audio del programa. Botón SPKR Presione este botón para escuchar el audio mediante la conexión de control en la parte trasera del mezclador.
Seite 771
Ingenieros Permite ajustar el volumen de la comunicación con los ingenieros. Este ajuste está solo disponible para auriculares con micrófono y permite Efecto local integrar la voz captada por este en la señal supervisada. (solo auriculares) Resulta de utilidad al emplear auriculares con cancelación de ruido. El nivel del micrófono de algunos auriculares es bajo y, por consiguiente, Ganancia puede resultar difícil escuchar el audio.
Seite 772
COMP AUX 1 GATE AUX 2 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR < > SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player Media...
Seite 773
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Control de transiciones y LEVEL superposiciones previas COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP SOLO...
Seite 774
Botones de transiciones Estos botones permiten seleccionar cinco tipos de transiciones diferentes: disolvencias, fundidos, cortinillas, transiciones con efectos visuales digitales y transiciones animadas. Las disolvencias y cortinillas se seleccionan presionando los botones y WIPE. Estos se encenderán al oprimirlos. Al seleccionar el tipo de transición, su duración se indica en la pantalla, y es posible modificar todos sus parámetros inmediatamente.
Seite 775
HOME SETTINGS KEYERS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER Consulte el apartado relativo a la grabación y ejecución de macros en el modelo ATEM Television CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Studio HD8 para obtener más información al respecto. Superposiciones posteriores LEVEL COMP...
Seite 776
Mezcla de audio Los modelos ATEM Television Studio HD8 cuentan con controles de audio avanzados que permiten mejorar y perfeccionar la calidad del sonido de cada fuente y de la salida principal. Además, incluyen un ecualizador paramétrico de 6 bandas y ajustes de dinámica. Este apartado describe distintas herramientas que brindan la oportunidad de modificar y optimizar la mezcla de audio durante una producción en directo.
Seite 777
Pantalla de cristal líquido CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER Al encender el mezclador por primera vez, la pantalla arriba de cada columna muestra el nombre de MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR la entrada y un indicador del nivel, así como distintos datos según la función seleccionada mediante PLAYERS SUPER los botones situados a la derecha de las columnas.
Seite 778
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER CALL HOME SETTINGS KEYERS MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK PLAYERS MUTE WIPE STINGER Botones de configuración MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK SUPER CAMERA PLAYERS STUDIO MACRO AUDIO TALK SOURCE CONTROL SUPER CAMERA TALK STUDIO...
Seite 779
Este conjunto de controles incluye todos los parámetros disponibles en la ventana Compresor para ajustar la dinámica. Al igual que en los demás casos, el interruptor asignado al botón multifunción se encuentra en el canal 1. Este grupo de controles corresponde a las funciones disponibles en la pestaña Audio del programa ATEM Software Control.
Seite 780
Bancos Presione los botones <BNK BNK> para acceder a los grupos de las 10 fuentes anteriores o posteriores en la pantalla del dispositivo. Dinámica de trabajo con los controles de audio Este apartado describe una dinámica de trabajo básica que facilita el uso de las herramientas Fairlight para perfeccionar y mejorar la mezcla de audio.
Seite 781
STINGER Botones de selección COLOR TALK AUDIO ENTER RESET El modelo ATEM Television Studio HD8 incluye dos salidas auxiliares SDI 3G a las cuales es posible asignar varias señales y fuentes internas. Son muy similares a las salidas de una matriz de conmutación y permiten emplear las señales provenientes de todas las entradas, los generadores de color y los reproductores multimedia, además de la señal principal y los anticipos, e incluso barras de color.
Seite 782
YouTube y Twitch, esto permite utilizar otros paneles ATEM, por ejemplo, el modelo ATEM Camera Control, así como conectar fuentes remotas en el caso del modelo ATEM Television Studio HD8 ISO. Nótese que no es posible grabar y transmitir simultáneamente señales en formato entrelazado, por ejemplo, 1080i60.
Seite 783
Soportes de almacenamiento El modelo ATEM Television Studio HD8 permite grabar la señal principal en soportes externos mediante los puertos USB-C situados en la parte trasera de la unidad. Asimismo, es posible conectar un adaptador con varios puertos USB o un dispositivo MultiDock 10G, a fin de emplear varias unidades SSD y aumentar la capacidad de almacenamiento.
Seite 784
Se dará formato a la unidad rápidamente y esta quedará lista para usar. Preparación de soportes internos Cómo formatear la memoria interna en el modelo ATEM Television Studio HD8 Es posible formatear la memoria interna opcional mediante el menú de ajustes en la pantalla del panel de control.
Seite 785
Para acceder al contenido del soporte de almacenamiento en equipos Mac: Abra la aplicación Finder y haga clic en la opción de la barra lateral. Haga doble clic en el modelo ATEM Television Studio HD8. Haga doble clic la opción Almacenamiento interno.
Seite 786
A continuación, verá el mezclador en la ventana del Explorador y podrá acceder al contenido. De manera alternativa, es posible acceder a la unidad de almacenamiento desde el programa utilitario. En equipos Mac, haga clic en el botón Show in Finder.
Seite 787
Haga clic en el botón Close. Carpeta y dirección de sincronización Haga clic en el botón Add Sync para elegir la carpeta cuyo contenido se sincronizará y el sentido de la sincronización. Asigne un nombre a la ubicación y haga clic en los íconos de las carpetas para elegir las que desea sincronizar.
Seite 788
La flecha azul indica la transmisión de datos desde el dispositivo, mientras que la amarilla denota la recepción de datos desde la nube. Si ambos procesos ocurren simultáneamente, aparecerán las dos flechas. La flecha gris indica que no se transmiten datos en dicha dirección.
Seite 789
A continuación, se describe cada una de las ventanas. Anticipo Esta ventana muestra la fuente asignada al anticipo. Es muy útil no solo si desea alternar entre fuentes a modo de práctica, sino también para ver transiciones en forma previa o realizar composiciones posteriores, ya que permite comprobarlas antes de emitirlas al aire.
Seite 790
(Mb/s). En los mezcladores ATEM Television Studio HD8, es necesaria una velocidad de 5 a 7 Mb/s para transmitir en formato 1080p60 sin que se omitan fotogramas. Estado de la memoria caché Este indicador muestra el estado de la memoria caché...
Seite 791
Contador de duración Se encuentra situado debajo del indicador de grabación. Al presionar el botón de grabación, el contador se activará. Indicadores del estado de la grabación Proporcionan información acerca de cada unidad de almacenamiento y el estado de la grabación en ellas. Por ejemplo, si se emplean dos soportes de almacenamiento, se mostrará...
Seite 792
ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK USB-C Computer ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM USE ONLY WITH A 250V FUSE...
Seite 793
CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 Ethernet Ethernet Equipo informático Por último, es preciso asegurarse de que el equipo informático se encuentre conectado a la red y funcionando correctamente. Al abrir el programa ATEM Software Control, deberá seleccionar un mezclador.
Seite 794
Preferencias El panel de preferencias incluye las opciones General y Asignación. La primera de ellas permite modificar los ajustes de control de transiciones, cambiar el idioma de la interfaz y activar o desactivar la conexión MIDI. La pestaña Asignación permite asignar entradas a botones específicos en los buses de programa y anticipos.
Seite 795
Ajustes de preferencias generales Asignación de botones La pestaña Asignación permite asignar entradas a botones específicos en los buses de programa y anticipos. Por su parte, la opción Cámara brinda la posibilidad de seleccionar una cámara para cada entrada. En caso de no haber ninguna unidad conectada al equipo, Genérica o Ninguna.
Seite 796
Estos ajustes se encuentran agrupados en distintas pestañas. Ajustes generales del modelo ATEM Television Studio HD8 ISO Ajustes generales La pestaña...
Seite 797
Los modelos ATEM Television Studio HD8 son compatibles con los siguientes formatos: 720p50, 720p59.94, 720p60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, Formatos HD 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 Para establecer un formato, seleccione la opción deseada y haga clic en el botón SET. Cada vez que este se modifica, se elimina el contenido del panel multimedia.
Seite 798
Ajustes de audio Separar audio Los modelos ATEM Television Studio HD8 permiten dividir una señal en estéreo en dos canales monoaurales independientes. Esto resulta útil al mezclar una fuente monoaural en los dos canales de la salida estéreo principal. Asimismo, es posible separar todas las fuentes de audio en canales distintos o seleccionar cada una individualmente.
Seite 799
Comunicación Configure los ajustes de la comunicación en la pestaña Comunicación. La comunicación con la producción se establece mediante los canales SDI 15 y 16, mientras que los canales 13 y 14 están reservados para los ingenieros. Esta función puede activarse o desactivarse. Es posible que se quiera conectar la salida derivada del mezclador a otra conexión de entrada para lograr un efecto en particular.
Seite 800
Ajustes para modo de visualización simultánea Estos ajustes brindan la posibilidad seleccionar la disposición de las ventanas del modo de visualización simultánea. La configuración predeterminada consiste en dos ventanas grandes en la parte superior y ocho más pequeñas en la inferior. Sin embargo, cada cuadrante de este modo configurarse como una ventana o dividirse para ver 4, 7, 10, 13 o 16 señales.
Seite 801
Ingrese los nombres largos y cortos de las entradas y salidas. El modelo ATEM Television Studio HD8 brinda la posibilidad de controlar cámaras conectadas de forma remota a través de Internet o una red local Ethernet. Consulte el apartado Funciones adicionales de los modelos ISO a fin de obtener más información al respecto.
Seite 802
Consulte las especificaciones de cada modelo para obtener más información al respecto. Ajustes de control remoto Los modelos ATEM Television Studio HD8 incluyen un puerto RJ12 en la parte exterior que permite controlar otros dispositivos mediante el protocolo RS-422. La casilla Control remoto...
Seite 803
Menú para salidas SDI en el modelo ATEM Television Studio HD8 Las salidas auxiliares son sumamente útiles y ofrecen varias posibilidades. Incluso pueden utilizarse con proyectores y pantallas gigantes en escenarios durante conciertos y actuaciones en vivo. La mayoría de los espectáculos en directo hoy en día son complejos en cuanto a la diversidad de medios empleados.
Seite 804
Asignación del audio mediante el programa ATEM Software Control Haga clic en el menú Audio en la barra de herramientas superior. Seleccione un par de canales entre las opciones disponibles a la derecha y luego la entrada SDI que desee asignar. Por ejemplo, para asignar los canales 3 y 4 de las entradas SDI 2 a los canales 3 y 4 de la salida principal, seleccione la opción Audio Out 3/4 en la lista del primer...
Seite 805
El programa ATEM Software Control permite guardar y restaurar todos los ajustes del mezclador, inclusive las composiciones, los estilos de transición y el contenido del panel multimedia, entre otros. Al guardar el archivo que contiene la configuración en un equipo informático portátil, es posible acceder a él desde cualquier lugar.
Seite 806
Alternar fuentes con el programa ATEM Software Control La primera pestaña del programa informático corresponde a la interfaz de control del mezclador. Durante una producción en directo, permite seleccionar distintas fuentes y transmitirlas al aire. Asimismo, es posible seleccionar diferentes transiciones, realizar superposiciones y activar o desactivar la función de fundido a negro.
Seite 807
Panel de mezcla y efectos en el modelo ATEM Television Studio HD8 Botones del bus del programa Estos botones permiten alternar la señal transmitida a través de la salida principal.
Seite 808
Control de transiciones y superposiciones previas El botón permite realizar una transición inmediata entre la señal principal y el anticipo, independientemente del tipo de transición seleccionado. Control de transiciones AUTO El botón AUTO permite llevar a cabo la transición seleccionada según la duración indicada en el campo Tiempo, la cual se ajusta en el panel correspondiente a cada tipo de transición y se indica en dicho campo al seleccionarla.
Seite 809
Próxima transición Los botones BKGD, KEY 3 KEY 4 se utilizan para seleccionar los elementos que formarán parte de la transición siguiente. La cantidad de capas disponibles depende del modelo de mezclador. Los elementos superpuestos pueden visualizarse o desaparecer en forma gradual a medida que transcurre la transición principal.
Seite 810
Este panel incluye menús desplegables para seleccionar el canal alfa y la señal superpuesta que forman la composición, así como controles para ajustar distintos parámetros. El modelo ATEM Television Studio HD8 incluye dos compositores para superposiciones posteriores. Alternar fuentes con el programa ATEM Software Control...
Seite 811
Asimismo, es posible adelantar o retroceder cuadros en cada secuencia. El modelo ATEM Television Studio HD8 incluye dos reproductores multimedia. Grabadores HyperDeck Es posible conectar hasta cuatro grabadores HyperDeck y controlarlos mediante el programa ATEM Software Control.
Seite 812
Plataforma Haga clic en este menú y seleccione la plataforma de transmisión por Internet que desea emplear. Las opciones disponibles incluyen Facebook Live, YouTube Live y Twitch. Servidor Seleccione el servidor más cercano haciendo clic en el menú de la ventana de ajustes.
Seite 813
Grabación de la transmisión Al grabar la transmisión, es posible gestionar los soportes de almacenamiento, comenzar o detener la grabación, ingresar un nombre de archivo o iniciar la grabación en todas las unidades Blackmagic Pocket Cinema Camera conectadas al mezclador. Consulte el apartado Preparación de soportes para la grabacióna fin de obtener más información al respecto.
Seite 814
Capturar secuencia Al usar productos Blackmagic Desktop Video, es posible grabar la señal transmitida por el mezclador. Conecte la salida SDI de la unidad a la entrada del equipo de captura, por ejemplo, un dispositivo UltraStudio HD Mini. Para grabar: Haga clic en la pestaña de captura.
Seite 815
USB. Contador En el modelo ATEM Television Studio HD8, esta opción permite superponer un contador a la imagen transmitida mediante la salida 1. Esto puede resultar de utilidad en el monitor de un presentador, por ejemplo, a fin de ver una cuenta regresiva en caso de que la presentación tenga una duración...
Seite 816
Panel multimedia Haga clic en la pestaña Mutimedia en la parte inferior de la interfaz para acceder al panel multimedia. Este permite utilizar imágenes y clips o asignarlos a cualquiera de los reproductores multimedia. A la izquierda se muestran las carpetas, en el centro el contenido del panel multimedia, y a la derecha los reproductores multimedia.
Seite 817
Búsqueda y selección de archivos Para seleccionar una imagen, basta con arrastrarla desde el explorador hacia uno de los espacios vacíos en el panel multimedia. En el caso de las animaciones, es necesario seleccionar una secuencia de imágenes. Si la secuencia se encuentra en una carpeta, haga clic sobre esta y arrástrela del explorador a unos de los dos espacios disponibles para clips.
Seite 818
También es posible hacerlo mediante el botón situado en la esquina inferior derecha del panel multimedia. La imagen se guardará en el siguiente espacio disponible del panel multimedia. Mezcla de audio La pestaña Audio permite mezclar el sonido proveniente de los reproductores multimedia y de las distintas fuentes conectadas al dispositivo.
Seite 819
Intensidad del volumen Mueva el control a fin de ajustar la ganancia para cada cámara o fuente de audio. El número naranja debajo de cada vúmetro indica la intensidad máxima del volumen según el atenuador. El número encima del medidor indica el pico máximo alcanzado por cada fuente de audio. Un número verde representa una intensidad baja o media.
Seite 820
MADI Los mezcladores ATEM son compatibles con el protocolo de audio digital MADI (Multichannel Audio Digital Interface). Este es muy utilizado por fabricantes de equipos de audio profesionales, difusoras y estudios de grabación de alta gama. Los puertos MADI del mezclador incluyen conectores BNC y transmiten datos de audio mediante cables coaxiales de 75 ohm con una longitud de hasta 100 metros.
Seite 821
Ajustes de los auriculares La configuración de los auriculares se emplea para ajustar la mezcla de audio en la salida correspondiente. Se pueden emplear auriculares con micrófono para comunicarse con los camarógrafos mediante el conector XLR de 5 pines situado en el panel trasero. Además, los auriculares permiten superponer comentarios al audio o supervisar la calidad del sonido.
Seite 822
Controles Fairlight avanzados Los modelos ATEM Television Studio HD8 cuentan con controles de audio Fairlight avanzados que permiten mejorar y perfeccionar la calidad del sonido de cada fuente y de la salida principal. Además, incluyen un ecualizador paramétrico de 6 bandas y ajustes de dinámica. Este apartado muestra los distintos controles de audio Fairlight que se pueden emplear a fin de personalizar y optimizar la mezcla de audio de la producción en directo.
Seite 823
Haga clic en el indicador del ecualizador paramétrico de una entrada para abrir la ventana correspondiente. El primer elemento que se observa es la gráfica con los números 1 a 6, situada en la parte superior de la ventana. Los diferentes indicadores corresponden a las distintas bandas y pueden ser ajustados según sea necesario.
Seite 824
NOTA: Para hacer cambios empleando los puntos de control, asegúrese de que la banda esté activada. A tal fin, basta con hacer clic sobre la banda que se desea ajustar. Esta se destaca en azul para indicar que está activada. A medida que se arrastran los controladores hacia la izquierda o la derecha, observará...
Seite 825
Filtros de banda Es posible elegir entre seis tipos distintos de filtros de banda, por ejemplo, paramétrico, de realce de graves o agudos, de paso alto o bajo y de rechazo. Estos permiten controlar áreas específicas dentro de un rango de frecuencias particular. Por ejemplo, un filtro de realce de graves permite aumentar o disminuir el volumen para las frecuencias bajas en la gráfica, mientras que un realce de agudos facilita el control de las frecuencias altas.
Seite 826
Junto con los parámetros de ecualización, estas herramientas son sumamente útiles y no solo ofrecen la oportunidad de personalizar y definir el audio, sino también de optimizar el sonido de la salida principal. Este apartado brinda información sobre los controles correspondientes al expansor, la puerta de ruido, el compresor y Es posible abrir el procesador el limitador.
Seite 827
La puerta de ruido es sumamente efectiva, aunque hay que prestarle especial atención. Si se define un límite demasiado alto, es posible que se originen artefactos, por ejemplo, que se corte el inicio de una sílaba o el final silencioso de una palabra. Igualmente, puede compensarse su efecto reduciendo el límite apenas o aumentando el ataque o el tiempo de relajación.
Seite 828
Control Mínimo Predeterminado Máximo Compresor Controles del compresor Umbral -50 dB –35 dB 0 dB Proporción 1.0:1 2.0:1 10:1 Ataque 0.7 ms 1.4 ms 30 ms Mantener 0.0 ms 0.0 ms Relajación 50 ms 93 ms Limitador Controles del limitador Umbral -50 dB –12 dB 0 dB Ataque...
Seite 829
Cam 1 en el mezclador, el valor para Camera Number también deberá ser 1. De este modo, es posible asegurarse de establecer una comunicación con la cámara correcta. ATEM Television Studio HD8 SDI In SDI Out SDI Out PUSH PUSH...
Seite 830
Estado de la cámara En la parte superior de cada controlador se identifica cada unidad y se indica si la misma está al aire. Además, hay un botón que permite bloquear todos los controles de la cámara. Cuando su señal está al aire, la barra superior de la ventana se enciende de rojo e indica aire.
Seite 831
Al aplicar parámetros a todas las cámaras simultáneamente, el programa solicitará una confirmación previa por parte del usuario. De esta forma, es posible evitar que se realicen cambios en las cámaras no bloqueadas cuya señal está al aire. Control del diafragma/pedestal Este control se encuentra en el retículo central de cada controlador y se enciende de rojo cuando la cámara está...
Seite 832
Para limitar la apertura del diafragma, ábralo completamente usando el control circular y luego utilice el control primario a fin de ajustar la exposición. Esto impedirá que se exceda el valor máximo para dicho parámetro. Indicador del diafragma Este indicador se encuentra a la izquierda del control circular y brinda una rápida referencia visual de la apertura del diafragma.
Seite 833
Balance de blancos Este parámetro se encuentra junto al control de la velocidad de obturación y puede modificarse haciendo clic en las flechas ubicadas a ambos lados del indicador de la temperatura cromática. Resulta de gran utilidad para compensar los colores cálidos o fríos emitidos por diferentes fuentes de luz.
Seite 834
Círculos cromáticos para luces, tonos intermedios y sombras en el panel de etalonaje. Círculos cromáticos Haga clic dentro del círculo y arrastre el ratón: Nótese que no es preciso modificar el indicador de balance cromático. Los valores debajo del círculo cambian, reflejando de este modo los ajustes realizados en cada canal.
Seite 835
Pivote Una vez ajustado el contraste, el pivote permite cambiar el punto medio de dicho parámetro, estableciendo un equilibrio al colocar mayor énfasis a un lado u otro de la escala de luminancia. Al aumentar este control, se incrementará el brillo general de la imagen, pero se reducirá la nitidez en las zonas más oscuras.
Seite 836
Funcionamiento del mezclador Fuentes internas Además de las entradas SDI, el mezclador dispone de ocho fuentes internas que pueden utilizarse en una producción. Dichas fuentes son identificadas por su nombre en el programa ATEM Software Control. En los mezcladores ATEM, se emplean denominaciones más largas para identificar las fuentes internas fácilmente.
Seite 837
Para controlar los reproductores multimedia en el modelo ATEM Television Studio HD8: Presione el botón MEDIA PLAYERS para acceder a los reproductores multimedia. Seleccione el reproductor que desea utilizar mediante los botones situados junto a la parte superior de la pantalla.
Seite 838
GRAB AUX 1 STILL GATE Para realizar un corte directo desde el bus del programa en el modelo ATEM Television Studio HD8: AUX 2 SWITCH STOP En el bus del programa, seleccione la fuente que desea transmitir a través de la salida principal. Esta...
Seite 839
LEVEL COMP GRAB AUX 1 STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP Se recomienda usar los botones en el módulo de control de transiciones para efectuar una SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR transición, ya que de esta forma es posible comprobar las imágenes en la salida para anticipos <...
Seite 840
LEVEL COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE Para realizar una transición automática en el modelo ATEM Television Studio HD8: AUX 2 SWITCH STOP En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. SOLO SOLO...
Seite 841
Para realizar una transición automática desde el programa informático: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo Tipo de transición. Seleccione el mismo tipo de transición en el panel lateral de la interfaz. Ajuste la duración de la transición y cualquier otro parámetro, según sea necesario.
Seite 842
AUX 2 SWITCH STOP Para realizar una disolvencia en el modelo ATEM Television Studio HD8: > En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. Oprima el botón DIP/MIX para seleccionar el tipo de transición. El módulo de control del sistema mostrará...
Seite 843
AUX 2 SWITCH STOP Secuencia de imágenes en la señal transmitida al realizar un fundido Para realizar un fundido en el modelo ATEM Television Studio HD8: MSTR En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. <...
Seite 844
Secuencia de imágenes en la señal transmitida al realizar una cortinilla Para realizar una cortinilla en el modelo ATEM Television Studio HD8: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire.
Seite 845
Para realizar una cortinilla desde el programa informático: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo Tipo de transición. Abra el panel de composiciones y seleccione la opción Cortinilla en la barra superior.
Seite 846
A continuación, se explica cómo realizar una transición animada. Cómo realizar una transición animada Para realizar una transición animada en el modelo ATEM Television Studio HD8: Seleccione el tipo de transición mediante el botón STING. Gire el mando situado junto a la opción Fuente para seleccionar el reproductor multimedia.
Seite 847
Por ejemplo, se puede emplear un efecto para empujar la imagen hacia afuera de la pantalla, dando lugar a un nuevo plano. Para realizar una transición con efectos en el modelo ATEM Television Studio HD8: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire.
Seite 848
Para realizar una transición con efectos desde el programa informático: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo Tipo de transición. Abra el panel de composiciones y seleccione la opción en la barra superior.
Seite 849
Secuencia de imágenes en la señal transmitida al realizar una transición con logotipos Transiciones con gráficos Para realizar una transición con gráficos en el modelo ATEM Television Studio HD8: Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo. La pantalla del dispositivo mostrará...
Seite 850
HOME SETTINGS KEYERS CALL MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Presione la flecha derecha para ajustar los parámetros de la composición. Active la composición y seleccione las fuentes para el canal alfa y la imagen en primer plano. Presione la flecha derecha nuevamente para acceder a otros ajustes adicionales.
Seite 851
Opciones para cortinillas con gráficos Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Para ajustarla, gire el mando correspondiente o ingrese un valor y presione el botón ENTER. Normal El elemento gráfico se desplaza de izquierda a derecha. En el control del sistema del mezclador, aparece la opción Invertir dirección.
Seite 852
SOURCE CONTROL Para obtener una vista previa de una transición manual desde el programa informático o el modelo ATEM Television Studio HD8: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. LEVEL Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo de control de COMP transiciones.
Seite 853
Composición de imágenes La composición de imágenes es una herramienta muy útil que permite superponer elementos visuales de diferentes fuentes sobre una misma imagen. Para llevar a cabo esta función, se superponen múltiples capas o elementos gráficos sobre una imagen de fondo. Esta será visible en mayor o menor medida, según cómo se ajuste la transparencia de las capas superpuestas.
Seite 854
Composición lineal Una composición lineal contiene dos elementos: el canal alfa y la señal principal. La señal principal incluye la imagen que se superpone al fondo, mientras que el canal alfa contiene una máscara en escala de grises que permite definir la transparencia. Ambas señales son fuentes audiovisuales. A continuación, se muestran los elementos necesarios para crear una composición lineal y la imagen final resultante.
Seite 855
Cómo realizar una composición previa lineal o por luminancia Las composiciones lineales y por luminancia comparten los mismos parámetros y, por lo tanto, se ajustan usando el mismo menú, tanto en el programa informático como en el mezclador. La selección del canal alfa y la señal principal determinará si se trata de una composición lineal o por luminancia.
Seite 856
Ganancia Permite modificar electrónicamente el valor de visibilidad de la imagen superpuesta atenuando su borde. Ajuste este parámetro hasta obtener el efecto deseado sin afectar la luminancia del fondo. Invertir composición Permite invertir el canal alfa. Composición animada Permite activar o desactivar los efectos visuales digitales. Cómo realizar una composición posterior lineal o por luminancia Para realizar una composición posterior lineal o por luminancia en el modelo ATEM Television Studio HD8:...
Seite 857
Este puede conectarse fácilmente al mezclador ATEM a través de la salida HDMI o mediante una tarjeta DeckLink o Intensity de Blackmagic Design, con el objetivo de usar los clips en el mezclador. El fondo verde utilizado se puede sustituir con facilidad para crear animaciones de cualquier duración.
Seite 858
Para realizar una composición por crominancia desde el programa informático: Abra el panel Composición previa 1 y haga clic en la pestaña Croma. Seleccione la fuente para la imagen en primer plano. Por lo general, es la cámara que graba al presentador parado delante de un fondo verde, o un gráfico del reproductor multimedia.
Seite 859
Una vez obtenida una muestra que permite eliminar la mayor parte del fondo verde y retener al mismo tiempo los elementos en primer plano, es posible realizar ajustes adicionales para mejorar la composición. En el modelo ATEM Television Studio HD8, presione la flecha derecha a fin de acceder al menú de configuración de la composición.
Seite 860
Utilice los ajustes cromáticos para lograr una combinación adecuada de la imagen en primer plano con el fondo. Composiciones con figuras geométricas Este tipo de composición permite superponer sobre el fondo una imagen recortada según una cierta figura geométrica. En este caso, el canal alfa es generado por el mezclador. Este brinda la posibilidad de crear 18 formas diferentes que pueden ajustarse y colocarse en distintos lugares para obtener el efecto deseado.
Seite 861
Cómo realizar una composición previa geométrica Para realizar una composición previa geométrica en el modelo ATEM Television Studio HD8: Presione el botón KEY 1 a fin de poder ver la composición en el monitor de anticipos. La pantalla del dispositivo mostrará el menú de ajustes correspondiente. Al oprimir este botón, la composición se emitirá...
Seite 862
Posición de la figura geométrica Es posible reubicar el centro de algunas figuras. Para cambiar la posición de la figura geométrica, acceda al menú de selección que contiene los diferentes patrones. Utilice los mandos giratorios para moverla en sentido vertical y horizontal. Para centrarla nuevamente, seleccione dicha forma en el menú.
Seite 863
Para realizar una composición con efectos visuales digitales desde el programa informático: Abra el panel Composición previa 1 y seleccione la pestaña en la barra superior. Seleccione la fuente para la imagen en primer plano. Ajuste los demás parámetros de la composición, según sea necesario. Consulte la tabla más adelante para ver una descripción detallada.
Seite 864
Añadir bordes con efectos Opciones para bordes en efectos Los mandos giratorios y botones de función variable en el módulo de control del sistema se usan para modificar los parámetros de los bordes. Los botones Soft/Color SHIFT permiten conmutar los parámetros que se ajustan mediante dichos controles.
Seite 865
Máscaras Las diferentes funciones para combinar imágenes cuentan con una máscara rectangular ajustable que puede utilizarse para eliminar bordes ásperos y otros artefactos de la señal. Al modificar el largo o el ancho de dicho rectángulo, es posible cubrir diversas partes de la imagen. Asimismo, es posible emplearla como una herramienta creativa para ocultar diversos elementos.
Seite 866
Ejemplo 1: En este ejemplo, ninguno de los logotipos superpuestos se encuentra al aire. En el módulo Next Transition se ha oprimido el botón 1, por lo cual el logotipo asociado a este será visible (ON) en la señal principal al realizar la siguiente transición. Botones del panel antes de la Imagen antes de la transición Imagen después de la transición...
Seite 867
Existen varias maneras de realizar transiciones con imágenes superpuestas. Al realizar la transición de fondo, la imagen superpuesta se puede mostrar, ocultar o mezclar gradualmente. Las composiciones previas pueden emitirse al aire mediante los botones del módulo Next Transition. Las composiciones posteriores pueden realizarse mediante botones independientes, o vincularse a la transición de la imagen de fondo mediante los botones TIE.
Seite 868
Transmisiones por Internet Los mezcladores ATEM permiten transmitir directamente a través de plataformas como YouTube y Twitch mediante botones especiales en el panel de control. Para comenzar la transmisión, primero es necesario configurar la clave correspondiente en el programa ATEM Software Control. Obtención de la clave de transmisión Esto permite seleccionar la plataforma que se desea emplear y modificar todos los ajustes relevantes.
Seite 869
Está todo listo para comenzar la transmisión por YouTube Studio. Es posible que la memoria intermedia demore un tanto en iniciarse. Una vez que el proceso ha finalizado, bastará con hacer clic en el botón Emitir en directo en YouTube Studio para comenzar la transmisión del programa.
Seite 870
Mantenga pulsado el ícono Compartir conexión y active el anclaje mediante la conexión USB. A continuación, presione el botón ON AIR en el mezclador para comenzar a emitir al aire. ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT...
Seite 871
ATEM Television Studio HD8 ISO. Conexión de fuentes remotas mediante una red local Por defecto, los mezcladores ATEM Television Studio HD8 ISO y las unidades Blackmagic Studio Camera 6K Pro utilizan el protocolo DHCP. En consecuencia, después de conectar los dispositivos entre sí...
Seite 872
Para comenzar a transmitir desde la cámara: Presione el botón MENU de la cámara y pulse la pestaña PREFERENCIAS. Acceda a los ajustes de transmisión y seleccione el modelo ATEM Television Studio HD8 ISO en la opción Plataforma. Pulse el botón Transmitir para comenzar la transmisión.
Seite 873
Conexión de fuentes remotas mediante Internet El modelo ATEM Television Studio HD8 ISO permite utilizar fuentes remotas ubicadas en cualquier lugar del mundo. De este modo, un usuario puede transmitir la señal de la cámara a través de Internet, empleando una conexión Ethernet fija o el anclaje a red de un teléfono inteligente.
Seite 874
El mezclador analizará la conexión a Internet y mostrará la dirección IP pública del equipo, el puerto seleccionado y el estado de la conexión. Si el indicador dice visible globalmente, podrá proceder. Si aparece un mensaje relativo a un error en el redireccionamiento del puerto, es posible que sea preciso modificar la configuración de la red o solicitarle al proveedor de Internet o al administrador de red que establezca el redireccionamiento de puertos de la conexión como TCP Port 1935.
Seite 875
Grabación de archivos ISO El modelo ATEM Television Studio HD8 ISO permite grabar en archivos individuales cada una de las señales recibidas a través de las distintas entradas. De manera predeterminada, este modelo graba un archivo de la señal transmitida mediante la salida principal.
Seite 876
Para grabar cada señal independientemente, marque la casilla Grabar fuentes aisladas la pestaña Grabación del programa ATEM Software Control. Es importante usar un soporte de almacenamiento que sea lo suficientemente rápido. En tal sentido, se aconseja emplear memorias flash, ya que a menudo los discos mecánicos no brindan la velocidad necesaria para grabar las nueve señales de alta definición en archivos H.264.
Seite 877
Por otra parte, también se graba el audio de cada fuente y del micrófono conectado en archivos WAV. Estos se guardan en una subcarpeta denominada Audio Source Files incluyen el audio en formato estéreo, sin ningún tipo de procesamiento o ecualización. De esta forma, es posible crear una mezcla de audio profesional con programas informáticos especializados.
Seite 878
Al abrir el proyecto en DaVinci Resolve, se recrea toda la producción en la línea de tiempo, lo cual permite editarla al instante y realizar cambios creativos de manera rápida antes de subir el programa a Internet. ¿Qué hay en las capas? El procesamiento en un mezclador normalmente comienza en las entradas, en la izquierda del panel de control, y finaliza en la derecha, donde están las salidas y otras funciones.
Seite 879
El número de la cámara se indica en los metadatos, ya que el modelo ATEM Television Studio HD8 ISO puede determinar a qué entrada corresponde la imagen y además graba dicha fuente en un archivo.
Seite 880
Grabación en cámaras El modelo ATEM Television Studio HD8 ISO permite controlar unidades Blackmagic Studio Camera 4K Pro, URSA Mini Pro y URSA Broadcast G2 mediante un segundo cable SDI que conecta una de las salidas SDI del mezclador a la entrada respectiva en las cámaras.
Seite 881
la producción en UHD. A pesar de que estos mezcladores admiten solo señales en definición estándar, igualmente brindan la posibilidad entregar contenidos en UHD para su posterior transmisión por Internet o televisión. Las conexiones a la cámara transmiten el código de tiempo, así como el número de la unidad e información sobre el nombre del archivo.
Seite 882
Complemento para exportar archivos Configuración de la dirección IP del mezclador Al ejecutar el complemento para Photoshop por primera vez, es necesario configurar la dirección IP del mezclador. De esta forma, el complemento podrá comunicarse con el dispositivo. La dirección IP predeterminada del mezclador es 192.168.10.240.
Seite 883
Macros ¿Qué es una macro? Una macro es una secuencia de instrucciones que se llevan a cabo automáticamente al presionar un botón. Por ejemplo, es posible grabar una serie de transiciones entre distintas fuentes que incluyan imágenes superpuestas, ajustes del volumen y modificaciones en la configuración de las cámaras. Una vez registradas las instrucciones, pueden ejecutarse inmediatamente presionando dicho botón.
Seite 884
Grabación de macros en el programa ATEM Software Control En el ejemplo proporcionado a continuación, crearemos una macro para que el mezclador lleve a cabo una disolvencia de 3 segundos entre las barras de color y un color determinado, luego haga una pausa de 2 segundos, y finalmente realice un fundido a negro con una duración de 3 segundos.
Seite 885
Haga clic en el botón BARS del bus Programa en la pestaña Mezclador. Este permite transmitir las barras de color a través de la salida principal. Seleccione una opción en Color 1 en el panel Anticipo. Abra el panel Transiciones y seleccione la pestaña Disolvencia en la barra superior.
Seite 886
Si no se obtienen los resultados esperados, grabe la macro otra vez siguiendo los pasos descritos anteriormente. El borde rojo en la parte superior de la interfaz indica que se está grabando una macro. El botón AGREGAR PAUSA permite añadir pausas de distinta duración entre una instrucción y otra. Escriba un nombre y una descripción para facilitar la identificación de las instrucciones que componen la macro.
Seite 887
Para compilar varias macros: Comience a grabar una nueva macro y a continuación haga clic en el botón Ejecutar. Marque la opción Seleccionar y ejecutar para ejecutar las macros automáticamente. De lo contrario, puede seleccionar una específica. Ejecute la secuencia de macros sencillas, efectuando pausas entre las mismas hasta finalizar la compilación.
Seite 888
Grabación de macros en el modelo ATEM Television Studio HD8 Este modelo permite grabar y ejecutar macros independientemente del programa ATEM Software Control. Es posible acceder a todas las funciones que este último ofrece desde el mezclador. Para organizar gráficos en el panel multimedia o cambiar la configuración de las cámaras, basta con...
Seite 889
Presione el botón MACRO para volver al menú inicial, y luego el botón de detención para finalizar. Acaba de crear una macro con el modelo ATEM Television Studio HD8. Esta se identifica mediante el botón Macro 6, ya que dicho número corresponde a la posición asignada. Cabe destacar que el programa ATEM Software Control permite nombrar cada macro y agregar notas haciendo clic en el botón de edición.
Seite 890
Control de grabadores HyperDeck Introducción Es posible conectar hasta cuatro grabadores HyperDeck Studio y controlarlos desde el mezclador o el programa ATEM Software Control. Esta función es de gran utilidad. Al conectar cuatro unidades HyperDeck al mezclador, es posible grabar la señal transmitida al aire o reproducir imágenes y secuencias previamente guardadas con solo presionar un botón.
Seite 891
HOME SETTINGS KEYERS CALL MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL En la parte inferior de la pantalla correspondiente al primer ajuste, notará las opciones HYPERDECK y ENTRADA. Gire el mando debajo de la opción HYPERDECK para ver las unidades disponibles.
Seite 892
HOME SETTINGS KEYERS CALL MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Una vez asignada la entrada al grabador, es necesario ingresar su dirección IP. Esto permite controlarlo desde el mezclador mediante una red Ethernet. Presione las flechas o el botón 3 en el teclado numérico del panel para acceder al tercer ajuste disponible en el menú...
Seite 893
REMOTE IN REMOTE OUT REF OUT TIMECODE OUT HDMI OUT SDI OUT 10-14V ETHERNET EXT DISK MONITOR OUT REF IN TIMECODE IN HDMI IN SDI IN SDI LOOP OUT PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM...
Seite 894
Inicio automático Es posible configurar el dispositivo para que comience la reproducción automáticamente cada vez que se conecta a la salida principal del mezclador. En concreto, puede determinarse un punto de referencia en el que se desea iniciar la reproducción, y luego activar la fuente presionando el botón correspondiente en el bus del programa.
Seite 895
Además del texto, el contorno de los botones también adopta diferentes colores. Verde Indica que la señal del grabador corresponde a un anticipo. Rojo Indica que la señal del grabador está al aire. Asimismo, es posible ver los siguientes mensajes sobre los botones de selección: Listo Se ha insertado una unidad de almacenamiento en el dispositivo, y la función de control remoto está...
Seite 896
ATEM Television Studio HD8 Una vez conectados al mezclador de la forma descrita anteriormente, es posible modificar su configuración. Control de grabadores HyperDeck con el modelo ATEM Television Studio HD8 Es posible controlar los grabadores desde el menú Reproductores multimedia en la sección de...
Seite 897
Camera Control Panel es una solución portátil que puede colocarse sobre una superficie plana y cuenta con cuatro módulos CCU integrados que permiten controlar hasta cuatro cámaras Blackmagic Design de manera simultánea. Además, es posible manejar más de una cámara desde cada uno de los módulos.
Seite 898
Básicamente, es decisión del usuario. NOTA: El dispositivo ATEM Camera Control Panel es compatible con los siguientes modelos de Blackmagic Design: URSA Broadcast G2, URSA Mini Pro 4.6K G2 y Blackmagic Studio Camera 4K. Alimentación del panel Para alimentar el panel, conecte un cable IEC estándar a la entrada correspondiente situada en la parte trasera del dispositivo.
Seite 899
Computer ATEM Camera Control Panel ATEM Television Studio HD8 Después de conectar el panel al equipo ATEM, se encenderán las luces del panel y se mostrará la cámara asignada en las pantallas de cada módulo CCU. Esto indica que el panel está encendido, conectado al mezclador y listo para ser utilizado.
Seite 900
Lo primero que aparece son los ajustes del protocolo DHCP. Debajo de este, se visualizan una serie de puntos pequeños. A medida que se presiona la flecha para alternar entre las distintas opciones, los puntos se destacan para mostrar la pantalla seleccionada. Estos íconos permiten acceder a todos los ajustes disponibles en el panel.
Seite 901
Distribución de los controles en el panel Cada módulo de la unidad incluye los mismos controles. Los ajustes del menú pueden modificarse utilizando los botones contextuales y las opciones en pantalla. Cada módulo de la unidad incluye los mismos controles. Menú...
Seite 902
Bancos de cámaras A y B En la parte superior de la pantalla de inicio se visualiza el banco de cámaras seleccionado. Por ejemplo, en caso de estar controlando ocho cámaras y querer contar con un módulo exclusivo para cada una, es posible asignar las cámaras 1 a 4 a cada módulo del banco A, y luego las cámaras 5 a 8 al banco B.
Seite 903
SUGERENCIA: Es posible seleccionar cualquier cámara para cada módulo CCU en ambos bancos. Por ejemplo, si desea tener un control constante sobre la cámara 1, incluso al cambiar de banco, solo es necesario asegurarse de que dicha cámara esté activada en uno de los módulos de cada banco.
Seite 904
Zoom Este control brinda la posibilidad de acercar o alejar la imagen al usar objetivos compatibles con servomecanismos integrados. Funciona de la misma manera que el interruptor físico de la cámara, que permite aumentar o disminuir la distancia focal. Mueva el mando giratorio en sentido horario o antihorario para modificar un parámetro.
Seite 905
La parte superior de cada módulo CCU permite almacenar y aplicar ajustes predeterminados. Además, incluye opciones particulares de la cámara, tales como la velocidad de obturación, la ganancia general, el balance de blancos y las barras de color. Controles para el balance cromático Los mandos correspondientes al balance cromático de los canales rojo, verde y azul que se encuentran en la sección central permiten ajustar estos valores en las luces, los tonos intermedios y las sombras.
Seite 906
Controles para el objetivo El grupo de controles situado en la parte inferior es el más utilizado durante una producción. Lo primero que se observa es la palanca de mando, la cual se usa para abrir y cerrar el diafragma de la cámara, también conocido como nivel de blancos o de ganancia, y para ajustar el nivel de negro general, o pedestal.
Seite 907
El nombre y número de la cámara en la pantalla de inicio determinan la unidad que se ha asignado para cada uno de los módulos CCU. SUGERENCIA: El número que se muestra al lado de la palanca de mando cambiará cuando se asigne una cámara.
Seite 908
El indicador SCENE FILE y los botones se iluminarán, indicando que los ajustes han sido guardados o aplicados. Para aplicar ajustes predeterminados: Presione el botón con el número correspondiente a los ajustes guardados que se desean aplicar. Eso es todo lo que hay que hacer. Los botones para ajustes predeterminados permiten guardar y aplicar configuraciones de los módulos CCU.
Seite 909
Ganancia general La configuración de la sensibilidad ISO y la ganancia en las cámaras de Blackmagic Design se pueden ajustar utilizando los controles destinados a ello en el panel CCU. Para incrementar la ganancia general, presione la flecha hacia arriba, situada al lado del indicador MASTER GAIN.
Seite 910
NOTA: Cabe destacar que cuando el panel funciona en modo de control absoluto, al modificar ajustes desde el programa ATEM Software Control o desde uno de los módulos CCU, el siguiente ajuste que se realice en el panel de control resultará en un cambio abrupto, puesto que dicho parámetro volverá...
Seite 911
Controles para el balance de blancos y negros Las dos filas de mandos giratorios se utilizan a fin de ajustar el balance cromático de los niveles de blanco y negro (ganancia y pedestal, respectivamente). Para realizar cambios, basta con mover los controles rojo, verde y azul hacia la izquierda o la derecha.
Seite 912
La palanca permite ajustar el nivel de ganancia al desplazarla hacia arriba o abajo, y el del pedestal girando la rueda integrada hacia la derecha o izquierda. Asimismo, presenta un indicador para ofrecer una medición precisa. Indicadores del nivel del pedestal y la ganancia Estos indicadores en la palanca muestran el nivel de ganancia, midiendo la exposición del objetivo de la cámara en números f, y el nivel del pedestal.
Seite 913
Para ello, siga los pasos descritos a continuación: Mueva la palanca hacia arriba para incrementar el nivel de ganancia hasta el punto máximo. Luego, disminuya el ajuste primario girando el mando correspondiente hacia la izquierda, hasta que el nivel de ganancia se encuentre en el valor deseado. Una vez hecho esto, al mover la palanca hacia arriba o abajo, el nivel de ganancia nunca estará...
Seite 914
Blackmagic SmartView Duo o SmartView HD. Es posible conectar hasta ocho unidades GPI and Tally Interface. Sin embargo, solo se necesita una al usar el modelo ATEM Television Studio HD8. Sistemas de señalización...
Seite 915
Dispositivo GPI and Tally Interface Las entradas consisten en interruptores ópticos que se activan por una conexión a tierra con un voltaje máximo de 5 V a 14 mA. Las salidas consisten en relés mecánicos conectados a tierra con un voltaje máximo de 30 V a 1 A. Modificación de ajustes en la red y el sistema de señalización El programa ATEM Setup permite modificar los parámetros de red en el dispositivo, de modo que pueda comunicarse con el mezclador.
Seite 916
Ajustes de red y de las salidas para el sistema de señalización Uso de otras consolas de audio Uso de consolas de audio En el vertiginoso mundo de las producciones en directo, a veces el uso de equipos facilita el trabajo. A continuación, proporcionamos una idea para mezclar más de una fuente de audio al mismo tiempo en el mezclador ATEM.
Seite 917
TRANS AUTO AUTO ATEM Television Studio HD8 Una consola conectada al equipo informático en el que se encuentra instalado el programa ATEM Software Control brinda la posibilidad de ajustar varios niveles de audio al mismo tiempo. Conexión de consolas de audio Conecte la consola de audio compatible con formatos MIDI al equipo informático.
Seite 918
Intente mover los reguladores de ganancia en la consola y compruebe que los controles del programa reflejen el aumento o la disminución correspondiente. Botón MUTE El sonido siempre está presente en la mezcla cuando el botón está encendido en la interfaz del programa informático.
Seite 919
Seleccione la pestaña Cámara y escoja una unidad haciendo clic en el controlador correspondiente. En el panel, gire los mandos y las esferas para realizar ajustes. Cómo realizar ajustes cromáticos Aunque el modelo DaVinci Resolve Micro Panel ha sido específicamente diseñado para el programa DaVinci Resolve, es posible usarlo para realizar ajustes cromáticos en las imágenes captadas por las cámaras.
Seite 920
Actualizaciones Actualización del sistema operativo interno En ocasiones, Blackmagic Design lanza actualizaciones para el sistema operativo interno del mezclador y del panel, con el objetivo de incorporar nuevas funciones o corregir errores y brindar una mayor compatibilidad con otros equipos y aplicaciones.
Seite 921
Conexión para el sistema de comunicación La conexión TALKBACK en la parte trasera del modelo ATEM Television Studio HD8 permite comunicarse con los ingenieros y la producción. Al fabricar un cable adaptador con un conector RJ45, configure los pines según el siguiente diagrama.
Seite 922
1, 4, 6, 9 Configuración de los pines Tierra Tierra Configuración de la conexión RJ12 para el control remoto de mecanismos PTZ en el modelo ATEM Television Studio HD8 Diagrama de pines del conector XLR para auriculares Vistas externas Pines Señal Descripción...
Seite 923
If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
Seite 924
The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
Seite 925
Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
Seite 926
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, [2] = dimensions –...
Seite 927
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0.0 = minimum, Mic level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone program mix fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Speaker level fixed16 –...
Seite 928
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness. 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
Seite 929
Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0 = RAW, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW RAW: 0 = Uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: int8 10.0...
Seite 930
Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
Seite 931
Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
Seite 932
struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
Seite 933
Las versiones más recientes de este manual, los distintos programas mencionados y el material de apoyo se encuentran disponibles en nuestro centro de soporte técnico. Cómo ponerse en contacto con Blackmagic Design Si no encuentra la ayuda que necesita, solicite asistencia mediante el botón Enviar correo electrónico, situado en la parte inferior de nuestra página de soporte técnico.
Seite 934
Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente.
Seite 935
Oficina europea Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Advertencia para el personal técnico Desconecte la alimentación de ambas tomas de entrada antes de reparar el dispositivo.
Seite 936
Para acceder al servicio proporcionado de acuerdo con los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable del empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design, y...
Seite 937
2023 年 月 安装操作手册 ATEM Television Studio 切换台系列 ATEM Television Studio 切换台系列 中文...
Seite 938
致用户 ATEM Television Studio HD8 感谢您选购 切换台从事现场制作! 如果您从未使用过现场制作切换台, 那么您即将面对的是电视行业中最激动人心的部分——现场 制作! 它有着让人为之着迷的独特魅力, 当您从事实时剪辑工作的同时, 现场活动跃然眼前, 让人 无比兴奋。 这才是真正的电视制作! 早期的广播级现场制作成本之高让大部分人无法承受; 而价格便宜的切换台又欠缺广播级功能和 ATEM Television Studio HD8 品质。 切换台改变了这一局面, 您可以使用它完成极具专业水准 的现场制作了。 希望您能成为切换台的忠实用户, 让现场制作工作成为一种享受! ATEM Television Studio 本操作手册包含安装 切换台所需之全部信息。 www.blackmagicdesign.com/cn ATEM 请登陆公司网站 的支持页面获得 切换台的最新版软件。 ATEM ATEM 只需用...
Seite 939
目录 ATEM Television Studio HD8 ATEM Software Control 简介 什么是 切换台? 切换台控制面板 偏好设置 什么是 式切换台? ATEM 更改切换台设置 了解 切换台 常用设置 开始使用 音频设置 连接电源 多画面分割设置 连接多画面分割 源 连接信号源 HyperDeck 设置 连接音频 远程设置 执行转场 辅助输出 设置您的网络 音频输出通道映射 ATEM Television Studio HD8 使用...
Seite 940
ATEM 1040 HyperDeck 1077 使用 切换台进行抠像 控制介绍 1040 ATEM Software Control 了解抠像 通过 软 HyperDeck 1081 件控制多台 1040 亮度键 ATEM Television Studio 使用 1041 线性键 HyperDeck 1083 控制 1041 预乘键 ATEM Camera Control Panel 1084 使用 1044 色键 1085 启动控制面板 1044 执行高级色键 1085...
Seite 941
ATEM Television Studio HD8 简介 ATEM Television Studio HD8 切换台是专业的广播级数字制作切换台, 它能在现场视频制作和播出环 境中对各类视频源进行切换和处理。 该切换台使用当今业界熟悉的混合特效设计, 并有软件和硬件两种控 制方式, 为用户提供了界面简单快速、 使用便捷的节目/预监切换的工作流程! 如果您习惯使用旧式 切 ATEM 换台, 切换台也支持 式切换, 让您更易上手。 ATEM 您只需 切换台就能开始工作, 因为它自带控制面板, 因此可以直接从切换台来切换现场制作内容。 ATEM 但如果您想要更多的控制灵活性, 还可以使用 软件控制面板, 或者甚至是增设一台或多台硬件控制 面板获得更高级的解决方案。 ATEM Television Studio HD8 设置...
Seite 942
Camera Camera Camera Camera Camera Player Player SHIFT PREV TRANS 节目和预监母线按钮可让您预览某个信号源然后再将其切换到直播 这里设有多种类型的转场, 可通过 左侧的系统控制按钮进行选择, 或通过在控制面板上按特定的转 场图案按钮来进行选择。 您可以选择一系列划像图案和 特效, 并使用 菜单来调整转场时长以及 其他转场设置。 ATEM 包括 在内的 式切换台还有另一个重要概念, 即节目列和预监列上的视频在技术上称为“背景视 频”。 这是因为上游 (特效) 键控和下游键控会叠加在这一信号源之上。 因此您可以将图文加载到键控上 并可以在预监视频中确认效果, 当启用键功能时, 便能看到叠加了图层的节目视频。 这一功能十分强大, 而且它允许叠加多个图层。 ATEM Television Studio HD8简介...
Seite 944
视频。 切换台上的所有输入 内置同步器和格式转换器, 因此您可以连接不同的格式, 它们都可以自动转换成切换台所设置的输出格式。 Fairlight 每款切换台都设有高级色键、 调音台、 摄影机控制调整和将静帧加载到媒体池的性能, 以及更多 功能。 连接到网络后, 您可以选择流媒体输入, 或直接记录在网络存储方案中。 ATEM Television Studio HD8 ATEM Television Studio HD8 ISO 开始使用 ATEM Television Studio HD8 开始使用步骤很简单, 只要连接电源, 添加 视频源, 连接多画面分 割、 再通过内置控制面板检查输入即可。 连接电源 ATEM Television Studio HD8 ATEM 为...
Seite 945
MADI IN ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK SDI Television Studio HD8 ATEM Television Studio HD8 ISO Blackmagic Studio 对于 切换台, 您还可以通过以太网端口连接 Camera 6K Pro 等推流信号源。 更多关于通过以太网选择信号源的信息, 请参考本手册后面关于“ 型号的额外功能”部分的内容。 开始使用...
Seite 946
连接音频 ATEM Television Studio HD8 内置调音台, 可使用来自摄影机的嵌入 音频, 以及来自 和 MADI BNC 输入和 输入的外部音频。 这些额外的音频输入还可用于其他音频源, 如摄影机麦克风和其 他预录音频。 PUSH PUSH PUSH CALL HOME SETTINGS KEYERS TALKBACK SDI OUTPUTS REF OUT AUX 1 TIMECODE OUT PROGRAM MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS...
Seite 947
CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL 检查设置时, 第一步应执行转场。 ATEM Television Studio HD8 切换台上有两个切换模式可选。 默认设置是“节目预监”模式, 可让您在切 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR 换到直播前预览信号。 而顶部一列节目母线信号源选择按钮可用于将各信号源热切换到节目输出。 请慎重 选择此列信号源, 因为一旦按下按钮, 信号源会立即切入播出状态。...
Seite 948
MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL 输入 现在立即切换到输入 , 您将看到输入 亮起红色, 意味着现在输入 是直播状态。 所谓硬切, 就是您 直接从一个信号切到另一个信号。 LEVEL 转场的另一个更安全更有序的方法是在预监按钮中选定转场信号源, 然后再通过转场将其直接硬切或转 场过渡到播出状态。 COMP 这一操作方式十分实用, 因为您可以在预监列上选取信号源, 并通过预监视频输出确认选中的信号源准 GATE 确无误, 然后再选择各种转场效果。 整个过程都尽在掌握, 因此很少出现意外。 只有 式操作能让您实 时掌握制作播出的情况。...
Seite 949
SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Player Player 按下专门的“ ”转场按钮。 Media Media Player Player STING SHIFT WIPE CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK PLAYERS CALL HOME SETTINGS KEYERS SUPER...
Seite 950
设置您的网络 ATEM ATEM 切换台的出厂设置默认硬件控制面板直接通过以太网线进行连接。 同时, 还支持所有以太网 ATEM Television Studio HD8 ATEM 协议, 因此您可以将 和外接 硬件控制面板连入您的网络中, 或者 使用因特网以便将其布置在任何地方。 能联网意味着控制切换台的方式具有非常大的灵活性。 例如, 您可 ATEM Camera Control Panel 以将 与您的切换台连接到相同的网络, 让两名操作者来切换内容。 此外, 您还可以在计算机上安装软件控制面板, 从而让第三名操作者处理音频或从软件面板上管理媒体文件。 ATEM Television Studio HD8 DHCP 切换台默认设置为 , 因此切换台可以自动获取网络信息。 但您可 以手动设置固定...
Seite 951
ATEM Television Studio HD8 使用 ATEM Television Studio HD8 切换台上的高级控制面板包括了节目和预监列、 混合特效面板、 对讲控 Fairlight 制、 专门的 调音台和摄影机控制按钮、 菜单和 型杆可用于精准转场控制。 ATEM Software Control 内置面板和所提供的 软件控制面板是一起操作的, 对其中一个面板所做的任 何更改会反映到另一个面板上, 因此您可以同时使用两种控制面板进行操作。 如果有其他人负责操作摄 ATEM Camera Control Panel 影机控制, 您还可以连接 等额外的硬件控制面板。 控制面板概述 这部分内容介绍了控制面板的主要功能, 例如主系统控制、 菜单、 节目和预监按钮、 转场按钮、 键控按...
Seite 952
系统控制 控制面板的顶部区域, 以及 屏幕和周围的按钮被称为系统控制, 它就好比切换台的任务控制中心。 这一块形成了中央访问菜单, 可用于更改切换台重要设置和常规配置。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL 系统控制 菜单导航 HOME 当您按下“ ”按钮或其他系统控制按钮时, 将会相应地显示相关的控制和设置。 使用 上方 的多功能按钮和下方的旋钮可进行更改。 每个...
Seite 953
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL 使用数字键盘导航菜单 使用 上方的多功能选择按钮, 选择节目预监或 式切换模式。 HOME SETTINGS KEYERS CALL MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS...
Seite 954
更改设置 HOME 主页面是您在 上看到的第一个菜单, 包括网络设置和用户配置。 任意时候想要回到主页面, 按“ ” 按钮即可。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL 按 “按钮映射”上的多功能按钮可进入 “按钮映射”菜单。 主页 主页面菜单将显示当前输入和转场时长以及网络设置、 软件版本信息和保存配置文件等子菜单。 主页 主LCD显示...
Seite 955
您可以将计数器清零, 或手动键入一个新的时间码值作为开始。 ATEM切换台的出厂设置为节目/预监切换模式, 这也是目前M/E风格切换 切换模式 台的标准模式。 如果您较为熟悉老式的A/B式切换, 您可以将这一设置更 改为“A/B式切换”。 ATEM Television Studio HD8型号后侧搭载RJ12远程端口可用于RS-422 远程设置 控制。 您可以通过远程端口菜单来选择如何使用。 ATEM Television Studio HD8切换台可被设置为英语、 德语、 西班牙语、 语言选择 法语、 意大利语、 日语、 韩语、 波兰语、 葡萄牙语、 俄语、 土耳其语、 乌克兰 语以及简体中文显示。 设置菜单的第九页和最后一页可以让您格式化内部存储。 该设置在没有存 格式化 储选项的切换台上将被禁用。 更多关于格式化的信息, 请阅读本手册中“ 存储介质...
Seite 956
CALL 对讲和 按钮 面板左上角上的对讲和呼叫按钮可让您无需其他硬件就可以直接获得对讲功能。 将带有麦克风的对讲耳 麦连接到切换台后面板上的对讲 针 扩展槽。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL PUSH PUSH PUSH SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM CH 1 CH 2 SDI INPUTS AUX 2...
Seite 957
CANS CANS 当通过切换台后侧的 针对讲 接口连接耳机时, 按 按钮可通过该连接开启音频。 选中后, PGM MIX 按 可听取节目混合。 扬声器 SPKR 选中 按钮可通过切换台后侧的控制输出连接开启音频。 对讲 TALK STUDIO 当使用耳麦时, 您可以按 来开启麦克风输出。 只有在按住或连按两次 按钮将其一直开启 Studio 时, 才可以在 输出上听到对讲。 TALK STUDIO 如果按两下 按钮, 麦克风将保持开启状态, 按钮会亮起, 直到您再次按两下按钮。 同时按下 SPKR 和 按钮时, 麦克风将对所有对讲通道保持开启状态。 演播室 STUDIO STUDIO OUT...
Seite 958
工程 为每路输出调高或降工程对讲电平。 仅适用于耳机, 侧音电平可让您将耳机麦克风中的声音混合到监听输出中。 侧音 仅耳机 使用降噪耳机时, 这一功能非常有用。 CALL HOME SETTINGS KEYERS 麦克风增益 有些对讲耳机具有低麦克风电平可能很难听到。 调整麦克风增益设置可升高或降低 MUTE WIPE STINGER 仅耳机 麦克风音量。 MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL 混合特效 LEVEL COMP Program Preview GRAB...
Seite 959
COMP AUX 1 GATE AUX 2 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR < > SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player Media...
Seite 960
MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO SOURCE ENTER RESET CONTROL LEVEL COMP GRAB 转场控制和上游键控 AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP STINGER SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO...
Seite 961
MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Macro Macro Macro Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player STING SHIFT WIPE PREV AUTO ATEM Television Studio HD8 TRANS 更多关于如何通过 记录和运行宏命令的信息, 请参阅本手册后面“使用 宏命令”部分的内容。 转场控制和上游键控...
Seite 962
WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL LEVEL 下游键控 COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE 下游键控锁定 AUX 2 SWITCH STOP DSK TIE 按钮可使 (下游键) 和下一个转场特效一起在预监输出上待命, 并将其与主转场控制锁定, 使 随下一个转场同时进入播出状态。 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO...
Seite 963
调音台 ATEM Television Studio HD8 切换台配备先进的音频控制, 可强化并美化每路输入和主输出上的音质。 具体包括输入电平控制、 频段参量均衡器以及强大的动态设置。 本手册该部分内容将介绍如何使用不同 的音频工具来完成并优化现场制作的混音。 除了调整音频外, 您可以使用相同的旋钮和按钮进行摄影机 控制, 并调整切换台音频输出。 调音台搭载有一系列控制, 可让您用来对现场制作进行监听和混音。 有些按钮是单一功能, 但有些则搭载 多个功能, 因此在讨论每个按钮和旋钮细节之前, 最好先来了解不同类型的控制。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO...
Seite 964
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER ATEM Television Studio HD8 当您首次使用 切换台时, 每个通道条上方的 会显示所对应的输入名 MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS 称和电平表。 屏幕会根据使用通道条右侧的按钮所选择的当前模式来显示不同的信息。 例如, 选中 SUPER CAMERA MACRO TALK STUDIO AUDIO SOURCE CONTROL (声像) 按钮时, 会显示 个输入的音频表。 如果有任何输入设为分离单声道时, 每个单声道输入将...
Seite 965
CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER CALL HOME SETTINGS KEYERS MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK PLAYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK SUPER CAMERA PLAYERS STUDIO MACRO AUDIO TALK SOURCE CONTROL SUPER CAMERA 模式按钮 TALK STUDIO MACRO AUDIO...
Seite 968
STINGER COLOR TALK AUDIO ENTER RESET 选择按钮 ATEM Television Studio HD8 切换台后面板上搭载 路 辅助输出, 可以指派多路输入和内部信 号。 辅助输出和矩阵输出十分相似, 而且所有视频输入、 彩底发生器、 媒体播放器、 节目、 预监, 甚至彩条信 号都可通过它们输出。 前面板设有 个专门的按钮, 为选择 个输入、 节目提供了快捷方式, 还有一个按钮 可以在多画面分割和预览画面间切换。 LEVEL Replay Replay Remote Replay Replay Remote COMP GRAB...
Seite 969
即推流。 更多关于设置流媒体设置的详情, 请查阅本手册后面关于“推流” DSK 1 DSK 2 OFF (关闭) AUTO AUTO 部分的内容。 YouTube Twitch 要开始推流, 您需要将切换台连接至网络。 除了推流到 和 等平台外, 将切换台连接至网络 ATEM Television Studio HD8 ISO ATEM Camera Control ATEM 还可以让您在使用 切换台时让 等 硬 件面板连接至远程信号。 1080i60 如果视频格式设为 等隔行格式, 您只能记录或推流, 但不能同时进行二者。 更多关于获得视频流密钥的详情, 请查阅本手册后面关于“推流”部分的内容。...
Seite 970
存储介质 ATEM Television Studio HD8 切换台可让您通过后面板上的两个 接口将节目记录到外接存储 MultiDock 10G 盘或闪存上。 您还可以连接多端口 硬盘坞或 , 从而连接一个或多个 获得更 大的存储容量! ATEM 您还可以在带有可选内部存储功能的 切换台上进行内部存储。 以下内容讲述了如何为外部和内部 存储做准备。 准备外部存储 Windows Mac OS X 外置硬盘可通过 或 计算机格式化。 +也被称为 扩展格式, 因为它支持“日志 功能”, 所以被广为推荐。 一旦发生存储介质损坏的情况, 具有日志功能的存储介质更易恢复数据。 +受 macOS exFAT Windows 系统的原生支持。...
Seite 971
Windows 在 计算机上格式化存储介质 Windows PC exFAT 使用 的格式化对话框可将存储盘格式化为 。 由于格式化后存储盘上的所有文件都会被删除, 因此请务必在格式 化前备份所有重要文件。 通过外接硬盘座、 集线器或数据线将存储盘连接至计算机。 打开“开始菜单”或“开始画面”, 选择“我的电脑”。 右键点击您 的存储盘。 从上下文菜单中选择“格式化”。 exFAT 128kb 将文件系统设置为“ ”, 将分配单元大小设置成 。 输入卷标, 选择“快速格式化”, 点击“开始”。 您的存储盘会迅速格式化, 以备记录使用。 Windows 在 计算机上可使用“格式 化”对话框功能将外接硬盘格式化为 exFAT 格式。 准备内部存储 ATEM Television Studio 通过...
Seite 972
” (格式化) 继续。 屏幕将出现第二个提示信息让您确认。 该步骤是确保您不是无意中删除存储上媒体文件。 Erase 点击“ ” (抹掉) 。 格式化中会出现进度状态。 完成后, 内部存储就可以使用了 。 访问存储 DaVinci Resolve 如果您使用外接硬盘进行记录, 访问视频片段和任意 项目的一个简单方法就是将该硬 ATEM Television Studio HD8 盘从 后面板断开连接, 再将其连接至您的计算机, 但是您也可以通过网 络来访问文件。 使用 计算机访问存储: 打开“访达”, 点击侧边栏菜单的“网络”选项。 ATEM Television Studio HD8 在列表中双击 。 双击内部存储。...
Seite 973
如此一来, 您就可以在文件资源管理器窗口里看到您的切换台, 并且可以像其他网络存储设备一样访问 本设备。 Windows 或者, 您可以从设置使用程序访问您的存储。 在 计算机上, 选择在访达中显示。 在 计算机 上, 选择在文件资源管理器中显示。 云同步 ATEM Television Studio HD8 另一个访问媒体文件的方式是通过云同步, 您可以将 切换台上的内部存 Dropbox Google Drive 储或外接存储盘通过 和 等云服务进行同步。 设置日期和时间 Dropbox Google Drive ATEM 或 等云服务平台需要正确的日期和时间才可以同步到您的 切换台内部存储。 ATEM Television Studio HD8 Cloudflare NTP 默认设置下,...
Seite 974
Dropbox Dropbox 选择同步方向。 例如, 如果您想同步到 , 即从切换台上将文件同步到您的 上, 而不 Dropbox From ATEM TV Studio to Dropbox ATEM TV 是从 同步到切换台, 那么请选择“ ” (从 Studio Dropbox 到 ) 。 点击“ ”添加。 ATEM Television Studio HD8 现在, 您的云服务就和 同步了 。 状态提示提供有同步处理信息 存储介质...
Seite 975
Cloud Store Cloud Store 同步箭头表示同步方向。 蓝色箭头表示 正在发送数据, 黄色箭头表示 正在接收数据。 如果数据同时被发送和接收, 那么就会显示蓝色和黄色箭头。 灰色箭头表示该传 输方向的数据并未同步。 同步箭头右侧的百分比数值表示当前同步处理进度状态。 点击这个表示“编辑同步”的图标可更改同步文件夹的名称和地址。 Continue Cancel 点击此提示可删除同步地址。 在确认对话框中, 点击“ ” (继续) 可确认, 或点击“ ” (取消) 放弃删除操作。 Blackmagic Cloud Store Blackmagic Cloud Pod Blackmagic Cloud Setup 如果您有 或 , 您可以通过 实用程序将这些同步到您的存储,...
Seite 979
MADI IN ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK USB-C ATEM Television Studio HD8 计算机 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1...
Seite 980
ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 以太网 以太网 计算机 网络 ATEM Software Control 最后, 请确保电脑已成功连接网络并工作正常。 当运行 软件时, 会提示您选择一 台切换台。 如果该切换台可以在网络上看到, 您就可以从列表上将其选中, 否则请手动输入 地址。 此时请 ATEM Software Control 输入您之前为切换台设置的...
Seite 984
静帧 视频片段 视频格式 片段长度 切换台型号 720p 帧 ATEM Television Studio HD8 1080p 帧 720p 帧 ATEM Television Studio HD8 ISO 1080p 帧 媒体池容量 根据默认设置, 每个片段会平均分配可用内存, 这决定了其最大帧数。 如果您存储的片段所含帧数大于该 内存, 请调整可存储帧数。 请注意, 增加一个片段的存储帧数会相应减少另一段片段的存储帧数。 媒体池共享 摄影机控制 摄影机控制监看输出 您可选择任何一路 输出用于摄影机控制监看。 当您的摄影机通过摄影机控制面板进行控制时, 可通过 此输出监看调整效果。 从菜单中选择任意输出。...
Seite 985
远程信号源网络 ATEM Television Studio HD8 ISO 型号切换台默认在本地网络上可以被看到, 所以如果您计划通过 Blackmagic Studio Camera 6K Pro URSA Broadcast G2 或 直接推流到切换台的话, 可以立即开始。 要关闭该功能, 可取消勾选“启用切换台的网络发现”。 音频设置 MADI 音频选项卡包括了所有音频设置, 包括分离音频、 分离 、 对讲、 混音消除和常用这五个类别。 音频设置 分离音频 ATEM Television Studio HD8 使用 切换台时, 您可以将一个立体声输入信号分离成两个独立的单声 道。 这样能有助于将单声道输入混合到立体声主输出的两个声道中。 您还可以选择将所有音频分离成单...