Herunterladen Diese Seite drucken
Blackmagic Design ATEM Television Studio HD8 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ATEM Television Studio HD8:
February 2023
Installation and Operation Manual
ATEM Television
Studio Switchers
ATEM Television Studio Switchers
loading

Inhaltszusammenfassung für Blackmagic Design ATEM Television Studio HD8

  • Seite 1 February 2023 Installation and Operation Manual ATEM Television Studio Switchers ATEM Television Studio Switchers...
  • Seite 2 Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 1124 한국어 Русский 1311 Italiano 1498 Português 1685 Türkçe 1872 Polski 2059 Українська 2246...
  • Seite 3 English Welcome Thank you for purchasing an ATEM Television Studio HD8 switcher for your live production work! If you’re new to live production switchers, then you’re about to become involved in the most exciting part of the television industry and that’s live production! There is nothing like live production and it’s so easy to become addicted to the adrenaline rush of editing in real...
  • Seite 4 Contents Introducing ATEM Television Studio HD8  6 Switcher Control Panel  45 What is an M/E Switcher?  7 Preferences  46 What is an A/B Direct Switcher?  8 Changing Switcher Settings  48 Understanding the ATEM Switcher  9 General Settings  48 Getting Started  9...
  • Seite 5 What is a Macro?  135 Tally Control Protocol  183 The Macros Window in Help  185 ATEM Software Control  135 Regulatory Notices  186 Recording Macros using ATEM Television Studio HD8  140 Safety Information  187 Warranty  188 HyperDeck Control  142 ATEM Television Studio Switchers...
  • Seite 6 Setting up your ATEM Television Studio HD8 can be as simple as plugging the multiview output into a monitor, plugging in a camera and then connecting the program output to a recording deck...
  • Seite 7 So you can load graphics into the keyers and see them with the preview video and when keys are turned on, you will see the overlay on top of the program video. This is very powerful and allows multiple layers to be built up. Introducing ATEM Television Studio HD8...
  • Seite 8 You can even press multiple buttons on an ATEM Television Studio HD8 switcher’s control panel to tie multiple keys and the background at the same time. There are also dedicated downstream key tie buttons to tie downstream keyers to the transition.
  • Seite 9 Plugging in Power To power your ATEM Television Studio HD8, plug a standard IEC cable to the power input on the rear panel. ATEM Television Studio HD8 model switchers also feature a DC input, which lets you connect power from an external 12V battery. Once powered the control panel LCDs will turn on and camera buttons will illuminate.
  • Seite 10 Connect your ATEM Television Studio HD8 to a monitor to view the multiview output Plugging in Sources Plug your SDI cameras and other HD sources into ATEM Television Studio HD8’s SDI inputs. These 3G-SDI connections feature format conversion and frame synchronizers so all sources will conform to the video format set on your switcher.
  • Seite 11 Plugging in Audio ATEM Television Studio HD8 includes a built in audio mixer which allows the use of embedded SDI audio from your cameras as well as external audio from the XLR and RCA inputs as well as the MADI BNC inputs. These additional audio inputs can be used for other audio sources such as camera microphones and pre-recorded audio.
  • Seite 12 TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL There are two switching modes available on your ATEM Television Studio HD8 switcher. The default mode is ‘program preview’ which lets you preview a source before switching it to air. SOLO SOLO SOLO SOLO...
  • Seite 13 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS Input 1 will now immediately switch to input 3 and you will see input 3 illuminated red, which SUPER CAMERA STUDIO MACRO AUDIO TALK SOURCE CONTROL means input 3 is now live on air.
  • Seite 14 SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Player Player Press the dedicated ‘mix’ transition button. Media Media Player Player STING SHIFT WIPE CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER...
  • Seite 15 Ethernet cable. However your ATEM supports full Ethernet IP protocols so you can place your ATEM Television Studio HD8 and external ATEM hardware panel on your network or anywhere on the planet using the internet. Connecting to a network means you have enormous flexibility with how you control your switcher.
  • Seite 16 Using ATEM Television Studio HD8 The advanced control panel on your ATEM Television Studio HD8 switcher includes program and preview rows, mix effects panel, talkback controls, dedicated Fairlight audio mixer and camera control buttons, menu LCD and T-bar for precise transition control.
  • Seite 17 System Control The top section of the control panel with the LCD and buttons immediately surrounding it is called system control and is like the switcher’s mission control center. This forms the central access menu to change important settings and generally configure your switcher. CALL HOME SETTINGS...
  • Seite 18 HOME CALL SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Use the numerical keypad to navigate the menus From the soft selection options at the top of the LCD, select between program preview or a/b direct.
  • Seite 19 Changing Settings The home screen is the first menu you will see on the LCD and includes network settings and user profiles. Any time you want to return to the home screen all you need to do is press the ‘home’...
  • Seite 20 A/B Direct if you wish to use older style A/B switching. Remote ATEM Television Studio HD8 models feature a RJ12 remote port on the rear for Settings RS-422 control. You can select how it is used with the remote port menu.
  • Seite 21 the brightness of the labels and buttons to the desired level. Once you have configured all the button settings, press the ‘home’ button to return to the home menu. For more information refer to ‘brightness settings’ earlier in this manual. Talkback and Call Buttons Talkback and call buttons on the top left of the panel give you direct access to talkback features without the need for additional hardware.
  • Seite 22 Cans When using a headset connected via the 5 pin talkback XLR connection on the back of the switcher, press the CANS button to enable audio via the connection. When selected, press PGM MIX to hear program mix Speaker Selecting the SPKR button will enable the audio via the control out connection on the rear of the switcher.
  • Seite 23 Engineering Raise or lower the engineering talkback levels for each output. Available for headphones only, The sidetone level lets you mix your voice from Sidetone your headset mic into the monitor output. Headphones only This is helpful when wearing a headset that supports noise canceling. Mic Gain Some talkback headsets have low microphone levels which can be hard to hear.
  • Seite 24 COMP AUX 1 GATE AUX 2 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR < > SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player Media...
  • Seite 25 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL LEVEL Transition Control and Upstream Keyers COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP SOLO...
  • Seite 26 Transition Type Buttons The transition type buttons allow the operator to select one of five types of transitions; mix, wipe, dip, DVE and stinger, labeled STING. Transition types are selected by pressing the appropriately labeled transition type button. The button will illuminate when selected. When a transition type is selected, the LCD menu shows the transition rate and provides instant access to all the corresponding settings for that transition type.
  • Seite 27 SETTINGS KEYERS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR TALK PLAYERS For more information on how to record and run macros using the ATEM Television Studio HD8, SUPER CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL refer to ‘using macros’ later in this manual.
  • Seite 28 Audio Mixer ATEM Television Studio HD8 switchers have advanced audio controls that let you enhance and refine the quality of sound on each input and master output, including input level controls, a 6 band parametric equalizer and powerful dynamics settings. This section of the manual shows the different audio controls you can use to shape and optimize the audio mix in your live production.
  • Seite 29 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER When you first start your ATEM Television Studio HD8 switcher, the LCD at the top of each MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK channel strip displays the input name and a levels meter. The LCD screens display different...
  • Seite 30 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER CALL HOME SETTINGS KEYERS MEDIA CANS BORDER COLOR SPKR TALK PLAYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER CANS SPKR SUPER COLOR TALK CAMERA PLAYERS TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL Mode Buttons SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO...
  • Seite 31 The Compressor control set includes all of the Compressor parameters as available Compressor in the Dynamics window. As with all of the other control sets, the Channel 1 position is where you’ll find the On/Off switch assigned to the soft button. The GATE control set includes all of the gate parameter controls available in the audio page in ATEM Software Control.
  • Seite 32 Bank Use the BNK buttons to display the next group of inputs on the LCD. BNK> banks the channel strips to the right in groups of 10. <BNK banks to the previous set of 10 channels. Audio Controls Workflow Guide This section describes a basic workflow to help you get started using the audio mixer to refine and enhance your audio mix.
  • Seite 33 ENTER RESET ATEM Television Studio HD8 switchers feature 2 3G-SDI aux outputs on the rear panel that can have various inputs and internal sources routed to them. They are very similar to router outputs and all video inputs, color generators, media players, program, preview and even color bars can be output.
  • Seite 34 ENTER RESET Stream and Record Buttons ATEM Television Studio HD8 switchers let you both stream and record your production using dedicated buttons on the panel. GRAB AUX 1 ON AIR STILL AUX 2 SWITCH STOP Use the dedicated buttons on the panel to stream and record your production If you need to capture a still image from your broadcast simply press the ‘grab...
  • Seite 35 Storage Media ATEM Television Studio HD8 switchers let you record your program using an external drive or flash disk via the two USB-C connections on the rear panel. You can also connect to multi port USB-C hubs or the MultiDock 10G allowing you to connect one or multiple SSDs for far greater storage capacity.
  • Seite 36 Windows to format your external disk in the exFAT format Preparing Internal Storage Formatting Internal Storage using ATEM Television Studio HD8 Format the internal storage via the settings menu in the system control on the switcher control panel. Press the ‘settings’ button to open the settings menu.
  • Seite 37 Double click on your ATEM Television Studio HD8 in the list. Now double click on internal storage. Your ATEM Television Studio HD8 will now appear in the locations sidebar. To access storage on a Windows computer: Click on the ‘Network’ menu item in File Explorer sidebar. You will see your ATEM Television Studio HD8 listed.
  • Seite 38 Cloudflare NTP server to automatically set the date and time. To sync your online account with ATEM Television Studio HD8 all you need to do is sign into your online account using the cloud sync settings, set the folder you want to sync to and set the sync direction.
  • Seite 39 Dropbox but not from Dropbox to your switcher, select ‘from ATEM TV Studio to Dropbox’. Click ‘add’. Your cloud service is now synced to your ATEM Television Studio HD8. Status indicators provide information about the sync process Storage Media...
  • Seite 40 The sync arrows show the sync direction. A blue arrow shows that data is being sent from your switcher and a yellow arrow shows that data is being received. If data is being sent and received at the same time, then a blue and yellow arrow will be displayed.
  • Seite 41 Below is a description of each view. Preview The preview view lets you monitor the source currently switched to the preview output. This view is helpful to practice switching between sources, previewing transitions or setting up a keyer so you can see what it will look like before switching to the program output. You need to change the switcher operation to program/preview style switching to make use of the preview view.
  • Seite 42 Streaming View This view displays the streaming on air status, including the broadcast data rate and the cache status. You can also see what streaming platform you are currently broadcasting to as it is displayed at the bottom of the view. On Air Indicator Prior to recording, the on air status indicator will display ‘off’...
  • Seite 43 Duration Counter Underneath the recording indicator is the duration counter. When you press ‚ the record button on the switcher, the duration counter will start running. Record Status Indicators These indicators provide details on each drive and its recording status. ‚ For example, if you are using two drives, their drive names will be displayed along with available space and record time remaining.
  • Seite 44 ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK USB-C Computer ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM USE ONLY WITH A 250V FUSE...
  • Seite 45 MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 Ethernet Ethernet Computer Network Lastly, you need to ensure your computer is connected and working on your network. Then when you launch the ATEM Software Control application, you will be prompted to select a switcher.
  • Seite 46 Preferences The preferences settings are arranged as ‘general’ preferences and ‘mapping’ preferences. General preferences contain settings for transition control, language selection and enabling or disabling midi control. Mapping preferences let you assign inputs to specific buttons on the preview and program rows. Go to the menu bar at the top of your screen, select ‘ATEM Software Control’...
  • Seite 47 Set your general preferences Button Mapping In the mapping preferences, you can assign inputs to specific buttons on the preview and program rows. The camera drop down menu lets you select a Blackmagic camera for each input, or you can select ‘generic’ or ‘none’. Selecting the correct camera for the input will ensure that all the parameters for that camera are set correctly.
  • Seite 48 HyperDeck and remote settings. These settings are divided into tabs. ATEM Television Studio HD8 ISO general settings General Settings The general tab contains settings for your video standard, media pool settings as well as choosing the camera control monitoring output.
  • Seite 49 ATEM Television Studio HD8 switchers support the following video standards. 720p50, 720p59.94, 720p60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, HD Video Formats 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 To set the video standard, select the video standard from the menu and then press the ‘set’...
  • Seite 50 Remote Source Network ATEM Television Studio HD8 ISO model switchers are visible over your local network by default, so if you are planning on streaming directly to the switcher using Blackmagic Studio Camera 6K Pro or URSA Broadcast G2 you can get started straight away. To turn this off, uncheck enable switcher to be discovered on the network.
  • Seite 51 Talkback Set your talkback behavior via the talkback tab. Production talkback is embedded into SDI channels 15 and 16 and engineering talkback is embedded into SDI channel 13 and 14. Talkback can be enabled or disabled via the check box. You may want to loop one of your ATEM’s outputs to an input to achieve a desired effect.
  • Seite 52 Multiview Settings The multiview settings allow you to set the multiview orientation. The default view features two large windows at the top and eight smaller windows beneath, however each quadrant of the multiview can be set to either one large view or four smaller views so you can configure 4, 7, 10, 13 or 16 views.
  • Seite 53 Enter the long and short names for the inputs and outputs On ATEM Television Studio HD8 ISO model switchers you can use the sources tab to add remote cameras on your local network or via the internet. For more information refer to ‘additional features on ISO models’...
  • Seite 54 Remote Settings ATEM Television Studio HD8 switchers feature a RJ12 remote port on the rear for RS- 422 control. you can select how it is used with the ‘remote’ checkbox. The options are ‘disabled’, VISCA and GVG, where GVG sets it to use GVG100, a common legacy interface for communicating with equipment such as linear editing suites.
  • Seite 55 Outputs menu on ATEM Television Studio HD8 Aux outputs are extremely powerful and allow many exciting possibilities like alternative switcher outputs, or they are very commonly used for driving video projectors and video walls on stage during concerts and live performances. Most modern live performances have complex...
  • Seite 56 Routing program audio using ATEM Software Control Click on the audio menu in the upper toolbar. Select a pair of program audio out channels and from the menu on the right hand side select the SDI input audio you want to route. For example, to route channels 3 and 4 from SDI input 2 to channels 3 and 4 on the program out, select ‘audio out 3/4’...
  • Seite 57 With ATEM Software Control you can save and restore all your switcher settings for your live production, including key settings, transition styles, media pool contents and more If your switcher settings are saved on a laptop, it’s easy to take all your settings with you on location.
  • Seite 58 Switching with ATEM Software Control The switcher window is the main control interface for the switcher. During live production, the switcher window can be used to select sources and take them to air. You can select the transition style, manage upstream/downstream keyers and turn on/off the fade to black.
  • Seite 59 Mix effects panel on ATEM Television Studio HD8 Program Bus Source Select Buttons The program bus source select buttons are used to hot switch background sources to the program output.
  • Seite 60 The AUTO button illuminates red for the duration of the transition and the ‘rate’ display updates to indicate the number of frames remaining as the transition progresses. The fader bar indicator on ATEM Television Studio HD8 updates to provide visual feedback on the progress of the transition.
  • Seite 61 Next Transition The BKGD, KEY 1, KEY 2, KEY 3, KEY 4 buttons are used to select the elements which will transition on air or off air with the next transition. The number of available keyers depends on your switcher model. All keys can be faded on and off when the main transition occurs, or you can select just keys to transition individually, so the main transition control can be used to fade keys on and off.
  • Seite 62 The downstream keyers which can be configured from the downstream keys palette. The palette has drop down boxes for selecting the fill and key signals to the keyer, sliders to set the clip and gain values, pre-multiplied, and mask settings. ATEM Television Studio HD8 switchers feature 2 downstream keyers.
  • Seite 63 Controls are also provided to step forward and backward through frames of the clip. ATEM Television Studio HD8 switchers have 2 media players. HyperDecks You can connect up to 4 Blackmagic HyperDeck disk recorders and control them using ATEM Software Control’s HyperDecks palette.
  • Seite 64 Platform Click in the ‘platform’ menu and select the streaming platform for your broadcast. Options include Facebook Live, YouTube Live and Twitch. Server Select the server that is closest to your location by clicking in the settings window and using the menu. Enter the stream key that has been assigned to your broadcast from the streaming platform.
  • Seite 65 Record Stream If you are recording your stream, this palette is where you can control your disks and start and stop recording. You can also set a file name and trigger record in all connected Blackmagic cameras. For information on formatting media for recording, refer to the ‘storage media’...
  • Seite 66 Capture Video When using Blackmagic Desktop Video products, you can record your program output from your switcher using capture video. Connect your SDI output on the switcher to the input on your desktop video device, for example UltraStudio HD Mini. To capture: Press the capture settings tab.
  • Seite 67 USB. Counter You can use the ATEM Television Studio HD8 counter option to overlay a timer on output 1. This can be useful for a presenters monitor, where you can display a countdown if there is a time limit for the lecture, or a countup if there is no limit, but to monitor how long the lecture has been going.
  • Seite 68 ATEM Media Pool Press the media icon in the lower toolbar of the switcher view to open the media window. The media window on ATEM switchers is where you can add graphics such as stills and video clips to your switcher and assign them to any of your switchers media players. There are two main areas on the switcher window, the browse window on the left hand side and the media pool and media players window to the right .
  • Seite 69 Browsing and loading files Loading a still is as easy as dragging it from the browse window and dropping it into an empty slot in the Media Pool. To load a motion clip, you’ll need to load a sequence of still images. If the sequence is within a folder, click and drag the folder from the browse window and release over either of the two clip slots.
  • Seite 70 You can also capture a still from your broadcast using the capture still button in the lower right hand side of the media pool. Click the button and the still will populate into the next available image slot on your media pool. Using the Audio Mixer The audio tab is used to mix audio sources connected to the ATEM switcher via SDI, analog audio, MADI audio and also from the built-in media players.
  • Seite 71 Audio Level Drag the audio level fader to set the gain on the audio level for each camera and audio source. The orange number under each audio level meter shows the maximum audio level set by the fader. The number above the audio meter shows the peak audio level reached by the audio source. A green number represents low to medium audio levels.
  • Seite 72 Using MADI Your ATEM switcher supports digital audio with the MADI protocol, also known as Multichannel Audio Digital Interface. MADI is popular with most professional audio manufacturers, broadcasters and high end recording facilities. These MADI ports have robust BNC connectors and transmit audio data over 75 ohm coaxial cables up to 100 meters long.
  • Seite 73 Headphones Settings The headphones settings are used to adjust the audio mix for the headphones. A headset can be connected via the 5 pin XLR connector on the rear panel for communicating with camera operators. However, the headset is not just limited to talkback use as you can also use the headset microphone for doing voice overs and you can use the headset headphones for program audio monitoring.
  • Seite 74 Advanced Fairlight Controls ATEM Television Studio HD8 switchers have advanced Fairlight audio controls that let you enhance and refine the quality of sound on each input and master output, including input level controls, a 6 band parametric equalizer and powerful dynamics settings. This section of the manual shows the different Fairlight audio controls you can use to shape and optimize the audio mix in your live production.
  • Seite 75 Click on an input’s equalizer indicator to open a 6 band parametric equalizer The first item you will notice is the graph along the top of the window with numbered indicators from 1 to 6. These numbered indicators are adjustable handles that correspond to bands 1 to 6. Each band of the 6 band parametric equalizer has a column of settings.
  • Seite 76 NOTE To make changes using a handle, ensure the band is enabled. Simply click on the band you want to adjust. The band label will illuminate blue when enabled. As you drag a handle left or right, you will notice the frequency and decibels update in the band settings.
  • Seite 77 Band Filters There are six different types of band filters you can choose from. These filters include bell, high shelf, low shelf, notch, high pass and low pass. These filters let you control specific zones within the frequency range. For example, a low shelf filter lets you increase or decrease the level of volume for lower frequencies on the graph, and a high shelf filter controls the higher frequencies.
  • Seite 78 Combined with equalizer controls, these features are extremely powerful, giving you the ability to precisely shape and define the audio to generally optimize the sound of the master output. This section describes the expander, gate, compressor and limiter controls. The dynamics controls can be opened for each input and the master output by clicking on its corresponding dynamics indicator...
  • Seite 79 Gating is extremely effective, but it’s also very powerful so requires careful attention. If the gate threshold is set too high it can cause artifacts, such as cutting off the start of a syllable or the quiet end of a word. You can compensate by reducing the threshold slightly, or by increasing the attack or release time.
  • Seite 80 Control Minimum Default Maximum Compressor Compressor Controls Threshold -50dB -35dB Ratio 1.0:1 2.0:1 10:1 Attack 0.7ms 1.4ms 30ms Hold 0.0ms 0.0ms Release 50ms 93ms Limiter Limiter Controls Threshold -50dB -12dB Attack 0.7ms 0.7ms 30ms Hold 0.0ms 0.0ms Release 50ms 93ms Master Dynamics expander/gate controls are unused in Master Dynamics.
  • Seite 81 For example, if studio camera 1 is connected to ‘input 1’ on your ATEM switcher, the camera number in your camera settings must also be set to 1. This ensures tally is sent to the correct camera. ATEM Television Studio HD8 SDI In SDI Out...
  • Seite 82 these buttons to change the camera to control will also send that camera’s video output to the output setup in the switcher preferences. Channel Status The channel status at the top of each camera controller displays the camera label, On Air indicator and lock button.
  • Seite 83 When applying ‘paste to all’, a warning message will appear asking you to confirm your action. This is so you don’t accidentally paste new settings to any unlocked cameras that are currently on air. Iris/Pedestal Control The iris/pedestal control is located within the cross hairs of each camera controller. The control illuminates red when its camera is on air.
  • Seite 84 To set your coarse threshold, completely open the iris using the iris control, then drag the coarse setting up or down to set optimum exposure. Now when you adjust the iris, the coarse threshold will prevent it from going above optimum exposure. Iris Indicator The iris indicator is located to the left of the iris/pedestal control and displays a visual reference so you can easily see how open or closed the lens aperture is.
  • Seite 85 White Balance The white balance setting next to the shutter speed control can be adjusted by clicking on the left or right arrows on each side of the color temperature indicator. Different light sources emit warm or cool colors, so you can compensate by adjusting the white balance. This ensures the whites in your image stay white.
  • Seite 86 Lift, gamma and gain color wheels in the color corrector panel. Color Wheels Click and drag anywhere within the color ring Note that you don’t need to drag the color balance indicator itself. As the color balance indicator moves, the RGB parameters underneath change to reflect the adjustments being made to each channel.
  • Seite 87 Pivot Setting Once the contrast setting is adjusted, modifying the pivot value will adjust the midpoint of the contrast. The Pivot control establishes the contrast balance by placing more or less priority on either side of the luminance scale. By lifting the control, you will increase the overall brightness and clarity of the image, although at the inverse expense of the shadows, which will be reduced.
  • Seite 88 Operating your ATEM Switcher Internal Video Sources In addition to the SDI inputs, the switcher also has 8 internal sources that can be used in a production. The internal source names are represented on the software control panel using both long and short names. On the ATEM switcher, a long name is used to represent the internal sources and the labels represent what the sources are, so they are easy to understand.
  • Seite 89 To control media players on ATEM Television Studio HD8: From the system control menu buttons, navigate to the media player menu by pressing the ‘media players’ button. Select the media player you want to control from the soft buttons above the LCD.
  • Seite 90 GRAB AUX 1 STILL GATE To perform a cut transition from the program bus on ATEM Television Studio HD8: AUX 2 SWITCH STOP On the program bus, select the video source that you want on the program output. The program output will immediately change to the new source.
  • Seite 91 LEVEL COMP GRAB AUX 1 STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP It’s recommended to use the transition control block to perform transitions because it SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR provides the opportunity to verify the video content on the preview output before sending <...
  • Seite 92 AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP To perform an auto transition on ATEM Television Studio HD8: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR Select the transition type using the transition type buttons in the transition control block.
  • Seite 93 To perform an auto transition on the software control panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Select the transition type using the transition style buttons in the transition control block. In the transition palette, select the settings tab for the same transition type as the transition control block.
  • Seite 94 AUX 2 SWITCH STOP To perform a mix transition on ATEM Television Studio HD8: > On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Press the DIP/MIX or MIX button to select the mix transition type. The system control automatically navigates to the transition menu.
  • Seite 95 AUX 2 SWITCH STOP To perform a dip transition on ATEM Television Studio HD8: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. MSTR Press the DIP button to select the dip transition type. The LCD menu will automatically <...
  • Seite 96 Program output for a wipe transition. To perform a wipe transition on ATEM Television Studio HD8: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Press the WIPE button to select the wipe transition type. The LCD menu will automatically display the transition settings.
  • Seite 97 To perform a wipe transition on the software control panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Select the WIPE transition style in the transition control block. Expand the transition palette and select wipe from the transition types bar.
  • Seite 98 The following section explains how to build and perform stinger transitions. Performing a Stinger Transition To perform a stinger transition on ATEM Television Studio HD8: Press the ‘sting’ transition type button in transition control block. Rotate the LCD menu soft control knob labeled ‘source’ to select the desired media player.
  • Seite 99 For example, a DVE transition can be used to squeeze the current picture off screen revealing a new video under it. To perform a DVE transition on ATEM Television Studio HD8: On the preview bus, select the video source that you want on the program output.
  • Seite 100 To perform a DVE transition on the software control panel: On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Select the DVE transition style in the transition control block. Expand the transition palette and select DVE from the transition types bar.
  • Seite 101 The above image sequence provides an example of the program output for a graphic wipe transition. Performing a Graphic Transition To perform a graphic transition on ATEM Television Studio HD8: Press the DVE transition type button in the transition control block. The DVE settings menu will appear on the LCD.
  • Seite 102 HOME CALL SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Press the right arrow in the system control buttons to adjust the key settings. Enable the key and select the fill and key source.
  • Seite 103 Mix, dip, wipe and DVE transitions can all be performed as a manual transition. To perform a manual transition on the software control panel or ATEM Television Studio HD8: On the preview bus, select the video source that you want on the program output.
  • Seite 104 SOURCE CONTROL performing it on air. To preview a transition on the software control panel or ATEM Television Studio HD8: LEVEL On the preview bus, select the video source that you want on the program output. Select the transition type using the transition type buttons in the transition control block.
  • Seite 105 Keying using ATEM Switchers Keyers are a powerful production tool that allow the arrangement of visual elements from different sources on the same video image. To do this, multiple layers of video or graphics are stacked on top of the background video. Altering the transparency of various parts of these layers allows the background layer to be visible.
  • Seite 106 Linear Key A linear key consists of two video sources; the fill signal and the key or cut signal. The fill signal contains a video image which is to be stacked on top of the background, while the key signal contains a grayscale mask that is used to define regions of the fill signal to be made transparent.
  • Seite 107 Performing an Upstream Luma/Linear Key Since luma and linear keys use the same parameters, they are set up on the software control panel and the ATEM switcher using a common menu, called the luma key menu. What defines the key as being either luma or linear is in the selection of fill and key sources. In a luma key, fill and key sources are the same.
  • Seite 108 Enables/disables DVE effects. Performing a Downstream Luma/Linear Key To set up a luma/linear key on downstream keyer 1 on ATEM Television Studio HD8: Press the ‘DSK 1 tie’ button to enable the downstream keyer on the preview output. This automatically selects the downstream key menu on the system control LCD, but you can also press the ‘keyers’...
  • Seite 109 To set up a chroma key on upstream keyer 1 on ATEM Television Studio HD8: Press the ‘key 1’ button to enable keyer 1 on the preview output. This automatically selects the keyers menu on the system control LCD, but you can also press the ‘keyers’...
  • Seite 110 To set up a chroma key on upstream key 1 on the software control panel: Expand the upstream key 1 palette and select ‘chroma’ from the key types bar. Select the fill source. Typically, this source would be from a camera facing a presenter in front of a green screen, or a graphic loaded in a media player.
  • Seite 111 Once you have achieved a good chroma sample that removes most of your green screen while generally retaining foreground elements, it is time to fine tune your key with the ‘key adjustments’ controls. On ATEM Television Studio HD8, press the right arrow to navigate to the ‘chroma adjustments’ menu.
  • Seite 112 Use the color adjustments controls to match your foreground with the background Pattern Key A pattern key is used to display a geometric cut out of one image on top of another image. In a pattern key the key or cut signal is generated using the switcher’s internal pattern generator. The internal pattern generator can create 18 shapes that can be sized and positioned to produce the desired key signal.
  • Seite 113 Performing an Upstream Pattern Key To set up a pattern key on upstream keyer 1 on ATEM Television Studio HD8: Press the KEY 1 next transition button to enable the key on the preview output. This automatically selects the keyers menu on the system control LCD. Pressing the KEY 1 next transition button ties the key to the next transition so it will transition to air when the next transition is performed.
  • Seite 114 DVE processor. Performing an Upstream DVE Key To set up a DVE key on upstream keyer 1 on ATEM Television Studio HD8: Press the KEY 1 next transition button to enable the keyer on the preview output. In the keyers LCD menu, select the DVE key type using the corresponding soft control knob.
  • Seite 115 To set up a DVE key on upstream keyer 1 on the software control panel: Expand the upstream key 1 palette and select DVE from the key types bar. Select the fill source. Adjust the key parameters to refine the key. For a description of DVE key parameters, refer to the table below.
  • Seite 116 Adding DVE Borders DVE border parameters The knobs and soft buttons in the system control are used to adjust the border parameters. There are multiple parameters, each requiring an adjustment, therefore the soft/color button and SHIFT button is used to toggle the parameters that each knob adjusts. Border Enables or disables the border.
  • Seite 117 Key Masking Both upstream and downstream keyers have an adjustable rectangular mask that can be used to crop out harsh edges and other artifacts in the video signal. The mask consists of left, right, top and bottom crop controls. Masking can also be used as a creative tool to build rectangular cut outs on screen.
  • Seite 118 Example 1: In this example none of the upstream keyers are currently on-air. The next transition has key 1 selected, therefore the next transition will change the state of key 1 and turn it ON so that it is visible on the program output. Control panel next transition Program output before transition.
  • Seite 119 There are multiple ways to transition a key to the program output. The key can be cut on or off, it can be mixed on or off, or it can be mixed along with a background transition. Upstream keys are transitioned to the program output using the next transition block. Downstream keyers can be transitioned using their own transition buttons or by using the DSK TIE button to link the transition with the main transition control block.
  • Seite 120 Streaming Your ATEM switcher lets you stream directly to platforms including YouTube and Twitch using the dedicated buttons on the control panel. To start streaming you will first need to set up the stream key in ATEM Software Control. Getting a Stream Key You can select which platform you want to use in ATEM Software Control and set all the relevant settings for your stream.
  • Seite 121 IP address. Launch ATEM Software Control. You will see your ATEM Television Studio HD8 switcher listed as a connected ATEM switcher on your network. Simply select your switcher from the list. Click ‘connect’.
  • Seite 122 For Android devices, swipe the screen to display the quick menu. Press and hold the hotspot icon and then turn on USB tethering. Now you can press the On Air button on your ATEM switcher to go live! ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH...
  • Seite 123 Connecting Remote Sources over a Local Network ATEM Television Studio HD8 ISO and Blackmagic Studio Camera 6K Pro are both set to DHCP by default, so once you connect them via Ethernet there are only a few steps to start streaming.
  • Seite 124 Firstly, you want to make sure your switcher is visible on the network by checking the general settings in ATEM Software Control. Launch ATEM Software Control. Open the ‘settings’ menu by clicking the gear icon in the lower left corner. Go to the final setting under the ‘general’...
  • Seite 125 Blackmagic Design camera manual. Connecting Remote Sources via the Internet With ATEM Television Studio HD8 ISO switchers you can also add remote sources from anywhere in the world. This means a remote user can stream their camera signal over the Internet using either a fixed Ethernet connection or tethering their smartphone connection.
  • Seite 126 Your ATEM Television Studio HD8 ISO will analyze the internet connection and display the switchers public IP address, selected port and internet status. If you can see the ‘visible worldwide’ you are ready to proceed. If ‘port forwarding error’ appears in the Internet status indicator, there may be further configuration needed with your network or Internet service provider.
  • Seite 127 Recording ISO Files ATEM Television Studio HD8 ISO can record video files from each of the video inputs and these are called isolated input files or “ISO” files. By default, ATEM ISO model switchers will record a video file of the program output. However if you select to record the ISO files, it will change to recording a whole folder of content that includes the input video files as well as audio files, plus a DaVinci Resolve project file.
  • Seite 128 To enable ISO recordings, check the ‘ISO record all inputs’ checkbox in the record stream palette. It’s important to use a disk that’s fast enough. A good flash disk is recommended as often mechanical disks cannot work fast enough to record the 9 streams of H.264 HD video.
  • Seite 129 You can also use the ISO recording features and editing to create programs faster, because you can just use ATEM Television Studio HD8 ISO model switchers as a multi track recorder to feed edit stations with multiple camera views!
  • Seite 130 If you are importing the DaVinci Resolve project, then you are going to see your live production rebuilt as an edit almost instantly. Now you can make some fast creative adjustments to your event before uploading. What’s on the Layers? The processing in a switcher normally progresses from the switcher inputs on the left of the control panel to the right where the output features are.
  • Seite 131 Think of the sync bin as an assistant editor that looks for shots for you and displays them in a multiview, so you can use them for editing. Because ATEM Television Studio HD8 ISO model switchers know what input you have connected, plus it’s recording those inputs into video files, it will have placed the camera number metadata into the files for you.
  • Seite 132 URSA Mini Pro and URSA Broadcast G2 over SDI, using a second SDI cable connected to the camera input from one of the switcher’s outputs. ATEM Television Studio HD8 ISO switchers can also control remote cameras connected via Ethernet over a local network or the internet.
  • Seite 133 live production in Ultra HD. Even though these are HD switchers, you can still deliver Ultra HD masters for upload or broadcast. The connections to the camera will upload timecode as well as camera number and filename information. This means the Blackmagic RAW files will be in sync with the switcher timecode. This makes using them easy.
  • Seite 134 ATEM export plug-in Setting up Plug-in Switcher Location The first time the Photoshop export plug-in is run, it will ask you to select your switcher location. This is the IP address of the switcher so the plug-in can find the switcher to communicate with. By default, the IP is set to 192.168.10.240, which is what the switcher IP address is originally set to when first sold.
  • Seite 135 Using Macros What is a Macro? A macro is an easy way to automate a sequence of switcher actions so you can repeat the sequence at the press, or click, of a button. For example, you can record a sequence of transitions between several video sources, including key effects, audio mixer adjustments, camera control settings and more.
  • Seite 136 Recording a Macro using ATEM Software Control In the example below, we’re going to create a macro that will set your ATEM switcher to perform a 3 second mix transition from color bars to color 1, pause for 2 seconds, then perform a 3 second mix transition to black.
  • Seite 137 Click on the bars button in the program panel on the switcher page. This sets bars to your switcher’s program output. Select color 1 on the preview panel. Open the transitions palette and set it to mix. If mix is already selected, make sure your macro records the setting by selecting a different transition type, for example the wipe transition, then clicking on mix again.
  • Seite 138 If your macro doesn’t perform the way you expect it to, simply rerecord the macro you just created following the previous steps. ATEM Software Control displays a red border to indicate when you are recording a macro. The ‘add pause’ button located at the top of the red border lets you enter durations for pauses between switcher actions.
  • Seite 139 To compile small macros into a large macro: Start recording a new macro, then while the macro is recording, click on the ‘run’ button to enter the run page. Select ‘recall and run’ to automatically run macros at the push or click of a button, or deselect to load a macro and play it manually.
  • Seite 140 ATEM Software Control. The buttons used to record and run macros on ATEM Television Studio HD8 are located in the system control buttons. The names of your macro buttons are displayed in the source select names display.
  • Seite 141 Press the Macro button to navigate back to the Macro menu, then press the ’stop’ soft button to stop recording. You have just recorded a macro using an ATEM Television Studio HD8. The macro will appear as a macro button named ‘Macro 6’ because it is located in macro slot 6. You can name your macro and add notes by clicking on the ‘edit macro’...
  • Seite 142 Transport controls are located in the system control menu on an ATEM Television Studio HD8 and in the HyperDecks palette in ATEM Software Control, which lets you play back video, jog and shuttle, skip clips, pause and more.
  • Seite 143 HOME CALL SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL In the first menu page, you’ll see the ‘HyperDeck’ indicator in the bottom left corner and an ‘input’...
  • Seite 144 Once you’ve assigned an input to a HyperDeck, you’ll need to enter its IP address. This allows ATEM Television Studio HD8 to control the HyperDeck via Ethernet. To enter a HyperDeck’s IP address, navigate to the third HyperDeck settings page with the ‘left’...
  • Seite 145 TALKBACK Plugging the SDI output from Hyperdeck Studio HD Plus into an SDI input on ATEM Television Studio HD8 Now all you have to do is tell your ATEM switcher which input and IP address each HyperDeck is using. You can do this in the HyperDeck tab in ATEM Software Control switcher settings, or using the system control soft buttons on ATEM Televisions Studio HD8.
  • Seite 146 Auto Roll You can set a HyperDeck disk recorder to automatically roll video when it is switched to the program output. For example, you can cue a HyperDeck to the point you want your source to begin, then roll the source by pressing its input button on the mix effects program row. As HyperDecks must buffer a couple of frames before commencing playback, the actual cut will be delayed a preset number of frames to ensure a clean transition.
  • Seite 147 In addition to the text color, each HyperDeck’s selection button also has a tally indicator. Green Outline Indicates a HyperDeck that is currently switched to the preview output. Red Outline Indicates a HyperDeck that is currently switched to the program output, meaning it is currently live to air.
  • Seite 148 HyperDeck palette transport controls. The ‘time remaining’ indicator in the HyperDeck palette will let you know the approximate recording time remaining in the SSD. Controlling HyperDecks with ATEM Television Studio HD8 Once you have connected your HyperDecks to your switcher as described in the ‘connecting HyperDecks’...
  • Seite 149 4 CCUs built in so you can control up four Blackmagic Design cameras at once. However, you aren’t locked into controlling one single camera for each CCU because you can select which camera you want to control.
  • Seite 150 This means you can control any number of Blackmagic Design cameras using the four CCUs on one single panel, or if you have more than four cameras, you can use additional panels if you want to assign each camera with a dedicated CCU. It’s completely up to you.
  • Seite 151 AUTO Computer ATEM Camera Control Panel ATEM Television Studio HD8 After connecting the camera control panel to your ATEM equipment, you should see the lights on the panel illuminate and the LCDs on each CCU will display their respectively assigned cameras.
  • Seite 152 The DHCP setting is the first setting in the sequence of menu pages. Under this setting is a row of small dot icons. As you press the arrow soft button to navigate through the pages of settings, the dot icons will illuminate to show which page you are on. All your camera control panel settings are available via these pages.
  • Seite 153 Camera Control Panel Layout Each CCU on your camera control panel is exactly the same with the same controls. The menu settings are primarily controlled using the left CCU’s LCD and soft buttons. Each CCU has exactly the same controls. LCD Menu Settings Pressing the ‘home’...
  • Seite 154 Camera Banks A and B When the LCD is set to the home screen, you will see the camera bank setting at the top of the display. This setting displays which bank of cameras you are controlling. For example, imagine you are controlling 8 cameras and you want to have a dedicated CCU assigned to each camera.
  • Seite 155 TIP Any camera can be selected on each CCU in both banks. For example, imagine you want to have constant control over camera 1, even after switching to another bank of cameras. All you need to do is make sure one CCU in each bank always has camera 1 selected.
  • Seite 156 need to ensure your lens is set to auto focus mode. Sometimes this is set by sliding the focus ring on the lens forward or backward. Zoom When using compatible lenses with an electronic zoom feature, you can zoom your lens in and out using the zoom control.
  • Seite 157 The upper section of each CCU is used to store and recall scene files, plus control camera settings such as shutter speed, master gain, white balance and color bars Color Balance Controls The red, green and blue color balance knobs in the panel’s mid section are for adjusting the color balance of the lift, gamma and gain levels.
  • Seite 158 Lens Controls The lower section of the panel is where most of the control will occur during production. The first item you will probably notice is the joystick control. This is used to open and close the iris, also known as the white level or gain control and for adjusting the master black level, also known as the pedestal control.
  • Seite 159 The camera name and number on the LCD home screen shows the camera currently selected for each CCU TIP The large camera number next to the CCU’s joystick control will also change when you assign a camera. This large identifying number is easy to see and will illuminate red when its camera is live on the program output.
  • Seite 160 The scene file indicator and buttons will illuminate, indicating when a scene file is stored or recalled. To recall a scene file: Press the numbered button for the scene file you want to recall. That’s all you need to do! The scene file buttons are used for storing and recalling all settings for CCU controls Recall All When this feature is enabled, you can recall a stored scene file on all cameras simultaneously...
  • Seite 161 Master Gain Blackmagic Design cameras have ISO and gain settings that can be set using the master gain buttons on the camera control panel. To increase the master gain, press the up arrow next to the master gain indicator. To decrease gain, press the down arrow.
  • Seite 162 NOTE When the panel is in absolute control mode, it’s worth keeping in mind that if a control’s setting is changed using ATEM Software Control or a different CCU, the next adjustment on the original controller will result in an initially harsh settings change as it snaps back to its originally set position.
  • Seite 163 White and Black Balance Controls The two rows of color balance knobs are used to adjust the color balance of the white and black levels, also known as gain and pedestal. Turn the red, green and blue knobs clockwise or counter clockwise to make changes. TIP For achieving accurate color settings while adjusting the color balance, it’s best to view scopes.
  • Seite 164 The joystick lets you adjust the gain level by leaning the controller forwards and backwards. The master black level can be adjusted by turning the ring wheel clockwise or counter clockwise. Corresponding indicators are provided for accurate measurement. Iris and Master Black Indicators The indicators for the iris and master black joystick control displays the gain value, shown as the f-stop exposure level for the camera lens and the level of the master black setting.
  • Seite 165 To do this: Lean the joystick to its highest position to increase the gain setting to its maximum. Now decrease the coarse setting by rotating the coarse knob counter clockwise until the gain reaches the limit you want to set. You can now lean the joystick all the way up and down and the gain will never rise higher than the limit you have set.
  • Seite 166 ATEM Camera Control Panel is an exciting, practical and efficient way to control Blackmagic Design cameras in your live production. We believe you will enjoy the experience of hands on camera control using CCUs, which lets you take control of exposure and other camera settings, freeing up your camera operators so they can concentrate on framing and focus.
  • Seite 167 GPI and Tally Interface The GPI inputs are optical isolators which are triggered by connection to ground with a maximum of 5V at 14mA. The tally outputs are mechanical relay contact closures to ground with a maximum of 30V at 1A. Changing the Network and Tally Settings ATEM Setup is used to configure the network settings in the GPI and Tally Interface so it will communicate with your ATEM switcher.
  • Seite 168 Network and output settings for the GPI and Tally Interface Using a Third Party Audio Mixer Control Surface Using an Audio Mixer Control Surface In the fast-paced world of live TV production, using a mouse to make adjustments can sometimes feel too slow! If you need to mix more than one audio source at a time on your ATEM switcher then here’s an idea that can really help.
  • Seite 169 DSK 2 TRANS AUTO AUTO ATEM Television Studio HD8 You can adjust multiple audio levels at the same time by connecting a hardware audio mixer to the computer which is running ATEM Software Control. Connecting Your Audio Mixer Control Surface Connect your compatible MIDI control surface to your Mac or PC.
  • Seite 170 Try sliding the gain faders up and down on your hardware control surface and verify that the audio mixer faders show a corresponding movement in the software on your computer screen The MUTE button In the ATEM audio mixer interface, audio is always on, or present in the mix, when the ON button is selected.
  • Seite 171 Click on the ‘camera’ tab and select a camera by clicking anywhere in the desired camera controller. On the DaVinci Resolve Micro Panel, rotate the trackballs and turn the knobs to adjust the corresponding controls in the primary color corrector. Making Color Correction Adjustments The DaVinci Resolve Micro panel is primarily designed for use with DaVinci Resolve software, but you can also use it to make adjustments in the color corrector panel of ATEM Software...
  • Seite 172 Updating the Software How to update the ATEM Software From time to time Blackmagic Design will release new software for your ATEM switcher and hardware panel, with new features, bug fixes, and increased compatibility with third party software and video devices.
  • Seite 173 Camera Control Talkback Pin Connections The ‘talkback’ connector on the back panel of ATEM Television Studio HD8 is for routing engineering talkback and production talkback. You can make an adapter cable with an RJ45 connector using this pinout diagram.
  • Seite 174 Receive (+) Transmit (–) Transmit (+) Ground Pins 1, 4, 6, 9 RS-422 PTZ pin connections. RJ12 Pinout for PTZ remote on ATEM Television Studio HD8. 5 Pin XLR Talkback Headset Connector Pinout Diagram External views Pins Signal Description Intercom MIC (Y)
  • Seite 175 If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Seite 176 The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
  • Seite 177 Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
  • Seite 178 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, [2] = dimensions –...
  • Seite 179 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0.0 = minimum, Mic level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone program mix fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Speaker level fixed16 –...
  • Seite 180 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness. 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
  • Seite 181 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0 = RAW, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW RAW: 0 = Uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: int8 10.0...
  • Seite 182 Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
  • Seite 183 Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
  • Seite 184 struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
  • Seite 185 Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your ATEM switcher. Blackmagic Design online support pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
  • Seite 186 Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
  • Seite 187 Product is suitable for use in tropical locations with an ambient temperature of up to 40°C. Ensure that adequate ventilation is provided around the product and that it is not restricted. No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design service center.
  • Seite 188 Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
  • Seite 189 2023年2月 インストール/オペレーションマニュアル ATEM Television Studio スイッチャー スイ ッチャー ATEM Television Studio 日本語...
  • Seite 190 いました。 これまでにライブプロダクションの経験がない方は、 今まさに、 テレビ業界の中で最もエキサイティ ングな分野に足を踏み入れようとしています。 ライブプロダクションほど面白い分野はありません! 目の前で展開されているライブイベントをリアルタイムで編集するという興奮は、 あなたを虜にする ことでしょう。 これが本来、 テレビのあるべき姿ではないでしょうか。 従来、 放送品質のライブプロダクションは非常に高価で、 大多数の人にとって手の届かないもので した。 その一方で、 低価格のスイッチャーは機能、 品質ともに放送局クラスとかけ離れたものでし た。 ATEM Television Studio HD8 はこのような状況を変える機器であり、 誰もが最高品質かつプ ロ仕様のライブプロダクションを実現できるようになります。 皆様が今後このスイッチャーを使用し て、 ライブプロダクションを楽しまれることを心より願っております。 このマニュアルには、 ATEM Television Studio スイッチャーをインストールする際に必要な情報が すべて記載されています。 弊社のウェブサイトwww.blackmagicdesign.com/jpのサポートページで、 使用されている ATEM スイ ッチャーの最新バージョンのソフトウェアを確認してください。 コンピューターを...
  • Seite 191 目次   マルチビューの使用   ATEM Television Studio HD8 スイッチャーとは?     ATEM Software Control スイッチャーとは?   スイッチャーコントロールパネル   スイッチャーとは   環境設定   ATEM 始めに   スイッチャー設定の変更   電源の接続   一般設定   マルチビューの接続   オーディオ設定   ソースの接続   マルチビュー設定   オーディオの接続  ...
  • Seite 192 スイッチャーの操作   コントロール   ATEM HyperDeck 内部ビデオソース   コントロールについて   HyperDeck トランジションタイプ   で ATEM Software Control をコントロール   HyperDeck スイッチャーのキーイング   ATEM で ATEM Television Studio キーイングとは   をコントロール   HyperDeck ルマキー   の使用   ATEM Camera Control Panel リニアキー  ...
  • Seite 193 ATEM Television Studio HD8 スイッチャーは、 放 送 局クラスのプロ仕様デジタルプロダクションスイッ ATEM Television Studio HD8 チャーで、 ライブの映 像制作および放 送環境において、 様々なビデオソースのスイッチングや処 理が可 能です。 このスイッチャーは、 従来型のミックスエフェクトベースのデザインを採用しており、 ソフトウェ アあるいはハードウェアコントロールを選択できます。 直感的ですばやく簡単なワークフローで、 プロ グラム/プレビューを切り替えられます。 旧式の スイッチャーに慣れている場合、 スイッチャー ATEM は 切り替えにも対応しているので、 簡単に使い始められます。 スイッチャーはコントロールパネルを内蔵しているため、 スイッチャーだけでライブプロダクション ATEM のスイッチングが行えます。 しかし、 スイッチャーをより柔軟にコントロールする必要がある場合、 ATEM も使用できます。...
  • Seite 194 TRANS プログラムおよびプレビューのボタン列を使用すると、 オンエアソースを切り替える前にプレビューできます。 複数のタイプのトランジションが使用でき、 選択は の左にあるシステムコントロールボタンか、 パネ ルの特定のトランジションボタンを押して実行できます。 多様なワイプパターンや エフェクトから選択 でき、 トランジションレートやその他のトランジション設定は メニューで調整できます。 など、 スタイルのスイッチャーを理解する上で、 もう つ重要なコンセプトは、 プログラム列/プ ATEM レビュー列の映像が「バックグラウンド映像」 と呼ばれることです。 これは、 アップストリーム (エフェク ト) キーヤー、 ダウンストリームキーヤーが、 これらのソースの上にオーバーレイされるためです。 グラフ ィックをキーヤーにロードしてプレビュー映 像で確認し、 キーをオンにしてプログラム映 像にオーバー レイします。 これは非常にパワフルな機能で、 マルチレイヤーにも対応します。 ATEM Television Studio HD8...
  • Seite 195 つの大きなメリットは、 キーヤーとトランジションを結びつけられること ATEM M/E です。 つまり、 ミックストランジションを行う際、 同時にキーヤーをフェードオン/オフできるのです。 こ れにより、 合成した画面のすべての要素を同時にオンエアできます。 これは、 ネクスト・トランジション ボタンで実行します。通常のトランジションのバックグラウンドを選択したり、 複数のキーヤーをオンエ アで 使用することも可能です。 スイッチャーのコントロールパネルで複数のボタンを押して、 複数のキーと ATEM Television Studio HD8 バックグラウンドを同時に結合することもできます。 専用のダウンストリームキー連結ボタンで、 ダウンス トリームキーヤーをトランジションに結合させることもできます。 またダウンストリームキーは専用のカッ ト、 ミックスボタンがついているのでフレキシブルな対応が可能です。 ダウンストリームキーヤーは常にト ランジションを含むすべてのソースの一番上にレイヤーされるので、 ウォーターマークやロゴに最適です。 ライブプロダクションの終了時に、 専用のフェード・トゥ・ ブラック ( ) コントロールを使えば、 すべて...
  • Seite 196 を使用することもできます。 ソフトウェ ATEM Software Control アパネルと内蔵コントロールパネルを使用して、 複数のスタッフでプロダクションのスイッチングを行うこ とも可能です。 例えば、 人のスタッフが内蔵パネルでカメラをスイッチングし、 別のスタッフがソフトウェ アパネルでカメラおよびオーディオレベルをコントロールできます。 あらゆる形態での操作が可能です。 スイッチャーの は、 までの ビデオをサポートしてい ATEM Television Studio HD8 1080p60 ます。 スイッチャーの全入力には、 再同期機能およびフォーマットコンバーターが内蔵されているので、 異なるフォーマットを接続しても、 スイッチャーの設定した出力フォーマットに自動的に変換されます。 各スイッチャーには、 、 オーディオミキサー、 カメラコントロール調整 Advanced Chroma Keyer Fairlight 機能、 スチルをメディアプールにロードする機能が搭載されています。 ネットワークに接続すると、 配信入 力を選択したり、 ネットワークストレージに直接収録できます。...
  • Seite 197 SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK の 接続 ATEM Television Studio スイッチャーでは、 イーサネットポート経由で ATEM Television Studio HD8 ISO Blackmagic Studio などの配信ソースに接続できます。 イーサネット経由でのソース選択に関する詳細は、 Camera 6K Pro 後述の 「 シリーズの追 加機能」 セクションを参照してください。 始めに...
  • Seite 198 オーディオの接続 にはオーディオミキサーが搭載されており、 カメラ映 像のエンベデッド ATEM Television Studio HD8 オーディオだけでなく、 および 入力、 入力からの外部オーディオも扱えます。 MADI BNC これらの追 加オーディオ入力では、 カメラのマイクや事前に収録したオーディオなど、 他のオーディオ ソースも使用できます。 PUSH PUSH PUSH TALKBACK SDI OUTPUTS REF OUT AUX 1 TIMECODE OUT PROGRAM MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1...
  • Seite 199 TALK SPKR PLAYERS セットアップの確認中、 最初に試してみたいのがトランジションでしょう。 SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL スイッチャーには つの切り替えモードがあります。 デフォルトの 「プログ ATEM Television Studio HD8 ラム/プレビュー」 では、 オンエアソースを切り替える前にプレビューできます。 しかし、 プログラムバス上 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR 段のソース選択ボタンでは、 ソースをプログラム出力にホットスイッチできます。 ボタンを押すとすぐにオ...
  • Seite 200 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO SOURCE CONTROL 入力 から入力 に瞬時に切り替わります。 「 」 の入力ボタンが赤く光り、 入力 が 現在ライブでオンエ アされていることを示します。 これが、 つのソースから別のソースへと直接 切り替える 「カット」 と呼ば れる手法です。 より順序立った優れたトランジションを行うには、 切り替えるソースを予めプレビュー列で選択してから、 カット、...
  • Seite 201 SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Player Player 「 」 のトランジションボタンを押します。 Media Media Player Player STING SHIFT WIPE CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA MACRO TALK...
  • Seite 202 ネットワークの設定 スイッチャーは、 工場出荷時には、 イーサネットケーブルでハードウェアコントロールパネルに接 ATEM 続できるよう設 定されています。 しかし、 はイーサネット プロトコルをフルサポートしているの ATEM で、 および外付けの ハードウェアパネルをネットワークに接続で ATEM Television Studio HD8 ATEM き、 インターネットがあれば世界中どこでも使 用できます。 ネットワークに接続することで、 スイッチャ ーをさらに柔軟にコントロール可能です。 例えば、 をスイッチャーと同じ ATEM Camera Control Panel ネットワークに接続すると、 人のスタッフがコンテンツをスイッチングできます。 さらに、 コンピュータ ーのソフトウェアパネルも使 用できるため、 人目のスタッフがソフトウェアパネルでオーディオやメデ ィアの管理を行うこともできます。 は、 デフォルトで...
  • Seite 203 の使用 ATEM Television Studio HD8 スイッチャーの高度なコントロールパネルには、 プログラムおよびプレ ATEM Television Studio HD8 ビュー列、 ミックスエフェクトパネル、 トークバックコントロール、 オーディオミキサーおよびカ Fairlight メラコントロールの専用ボタン、 メニュー、 トランジションコントロールを正確に実行する バーが含 まれています。 内蔵パネルと同梱のソフトウェアパネルは連動しており、 どちらかのパネルで設定を変更すると、 もう一 方のパネルにも設定が反映されるので、 これらのパネルを同時に使用できます。 カメラコントロールを担 当するアシスタントスタッフがいる場合、 などのハードウェアコントロール ATEM Camera Control Panel パネルを追 加して使用することも可能です。 コントロールパネル概要 このセクションでは、 メインのシステムコントロール、 メニュー、 プログラムおよびプレビューボタ...
  • Seite 204 システムコントロール コントロールパネルの上部にある とその周りにあるボタンはシステムコントロールと呼ばれ、 スイッ チャーのミッション管制センターの役割を果たします。 重要な設 定を変更したり、 スイッチャーの一般 的な設定を行うための中心的なアクセスメニューとなります。 HOME SETTINGS KEYERS CALL MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL システムコントロール メニューのナビゲート 「 」 など、 システムコントロールボタンを押すと、 画面に関連するコントロールや設定が表示 HOME されます。...
  • Seite 205 HOME SETTINGS KEYERS CALL MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL テンキーパッドをメニューのナビゲーションに使用 上部のソフト選択ボタンで、 「プログラム/プレビュー」 または 「 切り替え」 を選択します。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR...
  • Seite 206 設定の変更 に最初に表示されるホームスクリーンには、 ネットワーク設定とユーザープロファイルが含まれます。 「 」 ボタンを押すと、 いつでもホームスクリーンに戻ります。 HOME CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL 「ボタンマッピング」 の上にある ソフトボタンを押して、 ボタンマッピングメニューを開きます。 ホーム ホームメニューには、 現在の入力およびトランジションレートの他に、 ネットワーク設定、 ソフトウェアバ ージョンの情報、...
  • Seite 207 スイッチャーの現在の標準である 「プログラム/プレビュ ATEM 切替モード ー」 切り替え方式に設定されています。 旧式の 方式で使用したい場合、 この設定を 「 切替」 に変更できます。 モデルは、 リアパネルに コントロール用の ATEM Television Studio HD8 リモート設定 リモートポートを搭載しています。 リモートポートのメニューでこのポートの使用 RJ12 方法を選択できます。 スイッチャーの言語設定は、 日本語、 英語、 ドイツ ATEM Television Studio HD8 言語を選択 語、 スペイン語、 フランス語、 イタリア語、 韓国語、 ポーランド語、 ポルトガル語、 ロシ...
  • Seite 208 ルおよびボタンを適切な明るさに調整します。 すべてのボタン設定を変更したら 「 」 ボタンを押し HOME てホームページに戻ります。 詳細は、 このマニュアルの 「明度設定」 のセクションを参照してください。 トークバックボタンおよび 「 」 ボタン CALL パネルの左上にあるトークバックボタンおよび 「 」 ボタンを使用すると、 トークバック機能に直接ア CALL クセスできるので、 追 加のハードウェアは必要ありません。 マイク付きのインターコムヘッドセットを、 スイッチャー背面の ピンのトークバック用 ソケットに接続します。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS...
  • Seite 209 CANS スイッチャー背面の ピンのトークバック用 接続でヘッドセットを使用する場合、 「 」 ボタンを CANS 押すと同接続の音声が 有効になります。 このボタンが選択されている時に 「 」 を押すと、 プロ PGM MIX グラムミックスを聴くことができます。 スピーカー 「 」 ボタンを選択すると、 スイッチャー背面のコントロール出力のオーディオが有効になります。 SPKR TALK インターコムヘッドセットを使 用する場 合、 「 」ボタンを押すとマイク出力が 有 効になります。 TALK 「 」 ボタンを長押しするか 度押しでホールドすると、 スタジオ出力からのみ聴くことができます。 STUDIO 「 」...
  • Seite 210 各出力のエンジニアトークバックのレベルを増減。 エンジニア ヘッドフォンのみで使用可能。 サイドトーンレベルは、 ヘッドセットのマイクから の声をモニター出力にミックスします。 サイドトーン これは、 ノイズキャンセリング機能のついたヘッドセットを使用している場合、 ヘッドフォンのみ 便利な機能です。 ゲイン トークバックヘッドセットの中には、 マイクレベルが低く、 聞き取りにくいものが あります。 ゲイン設定を調整することで、 マイクレベルを増減できます。 ヘッドフォンのみ CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER CANS SPKR COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL...
  • Seite 211 COMP AUX 1 GATE AUX 2 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR < > SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player Media...
  • Seite 212 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO SOURCE ENTER RESET CONTROL トランジションコントロールとアップストリー LEVEL ムキーヤー COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP SOLO SOLO SOLO SOLO...
  • Seite 213 トランジションタイプボタン トランジションタイプボタンで、 ミックス、 ワイプ、 ディップ、 、 スティンガートランジションの 種類の 中からトランジションを選択できます。 トランジションタイプを選択するには、 使用したいトランジション タイプが表示されたボタンを押します。 これらのボタンは、 選択されていると点灯します。 トランジションタイプを選択すると、 メニューにトランジションレートが表示され、 該当のトランジ ションタイプのすべての設定にアクセスできます。 ソフトボタンやノブを使用して設定/変更します。 「 」 ボタンは現在使用できませんが、 将来的なアップデートで 使用できるようになる予定です。 プレビュートランジション 「 」 ボタンは、 プレビュートランジションモードをオンにします。 このモードでは、 フェー PREV TRANS ダーバーを使ってプレビュー出力画面でトランジションを確認できます。 このボタンを押すとプレビュー トランジション機能が 有効になり、 トランジションを何度でもプレビューできます。 オンエア前にトラン ジションを確認でき、 必要に応じて変更/修正できます。 スティンガートランジションのプレビューも可 能です。調整が終わったら、...
  • Seite 214 HOME SETTINGS KEYERS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR TALK PLAYERS を使用したマクロの記録/実行に関する詳細は、 このマニュアルの 「マク ATEM Television Studio HD8 SUPER CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL ロの使用」 のセクションを参照してください。 ダウンストリームキーヤー LEVEL COMP ダウンストリームキーの連結 GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE 「 」 ボタンは、 プレビュー出力で、 ネクスト・トランジションとダウンストリームキーヤー (...
  • Seite 215 オーディオミキサー スイッチャーは、 高度なオーディオコントロールを搭載しており、 各入力お ATEM Television Studio HD8 よびマスター出力のサウンドの品質を向上、 洗練させることができます。 これには、 入力レベルコントロ ール、 バンド・パラメトリックイコライザー、 パワフルなダイナミクス設定が含まれます。 このセクション では、 異なるオーディオコントロールを使用して、 ライブプロダクションのオーディオミックスを調整、 最 適化する方法を紹介します。 オーディオの調整だけでなく、 同じノブやボタンを使用して、 カメラコントロ ールやスイッチャーのオーディオ出力の調整も可能です。 オーディオミキサーには、 ライブプロダクションのモニタリングやミキシングに使 用できる物理的なコ ントロールが数多く搭載されています。単一の目的に使用されるボタンもあれば、 複数の機能を有する ボタンもあります。 そのため、 特定のボタンやノブの詳細を説明する前に、 コントロールの種類を理解し ておくと良いでしょう。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE...
  • Seite 216 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER を初めて起 動すると、 各チャンネルストリップの上にある に入力名お ATEM Television Studio HD8 MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS よびレベルメーターが表示されます。 には、 チャンネルストリップの右側にあるボタンで選択した現 SUPER 在のモードに応じて、 異なる情報が表示されます。 例えば、 「 CAMERA 」 が選択されていると の入力のオー TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL ディオメーターが表示されます。...
  • Seite 217 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER CALL HOME SETTINGS KEYERS MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR SUPER CAMERA PLAYERS MACRO AUDIO TALK STUDIO SOURCE CONTROL モードボタン SUPER CAMERA STUDIO MACRO AUDIO TALK...
  • Seite 218 コンプレッサーコントロールには、 ダイナミクスウィンドウで使用可能なすべてのコン コンプレッサー プレッサーパラメーターが含まれています。 他のコントロールと同様に、 チャンネル の 位置に、 ソフトボタンに割り当てられたオン/オフスイッチがあります。 ゲートコントロールには、 のオーディオページで使用できる ATEM Software Control ゲートパラメーターコントロールがすべて含まれています。 「 」 ボタンで調整するト ゲート ラックを選択できます。 ゲートはエクスパンダーを増強した機能です。 レベルを弱めた り、 信号内で特定のレベルに満たない部分を無音にすることで、 音の弱い部分のノイ ズを低減/除去します。 各オーディオチャンネルは、 シンプルなステレオ ・ パンコントロールに対応しており、 該当の入力をパンできます。 対応するチャンネルノブを回して、 チャンネルを左右にパ パン ンできます。 各ノブを調整すると、 「 」 ボタンが光って該当のチャンネルが選択され ることを示します。 エクスパンダーコントロールには、...
  • Seite 219 バンク ( ) 「 」 ボタンを押すと、 次の入力グループが に表示されます。 「 >」 は、 チャンネルストリップを のグループごとに右にバンクします。 「 <」 は、 ひとつ前の のグループに戻します。 10ch 10ch オーディオコントロール・ ワークフローガイド このセクションでは、 オーディオミキサーを使用してオーディオミックスを洗練、 向上させるための基 本 的なワークフローについて説明します。 一般的に、 ミックスを最適化する最初のステップは、 すべての入力をノーマライズして、 クリッピングを 発生させずに音量を最大限にすることです。 各入力の入力ゲインレベルを調整して、 チャンネルストリ ップのレベルインジケーター上で信号のピークが をわずかに下回るように調整します。 モノ入力をステレオ出力用に つのチャンネルに分割したい場合、 スイッチャーの一般設定からオー ディオタブへ行きます。 ステレオに変更したいモノ入力のチェックボックスを有効にして 「完了」 を クリックします。...
  • Seite 220 STINGER COLOR TALK 選択ボタン AUDIO ENTER RESET スイッチャーは、 リアパネルに つの 出力を搭載しており、 ATEM Television Studio HD8 SDI Aux 様々な入力信号および内部ソースをルーティングして出力できます。 出力はルーター出力とよく似て おり、 すべてのビデオ入力、 カラージェネレーター、 メディアプレーヤー、 プログラム、 プレビュー、 さらに はカラーバーを出力できます。 フロントパネルにある 個の専用ボタンで、 つの入力、 プログラム、 そし てマルチビュー/プレビュー (切り替え可能) をショートカットで選択できます。 LEVEL Replay Replay Remote Replay...
  • Seite 221 DSK 2 AUTO AUTO きます。 配信設定に関する詳細は、 このマニュアルの 「配信」 セクションを参照してくだ さい。 配信を開始するには、 スイッチャーをネットワークに接続する必要があります。 スイッチャーをネットワ ークに接続すると、 や などのプラットフォームに配信できるだけでなく、 YouTube Twitch ATEM Camera などのハードウェアパネルを使用でき、 を使用している場合 Control ATEM Television Studio HD8 ISO はリモートソースに接続できます。 ビデオフォーマットが、 などのインターレースに設定されている場合、 収録か配信のどちらかを 1080i60 実行できますが、 同時に両方行うことはできません。 ストリームキーの取得に関する詳細は、 このマニュアルの 「配信」 セクションを参照してください。 配信および収録ボタン...
  • Seite 222 ストレージメディア スイッチャーは、 リアパネルの つの 出力経由で、 外付けドライブや ATEM Television Studio HD8 フラッシュディスクにプログラムを収録できます。 また、 マルチポートの ハブや を接 MultiDock 10G 続すると、 つあるいは複数の を使用して、 はるかに大容量のストレージを得られます。 オプションの内部ストレージを使用して、 スイッチャー内部で収録することも可能です。 ここでは、 ATEM 外部および内部ストレージの準備について説明します。 外部ストレージの準備 外部ディスクは、 コンピューターでフォーマットできます。 +は 「 」 Mac/Windows Mac OS X Extended としても知られており、 ジャーナリングをサポートしているため推奨されるフォーマットです。 万が一、...
  • Seite 223 コンピューターでメディ アをフォーマット Windows コンピューターでは 、 ダイアログボックスで、 Windows Format ドライブを でフォーマットできます。 ドライブをフォーマッ exFAT トするとすべての情報が消去されるため、 重要な情報は必ずバッ クアップしてください。 ドライブを、 外付けドック、 ハブ、 ケーブルアダプターのいず れかでコンピューターに接続します。 「 」 メニューまたは 「 」 画面を開き、 コンピューターを Start Start 選択します。 使用するドライブを右クリックします。 コンテクストメニューから 「 」 を選択します。 Format ファイルシステムを 「 」 に設定し、 ユニットサイズ配分を exFAT キロバイトに設定します。...
  • Seite 224 」 をクリックします。 Format 確認のために 回目の警告メッセージが表示されます。 これは、 ユーザーがストレージ上のメディアを 誤って削除しないようにするためです。 「 」 をクリックします。 Erase フォーマット中はプログレスバーが表示されます。 完了すると、 内部ストレージを使用できます。 ストレージへのアクセス 外付けドライブを収録に使用している場合、 のリアパネルからドライブを ATEM Television Studio HD8 取り外し、 コンピューターに接続するだけで、 ビデオクリップおよび プロジェクトにアク DaVinci Resolve セスできますが、 ネットワーク経由でもアクセス可能です。 コンピューターでストレージにアクセスする: を開き、 サイドバーメニューで 「 」 をクリックします。 Finder Network リストで、 をダブルクリックします。...
  • Seite 225 からストレージにアクセスすることもできます。 コンピューターでは 「 」 Setup Utility Show in Finder ボタンを押します。 コンピューターでは 「 」 ボタンです。 Windows Show in File Explorer クラウド同期 クラウド同期でメディアにアクセスすることも可能です。 スイッチャーの内部 ATEM Television Studio HD8 ストレージあるいは外付けドライブを、 や ドライブなどのクラウドサービスと同期します。 Dropbox Google 日付と時刻を設定 や ドライブのようなクラウドサービスを スイッチャーの内部ストレージと同期す Dropbox Google ATEM るには、 正確な日付と時刻が必要です。 デフォルトでは、...
  • Seite 226 同期の方向を選択します。 例えば、 との同期で、 ファイルをスイッチャーから に Dropbox Dropbox 同期し、 からスイッチャーへの同期を無効にしたい場合は、 「 Dropbox From ATEM TV Studio to ( から ) 」 を選択します。 Dropbox ATEM TV Studio Dropbox 「 (追加) 」 をクリックします。 これで、 クラウドサービスと が同期しました。 ATEM Television Studio HD8 ステータスインジケーターは、 同期処理に関する情報を表示 ストレージメディア...
  • Seite 227 同期矢印は、 同期の方向を示します。 青い矢印は、 からデータが送信されることを Cloud Store 意味し、 黄色い矢印は、 がデータを受信していることを意味します。 データの送受 Cloud Store 信を同時に行っている場合、 青い矢印と黄色い矢印が両方表示されます。 矢印がグレーになっ ている場合、 データがその方向に同期されていないことを意味します。 同期矢印の右にあるパーセンテージの表示は、 現在の同期の進行状況を示します。 "同期の編集"インジケーターをクリックすると、 同期フォルダーの名前とロケーションを変更 できます。 このインジケーターをクリックすると、 同期ロケーションを削除できます。 確認のダイアログ ボックスで、 「 (継続) 」 をクリックして確定するか、 「 ( キャンセル) 」 をクリ Continue Cancel ックして削除を中断します。 あるいは を所有している場合、 Blackmagic Cloud Store Blackmagic Cloud Pod Blackmagic Cloud...
  • Seite 228 以下は、 各ビューの詳細です。 プレビュー プレビューは、 現在プレビュー出力に選択されているソースをモニタリングできます。 試験的にソース 間を切り替えてトランジションを確認したり、 キーヤーをセットアッ プしたい場合に、 実際にプログラム 出力に切り替える前にルックを確認できるため、 このビューは便利です。 プレビューを使用するには、 スイッチャーの操作をプログラム/プレビュースタイルのスイッチングに変更する必要があります。 詳細 は、 このセクションに後述されています。 プログラムビュー プログラムビューは、 現在プログラム出力に選択されているソースを表示します。 現在放送されている のと全く同じ映像を確認できます。 入力ビュー 入力ビューは、 つの 入力に接続されている全てのソースを表示します。 全入力がマルチビューに 表示されるので、 すべてのカメラからの映像を確認しながら、 すばやく決断を下すことができます。 こ れらの入力は、 カメラの映像である必要はありません。 コンピューターのビデオ出力や デ HyperDeck ィスクレコーダーをスイッチャーの入力に接続すれば、 入力ビューでこれらの映像を確認できます。 入力がプレビュー/プログラム出力に送信されると、 それぞれのビューの周囲に緑/赤のタリーボーダ ーが表示されます。...
  • Seite 229 配信ビュー 配信ビューは、 放送データレートやキャッシュステータスなど、 配信の状況を表示します。 また、 配信 ビューの下部で、 現在放送している配信プラット フォームを確認できます。 ‚ オンエア ・インジケーター オンエア ・インジケーター 収録前、 オンエアステータス ・インジケーターは 「オフ」 と表示して、   スイッチャーがスタンバイモードであることを示します。 配信が始まると、 インジケーターは明る い赤で 「 」 と表示します。 配信が停止するまで表示はそのままです。 ON AIR インターネットの接続速度が遅くなってキャッシュを使い切るなど、 配信が中断した場合には、 オン エア ・インジケーターが点滅します。 ‚ 放送データレート 放送データレート 放送データレートは、 メガビット/秒 ( )...
  • Seite 230 ‚ 継続時間カウンター 継続時間カウンター  収録インジケーターの下には、 継続時間カウンターがあります。 スイッチャ ーで収録ボタンを押すと、 継続時間カウンターがスタートします。 ‚ 収録ステータスインジケーター 収録ステータスインジケーター これらのインジケーターは、 各ドライブの詳細および収録状況   を表示します。 例えば、 つのドライブを使用している場合、 空き容量や録画可能時間に加え、 ドライブ名も表示されます。 ディスクへの収録中、 このインジケーターは赤く光り、 ディスクの空 き容量を表示します。 ディスクは、 空き容量により順序付けられます。 例えば、 経由で つの Blackmagic MultiDock 10G を接続している場合、 空き容量が一番多いドライブが 「 」 になります。 ドライブ は、 次に空き 容量の多い です。...
  • Seite 231 ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK USB-C Computer ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT AUX 1 PROGRAM USE ONLY WITH A 250V FUSE...
  • Seite 232 MADI IN ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 Ethernet Ethernet Computer Network 最後に、 使用するコンピューターもネットワークに接続していることを確認してください。 これで、 ATEM アプリケーションを起 動すると、 スイッチャーを選択するよう指示が出ます。 ネットワ Software Control ーク上で確認できる場合はリストから選択するか、 あるいは アドレスを手動で入力します。 その場合は...
  • Seite 233 環境設定 環境設 定は、 「一 般 設 定」 と 「マッピング」 に分かれています。 一 般 設 定には、 トランジションコントロ ール、 言語選択、 コントロールのオンオフ切り替えが含まれています。 マッピング設定では、 プレビ MIDI ュー/プログラム列の特定のボタンに入力を割り当てられます。 スクリーン上部のメニューバーに行き、 「 」 を選択して、 「設定」 を開きます。 ATEM Software Control メニューから環境設定を開けます。 ATEM Software Control 一般設定 はデフォルトで、 スイッチャーの現在の標準である 「プログラム/プレビュー」 切り替え方式に ATEM 設定されています。...
  • Seite 234 一般設定の設定 ボタンマッピング マッピング設定では、 プレビュー/プログラム列の特定のボタンに入力を割り当てられます。 カメラのドロ ップダウンメニューでは、 各入力に カメラを選択できます。 「共通」 あるいは 「なし」 も選択で Blackmagic きます。 入力に適切なカメラを選択すると、 該当のカメラのすべてのパラメーターが適切に設定されます。 ソフトウェアおよびハードウェアコントロールパネルは、 ボタンマッピング機能をサポートしてい ATEM るので、 カメラ入力などの最も重要なソースを、 プログラム列およびプレビュー列の最もアクセスしやす いボタンに割り当て、 使 用頻 度の低いソースはそれ以外のボタンに割り当てることができます。ボタン マッピングは各コントロールパネルで別々に設定できるので、 ソフトウェアコントロールパネルで設定し たボタンマッピングは、 ハードウェアコントロールパネルで設定したボタンマッピングに影響しません。 ATEM Software Control...
  • Seite 235 スイッチャー設定の変更 左下にあるスイッチャー設定のギアアイコンをクリックすると、 設定ウィンドウが開きます。 このウィン ドウで、 スイッチャーの一般設定、 オーディオ、 マルチビュー、 ソース、 、 リモートなどの設定 HyperDeck を変更できます。 これらの設定は各タブに分かれています。 の一般設定 ATEM Television Studio 一般設定 一般設定タブには、 ビデオフォーマットおよびメディアプールの設定、 そしてカメラコントロールモニタリ ング出力の選択が含まれています。 ビデオ スイッチャーのビデオフォーマット設定 ビデオ設定は、 スイッチャーで扱うビデオフォーマットの選択に使用します。 ビデオフォーマットは、 ATEM 放 送を行う地域に応じた設定が可能です。 ベースの国で放 送する場合は 、 NTSC 1080i59.94 720p59.94 などのフォーマットを選択します。 ベースの国で放 送する場合は、 、...
  • Seite 236 クリップの ATEM スイッチャーモデル グラフィック クリップ フォーマット フレーム数 フレーム 720p ATEM Television Studio HD8 フレーム 1080p フレーム 720p ATEM Television Studio HD8 ISO フレーム 1080p メディアプールの容量 デフォルトでは、 各クリップに使 用可能な同量のメモリが振り分けられ、 最大フレーム数が決定されま す。 いずれかのクリップを長くしたい場 合は、 フレームバランスを調整します。 どちらかのクリップを長 くすると、 もう一方のクリップは短くなります。 メディアプールの共有 ATEM Software Control...
  • Seite 237 カメラコントロール カメラコントロールのモニタリング出力 カメラコントロールのモニタリング用にあらゆる 出力を選択できます。 カメラコントロールパネルでカメ ラをコントロールしている場合、 この出力で調整をモニタリングできます。 メニューで出力を選択します。 リモートソースネットワーク スイッチャーは、 デフォルトでローカルネットワーク上で見えるように ATEM Television Studio HD8 ISO なっているので、 または を使ってスイッチャー Blackmagic Studio Camera 6K Pro URSA Broadcast G2 に直接配信する場合、 すぐに配信を開始できます。 この設定をオフにするには、 「ネットワーク上でスイッ チャーを検出できるようにする」 のチェックを外します。 オーディオ設定 オーディオタブにはあらゆるオーディオ設定が含まれており、 オーディオ分割、 分割、 トークバッ MADI ク、 ミックスマイナス、 一般設定の...
  • Seite 238 トークバック トークバックタブでは、 トークバックの挙動を設定できます。 プロダクショントークバックは チャンネ ル & にエンベッドされ、 エンジニアトークバックは チャンネル & にエンベッドされます。 トーク バックはチェックボックスで有効/無効を切り替えられます。 希望通りのエフェクトを得るために、 出力のうち 系統を入力にループさせたい場合があります。 こ ATEM れが原因で、 トークバックチャンネルでフィードバックループが生じる場合があります。 この問題が生 じた場合、 各入力の横にある 「ミュート」 チェックボックスをクリックすると、 チャンネルをミュートに できます。 入力トークバックをミュートしたい場合は、 プロダクショントークバックとエンジニアトークバ ックの両方でボックスをチェックしてください。 入力でプロダクショントークバックをミュート ミックスマイナス 出力はミックスマイナスに対応しており、 プログラムリターンフィードからオーディオをミュートできま す。 例えば、 ライブクロス (スタジオとリポーターとのやりとり等) 中にオーディオ遅延が発生し、 リポータ ーがプログラムリターンフィードに含まれる自分自身の声の遅延フィードに煩わされる場合などです。...
  • Seite 239 マルチビュー設定 マルチビュー設定では、 マルチビュー画面の配置を変更できます。 デフォルトのビューは、 上部に つの大 きいウィンドウ、 下部に つの小さいウィンドウがあります。 マルチビューのクアドラント ( 画面) は、 つ の大きなビューまたは つの小さなビューに設定できるので、 全体を 、 、 、 、 ビューに設定可能で す。 「ビューコントロール」 で各クアドラントをクリックすると、 ビューと ビューを切り替えられます。 マルチビューのコンフィギュレーション ソースおよびプログラムビューのオーディオメーター表示のオン/オフは、 マルチビュー設定の 「すべてオ ン」 ボタンで一斉に切り替えられます。 個別にオン/オフしたい場合は、 各ビューのオーディオメーターア イコンをクリックします。 プレビュー出力をマルチビューで確認する際に、 セーフエリアマーカー機能をオンにすると、 あらゆるモ ニターでプログラムを適切に表示できるか 確認できます。 では、...
  • Seite 240 長いラベルと短いラベルが常にマッチするように、 同時に変更するとよいでしょう。 例えば、 は Camera 1 長いラベルには 「 」 と入力し、 短いラベルには 「 」 と入力します。 Camera 1 CAM1 入出力用の長いラベルと短いラベルを入力 スイッチャーでは、 ソースタブでローカルネットワーク上あるいはイ ATEM Television Studio HD8 ISO ンターネット経由のリモートカメラを追 加できます。詳細は、 このマニュアルの 「 シリーズの追 加機 能」 セクションを参照してください。 設定 HyperDeck 最大 台までの ディスクレコーダーを接続して、 Blackmagic HyperDeck Studio ATEM Software Control でコントロールできます。...
  • Seite 241 Blackmagic HyperDeck ATEM HyperDeck 設定に関する詳細は、 このマニュアルの 「 コントロール」 セクションを参照してください。 HyperDeck リモート設定 スイッチャーは、 リアパネルに コントロール用の リモート ATEM Television Studio HD8 RJ12 ポートを搭載しており、 「リモート」 のチェックボックスで、 使 用方法を選択できます。 オプションには 「無効」 、 「 」 、 「 」 があります。 「 」 は、 リニア編集室などの機器と通信する際に一般的 VISCA な を使用します。...
  • Seite 242 の出力メニュー ATEM Television Studio 出力は非常にパワフルな機能で、 様々な用途に使用できます。 例えば、 スイッチャーの代替出力とし て使用したり、 コンサートやライブイベントの最中に、 ステージ上のビデオプロジェクターやビデオウォー ルに使用できます。 近代的なライブパフォーマンスは、 マルチメディアの側面が非常に複雑化しています が、 出力を使用すれば、 からのディスプレイをすべてコントロール可能です。 ATEM オーディオ出力のチャンネルマッピング オーディオメニューからプログラム出力のオーディオチャンネルをマッピングします。 スイッチャーは、 オーディオニューからプログラム出力のオーディオチャンネルを個別にルーティ ATEM ングできます。 のオーディオルーティングオプション ATEM Software Control プログラムミックスは常にチャンネル と 、 エンジニアトークバックはチャンネル と 、 プロダクショントー クバックはチャンネル と に割り当てられますが、 他のすべてのチャンネルは別々にマッピングできます。 ATEM Software Control...
  • Seite 243 でプログラムオーディオをルーティング ATEM Software Control 上部のツールバーで 「オーディオ」 メニューをクリックします。 プログラムオーディオ出力チャンネルのペアを選択し、 右側のメニューからオーディオをルーティング したい 入力を選択します。 例えば、 入力 のチャンネル と をプログラム出力のチャンネル と にルーティングする場合、 最初のリストメニューで 「オーディオ出力 」 を選択し、 つ目のリストで 「 入力 オーディオ 」 を選択します。 スイッチャー設定の保存と復元 スイッチャーのセットアップが完了したら、 つの異なるオプションで設定を保存できます。 ATEM 起動時の状態を保存 すべてのプロダクションで同じ設定を使用する場合、 デフォルトの起 動時の状態を保存できます。 一度 保存すると、 を起 動するたびにすべてのプリセットおよび環境設定がロードさ ATEM Software Control れます。...
  • Seite 244 で、 キー設定、 トランジションスタイル、 メディアプールコンテンツなど、 ATEM Software Control ライブプロダクション用のスイッチャー設定を保存、 復元できます。 スイッチャー設 定をラップトップに保存することで、 ロケ先でもすべての設 定を簡単に使 用できます。 ラップトップを スイッチャーに接続すると、 スイッチャー設定を即座に復元できます。 ATEM ライブプロダクション中は非常に慌ただしく、 常に瞬時の対応を迫られるため、 プロダクションが終わっ た後、 保存したファイルのバックアップを忘れてしまう可能性があります。 保 存したい設 定がある場 合は、 それらをコンピューターや などの外付けドライブに保 存します。 これにより、 保存した設定を持ち運べるだけでなく、 コンピューター上に保存した設定を誤って削除して しまった場合にもバックアップが残ります。 設定を復元する: のメニューバーで、 「ファイル」 タブの 「復元」 を選択します。 ATEM Software Control ウィンドウが表示されたら開きたいファイルを選択して下さい。...
  • Seite 245 でスイッチング ATEM Software Control 「スイッチャー」 タブはスイッチャーのメインのコントロールインターフェースです。 ライブプロダクショ ンの最中は、 「スイッチャー」 ウィンドウを使用してソースを選択し、 オンエアします。 トランジションスタイルの選択、 アップストリーム/ダウンストリームキーヤーの管理、 フェード・トゥ・ ブ ラックのオン/オフ切り替えが可能です。 インターフェースの右側にあるパレットでは、 トランジションレー トなどトランジション設定の調整、 カラージェネレーターの調整、 メディアプレーヤーのコントロール、 ア ップ/ダウンストリームキーヤーの調整、 フェード・トゥ・ ブラックレートなどのコントロールを行います。 マウス/トラックパッドの使用 のボタン、 スライダー、 フェーダーバーは、 コンピューターのマウスで、 あるいは ATEM Software Control ラップトップの場合はトラックパッドを使用して操作します。 ボタンを使用するには、 マウスを左クリックします。 スライダーを操作するには、 マウスを左クリックした ままドラッグします。 フェーダーバーを操作するには、 フェーダーバーのハンドルを左クリックしたまま ドラッグし、...
  • Seite 246 < >を押して放す、 スイッチャー入力 〜 のソースをプログラム出力へホットスイッチ。 Control その後 < > < > 〜 < > ホットスイッチはオンのまま、 ボタンは赤く光ります。 Shift ホットスイッチがオンになっている場合オフになり、 ボタンは白く < > Control 光ります。 < > Space < > または < > Return Enter AUTO スイッチャーコントロールパネルの使い方の詳細は次セクションに記載されています。 ミックスエフェクト 「スイッチャー」 タブのミックスエフェクト・ ブロックには、 プログラムバスおよびプレビューバスのすべ てのソース選択ボタンが含まれています。...
  • Seite 247 各トランジションスタイルのレートは、 トランジションパレットで設定します。 設定したレートは、 対応す るトランジションスタイルボタンを選択した際に、 トランジションコントロール・ ブロックの 「レート」 ウ ィンドウに表示されます トランジションの実行中、 「 」 ボタンは赤く光り、 「レート」 ウィンドウはトランジション処理に合わ AUTO せて、 残りのフレーム数を表示します。 のフェーダーバーインジケーター ATEM Television Studio HD8 は、 トランジションの進行を視覚的にフィードバックします。 フェーダーバー フェーダーバーは 「 」 ボタンの代わりに使用して、 トランジションをマウスでマニュアルコントロー AUTO ルできます。 トランジションの実行中、 「 」 ボタンは赤く光り、 「レート」 ウィンドウはトランジショ...
  • Seite 248 ネクスト ・ トランジション ネクスト・トランジションは、 、 、 、 、 ボタンで、 オンエア/オフエアするエ BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 レメントを選択できる機能です。 使用できるキーヤーの数は、 スイッチャーモデルにより異なります。バ ックグラウンド・ トランジションの実行中、 すべてのキーを共にフェード・オン、 フェードオフするように設 定したり、 あるいは、 キーだけを独立してトランジションするよう設定すると、 バックグラウンド・ トランジ ションをキーのフェード・オン/オフに使用できます。 ネクスト・トランジションのエレメントを選択する際、 プレビュー出力を確認してください。 この出力で は、 トランジションが完了した後のプログラム出力の状態を正確に確認できます。 ボタンだけを選 BKGD 択している場合、 プログラムバスで現在選択されているソースからプレビューバスで選択されている次の ソースへのトランジションはキーヤーなしで実行されます。...
  • Seite 249 「パレット」 タブには以下のコントロールがあります。 カラージェネレーター と スイッチャーは つのカラーマット・ジェネレーターを搭載 ATEM しています。 これらは、 カラージェネレーターパレットからカラー ピッカーで設定したり、 あるいは色相、 サチュレーション、 輝度レ ベルを調整することで設定できます。 SuperSource スイッチャーには、 モニター上に複 ATEM Television Studio HD8 数のソースを同時に配置できる、 という機能が搭載 SuperSource されています。 詳細は、 このマニュアルの 「 の使用」 SuperSource セクションを参照してください。 アップストリームキー 系統のアップストリームキーヤーが搭載されており、 「アップス トリームキー」 パレットでコンフィギュレーションできます。 キー ヤーごとに独自のパレットがあり、 ルマキー、 クロマキー、 パター...
  • Seite 250 スイッチャー内部のメディアプールメモリーに保 存された クリップやスチルを再生できます。 ドロップダウンリストか ら、 メディアプレーヤーで再生するスチルやクリップを選 択します。 クリップを選択すると、 トランスポートコントロ ールでクリップを再生、 一時停止、 ループさせることができ るようになります。 また、 クリップの フレーム戻し/送りも 可能です。 スイッチャーは、 つのメディアプレーヤーを搭載しています。 ATEM Television Studio HD8 HyperDeck ディスクレコーダーを最大 台接続して、 の 「 」 Blackmagic HyperDeck ATEM Software Control HyperDeck パレットでコントロールできます。 詳細は、 このマニュアルの 「 コントロール」 セクションを参...
  • Seite 251 配信サービス 「配信サービス : 」 メニューをクリックして、 放送に使用する配信プラット フォームを選 択します。 、 、 などのオプションがあります。 Facebook Live YouTube Live Twitch サーバー 設定ウィンドウをクリックして、 最寄りのサーバーをメニューから選択します。 キー 配信プラット フォームから配信用に割り当てられたストリームキーを入力。 ストリームキ ーの取得に関しては、 「ネットワークに接続」 セクションの 「ストリームキーの取得」 を参 照してください。 品質 配信および収録の品質を選択。 この設定には、 以下のオプションが含まれます: ‚ HyperDeck High 45 to 70 Mb/s ‚...
  • Seite 252 ディスクへと順に切り替わります。 「切り替え」 ボタンを押すと、 収録するドライブ をマニュアルで切り替えることも可能です。 この機能は、 現在のディスクの残りが 分に満たず、 放送中の任意の時点で次のディスクに切り替えたい場合などに役立ち ます。 切り替え 「切り替え」 ボタンをクリックすると、 現在収録中のドライブから、 空き容量が最大 の次のドライブに変更します。 作業のこつ コントロールパネルの 「 」 ボタンを押してもド ATEM Television Studio HD8 Switch ライブを変更できます。 収録ボタン 「収録」 ボタンをクリックすると収録を開始できます。 停止ボタン 「停止」 ボタンをクリックすると収録を停止できます。 ステータスを表示 収録オプションで 「ステータスを表示」 のチェックボックスをクリックすると有効/ 無効になります。 のユーザーインター フェースの右下にス...
  • Seite 253 ビデオをキャプチャー 製品を使用すると、 「ビデオをキャプチャー」 を使って、 スイッチャーからの Blackmagic Desktop Video プログラム出力を収録できます。 スイッチャーの 出力を、 などの UltraStudio HD Mini Desktop Video デバイスの入力に接続します。 キャプチャーする: キャプチャー設定タブを選択します。 デバイス、 キャプチャーフォーマット、 保存場所をオプションから選択します。 「選択」 Desktop Video を押します。 「ビデオをキャプチャー」 ウィンドウで、 ロックアイコンを押します。 これにより、 の出 Desktop Video 力が にロックされ、 など、 その他のソフトウェア ATEM Software Control Blackmagic Media Express からはデバイスをコントロールできなくなります。...
  • Seite 254 小さい方のタイムコードカウンターに、 タイムコード値を 入力します。 入力すると、 新しい値が緑で表示されます。 「設定」 をクリックすると、 変更が確定し、 タイムコー ドが設定されます。 タイムコードジェネレーターは、 時刻タイムコー ド、 あるいはマニュアルでプリセットを設定できる フリーラン・タイムコードを選択できます。 時刻 スイッチャーは、 コンピューターに接続されている場合、 コンピューター ATEM Television Studio HD8 と時刻を同期します。 ユニットには時計が内蔵されており、 およそ 日間継続して稼働します。 そのため、 スイッチャーとコンピューターの接続を外しても時刻タイムコードはバッテリーがなくなるまで継続しま す。 経由でコンピューターに接続していると、 バッテリーは充電されます。 カウンター にはカウンターオプションがあるので、 出力 にタイマーをオーバーレイで ATEM Television Studio HD8 きます。...
  • Seite 255 メディアプール ATEM スイッチャービューの下部のツールバーでメディアアイコンを押すと、 メディアウィンドウが開きます。 ATEM スイッチャーのメディアウィンドウでは、 スチルなどのグラフィックやビデオクリップをスイッチャーに追 加して、 スイッチャーのメディアプレーヤーに割り当てられます。 スイッチャーウィンドウは大きく つの エリアがあります。左側のブラウズウィンドウと、 右側のメディアプールおよびメディアプレーヤーウィン ドウです。 パネルの下部にあるメディアタブをクリックしてメディアプールを開きます ブラウズウィンドウ ブラウズウィンドウは簡易化されたファイルブラウザで、 コンピューターのイメージファイル検索をナビゲ ートします。 コンピューターに接続されたすべてのドライブが表示され、 そこからフォルダーを選択できま す。 各フォルダーの隣の矢印をクリックすると、 サブフォルダーを表示できます。 左下のプレビューウィンド ウには、 選択したファイルが表示されます。 メディアプールは、 、 、 、 、 、 ATEM JPEG TIFF のスチルイメージフォーマットをサポートしています。 オーディオファイルは 、 、 て...
  • Seite 256 ファイルのブラウズとロード スチルをブラウズウィンドウからドラッグしてメディアプールの空のスロットにドロップするだけで、 簡単にスチルをロードできます。 モーションクリップをロードするには、 スチルイメージのシーケンスをロ ードする必要があります。 シーケンスがフォルダー内にある場合は、 ブラウザウィンドウからフォルダー をクリック&ドラッグし、 つのクリップスロットのどちらかの上でリリースします。 シーケンスが専用の フォルダー内に入っていない場合は、 まずシーケンスの最初のファイルをクリックしてスクロールダウン し、 「 」 キーを押しながら最後のファイルをクリックします。 これでファイルシーケンスがハイライト Shift され、 メディアプールの つのスロットにドラッグできるようになります。 クリップと一緒にオーディオファ イルをロードできます。 例えば、 スティンガートランジションの再生時に、 ブラウザからオーディオファイ ルをドラッグして、 クリップスロットの隣にあるオーディオスロットにドロップします。 オーディオスロット にはオーディオアイコンが表示されるので区別できます。 スチル、 クリップ、 オーディオをスロットにドロップする際、 プログレスインジケーターがロード状況を表 示します。 イメージは つずつ順にロードされるので、 つのイメージをロードしている最中でも、 複 数の ファイルをメディアプールへドラッグできます。既にコンテンツがロードされているウィンドウに別のク...
  • Seite 257 メディアプールの右下にある 「スチルをキャプチャー」 ボタンを使って、 映像からスチルをキャプチャーす ることもできます。 ボタンをクリックすると、 メディアプールの次の空きスロットにスチルが追加されます。 オーディオミキサーの使用 「オーディオ」 タブでは、 、 アナログオーディオ、 オーディオ経由で スイッチャーに接続さ MADI ATEM れたオーディオソースや、 内蔵メディアプレーヤーのオーディオをミックスできます。 スイッチャーのプログラム出力用のマスターオーディオ出力に加え、 各カメラ入 力、 メディアプレーヤ ー、 および外部オーディオソースのラベルがオーディオミキサー上部に表示されます。 MADI 各オーディオソースの下には、 オーディオレベルメーター、 最大オーディオレベルを設 定するフェーダ ー、 各チャンネルの左右オーディオのバランスを設定するノブがあります。 オーディオミキサーの右側に あるマスターフェーダーには、 独立したオーディオレベルメーターが付いており、 プログラム出力の オーディオレベルのゲイン設定に使用できます。 モニターフェーダーとボタンはマスターフェーダーの下 に表示されます。 これらを使 用して、 オーディオレベルの個別の設 定や、 オーディオ出力でのソロモニ タリングが可能です。...
  • Seite 258 オーディオレベル カメラやオーディオソースのオーディオレベルのゲインを設定するには、 オーディオレベルフェーダーを ドラッグします。 各オーディオレベルメーターの下のオレンジの数値は、 フェーダーで設定した最大オー ディオレベルを示します。 オーディオメーター上部の数値は、 各オーディオソースのピーク時のオーディオレベルを示します。緑で 表示される場合はオーディオレベルが低〜中レベルになっています。 オーディオメーターが赤くなり、 上部の赤字の数値が変化しない場合、 オーディオレベルを下げるとオーディオの歪みを防げます。 オー ディオレベルを調整した後、 赤字の数値をクリックして表示をリセットします。新しい数値を計測して、 しばらくの間、 音声レベルにあわせて数値が変化することを確認してください。 急 激に数値が上昇して 赤文字になった場合は、 オーディオレベルをさらに下げるなどの対処をする必要があります。 オーディオバランス オーディオミキサーは、 各オーディオソースからのステレオオーディオをサポートしています。 カメラやそ の他のオーディオソースで、 左右のオーディオチャンネルのバランスを変更したい場合、 ノブを使用して 必要に合わせたバランスポイントに調整します。 のオーディオメーターは、 グレーになって Cam 1 います。 これは、 「 」 または 「 」...
  • Seite 259 の使用 MADI スイッチャーは、 ( マルチチャンネル・オーディオ・デジタル・インターフェース) プロトコルの ATEM MADI デジタルオーディオをサポートしています。 はプロ向けのオーディオメーカーや放送局、 ハイエンド MADI のレコーディングスタジオなどで幅広い支持を得ています。 これらの ポートは堅牢な コネク MADI ターで、 メートルまでの の同軸ケーブルでオーディオデータを送信します。 75Ω REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 USE ONLY WITH A 250V FUSE 12-30V REF IN TIMECODE IN MADI IN...
  • Seite 260 ヘッドフォンの設定 ヘッドフォン設定は、 ヘッドフォンのオーディオミックスを調整します。 リアパネル の ピン コネクターでヘッドセットを接続して、 カメラマンと通信できます。 ヘ ッドセットはトークバックに使 用できるだけでなく、 ヘッドセットマイクを吹き替 えに使用したり、 ヘッドフォンをプログラムオーディオのモニタリングに使用する こともできます。 ヘッドフォン設 定では 、 各モニタリング出力レベルのミキシングが 可能です。 例えば、 プログラムオーディオに対して、 トークバックオーディオのレベルを上げ 下げしたい場合などです。 マスター マスターレベル・ スライダーを調整して、 ヘッドセットのプログラムオーディオレベルを設定できます。 プログラムオーディオが必要ない場合はスライダーを左端へ動かします。 トークバック トークバックレベル・ スライダーは、 通信しているカメラマンのオーディオレベルを設 定できます。 マス タースライダーとトークバックスライダーを設定することで、 ヘッドセットのトークバックとプログラムオ ーディオのバランスを調整できます。 サイドトーン サイドトーンレベル・ スライダーは、 ヘッドセットのマイクからの声をモニター出力にミックスします。 これ は、...
  • Seite 261 高度な コントロール Fairlight スイッチャーは、 高度な オーディオコントロールを搭載しており、 ATEM Television Studio HD8 Fairlight 各入力およびマスター出力のサウンドの品質を向上、 洗練させることができます。 これには、 入力レベル コントロール、 バンド・パラメトリックイコライザー、 パワフルなダイナミクス設定が含まれます。 このセ クションでは、 異なる オーディオコントロールを使用して、 ライブプロダクションのオーディオミ Fairlight ックスを調整、 最適化する方法を紹介します。 入力レベル 一般的に、 オーディオミックスの最初のステップは、 すべての入力をノーマライズする作業です。 つまり、 各入力の入力レベルノブを調整して、 クリッピングさせずに最大限まで上げて、 レベルを最適化します。 このコントロールは、 タリーライトの下の各トラックの上にあります。 ノブをクリックして、 左に回すとレ ベルが 下がり、 右に回すと上がります。 入力コントロールを設 定すると、 すべての入力を信号の強 度を...
  • Seite 262 任意の入力のイコライザーインジケーターをクリック して バンド ・パラメトリックイコライザーを開きます。 ウィンドウ上部にある、 〜 のインジケーターの付いたグラフがまず目に入るでしょう。 〜 の番号が振 られたインジケーターは、 バンド 〜 に対応する調整可能なハンドルです。 バンド・パラメトリックイコライザーの各バンドには、 それぞれ設定用のセクションがあります。 これら の設定は、 コントロールするバンドや使用するフィルターのタイプにより異なります。 各オーディオ入力は、 バンド ・パラメトリックイコライザーを搭載。 設定を変更したい場合は、 まずそのバンドを有効にする必要があります。バンドのラベルをクリックし て有効にします。 有効になっていると、 ボタンのラベルが青く光ります。 これで該当のバンドの設定を変 更できます。 あるいは、 ハンドルをクリック&ドラッグすれば、 すばやく調整できます。 作業のこつ バンドフィルターに関する詳細はこのセクションで後述されています。 ハンドル 各バンドのハンドルは、 グラフ上のラインカーブに配置されています。 各ハンドルをクリック&ドラッグすれ ば、 そのバンドで調整したい周波数や、 設定したいゲインを選択できます。 マウスでハンドルを動かすと、 周波数とゲイン設定の両方が同時に変更されるので、...
  • Seite 263 メモ ハンドルを使 用して変更する場 合、 該当のバンドが 有効になっていることを確認してく ださい。調整したいバンドをクリックして有効にします。 有効になったバンドのラベルは青く 光ります。 ハンドルを左右にドラッグすると、 バンド設定内の周波数およびデシベルが変わります。 これは、 低/中 低/中高/高 ( ) の周波数レンジのプリセットボタンでも同様です。 L/ML/MH/H 周波数ノブ 各バンドの周波数ノブを使って、 調整する特定の周波数を設定することもできます。 レンジプリセット 各バンドの周波数レンジは、 レンジプリセットボタンで設定できます。 例えば、 低 ( ) は 〜 の 395Hz 周波数レンジをカバーします。 レンジプリセットで周波数レンジを設定する例として、 各バンドフィルターのリストからノッチフィルター を選択し、 各レンジプリセットをクリックします。 フィルターエフェクトが、 選択したレンジプリセットに応 じたグラフカーブ上の位置に移動することが確認できます。 この方法で、 フィルターをかけたい特定の周 波数レンジをすばやく設定できます。...
  • Seite 264 バンドフィルター バンドフィルターは、 次の つのタイプから選択できます:ベル、 ハイシェルフ、 ローシェルフ、 ノッチ、 ハ イパス、 ローパス。 これらのフィルターを適用すると、 特定の周波数レンジ内の特定のゾーンをコントロー ルできます。 例えば、 ローシェルフフィルターはグラフの周波数の低域のボリュームレベルを調整し、 ハイ シェルフフィルターは周波数の高域をコントロールします。 バンド にローシェルフフィルターを適用し、 ゲイン設定を変更します。 グラフ上の周波数の低 域に変更 が偏っていることが分かります。 各フィルタータイプの概要は以下の通りです。 ベル ハイシェルフ ローシェルフ ベルフィルターは、 特定の周波 ハイシェルフフィルターは、 ローシェルフフィルターは、 数の周辺周波数レンジの調整 グラフ上の周波数の高域のボ グラフ上の周波数の低域のボ に使用します。 リュームレベルを調整します。 リュームレベルを調整します。 ノッチ ハイパス ローパス ノッチフィルターは、...
  • Seite 265 イコライザーコントロールと組み合わせた場合、 これらの機能は 非常にパワフルです。 オーディオを正確に調整したり、 特徴づける ことで、 マスター出力のサウンドを最適化できます。 このセクションでは、 エクスパンダー、 ゲート、 コンプレッサー、 リミッターコントロールについて説明します。 ダイナミクスコントロールは、 各入力 およびマスター出力で、 対応するダイ ナミクスインジケーターをクリックす ると開きます。 一般的なダイナミクス設定 エクスパンダー/ゲート、 コンプレッサー、 リミッターには、 オーディオを調整するための共通 の設 定があります。 例えば、 エフェクトが 効き始めるレベルや、 エフェクトの継続時間および 強さなどです。 調整できる設定は、 使用するダイナミクスコントロールによって異なります。 しきい値 エフェクトが効き始めるサウンドレベルを設定します。 例えば、 コンプレッサ ーのしきい値を- に設定した場合、 信号が- を超えるとコンプレッ 20dB 20dB サーが適用されます。...
  • Seite 266 ゲートは非常に効果的ですが、 とてもパワフルな機能なので 慎重に使 用してください。 ゲートのしきい 値の設定が 高すぎると、 音節の始まりや単語の最後が消えたり、 聞き取れなくなるなど、 アーチファク トの原因となります。 その場合、 しきい値を少しずつ下げるか、 アタックタイム/リリースタイムを短くす ることで補正できます。 コンプレッサー コンプレッサーは、 オーディオ信号のピークを低減し、 信号のダイナミックレンジを狭めることで、 クリッ ピングを生じさせずに全体のレベルをブーストします。 信号の強いエレメントによって弱めのサウンドが 聞こえにく くならないようにしたい場合や、 信号のオーディオレベルを均一にしたい場合に便利です。 作業のこつ 先に コントロールを設定して、 その後コンプレッサーを適用すると良いでしょう。 メイ クアップ メイクアップ設定は、 圧縮設定と併用して信号全体を調整します。 コンプレッサーでオーディオの強い部 分が低減されている場合、 メイクアップコントロールを使うと、 クリッピングを生じさせずに全体のレベ ルをブーストできます。 リミッター リミッターは、 信号のピークが設定した最大レベルを超えないようにします。 リミッターは、 ハードクリ ッピング防止に役立ちます。...
  • Seite 267 コントロール 最低値 デフォルト 最高値 コンプレッサー コンプレッサーコントロール しきい値 50dB 35dB レシオ アタック 0.7ms 1.4ms 30ms ホールド 0.0ms 0.0ms リリース 50ms 93ms リミッター リミッターコントロール しきい値 50dB 12dB アタック 0.7ms 0.7ms 30ms ホールド 0.0ms 0.0ms リリース 50ms 93ms マスター・ダイナミクスのエクスパンダー/ゲートコントロールはマスターダイナミクスでは使用されません。 **   マ スター・ダイナミクスのエクスパンダー/ゲートしきい値のデフォルトは- 。 35dB マイクダイナミクスおよび...
  • Seite 268 カメラコントロール信号は、 マルチビュー出力からは送信できません。 カメラの設定では、 カメラ 番号がスイッチャー入力に一致するよう設定してください。 例えば、 ATEM スイッチャーの 「入力 」 に が接続されている場合は、 カメラ設定のカメラ番号を 「 」 Studio Camera 1 に設定する必要があります。 これにより、 タリー信号が正しいカメラに送信されます。 ATEM Television Studio HD8 SDI In SDI Out SDI Out PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT...
  • Seite 269 チャンネルステータス チャンネルステータスは、 各カメラコントローラーの上部にあり、 カメララベル、 オンエア・インジケー ター、 ロックボタンを表示します。 ロックボタンを押すと、 該当のカメラのすべてのコントロール機能が ロックされます。 該当のカメラがオンエアされている場合、 チャンネルステータスは赤くなり 「 」 On Air と表示されます。 カメラ設定 マスターホイールの左下にあるカメラ設定ボタンでは、 、 、 Blackmagic Studio Camera URSA Mini URSA のカラーバー設定をオンにでき、 各カメラの映像信号のディテール設定も調整できます。 Broadcast 各カメラコントロールにチャンネルの状況が表示されるので、 オンエア中 のカメラが確認できます。 カラーホイールを使用して、 各 チャンネル YRGB のリフト、 ガンマ、 ゲイン設定を調整します。 カラーバーの表示/非表示...
  • Seite 270 「すべてにペースト」 を適用する際は、 操作を確認する注意 メッセージが表示されます。 この確認表示は、 現在オンエ ア中でロックされていないカメラに、 誤って新しい設定をペ ーストしてしまうのを避けるのが目的です。 アイリス/ペデスタルレベル・ コントロール アイリス/ペデスタルレベル・ コントロールは、 各カメラコントローラーの十字線上にあります。 該当のカ メラがオンエアされている場合、 このコントロールは赤く光ります。 アイリスを開く/閉じるには、 コントロールを上下に動かします。 キーを押しながら操作するとア SHIFT イリスのみを調整できます。 ペデスタルレベルを下げる/上げるには、 コントロールを左右に動かします。 では 「 」 キ command ー、 では 「 」 キーを押しながら操作すると、 ペデスタルレベルのみを調整できます。 Windows CONTROL 該当のカメラがオンエアされている場合、 アイリス/ペデスタルレベル・ コントロールは赤く光ります。 ズームコントロール...
  • Seite 271 調整幅のしきい値を設 定するには、 まずアイリスコントロールを使 用してアイリスを完全に開きます。 次に調整幅設定を上下に動かして適正露出を設定します。 調整幅のしきい値を設定したことで、 アイリ スを調整する際に適正露出を越えることを防止できます。 アイリスインジケーター アイリス/ペデスタルレベル・ コントロールの左側にあるアイリス ・インジケーターは、 レンズアパーチャーの 開閉状態を視覚的に、 簡単に確認できます。 アイリス ・インジケーターは、 調整幅設定の影響を受けます。 オート フォーカスボタン オートフォーカスボタンは、 各カメラコントローラーの右下にあります。 電動フォーカス調整に対応して いるアクティブ方式のレンズでは、 このボタンを押すと自動的にフォーカスを合わせられます。 ほとんど のレンズは電動フォーカスに対応していますが、 マニュアルまたはオートフォーカスモードに設定できる レンズもあります。 使用するレンズがオートフォーカスモードになっていることを確認してください。 レン ズのフォーカスリングをスライドさせて設定できる場合もあります。 オートフォーカスボタンを押すか、 マニュアルフォーカス調整を左右にドラッグして 互換性のあるレンズのフォーカスを合わせます。 マニュアルフォーカス調整 カメラのフォーカスをマニュアルで調整したい場合、 各カメラコントローラー底部のフォーカス調整を使 用できます。 ホイールコントロールを左右にドラッグすればマニュアルでフォーカスを調整できます。 カ メラからのビデオフィードで、...
  • Seite 272 ホワイトバランス ホワイトバランス設 定は、 シャッタースピード・ コントロールの隣にあります。 色温 度インジケーターの 両側にある左右の矢印をクリックして調整できます。 光源の種類によって、 暖色や寒色など異なる色を 発します。 これらはホワイトバランスを調整して補正できます。 この補正によって、 映 像内のホワイトを 適切なホワイトに維持できます。 マウスカーソルをフィルター、 ゲイン、 シャッタース ピード、 ホワイトバランスのインジケーターに重ね て矢印を表示。 クリックして各設定を調整。 プライマリーカラーコレクター DaVinci Resolve カラーコレクションの経 験があるユーザーは、 カメラコントロールのインターフェースをスイッチャース タイルの インターフェースから、 ポストプロダクションで 使用するカラーグレーディングシステムの プライマリーカラーコレクター・ユーザーインターフェースに変更することもできます。 カメラは、 のプライマリーカラーコレクターを内蔵しています。 Blackmagic DaVinci Resolve Blackmagic カメラでのグレーディングは...
  • Seite 273 カラーコレクションパネルのリフト/ガンマ/ゲイン・ カラーホイール。 カラーホイール カラーリング内でクリック&ドラッグ カラーバランス ・インジケーター自体をドラッグする必要はありません。 カラーバランス ・インジケーター を動かすと、 下にある パラメーターに、 各チャンネルの変更が反映されます。 カラーリング内でシフトクリック&ドラッグ カラーバランス ・インジケーターを、 カーソルの絶対位置にジャンプするので、 すばやく大幅な調整が可 能です。 カラーリング内でダブルクリック マスターホイール調整をリセットせずに、 カラー調整をリセットします。 カラーリング右上のリセットコントロールをクリック カラーバランスコントロールとマスターホイールを両方リセットします。 マスターホイール カラーホイールの下にあるマスターホイールで、 各 チャンネルのリフト、 ガンマ、 ゲインコントロー YRGB ルを調整できます。 左にドラッグすると、 選択したイメージのパラメーターが暗くなり、 右にドラッグするとパラメーターが明るくなります。 調整を行うと、 下の パラメーターに変更が反映されます。 のみ調整する場 YRGB 合は、 または...
  • Seite 274 ピボット設定 コントラスト設 定を調整した後、 ピボット値を変更すると、 コントラストのミッドポイントを調整できま す。 ピボットコントロールは、 輝度スケールのどちらかのサイドを優先させることでコントラストバラン スを確立します。 コントロールを上げると、 イメージの全体的な明るさと鮮明さが増しますが、 反対にシ ャドウが減少します。 彩度設定 彩度設定は、 画像の色量を調整します。 デフォルト設定は %になっています。 輝度ミックス設定 カメラに内蔵されたカラーコレクターは、 のプライマリーカラーコレクター Blackmagic DaVinci Resolve に基づいています。 は 年代初頭よりカラーコレクターを設計しており、 多くのハリ DaVinci Resolve 1980 ウッド映画が を使用してカラーグレーディングされています。 DaVinci Resolve つまり、 カメラに内蔵されたカラーコレクターには、 ユニークかつクリエイティブなパワフル Blackmagic な機能が搭載されています。 処理はこれらの機能のうちの...
  • Seite 275 スイッチャーの操作 ATEM 内部ビデオソース 入力に加えて、 スイッチャーは つの内部ソースを有しており、 これらのソースをプロダクション ATEM に使用できます。 内部ソースの名前は、 では長いラベルと短いラベルの両方で ATEM Software Control 表示されます。 スイッチャーでは、 長いラベルが使用されます。 これらのラベルは内部ソースの内 ATEM 容を示しているので、 簡単に把握できます。 ブラック スイッチャーで内部生成した黒画面をソースとして使用できます。 黒画面はプロ ダクションでブラック・マットとして使用します。 カラーバー スイッチャーで内部生成したカラーバーをソースとして使用できます。 カラーバ ーは、 スイッチャーから出力する信号の検証に役立ちます。 また、 ベクトルスコー プモニターでクロマキーを設定する際にも非常に便利です。 カラージェネレーター スイッチャーはカスタマイズ可能な つのカラーソースを有しており、 あら ATEM ゆるカラーマットを作成してプロダクションで 使用できます。 カラーソースはワ イプトランジションのカラーボーダーや、...
  • Seite 276 のメディアプレーヤーをコントロール: ATEM Television Studio HD8 システムコントロールのメニューボタンで 「 」 を選択し、 メディアプレーヤーメニュ MEDIA PLAYERS ーへ進みます。 上部のソフトボタンで、 操作したいメディアプレーヤーを選択します。 コントロールノブを使って、 使用したいクリップ/スチルをメディアプールから選択します。 モーションクリップを選択した場合、 右矢印ボタンを押します。 再生/停止、 ループ、 フレーム戻し、 フレームコントロールで、 クリップをコントロールできるようになります。 でメディアプレーヤーを操作: ATEM Software Control 「スイッチャー」 ウィンドウでメディアプレーヤーパレットを選択します。 メディアドロップダウンリストで、 メディアプールからクリップ/スチルを選択します。 モーションクリップを選択すると、 頭出し、 フレーム戻し、 再生/停止、 フレーム送り、 ループのトランス ポートコントロールでクリップをコントロールできるようになります。 クリップをループさせたい時はル...
  • Seite 277 カットトランジションは、 プログラムバスから直接実行できます。 あるいは、 トランジションコントロー ル・ ブロックの 「 」 ボタンでも実行できます。 プログラムバス LEVEL プログラムバスからカットトランジションを実行する場 合、 バックグラウンドのみが切り替わります。 COMP アップストリームキーヤーおよびダウンストリームキーヤーは現在の状態のまま残ります。 GRAB AUX 1 STILL GATE のプログラムバスからカットトランジションを実行: ATEM Television Studio HD8 AUX 2 SWITCH STOP プログラムバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 プログラム出力は瞬時に新 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO...
  • Seite 278 LEVEL COMP GRAB AUX 1 STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP トランジションコントロール・ ブロックを使用すると、 プログラム出力に送信する前に、 カメラのフォ SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR ーカスなどといったビデオの詳細をプレビュー出力で確認できるので、 トランジションを実行する際 < > は、 トランジションコントロール・ ブロックを使用することを推奨します。 SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 CALL...
  • Seite 279 LEVEL COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE でオートトランジションを実行: ATEM Television Studio HD8 AUX 2 SWITCH STOP プレビューバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR トランジションコントロール・ ブロックで、 トランジションタイプボタンを使用してトランジションのタ イプを選択します。 < > システムコントロールで、 トランジションレートを設定し、 必要に応じてその他のパラメーターを調整 します。 SHIFT MACRO トランジションコントロール・ ブロックの 「...
  • Seite 280 ソフトウェアコントロールパネルでオートトランジションを実行: プレビューバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 トランジションコントロール・ ブロックで、 トランジションスタイルのボタンを使用してトランジション のタイプを選択します。 トランジションパレットに行き、 トランジションコントロール・ ブロックで選択したトランジションと同 じトランジションタイプの設定タブを選択します。 トランジションレートを設定し、 必要に応じてその他のパラメーターを調整します。 トランジションコントロール・ ブロックの 「 」 ボタンを押し、 トランジションを開始します。 AUTO トランジションの実行中、 プログラムバスおよびプレビューバスの赤/緑のボタンは両方赤くなり、 トラ ンジションが実行中であることを示します。 ソフトウェアパネル上のフェーダーバーは、 トランジション 処理に合わせて自動的に動き、 「レート」 ウィンドウは残りのフレーム数を表示します。 トランジションが完了すると、 プログラムバスとプレビューバスで選択されているソースが切り替わ り、 プレビューバスで選択されていたソースがプログラム出力となります。 ソフトウェアコントロールパネルでキーボードを使用してオートトランジションを実行: キャプスロック ( ) キーがオフになっていることを確認します。 caps lock プログラム出力に使用したいビデオソースに対応する番号のキーを押します。...
  • Seite 281 AUX 2 SWITCH STOP でミックストランジションを実行: ATEM Television Studio HD8 > プレビューバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 「 」 または 「 」 ボタンを押してミックストランジションを選択します。 システムコントロール DIP/MIX は自動的にトランジションメニューを表示します。 MACRO パネルで、 ソフトコントロールノブを使ってミックスレートを設定します。 スイッチャーのトランジシ ョンコントロール・ ブロックのレートウィンドウが動的にアップデートされます。 テンキーパッドを使っ てレートを入力することもできます。 BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 トランジションコントロール・ ブロックから、 オートトランジション、 もしくはマニュアルトランジション...
  • Seite 282 を介して切り替わります。 例えば、 白い光やスポンサーのロゴを一時的に挿入するトランジションなどで す。 ディップトランジションの長さやディップソースはカスタマイズ可能です。 COMP GRAB AUX 1 ON AI STILL GATE ディップトランジションのプログラム出力 AUX 2 SWITCH STOP でディップトランジションを実行: ATEM Television Studio HD8 MSTR プレビューバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 < > 「 」 ボタンを押してディップトランジションを選択します。 メニューにトランジション設定が自 動的に表示されます。 の下のソフトコントロールノブを使ってディップレートを設定します。 テンキーパッドを使ってレー トを入力することもできます。 SHIFT MACRO 対応するコントロールノブを使ってディップソースを選択します。 選択バスでディップソースを選択す...
  • Seite 283 ディッ プトランジションレートを<秒: フレーム>で表示 ディップソース ディッ プソースは、 スイッチャーのビデオ信号をディッ プトランジションの仲介映像と して使用します。 通常、 カラージェネレーターやメディアプレーヤーを使用します。 ワイプトランジション ワイプトランジションは、 特定のシェイプを形成するパターンを使ってソースを置き換えることにより、 つのソースから別のソースへトランジションします。 例えば、 円形やひし形が 徐々に大きくなるなど、 様々なパターンがあります。 ワイプトランジションのプログラム出力 でワイプトランジションを実行: ATEM Television Studio HD8 プレビューバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 「 」 ボタンを押してワイプトランジションを選択します。 メニューにトランジション設定が自 WIPE 動的に表示されます。 システムコントロールのノブで、 ワイプパターンとレートを選択します。 ワイプの方向もボタンで選択 できます。 ボタンの左にある矢印ボタンで、 位置、 シンメトリー、 ボーダーソースなどのワイプ特性の設定へ...
  • Seite 284 ソフトウェアコントロールパネルでワイプトランジションを実行: プレビューバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソー スを選択します。 トランジションコントロール・ ブロックで、 ワイプトランジシ ョンを選択します。 トランジションパレットを開き、 トランジションタイプのバー から 「ワイプ」 を選択します。 ワイプパレットの設定で、 ワイプトランジションをカスタマ イズします。 トランジションコントロール・ ブロックから、 オートトランジ ション、 もしくはマニュアルトランジションでトランジション を実行します。 ワイプトランジション設定 ワイプトランジション ・ パラメーター レート ワイプトランジションの長さを秒数とフレーム数で表示します。 シンメトリー パターンのアスペクトレシオをコントロールする際に使用します。 例えば、 シンメトリー・ パラメーターを調整することで円形を楕円形にできま す。 スイッチャーでは、 シンメトリーは、 コントロールノブを使って調整で ATEM きます。 位置 ワイプパターンの位置設定が必要な場合、...
  • Seite 285 スクリーンでクリップが再生される場合、 アニメーションの下で、 バックグラウンドがカットまたはミック ストランジションされます。 例えば、 このタイプのトランジションは、 スポーツ中継などのリプレイ画面の 切り替えによく見られます。 スティンガートランジションは、 トランジション・ ブロックに内蔵された専用 のキーヤーを使用するので、 すべてのアップストリームキーヤーおよびダウンストリームキーヤーは、 出 力合成用に使用できます。 スティンガートランジションは以下の手順で実行します。 スティンガートランジションを実行 でスティンガートランジションを実行: ATEM Television Studio HD8 トランジションコントロール・ ブロックで、 「 」 トランジションボタンを押します。 STING メニューで 「ソース」 のソフトコントロールノブを回して、 使用するメディアプレーヤーを選択しま す。 矢印ボタンを使用して追加設定を表示し、 必要に応じてプリロール、 トリガー、 ミックス、 継続時 間を調整します。 これでスティンガートランジションを適切なメディアプレーヤーで使用するよう設定できたので、...
  • Seite 286 の長さより長くすることはできません。 また、 レートウィンドウに表示されるタイム表示は、 クリップの長 さ+プリロールであることに留意してください。 トランジション スイッチャーは、 トランジション用のパワフルなデジタルビデオ・エフェクト・ プロセッサーを ATEM 搭載しています。 トランジションは、 映像を様々な方法で置き換えることにより、 つのソースから別 のソースへトランジションします。 例えば、 現在の画面をスクリーンの端へスクイーズさせて、 その下から 新しいソースを表示させるなどです。 で トランジションを実行: ATEM Television Studio HD8 プレビューバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 「 」 トランジションボタンを押して トランジションを選択します。 メニューに 設定が 表示されます。 メモ アップストリームキーヤーで が既に使用されている場合、 キーがオフエアになり、 ネクスト・ トランジションで選択されていない状態になるまで、 トランジションは選択で...
  • Seite 287 ソフトウェアコントロールパネルで トランジションを実行: プレビューバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソース を選択します。 トランジションコントロール・ ブロックで、 トランジション を選択します。 トランジションパレットを開き、 トランジションタイプのバーか ら 「 」 を選択します。 アップストリームキーヤーで が使 用されている場 合、 キ ーがオフエアになり、 ネクスト・トランジションで選択されて いない状態になるまで、 トランジションスタイルボタン は選択できません。詳細は 「 リソースの共 有」 セクショ ンを参照してください。 パレットの設 定を使 用して、 トランジションをカス タマイズします。 トランジションコントロール・ ブロックから、 オートトランジシ ョン、 もしくはマニュアルトランジションでトランジションを実 行します。...
  • Seite 288 ンジションの上で、 グラフィックがスクリーン上を動きます。 例えば、 グラフィックワイプは、 グラフィッ クが水平に動き、 ワイプボーダーを置き換えます。 グラフィックミックスでは、 ミックストランジションの 上でグラフィックがスピンします。 グラフィックトランジションはテレビ局のロゴをワイプしたり、 フット ボールを回転させて新しいバックグラウンドに切り替えたりするのに最適です。 グラフィックトランジシ ョンは、 トランジション・ ブロックに内蔵された専用のキーヤーを使 用するので、 すべてのアップストリ ームキーヤーおよびダウンストリームキーヤーは、 出力合成用に使用できます。 グラフィックトランジシ ョンは以下の手順で実行します。 グラフィックワイプトランジションのプログラム出力の一例 グラフィックトランジションを実行 でグラフィックトランジションを実行: ATEM Television Studio HD8 トランジションコントロール・ ブロックで、 トランジションボタンを押します。 に 設定メニ ューが表示されます。 アップストリームキーヤーで が既に使用されている場合、 キーがオフエアになり、 ネクスト・ トラ ンジションで選択されていない状態になるまで、 トランジションは選択できません。 詳細はこの...
  • Seite 289 HOME SETTINGS CALL KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL システムコントロールボタンの右矢印を押すとキー設定を調整できます。 キーを有効にしてフィル&キ ーソースを選択します。 クリップ/ゲイン設定など、 キーを調整する必要がある場合は、 システムコント ロールボタンの右矢印を押すとキーパラメーターにアクセスできます。 作業のこつ グラフィックトランジションでは、 概してソースはメディアプレーヤーにロードされ たグラフィックです。 デフォルトでは、 フィルソースにメディアプレーヤーを選択すると、 キーソ ースは自動的にメディアプレーヤー・キーチャンネルを選択し、 プリマルチプライキーは 「オン」 に設定します。...
  • Seite 290 スイッチャーで を扱っている場合、 グラフィック幅は ピクセル以下にしてください。 1080i 720p スイッチャーで を扱っている場合、 グラフィック幅は ピクセル以下にしてください。 720p マニュアルトランジション マニュアルトランジションは、 トランジションコントロール・ ブロックのフェーダーバーを使って、 プログ ラム/プレビュー間をマニュアルでトランジションします。 ミックス、 ディップ、 ワイプ、 トランジショ ンは、 マニュアルトランジションが可能です。 ソフトウェアコントロールパネルまたは でマニュアルトランジションを実行: ATEM Television Studio HD8 プレビューバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 トランジションコントロール・ ブロックで、 トランジションタイプボタンを使用してトランジションのタ イプを選択します。 フェーダーバーを一方からもう一方へ手動で動かすことでトランジションを実行します。 次にフェーダ ーバーを動かすと、 新しいトランジションが始まります。 ATEMスイッチャーの操作...
  • Seite 291 載しています。 プレビュートランジション・モードを使い、 実際にオンエアする前に、 トランジションを SUPER CAMERA STUDIO MACRO AUDIO TALK ENTER RESET SOURCE CONTROL 確認できます。 ソフトウェアコントロールパネルまたは でトランジションをプレビュー: ATEM Television Studio HD8 LEVEL プレビューバスで、 プログラム出力に使用したいビデオソースを選択します。 トランジションコントロール・ ブロックで、 トランジションタイプボタンを使用してトランジションのタ COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL イプを選択します。 GATE AUX 2 SWITCH STOP 「...
  • Seite 292 スイッチャーのキーイング ATEM キーヤーは、 異なるソースの視覚的要素を同一のビデオイメージ上に配置できるパワフルなプロダクシ ョン・ツールです。 キーヤーでは、 マルチレイヤーの映像やグラフィックがバックグラウンドに重ねて表示されます。 バックグ ラウンドに重ねて表示するレイヤーを調整して部分的に透明にすることで、 バックグラウンドが見えるよ うになります。 この処理をキーイングといいます。 各スイッチャーに搭載された種類の異なる様々なキー ヤーで、 様々なテクニックを用いてレイヤーの部分的な透明度を調整できます。 以下のセクションでは、 アップストリームとダウンストリームの両方で 使用できるルマキーおよびリニア キーについて説明します。 また、 アップストリームキーヤーだけで 使 用できるクロマ、 パターン、 キ ーについても説明します。 キーイングとは ひとつのキーに対し、 フィル信号およびキー信号 (カット信号) の、 計 つのビデオソースが必要です。 フ ィル信号には、 バックグラウンドに重ねて表示する映像が含まれています。 キー信号は、 フィル信号の透 明にする部分を選択するために使用されます。 フィル/キー信号はあらゆるスイッチャーの外部入力また は内部ソースから選択でき、...
  • Seite 293 リニアキー リニアキーは、 フィル信号およびキー信号 (カット信号) の つのビデオソースを使用します。 フィル信号 には、 バックグラウンドに重ねて表示する映 像が含まれています。 キー信号は、 フィル信号の透明にす る部分を特定するために使 用されます。 フィル信号とキー信号はともにビデオ入力であるため、 画面上 で動く場 合があります。 下の画像は、 バックグラウンドとフィル/キー信号、 それらを結合した結果のイ メージ画像です。 バックグラウンド フィル キー 合成出力 リニアキーを使用したバックグラウンドとフィル/キーの結合 バックグラウンド カメラソースなどのフルスクリーンイメージ。 フィル フィル - バックグラウンド映 像の上に重ねて表示するグラフィック。 キー信号はフィル信号の透明部分 の特定に使用されるため、 グラフィックのブラック部分はそのまま残ります。 フィル信号はグラフィック システムなどから供給できます。 キー フィル信号がバックグラウンド上に正しく表示されるよう、...
  • Seite 294 ルマ/リニアキーのパラメーターは同一であるため、 ソフトウェアコントロールパネルおよび スイッチ ATEM ャーの共通メニューであるルマキーメニューを使用して設定を行います。 キーがルマであるかリニアであ るかは、 フィルおよびキーソースの選択により決定されます。 ルマキーでは、 フィルソースとキーソースは 同一です。 リニアキーでは、 フィルソースとキーソースは異なります。 アップストリームキー・パレットの各タブの上部には、 パラメー ターをリセットできるメニューがあります。 リセットしたいセク ションをメニューから選択します。 のアップストリームキーヤー で ATEM Television Studio HD8 ルマ/リニアキーを設定: 「 」 ボタンを押して、 プレビュー出力のキーヤーを有効 KEY 1 にします。 これにより、 システムコントロールの にキーヤ ーメニューが自動的に表示されます。 「 」 ボタンを押し KEYS て直接メニューへ行くこともできます。...
  • Seite 295 ゲインを調整してオン/オフの角度を電子的に修正し、 キーのエッジを滑らか にします。 エッジを希望通りのソフトネスにしてもバックグラウンドの輝度 (ルミナンス) が影響を受けないよう、 ゲイン値を調整してください。 キーを反転 キー信号を反転します。 フライキー エフェクトを有効/無効にします。 ダウンストリーム ・ ルマ/リニア ・ キーを実行する のダウンストリームキーヤー でルマ/リニアキーを設定: ATEM Television Studio HD8 「 」 ボタンを押して、 プレビュー出力のダウンストリームキーヤーを有効にします。 これによ DSK 1 TIE り、 システムコントロールの にダウンストリームキーメニューが自動的に表示されます。 「 」 KEYS ボタンと右矢印ボタンで直接メニューへ行くこともできます。 「 」 または 「...
  • Seite 296 クロマキーの場合、 キー/カット信号はフィル信号から生成されます。 を実行する Advanced Chroma Key スイッチャーは、 より精密なクロマサンプリングと調整オプションに対応した ATEM Advanced Chroma をサポートしています。 これらのコントロールにより、 フォアグラウンドとバックグラウンドの合成が 向上するので、 よりリアルなキーイングを実現できます。 のアップストリームキーヤー でクロマキーを設定: ATEM Television Studio HD8 「 」 ボタンを押して、 プレビュー出力のキーヤー を有効にします。 これにより、 システムコントロ KEY 1 ールの にキーヤーメニューが自動的に表示されます。 「 」 ボタンを押して直接メニューへ行 KEYS くこともできます。 対応する 「キーの種類」 コントロールノブを使い、 「クロマ」 を選択します。...
  • Seite 297 ソフトウェアコントロールパネルのアップストリームキーヤー でクロマキーを設定: 「アップストリームキー 」 パレットを開き、 キーの種類のバーから 「クロマ」 を選択します。 「フィルソース」 を選択します。 通常、 フィルソースはグリーンバックを背景とした出演者の映像か、 メディアプレーヤーにロードしたグラフィックを使用します。 「クロマサンプル」 ボタンをクリックします。 クロマサンプルが選択されると、 ボックス型のカーソルが付いた新しいパネルが表示されます。 この カーソルは、 プレビュー出力でも表示されます。 クロマサンプル設定では、 スクリーン上のサンプリングしたい部分にカーソルを移動できます。 ボックス型カーソルをクリック&ドラッグして、 サンプリングしたい位置に持って行きます。 グリーンバック内で、 可能な限り輝度レンジをカバーする範囲を選択します。 ボックス型カーソルのデフ ォルトサイズは、 比較的均一に照明が当たっているグリーンバックに適しています。 しかし、 グリーンバ ック内で色に大きな差異がある場 合は、 サンプルウィンドウの右側にあるスライダーをクリックし、 上 下にドラッグすることでサイズを変更できます。 スイッチャーでは、 対応するノブを使ってボックスの位 置を動かしたり、 軸でサイズを変更できます。 作業のこつ 色が均一でないグリーンバックをサンプリングする際は、...
  • Seite 298 キーの微調整 グリーンバックの大部分を切り抜き、 フォアグラウンドのエレメントを残した高品質のクロマサンプルが できたら 「キー調整」 コントロールを使い、 キーを微調整します。 では、 ATEM Television Studio HD8 右矢印ボタンを押して 「クロマ調整」 メニューへ進みます。 フォアグラウンド 「フォアグラウンド」 スライダーまたはコントロールノブを使って、 フォアグラウンドマスクの不透明度を 調整します。 これにより、 バックグラウンドに対するフォアグラウンドの強さが決まります。 スライダーを 上げると、 フォアグラウンドイメージの細かい透明なエリアを埋めることができます。 このスライダーを 動かして、 フォアグラウンドがしっかりと見えるようになったらすぐに止めるという方法を推奨します。 バックグラウンド 「バックグラウンド」 スライダーおよびコントロールノブは、 キーを抜いたエリアの不透明度を調整しま す。 このスライダーを使用して、 イメージ内の取り除きたいエリアに残ってしまったフォアグラウンドの細 かいアーチファクトを埋めることができます。 キーを抜いたエリアが一貫して不透明になるまでこのス ライダーを動かすという方法を推奨します。 キーエッジ 「キーエッジ」 スライダーおよびコントロールノブは、 キーを抜いたエリアのエッジを内側/外側に動かし...
  • Seite 299 カラー調整コントロールを使用して、 フォアグラウンドとバックグラウンドを調和 パターンキー パターンキーは、 つのイメージから幾何学的なカットを切り抜き、 他のイメージの上に重ねて表示する際 に使用します。パターンキーを使用する際、 キー/カット信号はスイッチャー内蔵のパターンジェネレータ ーによって生成されます。 内蔵パターンジェネレーターで生成できるシェイプは 種類あり、 サイズ ・位置 を調節して望ましいキー信号を作成できます。 バックグラウンド フィル パターン 合成出力 バックグラウンドとフィル/パターンキーの結合 バックグラウンド フルスクリーンイメージ フィル バックグラウンドに重ねて表示する、 もう つのフルスクリーンイメージ キー/カット パターンキーを使 用する際、 キー/カット信号はスイッチャー内蔵のパターンジェネレーターによって生 成されます。 ATEMスイッチャーのキーイング...
  • Seite 300 アップストリームパターンキーを実行する のアップストリームキーヤー でパターンキーを設定: ATEM Television Studio HD8 ネクスト・ トランジションの 「 」 ボタンを押して、 プレビュー出力のキーを有効にします。 これに KEY 1 より、 システムコントロールの でキーヤーメニューが自動的に選択されます。 「 」 ネクスト・ KEY 1 トランジションボタンを押すと、 キーがネクスト・ トランジションと連結され、 ネクスト・ トランジショ ンを実行した時にキーもオンエアされます。 キーヤーの メニューで、 対応する 「キーの種類」 コントロールノブを使い、 「パターン」 キーを選択 します。 対応するソフトコントロールノブを使用するか、 ソース選択バスでソースボタンを押してフィルソース...
  • Seite 301 スケーリングや回転などの調整、 ボーダー付けをしたもう つのフルスクリーンイメージ。バックグラウン ドの上に重ねて表示されます。 キー/カット キーを使用する際、 キー/カット信号はスイッチャー内蔵の プロセッサーによって生成されます。 アップストリーム キーを実行 のアップストリームキーヤー で キーを設定: ATEM Television Studio HD8 「 」 ネクスト・ トランジションボタンを押して、 プレビュー出力のキーヤーを有効にします。 KEY 1 キーヤーの メニューで、 対応するソフトコントロールノブを使い、 「 」 キーを選択します。 対応するコントロールノブを使用するか、 ソース選択バスでソースボタンを押してフィルソースを選択 します。 システムコントロールにある左右の矢印ボタンを押して パラメーターへ行き、 ソフトコントロール ノブで、 回転、 位置、 サイズ、 マスク設定、 光源、 ボーダー、 ムーブメントのキーフレームなどの設定を...
  • Seite 302 ソフトウェアコントロールパネルのアップストリームキーヤー で キーを設定: 「アップストリームキー 」 パレットを開き、 キーの種類のバーから 「 」 を選択します。 「フィルソース」 を選択します。 キーパラメーターを使用してキーを調節します。 キーパラメーターについての説明は、 以下の表 に記載されています。 キー設定 パラメーター フィルソース のソースを調整します。 サイズ および の値で、 の横および縦のサイズを調整します。 マスク 長方形のマスクを有効にします。 マスクは上/下/左/右パラメーターを使用して調 整できます。 シャドウ またはピクチャー・イン・ピクチャー上の光の方向を調節します。 この設定を 変更すると、 ボーダーとドロッ プシャドウの両方に効果が適用されます。 ATEMスイッチャーのキーイング...
  • Seite 303 ボーダーの追加 ボーダーパラメーター システムコントロールのノブおよびソフトボタンを使 用して、 ボーダーパラメーターを調節できます。 パラメーターは複数あり、 それぞれ調節が必要であるため、 ソフト/カラーボタンおよび 「 」 ボタン SHIFT を使用して、 各ノブで調節するパラメーターを切り替えます。 ボーダー ボーダーを有効/無効にします。 カラー ボーダーの色を調整します。 色相 ボーダーの色を変更します。 色相の値は、 カラーホイール上での位置です。 彩度 ボーダーの色の彩度を変更します。 ルマ ボーダーの色の明るさを変更します。 外幅 ボーダーの外側の幅を調節します。 内幅 ボーダーの内側の幅を調節します。 外ソフトネス ボーダーの外側のエッジを調節します。 外側のエッジとは、 バックグラウンド映像 と相接する部分です。 内ソフトネス 内側のソフトネスを調節します。 ソフトネスパラメーターで、 ボーダーの内側のエ ッジを調節します。 内側のエッジとは、 映像と相接する部分です。 ボーダーの透明性...
  • Seite 304 キーマスク アップストリームおよびダウンストリームキーヤーには調整可能な長方形マスクがあり、 ビデオ信号内 の荒いエッジやノイズなどの除去に使 用できます。 マスクには、 左/右/上/ 下のクロップコントロールが あります。 マスク機能は、 スクリーン上に長方形の切り抜きを作り出すクリエイティブなツールとしても 使用できます。 ハードウェアパネルでは、 各アップ/ダウンストリームキーのマスク設定は 「 」 または 「 EFFECTS KEYS 」 メニューのシステムコントロール・マスクメニューで行います。 KEYS パネルでは、 各アップ/ダウンストリームキーの設定は設定タブのパレットで行 ATEM Software Control います。 フライキー ルマ/クロマ/パターンアップストリームキーにはフライキー設定機能があります。 チャンネルが使用 できる場合、 フライキー設定で エフェクトをキーに適用できます。 アップストリームキーヤー・ トランジションを実行する アップストリームキーヤーには、 トランジションコントロールブロックまたはシステムコントロールからア クセスできます。 アップストリームキーヤーのプログラム出力へのオン/オフには、 ネクスト・ トランジショ ンボタンまたは...
  • Seite 305 例 : この例では、 どのアップストリームキーヤーも現在オンエアされていません。 ネクスト・トランジションで が選択されているため、 ネクスト・トランジションの がオンになり、 がプログラム出力 KEY 1 KEY 1 KEY 1 上で見える状態になります。 コントロールパネルのネクスト ・ トラ トランジション前のプログラム出力 トランジション後のプログラム出力 ンジションボタン。 トランジション前。 例 : この例では、 現在 がオンエアされています。 ボタンが点灯していることで確認できます。 ネクス KEY 1 ト・トランジションで が選択されているため、 ネクスト・トランジションによって がオフにな KEY 1 KEY 1 り、...
  • Seite 306 キーは様々な方法でプログラム出力にトランジションできます。 キーはカットによるオン/オフ、 ミックス によるオン/オフ、 またはバックグラウンドのトランジションと同時のミックスなどが可能です。 アップスト リームキーは、 ネクスト・ トランジション・ ブロックを使用してプログラム出力へトランジションします。 ダ ウンストリームキーは、 専用のトランジションボタンを使用してトランジションしたり、 「 」 ボタン DSK TIE を使ってトランジションをメインのトランジションコントロール・ ブロックとリンクできます。 ダウンストリームキーヤー・ トランジションを実行する ダウンストリームキーヤーには、 それぞれ専用のトランジションボタンとトランジションレート・ウィンド ウがあります。 ダウンストリームキーヤーの設定が済んでいれば、 以下のいずれかの方法でキーのプロ グラム出力へのオン/オフを簡単に切り替えることができます。 「 」 ボタンを押すと、 プログラム出力上のダウンストリームキーのオン/オフが即座に切り替 DSK CUT わります。 「 」 ボタンを使用すると、 プログラム出力上のダウンストリームキーのオン/オフが、 レー DSK AUTO トウィンドウに表示されるレートで徐々に切り替わります。...
  • Seite 307 配信 スイッチャーは、 コントロールパネルの専用ボタンを使 用して、 や などのプラット ATEM YouTube Twitch フォームに直接配信できます。 配信を開始するには、 まず でストリームキーを ATEM Software Control 設定する必要があります。 ストリームキーの取得 使用したいプラットフォームを で選択し、 配信関連のすべての設定を行います。 ATEM Software Control 定期的に使用するチャンネルでの配信を設定する場合、 それらの設定をスイッチャーに保存できます。 このため、 いつでもあらゆるインターネット接続に繋いで、 スイッチャーから直接配信できます。 ATEM このセクションでは、 および の設定方法を説明します。 YouTube Studio Twitch 作業のこつ 配信の設定を行う際、 使用するグラフィックを のメディア ATEM Software Control プレーヤーにロードしてプログラム出力に切り替えれば、...
  • Seite 308 選択します。 これで、 自分のチャンネルの放 送を確認できます。 ライブのインジケーターがウィンドウの 上部に表示されます。 コンピューターのインターネット共有による直接配信 スイッチャーに が接続されていれば、 コンピューターのインターネット接続を ATEM Software Control 介した直接配信を設定できます。 有線接続が使用できない場合でも、 コンピューターのワイヤレスイン ターネット接続を使用できます。 スイッチャーをソフトウェアコントロールおよび直接配信用にセットアップする: ATEM をコンピューターのイーサネットポートに接続します。 がユニットを検出して アドレスを ATEM DHCP 割り当てるのに少し時間がかかる場合があります。 を起動します。 ATEM Software Control ネットワークに接続されている スイッチャーのリストに、 が表示 ATEM ATEM Television Studio HD8 されるので、 使用するスイッチャーを選択します。 「接続」 をクリックします。 イーサネットポートを通じてインターネット接続を共有できるようにコンピューターを設定します。 配信...
  • Seite 309 Allow others to join ンになっていることを確認します。 デバイスでは、 スクリーンをスワイプしてクイックメニューを表示します。 ホットスポットアイコン Android を長押しして、 テザリングをオンにします。 これで、 スイッチャーで 「 」 ボタンを押すと、 ライブ配信を開始できます。 ATEM ON AIR ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM...
  • Seite 310 シリーズの追加機能 IISO スイッチャーは、 各入力の 収録、 イーサネット経由での配信時に ATEM Television Studio HD8 ISO リモートソースを接続する機能など、 放 送の選択肢を広げる追 加機能を搭載しています。 つまり、 ローカ ルネットワークだけでなく、 世界中からカメラを追 加できます。 および など、 一部の カメ Blackmagic Studio Camera 6K Pro URSA Broadcast G2 Blackmagic Design ラは配信エンジンを内蔵しており、 に直接配信できます。 ATEM Television Studio HD8 ISO ローカルネットワークでリモートソースを接続...
  • Seite 311 最初に、 の一般設定をチェックして、 スイッチャーがネットワーク上にあること ATEM Software Control を確認します。 を起動します。 ATEM Software Control 左下にあるギアのアイコンをクリックして、 設定メニューを開きます。 「一般設定」 タブの最後の設定で、 「ネットワーク上でスイッチャーを検出できるようにする」 のオプ ションにチェックを入れます。 のリモートソースネットワーク設定 ATEM Software Control スイッチャーがネットワーク上にあることを確認したら、 カメラをセットアップします。 ローカルネットワ ークを使 用している場 合、 各カメラはデジタルスレート上のカメラ名でスイッチャーに認 識されます。 つまり、 複数のソースを接続している場合は、 各カメラに、 、 、 、 あるいは 、 など、 個別の Cam1 Cam2 名前を付けるとスイッチャー側でカメラを特定しやすくなります。...
  • Seite 312 定に関する詳細は、 カメラマニュアルを参照してください。 Blackmagic Design カメラ の設定に関する詳細は、 カメラマニュアルを参照してください。 ATEM Blackmagic Design インターネット経由でリモートソースを接続 スイッチャーでは、 リモートソースを世界中どこからでも追 加でき ATEM Television Studio HD8 ISO ます。 つまり、 リモートユーザーは、 固定のイーサネット接続を使用して、 またはスマートフォン接続をテ ザリングして、 インターネット経由でカメラ信号を配信可能です。 を使 用して ATEM Software Control キーを生成することで、 必要なすべての接続情報を含む ファイルを書き出すことができます。 この ファイルをカメラマンに メールします。 ファイルをカメラに読み込むと直ぐに配信を開始できます。 CALL HOME...
  • Seite 313 がインターネット接続を分析し、 スイッチャーのパブリック アド ATEM Television Studio HD8 ISO レス、 選択したポート、 インターネットステータスを表示します。 「可視のワールドワイド」 と表示された ら、 処理の準備は完了です。 インターネットステータス ・インジケーターに 「ポート転送エラー」 と表示 されたら、 ネットワークまたはインターネットサービスプロバイダーでさらに設定が必要な場合があり ます。 つまり、 インターネットプロバイダーあるいはネットワーク管理者に連絡して、 インターネット接続 のポートフォワーディングを 「 」 に 設定してもらう必要があります。 TCP port 1935 ステータスに 「可視のワールドワイド」 と表示されたら、 「ソースの追加」 をクリックします。 「マニュア ルで追加したソース」 の下にキーが表示されます。 テキストフィールドをクリックするとソース名を変更...
  • Seite 314 Blackmagic Studio Camera ATEM 信を開始すると、 自動的にアップデートされます。 カメラ の設定および の読み込みに関する詳細は、 使用しているモデルの カメラ ATEM Blackmagic マニュアルを参照してください。 ファイルの収録 は、 各ビデオ入力からビデオファイルを収録できます。 これらのファ ATEM Television Studio HD8 ISO イルは個別入力ファイル ( ファイル) と呼ばれます。 デフォルトでは、 シリーズは、 プログラム出力のビデオファイルを収録します。 ファイルを ATEM ISO 収録することを選択した場合、 入力ビデオファイル、 オーディオファイル、 プロジェクト DaVinci Resolve ファイルを含むフォルダーが収録されます。 ファイルの収録...
  • Seite 315 (個別) 収録を有効にするには、 「 配信の収録」 パレットで 「全入力を個別 収録」 にチェックを入れます。 十分な速 度に対応しているディスクを使 用することは非常に重要です。高性能フラッシュディスクの使 用を推奨します。 機械式のディスクは、 多くの場合、 ストリームの の ビデオを収録するのに十 H.264 分な速 度がありません。最新の推奨 フラッシュディスクのリストはサポートページでご確認くだ さい。 www.blackmagicdesign.com/jp/support メモ スイッチャーのビデオフォーマットが、 などのインターレースに設定されている場 1080i60 合、 収録は無効になります。 フォルダーに含まれるコンテンツ 収録フォルダーは、 収録パレットに従って名前がつけられます。 このフォルダーには複数の ファイルと共に、 メインのプログラムも収録されます。 収録を実行中は、 このフォルダー内に 他のアイテムと共に保存されます。 ビデオファイルは各入力から収録され、 「 」...
  • Seite 316 つまり、 クリーンなファイルが得られるため、 プロ仕様のオーディオソフトウェアを使用して、 完全に新しいオーディオミックスを作成できます。 オーディオファイルもタイムコードを含む ため、 ビデオファイルと同期しています。 また、 プロジェクトフォルダーには プロジェクトファイルも保 存されます。 DaVinci Resolve このファイルは、 収録を開始した時点からのスイッチャーのアクションに基づき作成されます。 現在、 数種類のスイッチャー機能を収録でき、 このファイルをダブルクリックすると、 DaVinci が起 動し、 これら全ての編集を適用した完全なタイムラインとして開きます。 Resolve 現在サポートされている スイッチャーの機能は、 全入力とメディアプレーヤー間のカット ATEM およびミックス編集、 ダウンストリームタイトル、 フェード・トゥ・ ブラックです。 これらは、 最も 頻繁に使用される機能であり、 でビデオ編集として復元されます。 今後、 さら DaVinci Resolve に機能が追 加される予定です。 アペンド収録...
  • Seite 317 プロジェクトを読み込むと、 ライブプロダクションがすぐに編集としてタイムラインに構 DaVinci Resolve 成されます。 これを使用することで、 ビデオをアップロードする前に、 イベントをクリエイティブに編集す る作業が迅 速に実行できます。 レイヤーについて スイッチャー内での処理は、 通常、 スイッチャーの入力があるコントロールパネルの左側から、 出力機能がある右側に移行していきます。 この理由は、 ビデオ入力からのライブ処理パイプラ インは、 スイッチャーの全機能を介して、 ビデオ出力として出力されるからです。 これは、 編集作業と全く異なります。編集ソフトウェアは、 積み重なったレイヤーとして処理し ます。 一番下のレイヤーは、 その上すべてのレイヤーにカバーされます。 つまり、 レイヤー にある クリップは、 レイヤー をカバーします。通常、 カットや編集にはレイヤー が使用されることが多 く、 その他のアイテムがその上にレイヤーとして重ねられます。 レイヤー のクリップは、 レイヤー と のクリップをカバーします。...
  • Seite 318 を間違えた場合に修正したり、 時間を掛けてより良いショットを探したりできます。 同期ビンは、 カットページの左上で選択できます。選択したら、 左上にメディアプールが表示され、 ビュ ーアが変わります。 メディアプールは、 使用できるクリップのタイムラインを表示し、 ビューアは手持ちの ショットをマルチビューとして複数同時に表示します。 これらは、 タイムラインの現在の位置に同期して いるショットのみです。 タイムラインを移動すると、 これらのショットも同調して進んでいきます。 同期ビンは、 アシスタントエディターのような存在です。必要なショットを見つけ出し、 マルチビューに表 示するので、 それらを使って編集を簡単に実行できます。 は、 接続している入力を認識し、 それらの入力を個別のビデオファイ ATEM Television Studio HD8 ISO ルに収録するため、 ファイルにはカメラ番号のメタデータが含まれます。 つまり、 同期ビンのカメラ は、 スイッチャーの入力 に接続されたビデオ入力であり、 入力 は、 同様にカメラ となります。 別の編集を選択するには、...
  • Seite 319 DaVinci Resolve をダウンロードして実際に使ってみることでしょう。 は非常に洗練されたソフトウェア DaVinci Resolve で、 ハリウッドのハイエンドなスタジオで長 編映画などに使 用されていますが、 カットページは大幅に 簡略化されており、 簡単に操作を学べます。 詳細はオンラインでご確認ください。 カメラで収録 は、 スイッチャーの出力から つ目の ケーブルをカメラの入力に接 ATEM Television Studio HD8 ISO 続することで、 、 、 を 経由 Blackmagic Studio Camera 4K Pro URSA Mini Pro URSA Broadcast G2 でコントロールできます。...
  • Seite 320 カメラとの接続により、 カメラ番号、 ファイル名の情報に加え、 タイムコードもアップロードされます。 つま り、 ファイルは、 スイッチャーのタイムコードと同期するので、 扱いが簡単になります。 Blackmagic RAW カメラの ファイルを使用するには、 「配信の収録」 パレットで 「全カメラで収録」 を選 Blackmagic RAW 択します。収録が完了したら、 カメラのファイルを、 スイッチャーの ファイルフォルダーに必ず Video ISO コピーしてください。 プロジェクトファイルを最初に開く際は、 がこれ DaVinci Resolve DaVinci Resolve らのファイルを確認する必要があるため、 この作業は重要です。 しかし、 スイッチャーの個別収録 ( ) ファイルと、 カメラの ファイルを両方使用する...
  • Seite 321 エクスポートプラグイン ATEM プラグインのスイッチャーロケーションの設定 初めて エクスポートプラグインを使用する際、 スイッチャーロケーションを選択するよう表示 Photoshop が出ます。 スイッチャーロケーションとはスイッチャーの アドレスのことで、 プラグインがスイッチャー を見つけて情報を伝達できるようにするためのものです。 デフォルトでは、 アドレスは 192.168.10.240 に設定されています。 これは、 出荷時にスイッチャーにデフォルトで設定されているアドレスです。 同一 の ファイルを複 数のバージョンでエクスポートする場合、 エクスポートプラグイン・ウィンド Photoshop ウを使用してエクスポートする各ファイルに名前を付けることができ、 エクスポート後にそれらのファイ ルをメディアプレーヤーに設定するかどうかも選択できます。 ダウンロードするグラフィックの準備 最高の品質を得るために、 ファイルの解像度は スイッチャーで 使用しているビデオフォ Photoshop ATEM ーマットと一致するものを使用することをお勧めします。 フォーマットでは、 解像度は 1080 HD 1920x1080 ピクセルを使用してください。...
  • Seite 322 マクロとは、 スイッチャーの一連の動作を簡単に自動化できる方法です。 ボタンを押すまたはクリックす るだけで、 一連の動作を繰り返し実行できます。 例えば、 キーエフェクト、 オーディオミキサー調整、 カメ ラコントロール設定など、 複数ビデオソース間での一連のトランジションを記録できます。 すべての作業 をマクロボタンに記録し、 そのボタンを押すだけで、 記録したすべてのアクションを瞬時に実行できます。 マクロは、 のマクロウィンドウ、 のシステムコン ATEM Software Control ATEM Television Studio HD8 トロール、 またはそれら両方を使用して記録でき、 スイッチャーに保存されます。 マクロはすべての ATEM コントロールパネルで共有されるため、 好きなコントロールパネルから実行できます。 のマクロウィンドウ ATEM Software Control でマクロウィンドウを開くには、 ATEM Software Control タイトルバーの...
  • Seite 323 を使用してマクロを記録 ATEM Software Control 以下の例では、 カラーバーからカラー に 秒間でミックストランジションし、 秒間一時停止し、 さらに 秒 間でブラックにミックストランジションする作業を スイッチャーに実行させるマクロを作成します。 ATEM このマクロを スイッチャーで 作成することで、 マクロ作成のステップを理解できます。 ATEM を起動し、 マクロウィンドウを開きます。 ATEM Software Control マクロウィンドウの 「作成」 ボタンをクリックし、 作成ページを選択します。 マクロを記録するマクロスロットをクリックします。 この例では、 マクロスロット をクリックします。 選 択したスロットの周りに赤いボーダーが表示されます。 マクロ作成ボタン ( 「+」 アイコン) をクリックし、 マクロ作成ポップアップメニューを開きます。 必要に応じて、...
  • Seite 324 「スイッチャー」 ページのプログラムパネルにあるバーボタンをクリックします。 これにより、 スイッチ ャーの出力にバーが設定されます。 プレビューパネルで 「カラー ( ) 」 を選択します。 COLOR 1 トランジションパレットを開き、 「ミックス」 に設定します。 すでに 「ミックス」 が選択されている場合は、 ワイプトランジションなど他のトランジションタイプを 選択し、 もう一度 「ミックス」 を選択することで、 設定をマクロに確実に記録させます。 トランジションレートを に変更します。 これにより、 ミックストランジションレートが 秒に設定 されます。 トランジションスタイルパネルで 「 」 ボタンをクリックします。 スイッチャーがカラーバーからカ AUTO ラー へのミックストランジションを実行します。 他のトランジションを実行する前にスイッチャーが 秒間待つよう設定するには、...
  • Seite 325 マクロが予定通りの作業を実行しない場合は、 作成したマクロを前のステップに従って記録してください。 に赤いボーダーが表示され、 マクロの記録中であることが確認できます。 赤いボーダーの上部 ATEM Software Control に表示された 「ポーズを追加」 ボタンで、 各スイッチャー操作の間のポーズの長さを入力できます。 マクロ名とメモを入力することで、 マクロに記録したスイッチャー 操作を把握できます。 大規模なマクロを設定 マクロ内に、 別のマクロのトリガーを記録することも可能です。 これにより、 複数の小規模なマクロを使 って、 大規模なマクロを簡単に設定できます。 例えば、 操作の数を限定したマクロを記録して、 これらの マクロを大 規模なマクロにコンパイルしていきます。 これは、 単一のシーケンスで大 規模なマクロを設 定すると、 修正がある場合に最初からやり直して記録しなければならないためです。 操作数の少ない小 規模のマクロの方が、 格段に作業が簡単になります。 小規模なマクロを使って大 規模なマクロを記録する方法では、 変 更したい小規模なマクロだけを再記 録した後、 これらの小規模なマクロを再び大 規模なマクロにコンパイルすることで、 大 規模なマクロを 編集できます。...
  • Seite 326 小規模なマクロを大規模なマクロにコンパイルする: 新しいマクロの記録を開始し、 記録中に 「実行」 ボタンをクリックして実行ページを開きます。 「呼び出して実行」 を選択していると、 ボタンをクリックした時点で自動的にマクロが実行されます。 同ボタンを選択していないと、 マクロはロードされますが、 実行はマニュアルで行います。 各小規模なマクロの時間をカバーする時間を空けて、 小規模なマクロのシーケンスを実行し、 大規模 なマクロにコンパイルします。 記録を停止します。 これで、 小規模なマクロで構成された、 複雑かつパワフルな大規模マクロが設定 できました。 必要に応じて、 簡単に変更できます。 実行できる操作の数に制限はありません。 複雑なトランジションや、 キーヤーを使用したリピート可能な ユニークなエフェクトを作成したり、 頻繁に使用する の設定、 グラフィック Blackmagic Studio Camera オーバーレイ、 を設定しておくことで、 新規のプログラムを始める度に再構築する必要はなくなりま す。 マクロ機能は楽しいだけでなく、 時間も節約します。 マクロウィンドウの作成ページ マクロ編集ボタン: 編集したいマクロを選択してマクロ編集...
  • Seite 327 してマクロを実行します。 ャーはトランジションを実行した後で停 止します。 ループ: ループボタンを選択している状態でマ クロを実行すると、 停止ボタンを押すま で、 マクロの実行を継続します。 ループボ タンを選択していない場合、 マクロは継 続せずに完了します。 を使用してマクロを記録 ATEM Television Studio HD8 では、 を使用せずにマクロを記録/実行できま ATEM Television Studio HD8 ATEM Software Control す。 の 「スイッチャー」 ページで行うすべての操作は、 スイッチャーのパネルで ATEM Software Control も実行できます。 メディアプールのグラフィックの管理、 カメラ設定の調整などが必要な場合は、 ATEM を使用してそれらの設定項目にアクセスしてください。...
  • Seite 328 に 「 」 トランジションボタンを押します。 スイッチャーがブラックへのミックストランジシ AUTO ATEM ョンを実行します。 「 」 ボタンを押してマクロメニューへ戻り、 「停止」 ソフトボタンを押して記録を停止します。 MACRO を使用したマクロの記録が完了しました。 このマクロはマクロスロット ATEM Television Studio HD8 に配置されているため、 「 」 と名前の付いたマクロボタンとして表示されます。 Macro 6 ATEM Software の 「マクロを編集」 ボタンをクリックすれば、 マクロの名前や関連するメモを簡単に追加できます。 Control マクロを実行するには、 「 」 ボタンを押してパネルのソース選択列をマクロモードに設定します。 マ MACRO クロモードでは 「...
  • Seite 329 できます。 これは非常にパワフルな機能です。 スイッチャーに 台の を接続すれば、 スイッチ HyperDeck ャー出力の収録とグラフィック再生に対応し、 さらに持ち運びも可能なビデオテープシステムのような 感覚で 使 用できます。 また、 すでに収録されている部分をボタン一押しで再生するようスイッチャーを 設定することも可能です。 トランスポートコントロールは、 のシステムコントロールメニューおよび ATEM Television Studio HD8 の 「 」 パレットにあり、 ビデオの再生、 ジョグ&シャトル、 クリップ ATEM Software Control HyperDeck のスキップ、 一時停止などに使用できます。 また、 ビデオの収録も可能です。 この機能を のパワフルなマクロ機能と組み合わせれば、 ライブプロダクションの品質を大きく向上 ATEM させる、...
  • Seite 330 HOME SETTINGS CALL KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL 最初のメニューページでは、 「 」 インジケーターと入力インジケーターが左下に表示され HYPERDECK ます。 「 」 インジケーターの下にあるコントロールノブを回すと使 用可能な を HYPERDECK HyperDeck 確認できます。 使 用する を選択したら、...
  • Seite 331 HOME SETTINGS CALL KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL に入力を割り当てたら、 アドレスを入力する必要があります。 これにより、 HyperDeck ATEM Television はイーサネット経由で をコントロールできるようになります。 Studio HD8 HyperDeck の アドレスを入力するには、 設定メニューで左右の矢印ボタンを使うかテンキ HyperDeck HyperDeck ーパッドで...
  • Seite 332 REMOTE IN REMOTE OUT REF OUT TIMECODE OUT HDMI OUT SDI OUT 10-14V ETHERNET EXT DISK MONITOR OUT REF IN HDMI IN SDI IN SDI LOOP OUT TIMECODE IN PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM...
  • Seite 333 自動再生 自動再生機能では、 プログラム出力に切り替えた際に、 ディスクレコーダーが自動的にビデ HyperDeck オを再生するよう設定できます。 例えば、 再生を開始したいポイントを で頭出ししておき、 HyperDeck ミックスエフェクト列のプログラムボタンを押すと、 ソースを再生できます。 は再生を開始する前に数フレームをバッファリングする必要があります。 このことから、 切り替 HyperDeck えをクリーンなものにするために、 実際のカットは事前に設定したフレーム分だけ遅れて実行されます。 これは、 ビデオテープ機器のプリロール設定に似ています。遅れの長さは 「オフセット」 ボックスの数値 を変更して調整できます。 多くの場合、 フレームに設定することでクリーンな切り替えが得られます。 スチルフレームに合わせたい場合や のビデオ再生を手動で行いたい場合は、 「自動再生」 機 HyperDeck 能を無効にしてください。 で をコントロール ATEM Software Control HyperDeck スイッチャーに接続した をコントロールするには、 ソフトウェアコントロールパネルで 「メデ HyperDeck ィアプレーヤー」...
  • Seite 334 テキストの色に加え、 各 の選択ボタンはタリー表示に対応しています。 HyperDeck 緑の外枠 がプレビュー出力にスイッチされています。 HyperDeck 赤の外枠 がプログラム出力にスイッチされており、 オンエア中で HyperDeck す。 の選択ボタンの上には、 以下のステータスインジケーターのいずれ HyperDeck かが表示される場合があります。 準備完了 がリモートに設定されており、 ディスクも挿入されています。 再生およ HyperDeck び収録 (空きスペースがある場合) が可能です。 収録 が収録中です。 HyperDeck ディスクなし にディスクが挿入されていません。 HyperDeck ローカル が 「リモート」 に設定されておらず、 からは現在コントロールで HyperDeck ATEM きません。 を選択すると、 現在選択されているクリップの名前、 長さ、 経 過時間、 収録可能時間が表示 HyperDeck されます。...
  • Seite 335 HyperDeck HyperDeck を無効にします。 収録 に挿入したフォーマット済みのディスクに収録するには、 「 」 パレットの収録ボ HyperDeck HyperDeck タンを押します。 パレットの 「残り時間」 インジケーターには、 のおおよその収録可能 HyperDeck 時間が表示されます。 で をコントロール ATEM Television Studio HD8 HyperDeck を 「 の接続」 セクションに記載されている通りにスイッチャーに接続したら、 パネ HyperDeck HyperDeck ル上のシステムコントロールボタンおよび メニューで各 を設定/コントロールできます。 HyperDeck で をコントロール ATEM Television Studio HyperDeck システムコントロールの...
  • Seite 336 ます。 「ジョグ」 と 「シャトル」 コマンドを使用して、 収録したフッテージをスクラブできます。 の使用 ATEM Camera Control Panel 従来のカメラコントロールユニット ( ) は、 台のカメラごとに、 独立したユニットをデスクにマウン トする設計になっていました。 は、 つの を内蔵した可搬性に優れた ATEM Camera Control Panel ソリューションです。 デスク上や安定した場所に置いて使用でき、 台までの カメラ Blackmagic Design を同時にコントロールできます。 しかし、 各 は 台のカメラに固定されているわけではありません。 コントロールするカメラを選択可能です。 ATEM Camera Control Panelの使用...
  • Seite 337 つまり、 単一のパネル上の つの を使って カメラを何台でもコントロールできま Blackmagic Design す。 台以上のカメラを使用しており、 各カメラを専用の に割り当てたい場合は、 パネルを追 加する こともできます。 これらの方法はユーザーの好みに応じて使い分けられます。 メモ  で制御できる カメラには、 ATEM Camera Control Panel Blackmagic Design URSA 、 、 があります。 Broadcast G2 URSA Mini Pro 4.6K G2 Blackmagic Studio Camera 4K パネルの電源を入れる...
  • Seite 338 DSK 1 DSK 2 PREV DSK 1 DSK 2 TRANS AUTO AUTO AUTO Computer ATEM Camera Control Panel ATEM Television Studio HD8 を に接続したら、 パネル上のライトが点灯し、 各 に割り当てられたカ Camera Control Panel ATEM メラがそれぞれの に表示されます。 電源を入れ、 スイッチャーに接続したら、 カメラコントロールの 準備は完了です! 工場出荷時に、 各 ユニットのすべてのネットワーク設定に異なるデフォルト...
  • Seite 339 一連のメニューページの最初の設定は、 設定です。 この設定の下には複数の小さなドットアイコン DHCP があります。 矢印ソフトボタンを押して設定ページを進むと、 ドットアイコンが光って現在のページを示し ます。 これらのページから、 のすべての設定にアクセスできます。 Camera Control Panel の アドレスを設定する: Camera Control Panel パネルの アドレスを自動設定したい場合は、 「オン」 のソフトボタンを押して 設定を選択します。 DHCP 作業のこつ ネットワークの アドレスが分かっている場合、 次の設定ページでパネルの アドレス設定をチェックして、 ネットワークと互換性のあるアドレスが選択されていること を確認してください。 パネルの アドレスをマニュアルで設定したい場合は、 設定が 「オフ」 になっていることを確認 DHCP し、 その後矢印ソフトボタンを押して 「パネルの アドレス」...
  • Seite 340 のレイアウト Camera Control Panel の各 は、 全く同じです。 メニュー設定は、 主に左の の とソフトボタ Camera Control Panel ンを使ってコントロールします。 各 には同一のコントロールが搭載されています。 メニュー設定 「ホーム」 ソフトボタンを押すとメインのホームスクリーンに戻ります。 ネットワーク設 定、 カメラコン トロール用の 、 マスターブラックのオン/オフ、 様々なパネルコントロールのライトの明るさ調整 用 の設定など、 のすべての設定には、 ホームスクリーンからアクセスできます。 ま Camera Control Panel た、 および接続している スイッチャーにインストールされているソフトウェ Camera Control Panel ATEM アのバージョンも確認できます。...
  • Seite 341 カメラバンク にホームスクリーンが表示されている際、 カメラバンク設 定がディスプレイ上部に表示されます。 ここに、 現在コントロールしているカメラバンクが表示されます。 例えば 台のカメラをコントロールしており、 各カメラに専用の を割り当てたい場合、 カメラ 〜 を バンク の各 に割り当て、 カメラ 〜 をバンク の各 に割り当てます。 ライブプロダクションの最中に、 「バンク」 ソフトボタンでバンク とバンク を切り替えることで、 それ ぞれのバンクの に割り当てたカメラコントロールに即座にアクセスできます。 プロダクションの最 中に各 で複数のカメラを切り替える方法よりも、 すばやく系統的にカメラをコントロールできます。 「バンク」 ソフトボタンでバンク とバンク を切り替え るか、 長押ししてカメラバンクを無効/有効にします。 「バンク」 ソフトボタンを長押しすると に...
  • Seite 342 作業のこつ 両方のバンクで、 各 にあらゆるカメラを選択できます。 例えば、 カメラ を常に コントロールする必要がある場合は、 バンク の両方で、 どれか つの をカメラ に設定し ておけば、 バンクを切り替えてもカメラ をコントロールできます。 パネル設定 ホームスクリーンで 「パネル設定」 ボタンを押すと、 のすべての設定にアクセスで Camera Control Panel きます。 矢印ソフトボタンを押して、 設定ページを進みます。 ページ目には、 、 アドレス設定など DHCP のネットワーク設定があります。 これらの設定に関しては、 スイッチャーに ATEM Camera Control Panel を接続する際の 「ネットワーク設 定の変 更」 セクションに詳細が記載されています。 Camera Control の他の設定に関しては、...
  • Seite 343 ズーム 電動ズーム機能に対応した互換性のあるレンズを使用している場合は、 ズームコントロールを使用してレ ンズをズームイン/アウトできます。 コントローラーは、 レンズのズームロッカーと同様に機能します。 一方 は望遠、 もう一方はワイドアングルです。 ノブを時計回り/反時計回りに回して、 調整します。 マニュアルフォーカス調整 カメラのフォーカスをマニュアルで調整したい場合に使用できます。 ノブを左右に回すことで、 マニュアルで フォーカスを調整できます。 カメラからのビデオフィードで、 イメージがシャープに見えるか確認できます。 シャッタースピード・ コントロール ノブを左右に回すことでシャッタースピードを変更できます。 で、 専用のシャッタースピードボタン を使用することもできます。 シャッタースピードを下げると、 イメージセンサーの露出時間が長くなるの で、 カメラゲインを上げずにイメージを明るくできます。 シャッタースピードを上げるとモーションブラ ーが少なくなるので、 最小限のモーションブラーでシャープかつクリーンなアクションショットを撮りた い場合に最適です。 カラー調整 コントラスト コントラスト設定は、 画像の最も暗い部分と最も明るい場部分の差をコントロールで きます。 リフトとゲインのマスターホイールをそれぞれ逆方向に調整するのと同様の 効果が得られます。 デフォルト設定は %になっています。...
  • Seite 344 各 の上部セクションでは、 シーンファイルの保存/呼び出しや、 シャッタースピード、 マスターゲイン、 ホワイトバランス、 カラーバーなどのカメラ設定の調整が可能。 カラーバランスコントロール パネルの真中のセクションには赤、 緑、 青のカラーバランスノブが搭載されており、 リフト/ガンマ/ゲイ ンレベルのカラーバランスを調整できます。ホワイトコントロールは、 ゲイン (ハイライト) の 値を 調整し、 ブラックコントロールは、 リフト (シャドウ) の 値を調整します。 ボタンを押 BLACK/FLARE しながらリフト ノブを回すと、 ガンマ (ミッドトーン) の 値を調整できます。 カラーバランスコントロールで、 マスターゲイン/白レベル、 ガンマ、 ペデスタル/黒レベルの 赤、 緑、 青チャンネルを微調整。 また、 将来的なアップデートで、 独自の割り当てが可能になるカスタムコントロールもあります。現在こ のカスタムコントロールノブは、...
  • Seite 345 レンズコントロール パネルの下部は、 プロダクションの最中に使用するコントロール機能です。 まずジョイスティックコントロールが 目に入ると思います。ジョイスティックは 、 アイリスの 開 閉 (白レベルまたはゲインコントロール) 、 マスター黒レベルの調整 (ペデスタルコントロール) に使用します。 作業のこつ ジョイスティックを押すと、 カメラをカメラコントロールの プレビューに切り替 えられます。 ジョイスティックを前後に動かしてアイリスを開閉することでゲインを調整できます。 ジョイスティックコ ントロールノブの下にあるリングホイールを時計回り/反時計回りに回すことでペデスタルを調整できま す。 つまり、 同一のコントローラーで、 この つのパラメーターの微調整が可能です。 の下部は、 プロダクションの最中に使用するカメラコントロール機能です。 このセクションに搭載されているその他のボタンやノブは、 ジョイスティックの感度調整、 調整幅のレ ベル設定、 のロック/ロック解除などに使用します。 すべての機能に関する詳細は、 次のセクション に記載されています。 カメラコントロール このセクションでは、 各 のすべての機能とカメラコントロールの概要を説明します。...
  • Seite 346 ホームスクリーン上のカメラ名/カメラ番号は、 該当の で現在選択されているカメラを表示します。 作業のこつ カメラを に割り当てると、 のジョイスティックの横に大きく表示されるカ メラ番号も変わります。 この大きな文字サイズのカメラ番号は確認しやすく、 カメラがプログラ ム出力にライブ送信されている際は赤く光ります。 シーンファイル 各 の上部にある数字ボタンを使用すれば、 つまでのシーンファイルプリセットを即座に保存/呼び 出しできます。 例えば、 あるカメラの設定を放 送 用にセットアップした場合、 パラメーターをすべて保存 し、 後から各カメラに同じ設定を呼び出すことができるので、 非常にすばやくセットアップが可能です! シーンファイルを保存する: の 「 」 ボタンを押します。 ボタンが赤く光り、 ファイルを保存する準備が整ったことを示 STORE します。 番号の付いたシーンファイルボタンを押します。 ATEM Camera Control Panelの使用...
  • Seite 347 シーンファイルインジケーターとボタンが光り、 シーンファイルが保存/呼び出しされたことを示します。 シーンファイルを呼び出す: 呼び出したいシーンファイルの番号の付いたボタンを押します。 シーンファイルの呼び出しに必要な作業はこれだけです! シーンファイルボタンは、 のすべての設定の保存/呼び出しに使用。 全カメラに呼び出し この機能を有効にすると、 つの でシーンファイルボタンを押すだけで、 シーンファイルをすべてのカ メラに同時に呼び出せます。 例えば、 各カメラをライブプロダクション用に最適化した特定の設定にセットアップした場合などです。 これには数多くの設定が含まれているため、 同じ現場に戻った際に呼び出せると便利です。 以下は、 複雑な設定を複数のカメラに同時に呼び出す方法の一 例です。 シーンファイルを複数のカメラに呼び出す: すべてのカメラをセットアップしたら、 各カメラのシーンファイルをシーンファイル に保存します。 ホームメニューの対応するソフトボタンを押して、 「全カメラに呼び出し」 設定を有効にします。 各カメラの設定を変更します。 いずれかの でシーンファイル 「 」 ボタンを押します。 すべての で、 各 のシーンファイル に 保存した設定が呼び出されます。 メモ これは非常にパワフルで...
  • Seite 348 マスターゲイン のマスターゲインボタンを使って カメラの /ゲインを設 Camera Control Panel Blackmagic Design 定できます。 マスターゲインを上げるには、 マスターゲインインジケーターの横にある上矢印ボタンを押 します。 下げる場合は下矢印ボタンを押します。 マスターゲインを調整すると、 暗い撮影条件でも映像を明るくできます。 しかし、 マスターゲインを上げ ることでイメージに電子ノイズが発生するため、 調整は慎重に行ってください。 作業のこつ ゲイン値が負の数に設定されている場合は、 下矢印ボタンが光ります。 正の数に設 定されている場合は上矢印ボタンが光ります。 相対コントロール/絶対コントロール には つのコントロールモードがあり、 パネルの物理的なコントローラーと対応 Camera Control Panel する設定値の同期方法が異なります。 つのモードとは、 相対コントロールと絶対コントロールです。 「 」 ボタンを押すと、 相対/絶対コントロールが切り替わります。 相対コントロール...
  • Seite 349 メモ パネルが絶対コントロールモードになっている場合、 やその他の ATEM Software Control を使用して設定を変更すると、 次にオリジナルのコントローラーで調整を行う際に瞬時に 設定が変更され、 元のパネルの設定に戻ります。 例えば、 のジョイスティックでアイリスが に設定されており、 Camera Control Panel F2.8 ATEM を使って に変更した場合、 次にジョイスティックを使ってゲインを調整す Software Control F5.6 ると、 ゲインレベルは瞬時に に戻り、 そこから調整が始まります。 これは、 F2.8 Camera Control 上のジョイスティックが の位置にあるためです。 Panel F2.8 以上の理由により、 ライブ放送中のミスを無くすためにも、 使用するコントロールモードをオン エア前に決めておくことは非常に重要です。 ホワイトバランス...
  • Seite 350 白/黒バランスコントロール 列のカラーバランスノブは、 白/黒レベルのカラーバランス (ゲイン、 ペデスタルとも呼ばれる) の調整に 使用します。 赤、 緑、 青のノブを時計回りまたは反時計回りに回して調整します。 作業のこつ カラーバランス調整で色を正確に設定するには、 スコープを使 用することを推奨 します。 例えば、 の波形、 パレード、 ベクトルスコープなどです。 Blackmagic SmartScope 4K 「 」 ボタン BLACK FLARE 「 」 ボタンを押しながら黒バランス を調整すると、 ガンマ/ミッドトーンの色を調整 BLACK/FLARE できます。 この機能は、 将来的なアップデートで 使用可能になる予定です。 カメラ番号 各 には、 現在コントロールしているカメラのカメラ番号が大きく表示されます。通常このディスプレ イは緑に光り、...
  • Seite 351 ジョイスティックを前後に動かしてゲインレベルを調整。 リングホイールを時計 回り/反時計回りに回してマスター黒レベルを調整。 対応するインジケーターで 精密な測定が可能です。 アイリス/マスターブラックインジケーター アイリスインジケーター、 ジョイスティックを使ったマスターブラックコントロールのインジケーターは、 カメラレンズの露出レベル ( 値) として示されるゲイン値、 マスターブラック設定のレベルをそれぞれ表 示します。 プレビュー カメラコントロールで設定を変更する際、 各 の 「 」 ボタンを押すと、 オンエア前に変更を PREVIEW 確認できます。 これは、 ジョイスティック上部を押して得られる機能と同じで、 該当のカメラが即座にカ メラコントロール専用の 出力に切り替わります。 この専用の 出力は、 カメラコントロールパネル の 「 選択」 、 あるいは の 「カメラコントロール」 で設定できます。 ATEM Software Control 感度...
  • Seite 352 以下の手順に従います: ジョイスティックを一番上まで動かしてゲイン設定を最大限にします。 調整幅ノブを反時計回りに回して、 ゲイン値が希望の値になるまで調整幅設定を下げます。 これにより、 ジョイスティックを最大限に動かしてもゲインが設定した値を超えることはありません。 作業のこつ 調整幅コントロールは、 感度設定と合わせて使用するとゲインコントロールの最大 値と最 低値を設定できます。 例えば、 イメージ内のハイライトがクリップされないように、 ゲインの最大値を に設定し、 F4.0 さらにシャープになりすぎないように最 低値を に設定する場合などです。 F8.0 以下の手順に従います: ジョイスティックを一番上まで動かしてゲインコントロールを最大にします。 調整幅設定を下げて範囲の上限を設定します。 この場合は です。 F4.0 最低値を設定するには、 ジョイスティックを一番下まで動かします。 感度設定を上げて、 範囲の下限を設定します。 この場合は です。 F8.0 これで、 ジョイスティックを上から下まで動かしても、 ゲイン値が設定した範囲を超えることは ありません。 これは、 露出の限 度を決定する非常にパワフルな機能です。 ジョイスティックの動 作範囲を最大限に活用できるので、...
  • Seite 353 タリーを使 用してカメラやモニターの上に付けられた赤いライトを点灯させ、 どのカメラが放 送中かを 出演者に知らせることができます。 また、 タリーを使 用して、 などモニター Blackmagic SmartView 4K のボーダーに色をつけることも可能です。境界線に色をつけることで、 制作スタッフはどのカメラがオン エア中か 確認できます。 の はイーサネットデバイスで、 グラウンドとの 系統の接点 Blackmagic Design GPI and Tally Interface の開閉を機 械式に切り替えることでタリーとして使 用できます。 タリー信号は スイッチャーのイ ATEM ーサネットポートから送信され、 スイッチャーと同じネットワーク上の へと送ら GPI and Tally Interface れます。...
  • Seite 354 Tally Interface 入力はグラウンドへの接続でトリガーされる、 時で最大 の光アイソレーターです。 14mA タリー出力はグラウンドとの設定の開閉を機械的に切り替える方式で、 時で最大 です。 ネットワーク/タリーの設定を変更する を使用して、 のネットワーク設定を行うことで、 スイッチャー ATEM Setup GPI and Tally Interface ATEM と通信可能になります。 を使用して設定を行う際は、 を で接 ATEM Setup GPI and Tally Interface 続する必要があります。 を、 スイッチャーと同一のイーサネットネットワークに接続します。 GPI and Tally Interface ATEM をコンピューターの ポートに接続し、 さらに同梱の電源を接続します。 GPI and Tally Interface を起動します。...
  • Seite 355 のネットワーク設定と出力設定 Tally Interface サードパーティ製のオーディオミキサー・ コントロールパネルを使用 オーディオミキサー・ コントロールパネルを使用 ペースの速いライブ プロダクションの世界では、 マウスを使った調整では遅いと感じることがあるでし ょう。 スイッチャーで同時に つ以上のオーディオソースをミックスする必要がある場合は、 次の方 ATEM 法が役に立ちます。 ハードウェアのオーディオミキサー・ コントロールパネルを スイッチャーに接続 ATEM すれば、 両手を使って複数のオーディオレベルを同時に調節できます。 オーディオミキサー・ コントロールパネルを や に デバイスとして接続すると、 「 」 MIDI Mackie Control コマンドを使用して スイッチャーと通信できます。 ATEM サードパーティ製の コントロールパネルの多くは スイッチャーと互換性がありますが、 不明な MIDI ATEM 場合はお使いのコントロールパネルの製造業者に確認してください。...
  • Seite 356 Player 1 Player 2 STING SHIFT WIPE DSK 1 DSK 2 PREV DSK 1 DSK 2 AUTO TRANS AUTO AUTO ATEM Television Studio HD8 を起動しているコンピューターにハードウェア ・オーディオミキサーを接続すれば、 複数のオー ATEM Software Control ディオレベルを同時に調整できます。 オーディオミキサー・ コントロールパネルの接続 互換性のある コントロールパネルを に接続します。 最新型のコントロールパネルの多く MIDI Mac/PC は で接続できます。...
  • Seite 357 ハードウェアコントロールパネルのゲインフェーダー を上下にスライドさせると、 コンピューター画面上の ソフトウェアでもオーディオミックスフェーダーが対応 することを確認してください。 ボタン MUTE オーディオミキサー・インターフェースの 「 」 ボタンが選択されている時は、 そのオーディオは ATEM 常にオンの状態、 つまりミックス上に存在している状態にあります。 「 」 ボタンが選択されていない 時は、 オーディオが存在しないか、 またはミュートされています。 ハードウェアパネルと ATEM Software のインターフェースを一致させるには、 オーディオがオンになっている/存在する場合にオーディ Control オミキサー・ コントロールパネルの 「 」 ボタンが光っていることを確認してください。 オーディオが MUTE 存在しない、 またはミュートになっている場合は、 「 」 ボタンは点灯しません。 MUTE デシベルスケール...
  • Seite 358 を 経由でコンピューターに接続し、 DaVinci Resolve Micro Panel ATEM Software Control を起動します。 「カメラ」 タブへ行き、 コントロールしたいカメラのコントローラーをクリックして選択します。 でトラックボールやノブを使い、 プライマリーカラーコレクターのコン DaVinci Resolve Micro Panel トロールを調整します。 カラーコレクション調整 は、 本来は ソフトウェアと使用するよう設計されていま DaVinci Resolve Micro Panel DaVinci Resolve す。 しかし、 以下の方法で、 のカラーコレクターで調整が可能です。 ATEM Software Control トラックボール つのトラックボールで、 カラーコレクションパネルのリフト/ガンマ/ゲイン・カラーホイールをコントロ ールします。...
  • Seite 359 コントロールボタン 左矢印 前のカメラ番号を選択 右矢印 次のカメラ番号を選択 各コントロールがイメージに与える影響の詳細は、 このセクションで前述されています。 ソフトウェアアップデート ソフトウェアのアップデート方法 ATEM は、 スイッチャーおよびハードウェアパネルの新しいソフトウェアを常にリリ Blackmagic Design ATEM ースしており、 新機能の追 加、 バグ修正、 サードパーティ製ソフトウェアおよびビデオデバイスとの互換 性を向上させています。 スイッチャーを新しいソフトウェアにアップデートするには、 を使用して スイッ ATEM ATEM Setup ATEM チャーおよびハードウェアパネルに接続します。 はスイッチャーの内部ソフトウェアをチェ ATEM Setup ックし、 コンピューターに新しいバージョンがインストールされている場合はアップデートするかをユー ザーに確認します。 接続する機器は同じファームウェアバージョンである必要があります。 アップデートは常に同じタイミン グで行ってください。 ATEM Software Installer アップデートする場合は、...
  • Seite 360 ‚ 内部ソフトウェアを初めてアップデートする場合。 ネットワーク設定のコンフィギュレーションが完了しており、 すぐに使用できる場合でも、 他 ATEM ‚ のビデオ機器を含むネットワークに接続している場合は、 アドレスの重複が生じる場合があり、 コンピューターとスイッチャーの間で通信ができない恐れがあります。 ネットワーク設定は、 経由でしか調整できません。 トークバックおよびカメラコントロール用の アダプターケーブル トークバックのピン接続 スイッチャーのバックパネルのトークバックコネクターは、 エンジニア/プ ATEM Television Studio HD8 ロダクショントークバックのルーティング用です。以下のピン配列ダイアグラムを使用して、 コネク RJ45 ターのアダプターケーブルを作成できます。 Eng TX+ Eng TX- Prod TX+ Prod RX+ Prod RX- Prod TX- Eng RX+ Eng RX- のバックパネルにあるトークバックコネクター用...
  • Seite 361 コントロールケーブルを接続するシリアルポートのピンコネクター コントロールケーブルを接続する ピンコネクター は通信規格のひとつで、 一般的な あるいは コネクターを使用します。 これらのタイプ RJ12 のコネクターは簡単に再配線できるため、 コントロールをカスタマイズして独自のコントロールを デザインできます。 および コネクターのピン配列ダイアグラムは、 以下の通りです。 422 DE 9 RJ12 受信 (–) 受信 (+) 送信(–) 送信(+) グランドピン 1, 4, 6, 9 ピン接続 の リモート用 ピン配列 ATEM Television Studio RJ12 ピン トークバックヘッドセットコネクターピン配列図 外観...
  • Seite 362 If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Seite 363 The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
  • Seite 364 Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
  • Seite 365 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, [2] = dimensions –...
  • Seite 366 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0.0 = minimum, Mic level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone program mix fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Speaker level fixed16 –...
  • Seite 367 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness. 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
  • Seite 368 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0 = RAW, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW RAW: 0 = Uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: int8 10.0...
  • Seite 369 Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
  • Seite 370 Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
  • Seite 371 struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
  • Seite 372 ヘルプ ヘルプライン すぐに情報が必要な方は、 オンラインサポートページで、 スイッチャーの最新 Blackmagic Design ATEM サポート情報を確認できます。 オンラインサポートページ Blackmagic Design 最 新のマニュアル、 ソフトウェア、 サポートノートは 、 www.blackmagicdesign.com/jp/support の サポートセンターで確認できます。 Blackmagic サポートに連絡する Blackmagic Design サポートページで必要な情報を得られなかった場合は、 サポートページの 「メールを送信」 ボタンを使 用して、 サポートのリクエストをメール送 信してください。 あるいは、 サポートページの 「お住まいの地 域のサポートオフィス」 をクリックして、 お住まいの地域の サポートオフィスに電話 Blackmagic Design でお問い合わせください。...
  • Seite 373 規制に関する警告 欧州連合内での電気機器および電子機器の廃棄処分 製品に記載されている記号は、 当該の機器を他の廃棄物と共に処分してはならないことを示していま す。 機器を廃棄するには、 必ずリサイクルのために指定の回収場所に引き渡してください。 機器の廃棄 において個別回収とリサイクルが行われることで、 天然資源の保護につながり、 健 康と環境を守る方 法でリサイクルが 確実に行われるようになります。廃棄する機器のリサイクルのための回収場所に関 しては、 お住まいの地方自治体のリサイクル部門、 または製品を購入した販売業者にご連絡ください。 この機器は、 規定の第 部に準拠し、 クラス デジタル機器の制限に適合していることが確認され ています。 これらの制限は、 商用環境で機器を使用している場合に有害な干渉に対する妥当な保護を 提供するためのものです。 この機器は無線周波エネルギーを生成、 使用、 放出する可能性があります。 また、 指示に従ってインストールおよび使用しない場合、 無線 通信に有害な干渉を引き起こす恐れがあ ります。 住宅地域で当製品を使用すると有害な干渉を引き起こす可能性があり、 その場合はユーザーが 自己責任で干渉に対処する必要があります。 動作は次の つを条件とします: 本機は、 有害な干渉を起こさない。 本機は希望しない動作を発生しかねない干渉を含む、...
  • Seite 374 海抜 以上では使用しないでください。 2000m カリフォルニア州ステートメント この製品のユーザーは、 プラスチック部品内の微 量の多臭素化ビフェニルなどの化学物質にさらされ る可能性があります。 カリフォルニア州は、 多臭素化ビフェニルは発がん性があり、 先天異常や生殖機 能へ危害を及ぼす物質であると認識しています。 詳細は、 以下のウェブサイトをご確認ください。 www.P65Warnings.ca.gov ヨーロッパオフィス Blackmagic Design B.V Amsterdam Sloterdijk Telepor t Towers Office 2.17 Kingsfordweg 151 Amsterdam 1043GR 正規サービススタッフへの注意 メンテナンス前に、 電源を電源インレットから外してください。 警告 – 二極/中性ヒューズ この機器の電源供給には、 電圧線と中性線の両方にヒューズが使われており、 ノルウェーの 電力分配...
  • Seite 375 あらゆる損害に対して責任を負いません。 使用者は自己の責任において本製品を使用するものとします。 © Copyright 2023 Blackmagic Design 著作権所有、 無断複写 ・ 転載を禁じます。 「 Blackmagic Design」 、 「 DeckLink」 、 「 HDLink」 、 「Workgroup Videohub」 、 「 Multibridge Pro」 、 「 Multibridge Extreme」 、 「 Intensity」 、 「 Leading the creative video revolution」...
  • Seite 376 Février 2023 Manuel d'installation et d’utilisation Mélangeurs ATEM Television Studio Mélangeurs ATEM Television Studio Français...
  • Seite 377 De plus, les mélangeurs bon marché étaient de piètre qualité et leurs fonctionnalités étaient limitées. Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 vous font entrer dans une nouvelle ère et vous permettront d'obtenir des résultats professionnels.
  • Seite 378 Effectuer une transition  385 Paramètres du contrôle à distance  428 Configurer votre réseau  389 Sorties auxiliaires  428 Utiliser l’ATEM Television Studio HD8  390 Mappage des canaux audio  429 Aperçu du panneau de contrôle  390 Sauvegarder et restaurer les Contrôle système  391...
  • Seite 379 La fenêtre Macros de l’ATEM primaire DaVinci Resolve  459 Software Control  509 Fonctionnement de votre Enregistrer des macros avec mélangeur ATEM  462 l’ATEM Television Studio HD8  514 Sources vidéo internes  462 Contrôle de l’HyperDeck  516 Tous les types de transition  463 Contrôle de l’HyperDeck  516...
  • Seite 380 Pour installer votre mélangeur ATEM Television Studio HD8, il suffit de brancher la sortie multi view à un moniteur, de connecter une caméra et de relier la sortie programme à un enregistreur.
  • Seite 381 Vous pouvez donc télécharger des graphiques sur les incrustateurs et les visualiser sur la vidéo de prévisualisation. Une fois les incrustations activées, ils viendront se superposer à la vidéo programme. C'est une fonction très efficace qui permet de construire plusieurs couches. Découvrez l’ATEM Television Studio HD8...
  • Seite 382 Preview, et le bouton de programme rouge dans la rangée intitulée Program. La commutation de style M/E offre un résultat consistant et vous permet d'éviter les mauvaises surprises. Découvrez l’ATEM Television Studio HD8...
  • Seite 383 TIMECODE IN MADI IN ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK Connectez l’alimentation via les entrées CEI ou DC de l’ATEM Television Studio HD8 et HD8 ISO Mise en route...
  • Seite 384 Connectez votre ATEM Television Studio HD8 à un moniteur pour visualiser la sortie multi view Connecter des sources Branchez vos caméras SDI et autres sources HD aux entrées SDI de l’ATEM Television Studio HD8. Ces connexions 3G-SDI sont dotées de convertisseurs de format et de synchronisateurs d’image.
  • Seite 385 Brancher l'audio L’ATEM Television Studio HD8 intègre un mixeur audio qui permet d’utiliser l’audio SDI intégré à vos caméras, ainsi que l’audio externe des entrées XLR et RCA, et celui des entrées BNC MADI. Ces entrées audio supplémentaires peuvent être utilisées pour d'autres sources audio telles que des micros de caméra et de l'audio préenregistré.
  • Seite 386 TALK SOURCE CONTROL Votre mélangeur ATEM Television Studio HD8 offre deux modes de commutation. Le mode Programme/Prévisualisation réglé par défaut permet de prévisualiser la source avant de la commuter à l’antenne. Toutefois, les boutons de sélection des sources du bus programme dans la rangée...
  • Seite 387 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL L’entrée 1 commute immédiatement sur l’entrée 3. Le bouton de l’entrée 3 s’allume en rouge, ce qui signifie que l’entrée 3 est à présent à l’antenne. Cette opération est appelée Cut, car c’est une coupe franche d’une source à...
  • Seite 388 SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Player Player Appuyez sur le bouton de transition Mix. Media Media Player Player STING SHIFT WIPE CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS...
  • Seite 389 également installé sur votre ordinateur, un troisième opérateur pourra contrôler l’audio ou gérer les médias. Comme les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 sont réglés par défaut sur DHCP, ils obtiennent automatiquement les informations réseau. Toutefois, vous pouvez régler une adresse IP fixe manuellement.
  • Seite 390 Utiliser l’ATEM Television Studio HD8 Le panneau de contrôle avancé de votre mélangeur ATEM Television Studio HD8 comprend les rangées programme et prévisualisation, un panneau M/E, des commandes pour le réseau d’ordres, un mixeur audio Fairlight dédié, des boutons pour le contrôle caméra, un menu à l’écran et un levier pour un contrôle précis des transitions.
  • Seite 391 Contrôle système La partie supérieure du panneau de contrôle, qui comprend l’écran LCD et les boutons tout autour, s’appelle le Contrôle système. C’est le centre de contrôle du mélangeur. Ce dernier offre un menu centralisé qui permet de modifier les paramètres importants et de configurer votre mélangeur. HOME SETTINGS CALL...
  • Seite 392 HOME CALL SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Utilisez le pavé numérique pour naviguer dans les menus Dans les options situées sur le haut de l’écran, sélectionnez programme/prévisualisation ou A/B direct.
  • Seite 393 Modifier les paramètres L’écran d’accueil est le premier menu qui s’affichera à l’écran. Ce dernier comprend les paramètres réseau et les profils utilisateur. Lorsque vous souhaitez retourner sur l’écran d’accueil, il vous suffira d’appuyer sur le bouton Home. CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE...
  • Seite 394 Vous pouvez changer cette préférence sur A/B Direct si vous désirez une commutation de type A/B. Paramètres Les modèles ATEM Television Studio HD8 intègrent un port RJ12 à l’arrière de du contrôle l’appareil pour le contrôle RS-422. Vous pouvez choisir la façon de l’utiliser à...
  • Seite 395 page du menu, ou appuyez sur le numéro 4 du pavé numérique. Tournez la molette correspondante pour ajuster la luminosité des libellés et des boutons jusqu’au niveau désiré. Une fois que vous avez effectué toutes vos modifications, appuyez sur le bouton Home pour retourner au menu d’accueil.
  • Seite 396 Bouton CANS Lorsque vous utilisez un casque connecté à la connexion XLR à 5 broches pour réseau d’ordres située à l’arrière du mélangeur, appuyez sur le bouton CANS pour activer l’audio via cette connexion. Lorsqu’il est sélectionné, appuyez sur PGM MIX pour entendre le mix du programme. Bouton SPKR Sélectionner le bouton SPKR activera l’audio via la connexion Control Out située à...
  • Seite 397 Augmente ou réduit le niveau du réseau d’ordres de la production pour Production chaque sortie. Augmente ou réduit le niveau du réseau d’ordres des ingénieurs pour Ingénieurs chaque sortie. Disponible uniquement pour le casque, le niveau de l’effet local permet de mélanger la voix provenant du micro du casque avec la sortie de Effet local monitoring.
  • Seite 398 COMP AUX 1 GATE AUX 2 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR < > SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player Media...
  • Seite 399 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Contrôle des transitions LEVEL et incrustateurs en amont COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP...
  • Seite 400 Boutons des types de transition Les boutons des types de transition permettent à l'opérateur de sélectionner un des cinq types de transitions: Mix, Wipe, Dip, DVE et Stinger, nommée Sting sur le panneau. Vous pouvez sélectionner un type de transition en appuyant sur le bouton de transition correspondant. Ce bouton s'allume lorsqu'il est sélectionné.
  • Seite 401 HOME SETTINGS KEYERS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Pour plus d’informations sur la façon d’enregistrer et d’exécuter des macros avec l’ATEM Television Studio HD8, consultez la section « Utiliser des macros » de ce manuel. Incrustateurs en aval LEVEL COMP...
  • Seite 402 Mixeur audio Les mélangeurs ATEM Television HD8 intègrent des commandes audio avancées qui permettent d’améliorer la qualité du son de chaque entrée et de la sortie principale. Ces commandes comprennent notamment le contrôle du niveau des entrées, un égaliseur paramétrique à six bandes et des paramètres de dynamique puissants.
  • Seite 403 CALL HOME SETTINGS KEYERS Lors du premier démarrage de votre mélangeur ATEM Television Studio HD8, l’écran LCD en haut de MUTE WIPE STINGER chaque tranche de console affiche le nom de l’entrée et un indicateur de niveau. Les écrans LCD...
  • Seite 404 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER CALL HOME SETTINGS KEYERS MEDIA BORDER CANS COLOR TALK SPKR PLAYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR SUPER CAMERA PLAYERS MACRO AUDIO TALK STUDIO SOURCE CONTROL Boutons de mode SUPER CAMERA STUDIO MACRO...
  • Seite 405 Les commandes du compresseur comprennent tous les paramètres disponibles dans la fenêtre Compresseur Dynamique. Comme pour toutes les autres commandes, vous trouverez le commutateur On/Off (bouton COMP) attribué au bouton multifonction à l’emplacement du canal 1. Les commandes du gate reflètent celles de la page audio de l’ATEM Software Control. Utilisez le bouton de sélection pour sélectionner la piste sur laquelle vous voulez vous concentrer.
  • Seite 406 Boutons BNK Utilisez les boutons BNK pour afficher le groupe d’entrées suivant sur l’écran LCD. Le bouton BNK> groupe les tranches de console de droite en groupes de 10. Le bouton <BNK groupe le lot précédent de 10 canaux. Guide pour le workflow des commandes audio Cette section décrit un workflow de base pour vous aider à...
  • Seite 407 ENTER RESET Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 comprennent 2 sorties aux 3G-SDI sur la face arrière, vers lesquelles diverses entrées et sources internes peuvent être routées. Elles ressemblent beaucoup à des sorties de grille de commutation, et toutes les entrées vidéo, les générateurs de couleurs, les lecteurs multimédia, le programme, la prévisualisation et même la mire peuvent être...
  • Seite 408 ENTER RESET Boutons de streaming et d’enregistrement Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 vous permettent de streamer et d’enregistrer votre production à l’aide des boutons dédiés du panneau. GRAB AUX 1 ON AIR STILL AUX 2 SWITCH STOP Utilisez les boutons dédiés du panneau pour streamer et enregistrer votre production...
  • Seite 409 Supports de stockage Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 vous permettent d’enregistrer votre programme à l’aide d’un disque externe ou d’un disque flash via les deux connexions USB-C situées à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez également connecter des hubs USB-C multiports ou le MultiDock 10G afin de connecter un ou plusieurs SSD pour une plus grande capacité...
  • Seite 410 Préparer le stockage interne Formater le stockage interne avec l’ATEM Television Studio HD8 Formatez le stockage interne via le menu Settings du Contrôle système sur le panneau de contrôle du mélangeur. Appuyez sur le bouton Settings pour ouvrir le menu Réglages.
  • Seite 411 Dans la liste, double-cliquez sur l’ATEM Television Studio HD8. Double-cliquez sur Stockage interne. Votre ATEM Television Studio HD8 apparaîtra dans la section Emplacements de la barre latérale. Pour accéder au stockage sur un PC Windows : Cliquez sur Réseau...
  • Seite 412 Television Studio HD8 utilise le serveur Cloudflare NTP pour définir automatiquement la date et l’heure. Pour synchroniser votre compte en ligne avec l’ATEM Television Studio HD8, il suffit de vous connecter à votre compte en ligne à l’aide des paramètres de synchronisation, de définir le dossier vers lequel vous souhaitez synchroniser, puis de choisir le sens de synchronisation.
  • Seite 413 Dropbox vers votre mélangeur, sélectionnez From ATEM TV Studio Dropbox. Cliquez sur Add. Votre service cloud est désormais synchronisé à votre ATEM Television Studio HD8. Les voyants d’état donnent des informations quant au processus de synchronisation. Supports de stockage...
  • Seite 414 Les flèches de synchronisation indiquent le sens de la synchronisation. Une flèche bleue indique que des données sont envoyées depuis votre Cloud Store et une flèche jaune indique que des données sont reçues. Si des données sont envoyées et reçues en même temps, une flèche bleue et jaune s'affichera.
  • Seite 415 Description de chaque vue : Vue de prévisualisation La vue de prévisualisation vous permet de contrôler la source actuellement commutée sur la sortie de prévisualisation. Elle est très pratique pour commuter entre les sources, pour prévisualiser les transitions ou pour configurer et visionner une incrustation avant de l’envoyer sur la sortie programme.
  • Seite 416 Débit de données de diffusion Les données sont mesurées en mégabits par seconde. Sur les ‚ mélangeurs ATEM Television Studio HD8, le débit de données doit être approximativement de 5 à 7 Mb/s pour diffuser de la vidéo en 1080p60 sans perte d’image. État du cache Affiche la capacité...
  • Seite 417 Durée d’enregistrement Le compteur de la durée se trouve sous l’indicateur d’enregistrement. ‚ Lorsque vous appuyez sur le bouton d’enregistrement du mélangeur, le compteur de la durée s’enclenche. Indicateurs de l’état d’enregistrement Ils affichent les détails de chaque disque et de leur état ‚...
  • Seite 418 ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK USB-C Computer ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM USE ONLY WITH A 250V FUSE...
  • Seite 419 MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 Ethernet Ethernet Computer Network Enfin, vous devez vous assurer que votre ordinateur est bien connecté et fonctionne sur votre réseau. Ensuite, lorsque vous lancerez l'application ATEM Software Control, vous serez invité à...
  • Seite 420 Préférences La fenêtre Préférences est composée de deux onglets : Général et Mappage. Dans les préférences générales, vous trouverez les réglages pour le contrôle des transitions, la sélection de la langue ainsi que l’activation et la désactivation du contrôle MIDI. Dans les préférences de mappage, vous pouvez assigner des entrées à...
  • Seite 421 Configurer vos préférences générales Mapper des boutons Sous l'onglet Mappage, vous pouvez assigner des entrées à des boutons spécifiques appartenant aux rangées Prévisualisation et Programme. Le menu déroulant vous permet de sélectionner une caméra Blackmagic pour chaque entrée, ou sélectionnez Générique ou Aucune.
  • Seite 422 à distance. Ces paramètres sont présentés sous forme d’onglets. Paramètres généraux de l’ATEM Television Studio HD8 ISO Paramètres généraux L’onglet Général permet de régler la norme vidéo, la bibliothèque de médias ainsi que la sortie de monitoring pour le contrôle caméra.
  • Seite 423 Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 supportent les normes vidéo suivantes : 720p50, 720p59.94, 720p60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, Formats vidéo HD 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 Pour configurer la norme vidéo, sélectionnez cette dernière à partir du menu Configurer la norme vidéo.
  • Seite 424 Choisissez n’importe quelle sortie depuis le menu. Réseau sources à distance Par défaut, les modèles ATEM Television Studio HD8 ISO sont visibles sur votre réseau local. Ainsi, si vous planifiez de streamer directement sur le mélangeur avec une Blackmagic Studio Camera 6K Pro ou URSA Broadcast G2, vous pouvez démarrer immédiatement.
  • Seite 425 Réseau d'ordres Configurez le comportement du réseau d’ordres via l'onglet du réseau d’ordres. Le réseau d’ordre dédié à la production est intégré aux canaux SDI 15 et 16, et le réseau d’ordres dédié aux ingénieurs est intégré aux canaux SDI 13 et 14. Le réseau d’ordres peut être activé ou désactivé en cochant la case.
  • Seite 426 Paramètres du multi view Les paramètres de l'onglet Multi View permettent de régler la disposition des fenêtres. La vue par défaut affiche deux grandes fenêtres en haut et huit petites fenêtres en dessous, mais chaque quadrant du multi view peut être défini sur une grande vue ou sur quatre vues plus petites afin que vous puissiez configurer 4, 7, 10, 13 ou 16 vues.
  • Seite 427 Entrez les noms longs et courts pour les entrées et les sorties Sur les modèles ATEM Television Studio HD8 ISO, vous pouvez utiliser l’onglet Sources pour ajouter des caméras à distance sur votre réseau local ou via Internet. Pour plus d’informations, consultez la section «...
  • Seite 428 ATEM, consultez la section « Contrôle de l'HyperDeck » de ce manuel. Paramètres du contrôle à distance Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 comprennent un port RJ12 à l’arrière pour le contrôle RS-422 à distance. Vous pouvez choisir son utilisation via les cases à cocher. Les options disponibles sont Désactiver, VISCA et GVG.
  • Seite 429 Menu Sorties de l’ATEM Television Studio HD8 Les sorties auxiliaires sont extrêmement puissantes et offrent une large gamme de possibilités telles que des sorties alternatives sur le mélangeur ; elles sont également fréquemment utilisées pour faire fonctionner des vidéoprojecteurs et des murs d'images sur scène lors de concerts et d'événements en direct.
  • Seite 430 Router le programme audio avec l’ATEM Software Control Cliquez sur le menu Audio dans la barre d’outils supérieure. Sélectionnez une paire de canaux audio pour la sortie programme. Dans le menu à droite, sélectionnez l’entrée SDI vers laquelle vous souhaitez router l’audio. Par exemple, pour router les canaux 3 et 4 de l’entrée SDI 2 vers les canaux 3 et 4 de la sortie programme, sélectionnez Sortie audio 3/4 dans la première liste et...
  • Seite 431 Grâce à l'ATEM Software Control vous pouvez sauvegarder et restaurer tous les paramètres de votre mélangeur pour votre production en direct, notamment les paramètres des incrustations, les styles de transition, le contenu de la bibliothèque de médias et autres. Si les paramètres de votre mélangeur sont sauvegardés sur un ordinateur portable, il est facile d'emmener tous vos paramètres sur le lieu de tournage.
  • Seite 432 Commuter avec l’ATEM Software Control La fenêtre Mélangeur est l’interface de contrôle principale du mélangeur. Lors de la production en direct, cette fenêtre peut être utilisée pour sélectionner des sources et les faire passer à l’antenne. Grâce à cette interface, vous pouvez sélectionner le style de transition, gérer les incrustateurs en amont et en aval et activer ou désactiver le bouton Fade to Black (fondu au noir).
  • Seite 433 Prévisualisation. Elle vous permet de sélectionner des entrées externes ou des sources internes pour la prévisualisation de la transition suivante ou le passage à l’antenne. Panneau Mix Effects sur l’ATEM Television Studio HD8 Boutons de sélection des sources du bus Programme Les boutons de sélection des sources du bus Programme permettent de commuter en direct des...
  • Seite 434 Durée se met à jour au fur et à mesure de la transition pour indiquer le nombre d’images restant. L’indicateur du levier de transition sur l’ATEM Television Studio HD8 fournit un feedback visuel de la progression de la transition. Levier de transition Le levier de transition est une alternative au bouton AUTO et permet à...
  • Seite 435 Transition suivante Les boutons BKGD, KEY 1, KEY 2, KEY 3 et KEY 4 permettent de sélectionner les éléments qui vont transiter à l’antenne ou hors antenne avec la transition suivante. Le nombre d’incrustateurs disponibles varie selon les modèles de mélangeur. Il est possible de créer des fondus en entrée et en sortie de toutes les incrustations lors de la transition principale.
  • Seite 436 La palette possède des menus déroulants pour sélectionner les signaux de remplissage et de découpe de l’incrustation, des curseurs pour régler les valeurs du clip et du gain, mais aussi les paramètres incrustation prémultipliée et masque. Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 intègrent 2 incrustateurs en aval.
  • Seite 437 Il y a également des commandes pour faire défiler les images du clip en avant et en arrière. L’ATEM Television Studio HD8 dispose de 2 lecteurs multimédia. HyperDecks Vous pouvez brancher jusqu’à...
  • Seite 438 Plateforme Cliquez sur le menu Plateforme et sélectionnez la plateforme de streaming pour votre diffusion. Vous avez le choix parmi Facebook Live, YouTube Live et Twitch. Serveur Sélectionnez le serveur le plus proche de vous depuis le menu de la fenêtre Paramètres.
  • Seite 439 CONSEIL Vous pouvez également changer de disque en appuyant sur le bouton Basculer sur le panneau de contrôle de l’ATEM Television Studio HD8. Bouton Rec Cliquez sur le bouton pour commencer l’enregistrement.
  • Seite 440 Capturer de la vidéo Avec les produits Blackmagic Desktop Video, vous pouvez enregistrer votre sortie programme depuis votre mélangeur en utilisant l’option Capturer vidéo. Connectez votre sortie SDI sur le mélangeur à l’entrée sur l’appareil Desktop Video, par exemple un UltraStudio HD Mini. Pour capturer : Appuyez sur l’onglet de capture vidéo.
  • Seite 441 Heure de la journée Lorsque l’ATEM Television Studio HD8 est connecté à votre ordinateur, l’appareil va synchroniser le timecode de l’heure de la journée avec votre ordinateur. L’appareil a une horloge interne qui peut continuer à faire tourner le timecode pendant environ 6 jours. Ainsi, une fois le mélangeur déconnecté...
  • Seite 442 Bibliothèque de médias de l’ATEM Appuyez sur l’icône des médias dans la barre d’outils inférieure de la vue du mélangeur pour ouvrir la fenêtre des médias. La fenêtre des médias des mélangeurs ATEM vous permet d’ajouter des images telles que des images fixes et des clips vidéo et de les attribuer à n’importe quel lecteur multimédia de vos mélangeurs.
  • Seite 443 Navigation et téléchargement de fichiers Pour charger une image fixe, il suffit de la faire glisser de la fenêtre de navigation vers un emplacement vide de la bibliothèque de médias. Pour charger un clip, il faut charger une séquence d’images fixes. Si la séquence se trouve dans un dossier, cliquez sur le dossier depuis la fenêtre de navigation et faites-le glisser sur l’un des deux emplacements de clips.
  • Seite 444 Vous pouvez également capturer une image fixe de votre diffusion à l’aide du bouton Capturer image fixe situé en bas à droite de la bibliothèque de médias. Cliquez sur le bouton et l’image fixe sera insérée dans le prochain emplacement d’image disponible dans votre bibliothèque de médias. Utiliser le mixeur audio L’onglet Audio permet de mixer des sources audio connectées au mélangeur ATEM via SDI, audio analogique, audio MADI, mais aussi à...
  • Seite 445 Niveau audio Utilisez le fader du niveau audio pour régler le niveau de gain audio pour chaque caméra et source audio. Le numéro orange situé au-dessous de chaque vumètre affiche le niveau audio maximal réglé par le fader. Le nombre situé au-dessus du vumètre affiche le niveau de crête atteint par la source audio. Un nombre vert représente les niveaux audio bas à...
  • Seite 446 Utiliser le MADI Le mélangeur ATEM prend en charge l’audio numérique avec le protocole MADI (Multichannel Audio Digital Interface). Ce dernier est très populaire parmi les fabricants d’équipements audio professionnels, les diffuseurs et pour les studios d’enregistrements haut de gamme. Les ports MADI comprennent des connecteurs BNC solides et transmettent les données audio sur des câbles coaxiaux 75 ohm d’une longueur maximale de 100 mètres.
  • Seite 447 Réglages du casque Les paramètres du casque permettent d’ajuster le mix audio pour la sortie casque. Un casque peut être connecté au connecteur XLR à 5 broches sur le panneau arrière pour communiquer avec les cadreurs. Cependant, le casque n’est pas uniquement dédié à l'utilisation du réseau d'ordres. En effet, vous pouvez également utiliser le micro du casque pour enregistrer les voix off ou les écouteurs pour contrôler l’audio du programme.
  • Seite 448 Commandes Fairlight avancées Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 intègrent des commandes audio Fairlight avancées qui permettent d’améliorer la qualité du son de chaque entrée et de la sortie principale. Ces commandes comprennent notamment le contrôle du niveau des entrées, un égaliseur paramétrique à...
  • Seite 449 Cliquez sur l’indicateur de l’égaliseur d’une entrée pour ouvrir l’égaliseur paramétrique à 6 bandes. La première chose que vous verrez est le graphique comportant les numéros 1 à 6 en haut de la fenêtre. Ces numéros sont des poignées réglables qui correspondent aux bandes 1 à 6. Chacune des 6 bandes de l’égaliseur paramétrique possède une colonne de paramètres.
  • Seite 450 REMARQUE Pour apporter des modifications à l’aide d’une poignée, veillez à ce que la bande soit activée. Cliquez simplement sur la bande que vous souhaitez ajuster. Lorsque que la bande est activée, son libellé s’allume en bleu. Lorsque vous déplacez une poignée vers la gauche ou vers la droite, vous remarquerez que la fréquence et les décibels se mettent à...
  • Seite 451 Filtres de bande Vous pouvez choisir entre six différents types de filtre de bande, notamment bell, high shelve, low shelve, notch, passe-haut et passe-bas. Grâce à ces filtres, vous pouvez contrôler des zones spécifiques dans une plage de fréquences. Par exemple, le filtre low shelve permet d’augmenter ou de réduire le volume des basses fréquences sur le graphique, tandis que le filtre high shelve contrôle les hautes fréquences.
  • Seite 452 Associées aux commandes de l’égaliseur, ces fonctions sont très puissantes, car elles vous permettent de définir l’audio avec précision pour optimiser le son de la sortie master. La section suivante décrit les commandes de l’expanseur, du gate, du compresseur et du limiteur. Les commandes de dynamique peuvent être ouvertes pour chaque entrée ainsi que pour la sortie master en cliquant sur l’indicateur de dynamique correspondant.
  • Seite 453 Le gate est un outil très efficace, mais comme il est puissant, il faut l’utiliser méticuleusement. Si le seuil du gate est trop élevé, cela peut provoquer des artefacts, comme couper le début d’une syllabe ou la fin d’un mot. Vous pouvez compenser cela en réduisant légèrement le seuil, ou en augmentant le temps de montée ou le temps de retour.
  • Seite 454 Commande Minimum Par défaut Maximum Compresseur Commandes du compresseur Seuil -50dB -35dB Ratio 1.0:1 2.0:1 10:1 Attack 0.7ms 1.4ms 30ms Hold 0.0ms 0.0ms Release 50ms 93ms Limiteur Commandes du limiteur Seuil -50dB -12dB Attack 0.7ms 0.7ms 30ms Hold 0.0ms 0.0ms Release 50ms 93ms...
  • Seite 455 ATEM, le numéro de la caméra doit également être configuré sur 1 au sein des paramètres de la caméra. Ainsi, le tally est envoyé à la caméra appropriée. ATEM Television Studio HD8 SDI In SDI Out SDI Out...
  • Seite 456 signaux de chaque caméra seront également envoyées vers la sortie auxiliaire choisie dans les préférences du mélangeur. État du canal La section État du canal est située dans la partie supérieure de chaque fenêtre de contrôle de caméra et affiche le libellé de la caméra, l’indicateur de passage à l’antenne et le bouton de verrouillage.
  • Seite 457 appliquez la fonction Coller tout, un message apparaît pour confirmer cette action. De cette façon, vous ne collez pas de nouveaux paramètres accidentellement aux caméras non verrouillées en cours de diffusion. Lorsque vous souhaitez appliquer la fonction Tout coller, un message apparaît pour vous demander de confirmer votre action. De cette façon, vous ne collez pas de nouveaux paramètres accidentellement aux caméras non verrouillées en cours de diffusion.
  • Seite 458 Pour configurer cette limite, ouvrez complètement l’iris à l’aide de la fonction de contrôle de l’iris, puis déplacez le curseur vers le haut ou vers le bas pour configurer l’exposition optimale. À présent, lorsque vous ajustez l’iris, la limite que vous avez configurée à l’aide du paramètre Limite l’empêchera de dépasser l’exposition optimale.
  • Seite 459 Balance des blancs Le paramètre de balance des blancs est situé à côté du contrôle de la vitesse d’obturation. Il peut être réglé en utilisant les flèches gauche et droite situées de chaque côté de l’indicateur de température de couleur. Les sources lumineuses émettent des couleurs plus ou moins chaudes ou froides, vous pouvez compenser cela en ajustant la balance des blancs.
  • Seite 460 Roues chromatiques Lift, Gamma et Gain dans la fenêtre de correction colorimétrique. Roues chromatiques Cliquez et déplacez votre pointeur n'importe où dans le cercle de couleur Notez qu'il n'est pas nécessaire de positionner votre pointeur sur l'indicateur de la balance des couleurs.
  • Seite 461 Paramètre Pivot Une fois le contraste ajusté, modifier la valeur du pivot ajustera les tons moyens du contraste. Le paramètre Pivot établit la balance du contraste en plaçant la priorité sur tel ou tel côté de l’échelle de luminance. En poussant le curseur, vous augmenterez la luminosité générale et la clarté de l’image, mais les ombres seront réduites.
  • Seite 462 Fonctionnement de votre mélangeur ATEM Sources vidéo internes En plus de ses entrées SDI, le mélangeur possède également 8 sources internes qui peuvent être utilisées lors de productions. Les sources internes sont représentées par un nom long et un nom court sur le panneau de contrôle logiciel.
  • Seite 463 Pour contrôler les lecteurs multimédia sur l’ATEM Television Studio HD8 : Dans la section Contrôle système, appuyez sur le bouton Media Player pour naviguer dans le menu des lecteurs multimédia. Sélectionnez le lecteur multimédia que vous souhaitez contrôler à l’aide des boutons multifonctions situés au-dessus de l’écran LCD.
  • Seite 464 était préalablement à l’antenne. Cela est également valable pour les incrustations en amont. Effectuer une transition Cut à l’aide du bouton CUT de l’ATEM Television Studio HD8 : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme.
  • Seite 465 LEVEL COMP GRAB AUX 1 STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP Il est préférable d’utiliser la section de contrôle des transitions pour effectuer les transitions, SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR car elle permet de vérifier le contenu vidéo sur le signal de sortie prévisualisation avant de <...
  • Seite 466 AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP Effectuer une transition automatique sur l’ATEM Television Studio HD8 : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR sur le signal de sortie programme.
  • Seite 467 Effectuer une transition automatique sur le panneau de contrôle logiciel Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Sélectionnez le type de transition dans la section de contrôle des transitions. Dans la palette Transitions, sélectionnez l’onglet représentant le même type de transition que celui sélectionné...
  • Seite 468 AUX 2 SWITCH STOP Effectuer une transition Mix sur l’ATEM Television Studio HD8 : > Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Appuyez sur le bouton DIP/MIX ou MIX pour sélectionner le type de transition Mix. Le Contrôle système navigue automatiquement jusqu’au menu Transition.
  • Seite 469 Signal de sortie programme lors d’une transition Dip. AUX 2 SWITCH STOP Effectuer une transition Dip sur l’ATEM Television Studio HD8 : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer MSTR sur le signal de sortie programme.
  • Seite 470 Signal de sortie programme lors d’une transition Wipe. Effectuer une transition Wipe sur l’ATEM Television Studio HD8 : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme.
  • Seite 471 Effectuer une transition Wipe sur le panneau de contrôle logiciel Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Sélectionnez WIPE dans la section de contrôle des transitions. Agrandissez la palette Transitions et sélectionnez Wipe. Utilisez les paramètres de la palette Wipe pour configurer la transition.
  • Seite 472 La section suivante explique comment créer et effectuer des transitions Stinger. Création d’une transition Stinger Effectuer une transition Stinger sur l’ATEM Television Studio HD8 : Appuyez sur le bouton STING dans la section de contrôle des transitions. Tournez la molette multifonctions Source du menu de l’écran LCD et sélectionnez le lecteur...
  • Seite 473 à une autre. Par exemple, on peut utiliser cette transition pour écraser l’image actuelle hors de l’écran et en révéler une autre dissimulée au-dessous. Effectuer une transition DVE sur l’ATEM Television Studio HD8 : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme.
  • Seite 474 Effectuer une transition DVE sur le panneau de contrôle logiciel : Sur le bus Preview/Prévisualisation, sélectionnez la source vidéo que vous désirez voir figurer sur le signal de sortie programme. Appuyez sur le bouton DVE dans la section du contrôle des transitions.
  • Seite 475 La séquence d’images ci-dessus fournit un exemple du signal de sortie programme lors d’une transition Graphic Wipe. Création d’une transition Graphic Effectuer une transition Graphic sur l’ATEM Television Studio HD8 : Appuyez sur le bouton DVE dans la section de contrôle des transitions. Le menu de la transition DVE s’affiche alors sur l’écran LCD.
  • Seite 476 La direction de cet effet est réglé par défaut de gauche à droite, mais vous pouvez l’inverser en appuyant sur le bouton multifonction Inverser Direction/Reverse direction. Vous pouvez également activer le paramètre Bascule/Flip flop, qui permet à la transition de passer du mode Normal au mode Inversé...
  • Seite 477 Description des paramètres du Graphic Wipe Durée Spécifie la durée de la transition en secondes et en images. Cette durée peut être ajustée à l’aide de la molette ou en saisissant un nombre au moyen du pavé numérique puis en appuyant sur la touche Entrée. Normale La direction normale de la transition fait passer l'élément graphique de gauche à...
  • Seite 478 Durant la transition, les boutons rouge et vert des bus Program et Preview s’allument en rouge pour indiquer que vous êtes au milieu d’une transition. Sur le mélangeur, les voyants du levier de transition affichent également la position et la progression de la transition. Sur le panneau de contrôle logiciel, le levier de transition virtuel affiche la position et la progression de la transition.
  • Seite 479 Incrustations avec les mélangeurs ATEM Les incrustateurs sont des outils de production très puissants qui permettent d’arranger des éléments visuels provenant de sources différentes sur la même image vidéo. Pour ce faire, de multiples couches de vidéo ou de graphiques sont superposées sur la vidéo en arrière-plan.
  • Seite 480 Remplissage Graphique que vous désirez superposer à votre vidéo d’arrière-plan. Notez que la composition finale ne contient pas de couleur noire appartenant aux graphiques, car toutes les zones noires ont été découpées et supprimées de l’image. Incrustation linéaire Une incrustation linéaire se compose de deux sources vidéo : le signal fill (remplissage) et le signal key ou cut (découpe).
  • Seite 481 Sélectionnez les sections que vous souhaitez réinitialiser à partir du menu. Régler une incrustation en luminance/linéaire sur l'incrustateur en amont 1 de l’ATEM Television Studio HD8 : Appuyez sur le bouton Key 1 pour activer l'incrustateur sur le signal de sortie prévisualisation.
  • Seite 482 Gain Le paramètre Gain modifie électroniquement la valeur qui permet d'adoucir les contours de l'incrustation. Ajustez la valeur gain jusqu'à l'obtention de l'adoucissement de contour désiré sans affecter la luminance ou la luminosité de la vidéo en arrière-plan. Inverser l'incrustation Inverse le signal de l’incrustation.
  • Seite 483 DeckLink ou Intensity de Blackmagic Design et de lire les clips vidéo sur votre mélangeur ATEM. Si vous placez un fond vert sous vos animations, vous pouvez ensuite remplacer ce vert pour créer des animations nettes et rapides de n’importe quelle durée.
  • Seite 484 Réglage d’une incrustation chromatique sur l’incrustateur en amont 1 à l’aide du panneau de contrôle logiciel : Agrandissez la palette Incrustation en amont 1 et sélectionnez l’option Chroma depuis la barre des types d’incrustations. Sélectionnez la source de remplissage. En général, cette source provient d’une caméra filmant un présentateur devant un fond vert, ou un graphique chargé...
  • Seite 485 Peaufiner les incrustations grâce aux paramètres d’incrustation Une fois que vous avez effectué un échantillon chromatique satisfaisant, qui aura supprimé la plupart du fond vert tout en conservant les éléments principaux du premier plan, il est temps de peaufiner votre incrustation en utilisant les outils Réglage de l’incrustation.
  • Seite 486 Utilisez les outils de réglage des couleurs pour harmoniser l’avant-plan avec l’arrière-plan Incrustation de motif Les incrustations de motif permettent de superposer la découpe géométrique d’une image sur une autre image. Lors d’une incrustation de motif, le signal de découpe (Key ou Cut) est généré à l’aide du générateur de motif intégré...
  • Seite 487 Effectuer une incrustation de motif en amont Régler une incrustation de motif sur l’incrustateur en amont 1 de l’ATEM Television Studio HD8 : Appuyez sur le bouton KEY 1 pour activer l’incrustation sur le signal de sortie prévisualisation. Cette opération sélectionne automatiquement le menu Incrustateurs sur l’écran du Contrôle système.
  • Seite 488 Effectuer une incrustation DVE en amont Régler une incrustation DVE sur l’incrustateur en amont 1 de l’ATEM Television Studio HD8 : Appuyez sur le bouton KEY 1 dans la section des transitions suivantes pour activer l’incrustateur sur le signal de sortie prévisualisation.
  • Seite 489 Régler une incrustation DVE sur l’incrustateur en amont 1 à l’aide du panneau de contrôle logiciel : Agrandissez la palette Incrustation en amont 1 et sélectionnez l’option DVE sur la barre représentant les types d’incrustation. Sélectionnez la source de remplissage. Ajustez les paramètres de l’incrustation pour l’affiner.
  • Seite 490 Ajouter une bordure DVE Paramètres de la bordure DVE Les molettes et les boutons multifonctions de la section Contrôle système permettent d’ajuster les paramètres de la bordure. Comme vous avez la possibilité de régler de nombreux paramètres, les boutons Soft/Color et SHIFT vous permettent de basculer entre les différentes commandes des molettes.
  • Seite 491 Masque d’incrustation Les incrustateurs en amont et en aval possèdent tous deux un masque rectangulaire ajustable qui permet de rogner les éléments indésirables et tout autre artefact du signal vidéo. Le masque possède des commandes qui permettent de rogner les côtés gauches, droits, hauts et bas. Le masque peut également s’avérer être un outil créatif pour effectuer des découpes rectangulaires à...
  • Seite 492 Exemple 1 : Dans cet exemple aucune incrustation en amont n’est actuellement à l’antenne. La touche KEY 1 est sélectionnée dans la section Transition suivante, ce qui veut dire que l’état de l’incrustation KEY 1 va être modifié lors de transition suivante et que l’incrustation va passer sur le signal de sortie programme et donc à...
  • Seite 493 Il y a de multiples transitions pour insérer des incrustations sur le signal de sortie programme. Il peut s’agir d’une transition Cut (découpe), Mix (fondu enchaîné) ou Mix avec transition en arrière-plan. Les incrustations en amont sont activées sur le signal de sortie programme à l’aide de la section Transition suivante.
  • Seite 494 Streaming Votre mélangeur ATEM vous permet de streamer directement depuis des plateformes telles que YouTube et Twitch via les boutons dédiés du panneau de contrôle. Pour lancer le streaming, il vous faudra d’abord régler la clé de stream dans l’ATEM Software Control. Obtenir une clé...
  • Seite 495 DHCP trouve l’appareil et lui assigne une adresse IP. Lancez le logiciel ATEM Software Control. Votre mélangeur ATEM Television Studio HD8 apparaîtra dans la liste des mélangeurs ATEM connectés à votre réseau. Sélectionnez votre mélangeur dans la liste.
  • Seite 496 Sur les appareils Android, balayez l’écran pour afficher le menu. Appuyez longuement sur l’icône de point d’accès, puis activez le partage de connexion via USB. Vous pouvez maintenant appuyer sur le bouton On air de votre mélangeur ATEM pour passer en direct ! ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH...
  • Seite 497 Connecter des sources à distance via un réseau local L’ATEM Television Studio HD8 ISO et la Blackmagic Studio Camera 6K Pro sont tous deux réglés sur DHCP par défaut. Ainsi, une fois connectés via Ethernet, le lancement du streaming se fait en quelques étapes.
  • Seite 498 Sur votre caméra, appuyez sur le bouton de menu, puis touchez l’onglet Réglages. Une fois dans l’onglet Réglages, naviguez vers les paramètres de streaming live et sélectionnez le mélangeur ATEM Television Studio HD8 ISO depuis le paramètre Plateforme. Touchez le bouton Stream pour lancer le streaming.
  • Seite 499 Blackmagic Design. Connecter des sources à distance via Internet Avec les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 ISO, vous pouvez également ajouter des sources à distance situées n’importe où dans le monde. Ainsi, un utilisateur à distance peut streamer le signal de sa caméra via Internet à...
  • Seite 500 Votre ATEM Television Studio HD8 ISO va analyser la connexion Internet et afficher l’adresse publique du mélangeur, le port sélectionné, ainsi que l’état Internet. Si Visible publiquement apparaît, vous pouvez continuer. Si Erreur de redirection de port apparaît dans l’indicateur de l’état Internet, il sera peut-être nécessaire d’effectuer des réglages plus approfondis avec votre...
  • Seite 501 Blackmagic du modèle de caméra souhaité. Enregistrer des fichiers ISO L’ATEM Television Studio HD8 ISO peut enregistrer des fichiers vidéo depuis toutes ses entrées vidéo. Ces fichiers sont appelés fichiers isolés ou fichiers « ISO ». Par défaut, les modèles ATEM ISO enregistreront un fichier vidéo de la sortie programme. Toutefois, si vous choisissez d’enregistrer des fichiers ISO, ils enregistreront un dossier contenant les fichiers...
  • Seite 502 Pour activer les enregistrements ISO, cochez la case Rec. isolé sur toutes entrées dans la palette Enregistrement du stream. Il est important d’utiliser un disque suffisamment rapide. Nous vous recommandons de vous servir d’un bon disque flash car les disques mécaniques ne sont souvent pas assez rapides pour enregistrer 9 streams de vidéo HD H.264.
  • Seite 503 Vous pouvez également utiliser les fonctions d’enregistrement et de montage ISO pour créer des programmes plus rapidement en utilisant les modèles ATEM Television Studio HD8 ISO comme enregistreurs multipistes pour acheminer des vues de caméra vers des stations de montage.
  • Seite 504 Si vous importez un projet DaVinci Resolve, votre production en direct sera recréée en tant que montage quasi-instantanément. Vous pouvez donc effectuer rapidement des ajustements créatifs à votre événement avant le chargement. Explication des couches Le traitement d’un mélangeur progresse généralement des entrées du mélangeur sur la gauche du panneau de contrôle aux sorties sur sa droite.
  • Seite 505 Comme les modèles de mélangeurs ATEM Television Studio HD8 ISO savent quelle entrée est connectée et qu’ils ont enregistré ces entrées sur des fichiers vidéo, ils auront placé les métadonnées des numéros de caméra dans les fichiers.
  • Seite 506 Enregistrer sur les caméras Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 ISO peuvent contrôler les Blackmagic Studio Camera 4K Pro, URSA Mini Pro et URSA Broadcast G2 via SDI à l’aide d’un deuxième câble SDI connecté entre l’entrée de la caméra et une des sorties du mélangeur. Les mélangeurs ATEM Television Studio HD8 ISO peuvent aussi contrôler des caméras à...
  • Seite 507 Bien que ce soient des mélangeurs HD, vous pouvez quand même exporter des master Ultra HD pour le chargement ou la diffusion. Les connexions branchées à la caméra chargeront le timecode, ainsi que le numéro de caméra et le nom de fichier. Ainsi, les fichiers Blackmagic RAW seront synchronisés au timecode du mélangeur. Il est donc très facile de s’en servir.
  • Seite 508 Plug-in d’exportation de l’ATEM Configuration de l’emplacement du mélangeur pour le plug-in La première fois que vous exécutez le plug-in d’exportation Photoshop, ce dernier vous demandera de sélectionner l’emplacement de votre mélangeur. Cet emplacement fait référence à l’adresse IP du mélangeur pour que le plug-in puisse trouver le mélangeur avec lequel il va communiquer.
  • Seite 509 Utiliser des macros Qu’est-ce qu’une macro ? Une macro est une solution simple permettant d’automatiser une suite d‘opérations effectuées sur un mélangeur afin de répéter ces opérations à l’aide d’un seul bouton. Vous pouvez par exemple enregistrer une suite de transitions entre différentes sources vidéo, y compris les effets d’incrustation, les réglages du mixeur audio, les paramètres de commande de la caméra et bien d’autres.
  • Seite 510 Enregistrer une macro à l’aide de l’ATEM Software Control Dans l’exemple donné ci-dessous, vous allez créer une macro qui permettra au mélangeur ATEM d’effectuer une transition Mix de 3 secondes entre la mire de barres couleurs et Color 1, une pause de 2 secondes, et une transition Mix de 3 secondes vers Black.
  • Seite 511 Dans la fenêtre Mélangeur, cliquez sur le bouton Bars du bus Programme. Le bouton Bars ainsi réglé permet d’envoyer le signal vers les sorties du mélangeur. Sélectionnez Color 1 dans le bus Prévisualisation. Ouvrez la palette Transitions et sélectionnez le mode Mix. Si le mode Mix est déjà...
  • Seite 512 Si la macro ne fonctionne pas correctement, réenregistrez la macro que vous venez de créer en répétant les étapes ci-dessus. Lorsqu’une macro est en cours d’enregistrement, une bordure rouge entoure l’écran de l’ATEM Software Control. Le bouton Ajouter une pause situé en haut de la bordure rouge vous permet de saisir la durée des pauses entre les opérations du mélangeur.
  • Seite 513 Pour compiler des macros simples dans une macro complexe : Commencez l’enregistrement de la nouvelle macro, puis en cours d’enregistrement, cliquez sur le bouton Exécuter pour ouvrir la page Exécuter. Sélectionnez la fonction Rappeler et exécuter pour exécuter automatiquement les macros en appuyant sur un seul bouton, ou désélectionnez la fonction pour charger une macro et l’exécuter manuellement.
  • Seite 514 à partir de l’ATEM Software Control. Les boutons utilisés pour enregistrer et exécuter les macros sur l’ATEM Television Studio HD8 sont situés dans le bloc de boutons du Contrôle système. Les noms des boutons macro sont affichés dans la zone d’affichage des noms de source.
  • Seite 515 Macro pour revenir au menu des macros, puis appuyez sur le bouton multifonction d’arrêt pour stopper l’enregistrement. Vous venez d’enregistrer une macro à l’aide de l’ATEM Television Studio HD8. La macro s’affichera en tant que Macro 6, car elle est située à l’emplacement pour macro numéro 6. Vous pouvez nommer votre macro et ajouter une description en cliquant sur le bouton de modification des macros (icône crayon) de l’ATEM Software Control.
  • Seite 516 Contrôle de l’HyperDeck Contrôle de l’HyperDeck Vous pouvez brancher jusqu’à 4 enregistreurs à disque Blackmagic HyperDeck et les contrôler à l’aide des boutons du Contrôle système du mélangeur ATEM ou en utilisant la palette HyperDecks depuis l’ATEM Software Control. Vous avez donc une fonctionnalité très efficace à votre disposition ! Avec quatre HyperDecks connectés à...
  • Seite 517 HOME CALL SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Sur la première page du menu, vous verrez l’indicateur HyperDeck en bas à gauche, ainsi que l’indicateur Entrée.
  • Seite 518 Une fois que vous avez attribué une entrée à un HyperDeck, vous devrez saisir son adresse IP. Cela permet à l’ATEM Television Studio HD8 de contrôler l’HyperDeck via Ethernet. Pour saisir l’adresse IP d’un HyperDeck, allez sur la troisième page de configuration de l’HyperDeck à...
  • Seite 519 Maintenant, indiquez à votre mélangeur ATEM l’adresse IP qui correspond à l’entrée utilisée par chaque HyperDeck. Pour y accéder, ouvrez la fenêtre Mélangeur du logiciel ATEM, ou utilisez les boutons multifonctions sur l’ATEM Television Studio HD8. Paramètres de l’HyperDeck Les paramètres de connexion de l’HyperDeck sont situés sous l’onglet...
  • Seite 520 Lecture automatique Vous pouvez régler l’enregistreur à disque HyperDeck afin qu’il lise automatiquement la vidéo lorsqu’il est connecté à la sortie programme. Par exemple, vous pouvez positionner l’HyperDeck à l’endroit où vous souhaitez que votre source commence, puis lire la source en appuyant sur le bouton représentant son entrée dans le bus Programme.
  • Seite 521 En plus de la couleur du texte, le bouton de sélection de chaque HyperDeck possède également un voyant tally. Contour vert Indique que l'HyperDeck est connecté à la sortie prévisualisation. Contour rouge Indique que l'HyperDeck est connecté à la sortie programme et donc à l'antenne.
  • Seite 522 SSD. Contrôler les HyperDecks avec l’ATEM Television Studio HD8 Une fois les HyperDecks connectés au mélangeur comme décrit précédemment dans la section « Connecter des HyperDecks », vous pouvez utiliser les boutons du Contrôle système et le menu LED du panneau de contrôle pour configurer et contrôler chaque HyperDeck.
  • Seite 523 être placée sur un bureau ou sur une surface solide. Elle intègre 4 voies de commande, vous pouvez ainsi contrôler simultanément jusqu’à quatre caméras Blackmagic Design. De plus, chaque voie permet de sélectionner la caméra que vous souhaitez contrôler.
  • Seite 524 Ces quatre voies vous permettent donc de contrôler le nombre de caméras Blackmagic Design souhaité sur un seul panneau. Si vous utilisez plus de quatre caméras et que vous voulez dédier une voie à chaque caméra, vous pouvez également vous servir de panneaux supplémentaires. À vous...
  • Seite 525 Computer ATEM Camera Control Panel ATEM Television Studio HD8 Après avoir connecté le panneau de contrôle pour caméra à votre équipement ATEM, les voyants du panneau s’allumeront et l’écran LCD de chaque voie de commande affichera la caméra qui lui est attribuée.
  • Seite 526 Le paramètre DHCP est le premier paramètre de la séquence de pages de menu. Sous ce paramètre, vous trouverez une ligne de petits points. Lorsque vous appuyez sur les flèches permettant de naviguer dans les pages de paramètres, les points s’allumeront pour indiquer la page sur laquelle vous vous trouvez.
  • Seite 527 Agencement du panneau de contrôle pour caméra Toutes les voies de commande du panneau de contrôle pour caméra possèdent les mêmes commandes. Les paramètres des menus sont principalement contrôlés à l’aide de l’écran et des boutons multifonction de la voie de commande gauche. Chaque voie de commande possède les mêmes commandes.
  • Seite 528 Lots de caméras A et B Lorsque l’écran LCD est réglé sur l’écran d’accueil, le paramètre relatif au lot de caméras est affiché sur le haut de l’écran. Ce paramètre affiche le lot de caméras que vous contrôlez. Imaginons que vous contrôliez 8 caméras et que vous souhaitiez disposer d’une voie de commande dédiée à...
  • Seite 529 CONSEIL Toute caméra peut être sélectionnée sur une voie de commande dans les deux lots. Par exemple, si vous souhaitez avoir un contrôle permanent sur la caméra 1, même lorsque vous basculez sur un autre lot, il suffit de sélectionner la caméra 1 sur une voie de commande dans les deux lots.
  • Seite 530 certains d’entre eux peuvent être réglés en mode manuel ou automatique. Il vous faudra donc vérifier que votre objectif est réglé en mode automatique. Pour ce faire, il suffit parfois de faire glisser la bague de mise au point vers l’avant ou vers l’arrière. Zoom Lorsque vous utilisez des objectifs compatibles dotés d’un zoom électronique, vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière à...
  • Seite 531 La partie supérieure de chaque voie de commande permet de mémoriser et de rappeler les fichiers de scène, mais aussi de contrôler les paramètres des caméras, notamment la vitesse d’obturation, le gain général, la balance des blancs et la mire de barres couleurs. Commandes de balance des couleurs Les molettes de balance des couleurs rouges, vertes et bleues situées dans la partie centrale du panneau permettent d’ajuster la balance des couleurs du lift, du gamma et du gain.
  • Seite 532 Contrôle de l’objectif La plupart des commandes utilisées durant la production se trouvent dans la partie inférieure du panneau. La commande la plus voyante est le joystick. Il permet d’ouvrir et de fermer l’iris, pour contrôler le niveau de blanc ou gain, mais aussi d’ajuster le master black ou le niveau de noir général. CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur le joystick pour prévisualiser le signal de la caméra sur la sortie auxiliaire.
  • Seite 533 Le nom et le numéro de la caméra sélectionnée pour chaque voie de commande s’affichent sur l’écran d’accueil CONSEIL Lorsque vous assignez une caméra à une voie de commande, le numéro LED situé près du joystick correspondant se mettra à jour. Grâce à sa grande taille, ce numéro est facile à...
  • Seite 534 Le voyant Scene File et les boutons s’allumeront, vous indiquant lorsqu’un fichier de scène est stocké ou rappelé. Pour rappeler un fichier de scène : Appuyez sur le bouton numéroté du fichier de scène que vous souhaitez rappeler. Et le tour est joué ! Les boutons des fichiers de scène sont utilisés pour stocker et pour rappeler tous les réglages des voies de commandes.
  • Seite 535 Commande générale de gain Vous pouvez régler l’ISO et le gain des caméras Blackmagic Design en utilisant les flèches Master Gain du panneau de contrôle caméra. Pour augmenter le gain master, appuyez sur la flèche montante située près du libellé Master Gain. Pour diminuer le gain, appuyez sur la flèche descendante.
  • Seite 536 REMARQUE Lorsque le panneau est en mode de contrôle absolu et que vous avez modifié un paramètre via l’ATEM Software Control ou une autre voie de commande, le changement sur le contrôleur original peut être un peu brutal au début car le paramètre revient automatiquement sur sa position originale.
  • Seite 537 Commandes pour le calibrage blanc et noir Les deux rangées de molettes permettent d’ajuster la balance du niveau de blanc, aussi appelé gain, et du niveau de noir. Pour effectuer des modifications, tournez les molettes rouges, vertes et bleues dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. CONSEIL Pour régler les couleurs de façon précise lorsque vous ajustez la balance des couleurs, nous vous conseillons de regarder les scopes.
  • Seite 538 Déplacez le joystick en avant ou en arrière pour ajuster le niveau de gain. Tournez la bague vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le master black. Les indicateurs vous permettent de connaître les valeurs exactes. Indicateurs de l’iris et du master black Les indicateurs de l’iris et du master black contrôlés par le joystick vous permettent de connaître la valeur du gain, présentée en diaphragme pour l’objectif de la caméra, et du master black.
  • Seite 539 Pour ce faire : Poussez le joystick jusqu’à sa position la plus élevée pour augmenter le gain à son niveau maximal. Diminuez la limite en tournant la molette Coarse dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la limite désirée. Désormais, vous pouvez déplacer le joystick de bas en haut sans que le gain ne dépasse la limite maximale que vous avez fixée.
  • Seite 540 Blackmagic SmartView 4K. La bordure permet à l’équipe de production de savoir quelle caméra est à l’antenne. L’interface GPI and Tally Interface de Blackmagic Design est un périphérique Ethernet qui comporte huit relais mécaniques à fermeture de contact liés à la terre qui peuvent être utilisés pour le tally.
  • Seite 541 GPI and Tally Interface Les entrées GPI sont des isolateurs optiques qui sont activés par une connexion à la terre avec un maximum de 5V à 14mA. Les sorties tally sont des relais mécaniques à fermeture de contact liés à la terre avec un maximum de 30V à...
  • Seite 542 Paramètres réseau et sortie pour la GPI and Tally Interface Utiliser une console de mixage audio tierce Utiliser une console de mixage audio Dans le monde toujours sous pression de la production télévisée, les réglages effectués avec une simple souris peuvent parfois paraître très lents ! Si vous devez mixer davantage de sources audio simultanément sur le mélangeur ATEM, ce qui suit pourrait vous être utile.
  • Seite 543 DSK 2 TRANS AUTO AUTO ATEM Television Studio HD8 Vous pouvez ajuster plusieurs niveaux audio en même temps en connectant une console de mixage audio à l’ordinateur qui exécute l’ATEM Software Control. Connecter une console de mixage audio Connectez une console de mixage MIDI compatible avec Mac ou PC. La plupart des surfaces de contrôle modernes utilisent l’USB.
  • Seite 544 Faites glisser les potentiomètres de gain de bas en haut sur votre mixeur audio et vérifiez que les mouvements du mixeur audio à l’écran correspondent. Bouton MUTE Dans l’interface du mixeur audio de l’ATEM, l’audio est toujours activé ou présent dans le mix, lorsque le bouton ON est sélectionné.
  • Seite 545 Cliquez sur l’onglet Caméra et sélectionnez une caméra en cliquant n’importe où dans la fenêtre de contrôle de caméra. Sur le DaVinci Resolve Micro Panel, faites tourner les boules de commande et les molettes pour ajuster les commandes correspondantes du correcteur colorimétrique primaire. Ajuster la correction colorimétrique Le DaVinci Resolve Micro Panel est principalement conçu pour fonctionner avec le logiciel DaVinci Resolve.
  • Seite 546 Mettre à jour le logiciel Mise à jour du logiciel ATEM De temps en temps Blackmagic Design proposera un nouveau logiciel pour votre mélangeur ATEM et votre panneau de contrôle matériel, offrant de nouvelles fonctions, des corrections de bugs et une plus grande compatibilité...
  • Seite 547 Le connecteur Talkback sur la face arrière de l’ATEM Television Studio HD8 permet de router le réseau d’ordres des ingénieurs et le réseau d’ordres de la production. Vous pouvez créer un câble adaptateur avec un connecteur RJ45 en suivant ce schéma de brochage.
  • Seite 548 1, 4, 6, 9 Broches de connexion pour le contrôle PTZ via RS-422. Brochage du RJ12 pour le contrôle à distance PTZ sur l’ATEM Television Studio HD8. Schéma de brochage du connecteur XLR à 5 broches pour casque réseau d’ordres Vues extérieures...
  • Seite 549 If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Seite 550 The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
  • Seite 551 Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
  • Seite 552 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, [2] = dimensions –...
  • Seite 553 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0.0 = minimum, Mic level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone program mix fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Speaker level fixed16 –...
  • Seite 554 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness. 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
  • Seite 555 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0 = RAW, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW RAW: 0 = Uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: int8 10.0...
  • Seite 556 Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
  • Seite 557 Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
  • Seite 558 struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
  • Seite 559 « Envoyer un email », accessible sur la page d'assistance pour envoyer une demande d'assistance par email. Vous pouvez également cliquer sur le bouton « Trouver un support technique » situé sur la page d'assistance pour contacter le centre d'assistance technique Blackmagic Design le plus proche de chez vous.
  • Seite 560 Avis règlementaires Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques au sein de l'Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. Le tri, l'élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et d'assurer le recyclage de ces équipements dans le respect de l’homme et de l'environnement.
  • Seite 561 Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur www.P65Warnings.ca.gov. Bureau européen Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Avertissement destiné aux techniciens agréés Assurez-vous que le courant des deux prises est bien coupé...
  • Seite 562 Garantie Garantie limitée à 12 mois Par la présente, Blackmagic Design garantit que ce produit sera exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une durée d'un an à compter de la date d'achat. Si un produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, Blackmagic Design peut, à sa seule discrétion, réparer le produit défectueux sans frais pour les pièces et la main-d'œuvre, ou le remplacer.
  • Seite 563 Februar 2023 Installations- und Bedienungsanleitung ATEM Television Studio Mischer ATEM Television Studio Mischer Deutsch...
  • Seite 564 Software einfach via USB an Ihren Computer anschließen. Bitte registrieren Sie beim Herunterladen von Software Ihre Kontaktdaten, damit wir Sie über neue Versionen informieren können. Wir arbeiten ständig an neuen Features und Verbesserungen und würden uns über Ihr Feedback freuen. Grant Petty CEO Blackmagic Design...
  • Seite 565 Inhaltsverzeichnis Vorgestellt: ATEM Television Zugreifen auf Datenträger  598 Studio HD8  567 Cloud Sync  599 Was ist ein M/E-Mischer?  568 Verwenden von Multiview  601 Was ist ein A/B-Direkt-Mischer?  569 ATEM Software Control  605 So funktioniert ein ATEM Mischer  570 Das Software-Bedienpanel für Mischer  606 Erste Schritte  570...
  • Seite 566 „Kamera“-Arbeitsraum  642 Aufzeichnen von Makros mit einem ATEM Television Studio HD8  701 DaVinci Resolve Primary Color Corrector  646 HyperDeck Steuerung  703 Betrieb Ihres ATEM Mischers  649 Die HyperDeck Steuerung  703 Interne Videoquellen  649 HyperDecks mit ATEM Software Control steuern  707 Alle Übergangsarten  650 HyperDecks mit dem ATEM Keying auf ATEM Mischern...
  • Seite 567 Bedienung noch flexibler sein wollen, verwenden Sie ATEM Software Control oder schließen für eine breiter aufgestellte Lösung ein oder mehrere Hardware-Bedienpanels an. Das Einrichten Ihres ATEM Television Studio HD8 ist einfach: Man verbindet den Multiview-Ausgang mit einem Monitor, schließt eine Kamera an und verbindet den Programmausgang dann mit einem Rekorder...
  • Seite 568 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER CANS SPKR COLOR TALK Was ist ein M/E-Mischer? PLAYERS SUPER CAMERA STUDIO MACRO AUDIO TALK SOURCE CONTROL Wer früher mit niedrigpreisigen Mischern gearbeitet hat, weiß, dass nicht alle über den als M/E bezeichneten Mix- und Effekt-Betriebsmodus verfügten.
  • Seite 569 Ein weiterer großer Vorteil des Betriebs im ATEM M/E-Stil liegt darin, dass Sie Keys an einen Übergang binden können. Demnach lassen sich beim Ausführen eines Mix-Übergangs auch mehrere Keys zugleich ein- und ausblenden. Das erlaubt Ihnen, eine Komposition zu erstellen und das Ganze gleichzeitig on air zu bringen.
  • Seite 570 So funktioniert ein ATEM Mischer ATEM Television Studio Mischer besorgen die gesamte Videoverarbeitung und verfügen über sämtliche Videoeingänge und -ausgänge sowie Netzstromanschlüsse. Über das in den Mischer integrierte Bedienpanel mit Tasten und Reglern können Sie direkt vom Mischer aus umschalten. Alternativ verbinden Sie einen mit ATEM Software Control bespielten Computer per Ethernet und verfügen dann auf dem Software-Bedienpanel über die gleichen Bedienelemente.
  • Seite 571 Anschließen von Monitoren für Multiview Verbinden Sie zum Prüfen der Videoeingaben über die Multiview-Ausgabe einen Bildschirm mit dem SDI- oder HDMI-Multiview-Eingang. Auf dem angeschlossenen Bildschirm sollten nun 8 kleine und 2 große Videofenster zu sehen sein. Jedes Videofenster stellt eine separate Ansicht dar. Jede weitere Videoquelle, die Sie anschließen, erscheint in der zugehörigen Ansicht.
  • Seite 572 Anschließen von Audiogeräten Der ATEM Television Studio HD8 ist mit einem internen Audiomixer ausgestattet. Dies ermöglicht den Einsatz von eingebetteten SDI-Audiosignalen von Ihren Kameras und von externem Audio, das über die XLR- und RCA-Eingänge sowie die MADI-BNC-Eingänge eingeht. Die zusätzlichen Audioeingänge sind für Audioquellen wie Kameramikrofone und für voraufgezeichnete Audioinhalte einsetzbar.
  • Seite 573 LEVEL CALL HOME SETTINGS KEYERS COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE MUTE WIPE STINGER AUX 2 SWITCH STOP MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO...
  • Seite 574 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO SOURCE CONTROL Von Eingang 1 wird jetzt unmittelbar auf Eingang 3 umgeschaltet. Da Eingangstaste 3 nun rot leuchtet, wissen Sie, dass jetzt Eingang 3 auf Sendung ist. Man bezeichnet diesen Vorgang als Hartschnitt, weil man direkt von einer Quelle zu einer anderen schneidet.
  • Seite 575 SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Player Player Drücken Sie die MIX-Übergangstaste. Media Media Player Player STING SHIFT WIPE CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA TALK...
  • Seite 576 Einrichten Ihres Netzwerks Ihr ATEM Mischer ist werksseitig so voreingestellt, dass sich Hardware-Bedienpulte direkt über ein Ethernet-Kabel anschließen lassen. Ihr ATEM unterstützt jedoch auch Ethernet-IP-Protokolle, sodass Sie Ihren ATEM Television Studio HD8 und externe ATEM Hardware-Bedienpulte in Ihr Netzwerk einbinden oder diese via Internet von überall auf der Welt einbinden können. Die Einbindung in ein Netzwerk bedeutet enorme Flexibilität bei der Steuerung Ihres Mischers.
  • Seite 577 Arbeiten mit dem ATEM Television Studio HD8 Das erweiterte Bedienpanel Ihres ATEM Television Studio HD8 bietet u. a. Tastenreihen für Programm und Vorschau, ein Misch/Effekte-Panel, Talkback-Bedienelemente, einen Fairlight Audiomixer, Tasten für die Kamerasteuerung, ein Menü-LCD und einen Blendenhebel für die präzise Steuerung von Übergängen. Bei paralleler Benutzung des integrierten Hardware-Bedienpanels und des mitgelieferten Software- Bedienpanels ATEM Software Control wird jede auf einem der Panels vorgenommene Änderung auf dem anderen reflektiert.
  • Seite 578 Systemsteuerung Im oberen Bereich des Bedienpanels befindet sich das LCD mit den zugehörigen Tasten. Flankiert wird es von den Tasten der Systemsteuerung, die als Steuerzentrale des Mischers fungiert. Von dort haben Sie Zugriff auf das Menü, um wichtige Einstellungen zu ändern und um Ihren Mischer insgesamt zu konfigurieren.
  • Seite 579 HOME SETTINGS CALL KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Navigieren Sie die Menüs über den numerischen Tastenblock Wählen Sie aus den Multifunktionsoptionen oben am LCD die Option PGM/PVW für Programmvorschau oder A/B DIREKT.
  • Seite 580 Ändern von Einstellungen Die Startseite ist das erste Menü, das auf dem LCD erscheint. Es enthält die Netzwerkeinstellungen und Benutzerprofile. Sie können jederzeit zur Startseite zurückkehren, indem Sie einfach die HOME-Taste drücken. CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER...
  • Seite 581 Sobald der Mischer mit Strom versorgt wird, erstellt er automatisch Uhrzeit- Mischer- Timecode. Man kann den Zähler aber auch manuell auf Null zurückzustellen Timecode oder einen neuen Wert für den Timecode-Start eingeben. Bei der Inbetriebnahme ist Ihr neuer ATEM Mischer auf den Betriebsmodus „Programm/Vorschau“, den gebräuchlichen Standard eines M/E-Mischers, Mischermodus eingestellt.
  • Seite 582 die Taste 4. Drehen Sie den entsprechenden Multifunktionsregler, um die Helligkeit der Kennungen und Tasten bedarfsgemäß einzustellen. Wenn Sie die Tasteneinstellungen fertig konfiguriert haben, drücken Sie die HOME-Taste, um zur Startseite zurückzukehren. Näheres finden Sie im Abschnitt „Helligkeitseinstellungen“ weiter hinten im Handbuch. Talkback- und Call-Tasten Über die TALK-Taste und die CALL-Taste oben links auf dem Panel greifen Sie ohne zusätzliche Hardware direkt auf die Sprechverbindungs-Funktionen zu.
  • Seite 583 CANS Bei Einsatz eines Headsets, das an die 5-polige TALKBACK-XLR-Buchse hinten am Mischer angeschlossen ist, drücken Sie die CANS-Taste, um den Ton über diese Verbindung zu aktivieren. Wenn der Ton aktiviert ist, drücken Sie auf PGM MIX, um die Programmmischung zu hören. SPKR (Speaker) Drücken der SPKR-Taste (Lautsprecher) aktiviert den Ton über die „CONTROL OUT“-Buchse hinten am Mischer.
  • Seite 584 Steigert oder senkt die Techniker-Gegensprechlautstärke der einzelnen TECHNIKER Ausgaben. Mit der nur für Kopfhörer verfügbaren Einstellung „Mithörton“ können Sie Ihre MITHÖRTON Stimme vom Headsetmikrofon in die Monitoring-Ausgabe mischen. Nur für Kopfhörer Das ist praktisch, wenn Sie ein geräuschreduzierendes Headset einsetzen. Bei manchen Talkback-Headsets ist die Mikrofonlautstärke niedrig und MIC-GAIN ggf.
  • Seite 585 COMP AUX 1 GATE AUX 2 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR < > SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player Media...
  • Seite 586 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR SPKR TALK PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL LEVEL Übergangssteuerung und Upstream-Keyer COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP SOLO SOLO SOLO...
  • Seite 587 Übergangsart-Tasten Mit den Übergangsart-Tasten kann der Bediener eine von fünf Übergangsarten auswählen: Mix, Wipe, Dip, DVE und Stinger (mit STING markiert). Die Auswahl der Übergangsart erfolgt durch Drücken der entsprechend gekennzeichneten Übergangsart-Taste. Die Taste leuchtet bei Aktivierung auf. Nach Auswahl einer Übergangsart wird auf dem LCD-Menü die Übergangsrate angezeigt. Überdies gewährt das Menü...
  • Seite 588 HOME SETTINGS KEYERS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Näheres zum Aufzeichnen und Ausführen von Makros mit einem ATEM Television Studio HD8 finden Sie im Abschnitt „Mit Makros arbeiten“ weiter hinten in dieser Bedienungsanleitung. Downstream-Keyer (DSK) LEVEL COMP...
  • Seite 589 Audiomixer Die erweiterten Audio-Steuerelemente des ATEM Television Studio HD8 dienen zum Gestalten und Verfeinern der Tonqualität einzelner Eingaben und der Master-Ausgabe. Verfügbar sind bspw. Eingabepegel-Steuerelemente, ein parametrischer 6-Band-Equalizer und wirkungsvolle Dynamikeinstellungen. Dieser Abschnitt der Bedienungsanleitung stellt die verschiedenen Audiosteuerelemente vor, mithilfe derer Sie den Tonmix Ihrer Liveproduktionen gestalten und verfeinern können.
  • Seite 590 CALL HOME SETTINGS KEYERS Beim erstmaligen Einschalten Ihres ATEM Television Studio HD8 Mischers erscheinen auf dem LCD MUTE WIPE STINGER über jedem der Kanalzüge der Eingabename und ein Pegelmeter. Je nach dem Modus, der mit den MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS Tasten rechts der Kanalzüge gewählt wurde, zeigen die einzelnen LCDs aber jeweils andere...
  • Seite 591 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER CALL HOME SETTINGS KEYERS MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK PLAYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK SUPER CAMERA PLAYERS STUDIO MACRO AUDIO TALK SOURCE CONTROL SUPER CAMERA Modus-Tasten TALK STUDIO MACRO AUDIO...
  • Seite 592 Der Satz mit den Kompressor-Steuerelementen umfasst alle im „Dynamik“-Fenster verfügbaren Kompressor Kompressor-Parameter. Wie bei allen anderen Steuerelementsätzen, befindet sich der einer Multifunktionstaste zugewiesene Ein/Ausschalter an der Position von Kanal 1. Der Satz mit den Gate-Steuerelementen spiegelt alle im Audio-Arbeitsraum von ATEM Software Control verfügbaren Gate-Parameter-Bedienelemente wider.
  • Seite 593 BNK (Reihe) Mit den BNK-Tasten (Bank) blendet man die nächste Reihe mit Eingabequellen auf dem LCD ein. BNK> reiht Kanalzüge in Zehnergruppen nach rechts verlaufend auf. <BNK reiht den vorherigen Satz mit 10 Kanälen auf. Workflow-Anleitung zu den Audiosteuerelementen Dieser Abschnitt stellt einen elementaren Workflow vor. Er ist als Starthilfe beim Verfeinern und Aufbereiten Ihrer Tonmischung mit dem Audiomixer gedacht.
  • Seite 594 STINGER COLOR TALK Auswahl-Tasten AUDIO ENTER RESET ATEM Television Studio HD8 Mischer sind an der Rückseite mit zwei 3G-SDI-Aux-Ausgängen ausgestattet, denen die Signale diverser Eingaben und interner Quellen zugeführt werden können. Aux-Ausgänge sind mit den Ausgängen von Kreuzschienen vergleichbar. Man kann darüber sämtliche Videoeingaben, Farbgeneratoren, Media Player, Programme, Vorschauen und sogar Farbbalken ausgeben.
  • Seite 595 ENTER RESET Streaming- und Aufnahmetasten Mit ATEM Television Studio HD8 Mischern können Sie Ihre Produktion mittels spezieller Tasten auf dem Bedienpanel streamen und aufzeichnen. GRAB AUX 1 ON AIR STILL AUX 2 SWITCH STOP Mit speziellen Tasten auf dem Bedienpanel können Sie Ihre Produktion streamen und aufzeichnen Um ein Standbild aus Ihrer Sendung zu erfassen, drücken Sie einfach auf die „GRAB STILL“-Taste.
  • Seite 596 Datenträger Mit ATEM Television Studio HD8 Mischern können Sie Ihr Programm über zwei USB-C-Ports an der Rückseite auf externe Festplatten oder Laufwerke aufzeichnen. Alternativ lassen sich Multiport-USB- C-Hubs oder die MultiDock 10G einsetzen, über die Sie für noch mehr Speicherkapazität eine oder mehrere SSDs anschließen können.
  • Seite 597 Datenträger auf einem Windows-Computer formatieren Auf einem Windows-PC erfolgt die Formatierung eines Datenträgers in exFAT über das „Formatieren“-Fenster. Fertigen Sie unbedingt Sicherungskopien von allen wichtigen Daten auf Ihrem Datenträger an, da beim Formatieren alle Inhalte gelöscht werden. Verbinden Sie Ihren Datenträger über eine externe Dockingstation oder einem Kabeladapter mit Ihrem Computer.
  • Seite 598 Doppelklicken Sie in der Liste auf Ihren ATEM Television Studio HD8. Doppelklicken Sie nun auf „Internal Storage“. Ihr ATEM Television Studio HD8 erscheint nun in der Speicherortseitenleiste. So greifen Sie von einem Windows-Computer auf die Daten zu: Klicken Sie im Datei-Explorer Seitenleistenmenü auf „Netzwerk“. Ihr ATEM Television Studio HD8 wird nun in der Liste aufgeführt.
  • Seite 599 Cloud Sync Eine weitere Methode für den Zugriff auf Ihre Daten ist Cloud Sync. Damit synchronisieren Sie den internen Speicher oder externe Datenträger von ATEM Television Studio HD8 Mischern mit Cloud- Diensten wie Dropbox und Google Drive. Einstellen von Datum und Uhrzeit Zum Synchronisieren des internen Speichers Ihres ATEM Mischers erfordern Cloud-Dienste wie Dropbox und Google Drive die korrekte Einstellung von Datum und Uhrzeit.
  • Seite 600 Klicken Sie zum Schließen auf „Close“. Vorgeben von Sync-Ordner und -Richtung Jetzt sehen Sie, dass der „Add Sync“-Button aktiv ist. Klicken Sie auf diesen Button und das Fenster „Add Sync Location“ öffnet sich. Benennen Sie den Sync-Speicherort und klicken Sie auf die Ordner-Symbole, um Ihre gewünschten Sync-Ordner zu wählen.
  • Seite 601 Die Sync-Pfeile zeigen die Synchronisierungsrichtung an. Ein blauer Pfeil zeigt an, dass Daten von Ihrem Mischer gesendet werden, und ein gelber Pfeil, dass Daten empfangen werden. Werden Daten gleichzeitig gesendet und empfangen, werden ein blauer und ein gelber Pfeil angezeigt. Ein grauer Pfeil zeigt an, dass in diese Richtung keine Daten synchronisiert werden.
  • Seite 602 Es folgt eine Beschreibung der einzelnen Multiview-Fenster. Vorschau-Ansicht Über das Vorschau-Fenster können Sie die aktuell auf den Vorschau-Ausgang geschaltete Quelle kontrollieren. Es ist eine praktische Ansicht zum probeweisen Umschalten von Quellen, Sichten von Übergängen als Vorschau und fürs Einrichten von Keys, bevor man sie auf den Programmausgang schaltet.
  • Seite 603 Streaming-Ansicht Diese Ansicht zeigt den On-air-Status Ihres Streams einschließlich der Übertragungsrate und den Cache-Status an. Dort wird unten auch die Streaming-Plattform angezeigt, an die Sie aktuell übertragen. ‚ „ON AIR“-Indikator Vor Aufzeichnungsbeginn steht der „ON AIR“-Statusindikator auf AUS. Dies signalisiert, dass Ihr Mischer sich im Standby-Modus befindet und sendebereit ist. Ab Beginn des Streamens leuchtet der „ON AIR“-Statusindikator so lange rot, bis der Stream gestoppt wird.
  • Seite 604 ‚ Dauer-Zähler Dieser Zähler befindet sich unterhalb des Aufzeichnungsindikators. Der Zähler startet, sobald die REC-Taste am Mischer gedrückt wird. ‚ Aufzeichnungsstatus-Indikatoren Diese Indikatoren geben Details zu den Datenträgern und deren Aufzeichnungsstatus an. Beim Einsatz von zwei Datenträgern erscheinen hier die Laufwerksnamen mitsamt dem verfügbaren Speicherplatz und der verbleibenden Aufzeichnungszeit.
  • Seite 605 ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK USB-C Computer ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM USE ONLY WITH A 250V FUSE...
  • Seite 606 MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 Ethernet Ethernet Computer Network Vergewissern Sie sich als letzten Schritt, dass Ihr Computer angeschlossen ist und in Ihrem Netzwerk funktioniert. Wenn Sie nun die ATEM Software Control Anwendung öffnen, werden Sie zur Auswahl eines Mischers aufgefordert.
  • Seite 607 Einstellungen Die Einstellungen sind in die Kategorien „Allgemein“ und „Mapping“ unterteilt. Unter „Allgemein“ finden Sie Einstellungen für die Übergangssteuerung, Sprachauswahl und zum Ein- und Ausschalten der MIDI-Steuerung. Unter „Mapping“ können Sie in den Vorschau- und Programmreihen einzelnen Schaltflächen Eingänge zuordnen. Öffnen Sie die Menüleiste am oberen Bildschirmrand, wählen Sie „ATEM Software Control“...
  • Seite 608 Geben Sie hier Ihre allgemeinen Einstellungen vor Tastenbelegung Über die Mapping-Einstellungen können Sie Eingänge einzelnen Schaltflächen in den Vorschau- und Programmreihen zuordnen. Im Kamera-Drop-down-Menü können Sie eine Blackmagic Kamera für jeden Eingang vorgeben bzw. „Allgemein“ oder „Keine“ wählen. Die Auswahl der richtigen Kamera für den jeweiligen Eingang gewährleistet die korrekte Einrichtung aller Parameter für diese Kamera.
  • Seite 609 Sie unter „Allgemein“ allgemeine Einstellungen für den Mischer sowie die Einstellungen für „Audio“, „Multi View“, „Quellen“, „HyperDeck“ und „Remote“ ändern. Diese Einstellungen sind in Registerkarten angeordnet. Allgemeine Einstellungen des ATEM Television Studio HD8 ISO Allgemeine Einstellungen Auf der Registerkarte „Allgemein“ finden Sie die Einstellungen für Videonorm und Media Pool.
  • Seite 610 ATEM Television Studio HD8 Mischer unterstützen folgende Videonormen: 720p/50; 720p/59,94; 720p/60 1080p/23,98; 1080p/24; 1080p/25; 1080p/29,97; HD-Videoformate 1080p/30; 1080p/50; 1080p/59,94; 1080p/60 1080i/50; 1080i/59,94; 1080i/60 Wählen Sie die gewünschte Norm unter „Videonorm einstellen“ im „Video“-Menü und klicken Sie dann auf „Bestätigen“. Bei jeder Änderung der Videonorm werden sämtliche im Media Pool befindlichen Frames gelöscht.
  • Seite 611 Ausgabe jegliche Anpassungen. Wählen Sie im Menü einen beliebigen Ausgang. Netzwerk für Remote-Quellen ATEM Television Studio HD8 ISO Mischer sind standardmäßig in Ihrem lokalen Netzwerk sichtbar. Wenn Sie von einer Blackmagic Studio Camera 6K Pro oder URSA Broadcast G2 direkt an den Mischer streamen wollen, können Sie das unmittelbar tun. Um diese Funktion auszuschalten, deaktivieren Sie die Option, die den Mischer im Netzwerk sichtbar macht.
  • Seite 612 Talkback Richten Sie das Verhalten der Sprechverbindung über die „Talkback“-Registerkarte ein. Die Talkback- Signale der Produktionsleute sind in SDI-Kanäle 15 und 16 eingebettet, die der Techniker in SDI- Kanäle 13 und 14. Die Sprechverbindung lässt sich über das Kontrollkästchen ein- oder ausschalten. Zum Erzielen von Effekten kann ein Ausgang Ihres ATEM über einen Eingang durchgeschleift werden.
  • Seite 613 Multiview-Einstellungen Über die Einstellungen unter „Multi View“ geben Sie das Multiview-Layout vor. Standardmäßig werden oben zwei große Videofenster und darunter acht kleinere Fenster angezeigt. Außerdem lässt sich jeder Multiview-Quadrant entweder auf eine große oder vier kleinere Ansichten einstellen. So können Sie sich jeweils 4, 7, 10, 13 oder 16 gleichzeitige Ansichten einrichten. Klicken Sie unter „Ansichtsauswahl“...
  • Seite 614 „Camera 1“ als Langversion und CAM1 als Kurzversion des Labels eingeben. Geben Sie die Lang- und Kurzversionen der Namen für Ein- und Ausgänge vor Bei ATEM Television Studio HD8 ISO Modellen können Sie Remote-Kameras in Ihrem lokalen Netzwerk oder über das Internet über die „Quellen“-Registerkarte hinzufügen. Näheres finden Sie im Abschnitt „Zusätzliche Funktionen von ISO-Modellen“...
  • Seite 615 Näheres zur Einrichtung von Blackmagic HyperDecks mit Ihrem ATEM Mischer und zur Konfiguration der HyperDeck Einstellungen finden Sie im Abschnitt „HyperDeck Steuerung“ in dieser Bedienungsanleitung. Remote-Einstellungen Bei ATEM Television Studio HD8 Mischern ist an der Rückseite ein RJ12-Remote-Port für RS-422- Steuersignale verbaut. Geben Sie seine Verwendungsweise über das „Remote“-Kontrollkästchen vor.
  • Seite 616 „Ausgabe“-Menü am ATEM Television Studio HD8 Aux-Ausgänge sind extrem leistungsstark und ermöglichen viel Spannendes, beispielsweise alternative Mischerausgaben. Häufig werden bei Konzerten und Live-Vorstellungen über Aux- Ausgänge Videoprojektoren und Bühnen-Videowände bespielt. Die Multimedia-Aspekte der meisten modernen Live-Vorstellungen sind komplex. Deshalb sind die Aux-Ausgänge so konzipiert, dass Sie all diese Displaygeräte über Ihren ATEM steuern können.
  • Seite 617 Zuweisen von Programmaudio in ATEM Software Control Klicken Sie in der oberen Menüleiste auf das „Audio“-Menü. Wählen Sie zwei Audiokanäle für den Programmton und dann im rechtsseitigen Menü den SDI-Eingang, dem Ihr Ton zugewiesen werden soll. Beispiel: Um Kanäle 3 und 4 von SDI- Eingang 2 den Kanälen 3 und 4 der Programmausgabe zuzuweisen, wählen Sie „Audio-Ausgabe 3/4“...
  • Seite 618 ATEM Software Control lässt Sie alle Einstellungen Ihres Mischers für Ihre Liveproduktionen speichern und wiederherstellen bzw. umspeichern, einschließlich Key-Einstellungen, Übergangsarten, Media Pool Inhalten und mehr Auf Ihrem Laptop gespeichert können Sie Ihre Mischereinstellungen mühelos mit an den Drehort nehmen. Schließen Sie Ihren Laptop an einen beliebigen ATEM Mischer an und stellen Sie Ihre Mischereinstellungen im Nu wieder her.
  • Seite 619 Mischen mit ATEM Software Control Der „Mischer“-Arbeitsraum ist die Hauptsteueroberfläche des Mischers. Bei Liveproduktionen können über den „Mischer“-Arbeitsraum Quellen ausgewählt und auf Sendung gebracht werden. Hier wählen Sie die Übergangsart aus, betätigen Upstream- und Downstream-Keyer und schalten Abblenden ein oder aus. Über die Menüpaletten rechts auf der Benutzeroberfläche lassen sich die Übergangseinstellungen wie z. B.
  • Seite 620 Schaltet die Mischerquelle der Eingänge 11–20 heiß („Hot switching“) <Steuerung> drücken und auf Programmausgabe. Das heiße Umschalten bleibt aktiv und die loslassen, dann <Shift> <1> - <0> CUT-Schaltfläche leuchtet rot auf. Schaltet aktuell eingeschaltetes „Hot Switching“ aus. Die CUT-Schaltfläche <Steuerung> ist weiß erleuchtet. <Leertaste>...
  • Seite 621 Übergangssteuerung und Upstream-Keyer Die CUT-Schaltfläche führt einen sofortigen Übergang der Programm- und Vorschauausgaben per Hartschnitt aus, wobei der ausgewählte Übergangsstil außer Kraft gesetzt wird. Übergangssteuerung AUTO und RATE Mit der AUTO-Schaltfläche führt man den ausgewählten Übergang innerhalb des im RATE-Display vorgegebenen Zeitraums automatisch aus.
  • Seite 622 Nächster Übergang Die Tasten BKGD (Hintergrund), KEY 1, KEY 2, KEY 3, KEY 4 dienen zur Auswahl von Elementen, die mit dem nächsten Übergang in den On-air- oder Off-air-Betrieb übergehen. Die Anzahl der verfügbaren Keyer hängt von Ihrem Mischermodell ab. Alle Keys können bei Ablauf des primären Übergangs ein- und ausgeblendet werden.
  • Seite 623 Menüpaletten Das Software-Bedienpanel verfügt über folgende Registerkarten mit Menüpaletten und Optionen: „Paletten“, „Media Player“ und „Aufzeichnung“. Die Anordnung der Menüpaletten verdeutlicht die Reihenfolge der Bearbeitungsschritte des Mischers. Sie können die Menüpaletten aus Platzgründen vergrößern bzw. verkleinern und sie auf- und abwärts scrollen, um gewünschte Anpassungen einzustellen.
  • Seite 624 Abblende Die Menüpalette „Abblende“ dient zur Einstellung der Übergangsrate der FTB bzw. Blende nach Schwarz. Das Kontrollkästchen „AFV“ (Audio folgt Video) bietet eine Abkürzung für den Weg über die AFV-Schaltfläche des Masterkanalfaders an. Die Aktivierung dieser Feature blendet den Ton im Takt mit der Abblende aus.
  • Seite 625 Plattform Klicken Sie auf das „Plattform“-Menü und wählen Sie die Streaming-Plattform für Ihre Sendung. Verfügbar sind u. a. Facebook Live, YouTube Live und Twitch. Server Geben Sie den nächstgelegenen Server zu Ihrem Standort vor, indem Sie den gewünschten Server im „Einstellungen“-Fenster per Klick aus dem Menü wählen. Geben Sie hier den Streamschlüssel ein, den die Streaming-Plattform Ihrer Sendung zugewiesen hat.
  • Seite 626 Stream aufzeichnen Wenn Sie Ihren Stream aufzeichnen, verwalten Sie in diesem Menü Ihre Datenträger und bestimmen den Start und Stopp der Aufzeichnung. Für alle verbundenen Blackmagic Kameras kann man hier auch einen Dateinamen eingeben und das Auslösen der Aufzeichnung einrichten. Näheres zur Formatierung von Medien für die Aufzeichnung finden Sie im Abschnitt „Datenträger vorbereiten“.
  • Seite 627 Video aufzeichnen Bei Einsatz von Blackmagic Desktop Video Produkten können Sie die Programmausgabe Ihres Mischers mit der Option „Video aufzeichnen“ erfassen. Verbinden Sie den SDI-Ausgang des Mischers mit dem Eingang Ihres Desktop Video Geräts, bspw. einer UltraStudio HD Mini. So zeichnen Sie auf: Klicken Sie auf die Registerkarte „Einstellungen“.
  • Seite 628 Timecode-Generator Sobald Sie ATEM Software Control starten, erstellt der Timecode-Generator automatisch Uhrzeit- Timecode. Man kann den Zähler aber auch manuell auf Null zurückzustellen oder einen neuen Wert für den Timecode-Start eingeben. So geben Sie einen Timecode-Wert manuell vor: Klicken Sie im „Betriebsmodus“-Menü auf die Option „Free Run“.
  • Seite 629 ATEM Media Pool Um den „Medien“-Arbeitsraum zu öffnen, klicken Sie auf die „Medien“-Registerkarte in der unteren Mischer-Toolbar. Über den „Medien“-Arbeitsraum von ATEM Mischern können Sie Grafiken wie Standbilder und Videoclips in den Mischer laden und sie beliebigen Media Playern Ihres Mischers zuweisen.
  • Seite 630 Dateien browsen und laden So einfach ist das Laden von Standbildern: Ziehen Sie das Still einfach aus dem Browse-Fenster und legen Sie es an einem unbelegten Platz im Media Pool ab. Um einen bewegten Clip zu laden, müssen Sie eine Sequenz von Standbildern laden. Befindet sich die Sequenz in einem Ordner, klicken und ziehen Sie den Ordner vom Browse-Fenster und legen Sie ihn an einem der beiden Clip-Plätze ab.
  • Seite 631 Sie können Standbilder aus Ihrer Sendung auch über die rechts unten im Media Pool befindliche Schaltfläche „Standbild aufzeichnen“ erfassen. Ein Klick auf die Schaltfläche legt ein Standbild am nächsten verfügbaren Platz in Ihrem Media Pool ab. Arbeiten mit dem Audiomixer Der „Audio“-Arbeitsraum dient zum Mischen von Ton, der über SDI, Analogaudio oder MADI-Audio in den ATEM Mischer eingeht oder in den integrierten Media Playern abliegt.
  • Seite 632 Audiopegel Ziehen Sie den Audiopegel-Kanalfader in die gewünschte Richtung, um den Audiopegel für jede Kamera und die Audioquelle einzustellen. Die orangefarbene Zahl unter den einzelnen Audiopegelmetern gibt den mit dem Kanalfader eingestellten maximalen Audiopegel an. Die Zahl über dem Audiopegelmeter gibt den von der Audioquelle erreichten maximalen Audiopegel an.
  • Seite 633 Verwenden der MADI-Ports Ihr ATEM Mischer unterstützt Digitalaudio per MADI-Protokoll, einer digitalen Schnittstelle zur mehrkanaligen Audioübertragung (Multichannel Audio Digital Interface). MADI ist vor allem bei professionellen Audioherstellern, Broadcastern und Highend-Tonstudios beliebt. Die MADI-Ports sind mit robusten BNC-Verbindern ausgestattet. Sie übertragen Audiodaten über 75-Ohm- Koaxialkabel von bis zu 100 Metern Länge.
  • Seite 634 Kopfhörer-Einstellungen Den Audiomixpegel für die Kopfhörerausgabe steuert man über die Kopfhörereinstellungen aus. Für die Kommunikation mit Kameraoperatoren können Sie über den 5-poligen XLR-Anschluss an der Rückseite ein Headset anschließen. Ein angeschlossenes Headset dient aber nicht allein für Talkback. Sie können über sein Mikrofon auch Off-Stimmen aufnehmen und über seinen Kopfhörer den Programmton prüfen.
  • Seite 635 Erweiterte Steuerelemente für Fairlight Die erweiterten Fairlight Audio-Steuerelemente des ATEM Television Studio HD8 dienen zum Gestalten und Verfeinern der Tonqualität an einzelnen Eingängen und am Master-Ausgang. Verfügbar sind bspw. Eingabepegel-Steuerelemente, ein parametrischer 6-Band-Equalizer und wirkungsvolle Dynamikeinstellungen. Dieser Abschnitt der Bedienungsanleitung stellt die verschiedenen Fairlight Audiosteuerelemente vor, mithilfe derer Sie den Tonmix Ihrer Live- Produktionen gestalten und verfeinern können.
  • Seite 636 Klicken Sie auf den Equalizer-Indikator eines Eingangs, um das Fenster mit seinem parametrischen 6-Band-Equalizer zu öffnen In der oberen Hälfte des Fensters erstreckt sich ein Graph mit von 1–6 nummerierten Indikatoren. Die nummerierten Indikatoren sind anpassbare Ziehpunkte für die Frequenzbänder 1–6. Jedes Band des parametrischen 6-Band-Equalizers hat eine Spalte mit Einstellungen.
  • Seite 637 HINWEIS Um Änderungen mithilfe eines Ziehpunkts vorzunehmen, muss das Band aktiviert sein. Klicken Sie einfach auf das zu justierende Band. Die Beschriftung des aktivierten Bands leuchtet nun blau. Beim Verschieben des Ziehpunkts nach links oder rechts werden aktualisieren sich nun die Frequenz- und Dezibelwerte in den Band-Einstellungen.
  • Seite 638 Band-Filter Sie haben sechs verschiedene Typen von Band-Filtern zur Wahl: Es handelt sich dabei um Bell-, High-Shelf-, Low-Shelf- und Notch-Filter sowie Hochpass- und Tiefpassfilter. Mittels dieser Filter können Sie spezifische Zonen innerhalb des jeweiligen Frequenzbereichs regeln. Mit einem Low-Shelf-Filter können Sie bspw. den Lautstärkepegel in den niedrigen Frequenzen auf dem Graph dämpfen bzw.
  • Seite 639 Zusammen mit den Equalizer-Steuerelementen ermöglichen Ihnen diese wirkungsvollen Funktionen, den Ton präzise zu gestalten und zu definieren, um den Sound der Master-Ausgabe insgesamt zu optimieren. Dieser Abschnitt beschreibt die Elemente Expander, Gate, Kompressor und Limiter. Auf die Dynamik-Steuerelemente für einzelne Eingänge und den Master-Ausgang greifen Sie per Klick auf den entsprechenden Dynamik-Indikator zu...
  • Seite 640 Gating ist extrem wirksam und da es ausgesprochen tief greift, erfordert es besondere Aufmerksamkeit. Ein zu hoch angesetzter Schwellwert für ein Gate kann zu Artefakten führen, bspw. dem Abschneiden eines Silbenbeginns oder einem leisen Wortende. Kompensieren lässt sich dies durch leichtes Reduzieren des Schwellwerts oder durch Heraufsetzen der Ansprech- oder Abklingdauer („Attack“...
  • Seite 641 Steuerung Minimum Standard Maximum Kompressor Kompressor-Steuerung Schwellwert -50 dB -35 dB 0 dB Ratio 1.0:1 2.0:1 10:1 Attack 0,7 ms 1,4 ms 30 ms Hold 0,0 ms 0,0 ms 4 s Release 50 ms 93 ms 4 s Limiter Limiter-Steuerung Schwellwert -50 dB -12 dB 0 dB Attack 0,7 ms 0,7 ms 30 ms Hold 0,0 ms 0,0 ms 4 s Release 50 ms 93 ms...
  • Seite 642 Wenn Studiokamera 1 an den ATEM Mischereingang „Input 1“ angeschlossen ist, muss auch die Kameranummer in den Einstellungen Ihrer Kamera auf 1 eingestellt sein. So wird das Tally-Signal an die richtige Kamera übermittelt. ATEM Television Studio HD8 SDI In SDI Out SDI Out...
  • Seite 643 Ihrer Kamerasteuerung belegt haben, drücken Sie diese Schaltflächen, um die zu steuernde Kamera zu wechseln. Dann wird die Videoausgabe dieser Kamera an den in den Mischereinstellungen vorgegebenen Ausgang gesendet. Kanalstatus In der Kanalstatus-Box am oberen Rand der einzelnen Kamerabedienfelder werden Kamerakennung, On-air-Status und die Sperrschaltfläche angezeigt.
  • Seite 644 Bei Anwendung von „In alle einfügen“ fordert Sie ein Warnhinweis auf, den Vorgang zu bestätigen. Dies verhindert das versehentliche Einfügen neuer Einstellungen für auf Sendung befindliche Kameras Steuerung der Blende/Schwarzabhebung Blende und Schwarzabhebung werden über den kreisförmigen Button im Fadenkreuz der einzelnen Kamerabedienfelder gesteuert.
  • Seite 645 Öffnen Sie zum Einstellen des Grob-Grenzwertes die Blende mithilfe der Blendensteuerung so weit es geht. Ziehen Sie dann den GROB-Regler nach oben oder unten, um den optimalen Blendenwert einzustellen. Jetzt verhindert der Grob-Grenzwert beim Einstellen der Blende, dass Ihr optimaler Blendenwert überschritten wird.
  • Seite 646 Weißabgleich Die Weißabgleicheinstellung neben der Verschlusszeitanzeige lässt sich durch Anklicken der Links- und Rechtspfeile an beiden Seiten der Farbtemperaturanzeige anpassen. Verschiedene Lichtquellen geben warmes oder kaltes Licht aus, was Sie anhand des Weißabgleichs kompensieren können. Dies gewährleistet, dass weiße Bereiche in Ihrem Bild weiß bleiben. Schieben Sie Ihren Mauszeiger über die Anzeigen für Filter, Gain, Verschlusszeit oder Weißabgleich.
  • Seite 647 Die Farbräder für Lichter, Mitten und Schatten im Farbkorrekturfenster Farbräder Führen Sie an beliebiger Stelle im Farbrad einen Klick und eine Ziehbewegung aus: Achten Sie darauf, dass die Farbbalance-Anzeige selbst nicht bewegt werden muss. Die unter der Farbbalance-Anzeige gelegenen RGB-Parameter verschieben sich analog zur Farbbalance- Justierung und reflektieren so an einzelnen Kanälen vorgenommene Anpassungen.
  • Seite 648 Pivot-Einstellung Nach erfolgter Anpassung der Kontrasteinstellung justiert man anhand des Pivot-Werts den Mittelwert des Kontrasts. Der Pivot-Regler balanciert den Kontrast aus, indem entweder der einen oder der anderen Seite der Luminanzskala Priorität gegeben wird. Durch Anheben des Werts steigern Sie die gesamte Helligkeit und Klarheit des Bilds. Dies erfolgt auf Kosten der Schatten, die damit reduziert werden.
  • Seite 649 Betrieb Ihres ATEM Mischers Interne Videoquellen Zusätzlich zu den SDI-Eingängen verfügt der Mischer über acht interne Quellen, die für eine Produktion verwendbar sind. Auf dem Software-Bedienpanel werden die Namen von internen Quellen sowohl in Lang- als auch Kurzversion dargestellt. Auf dem ATEM Mischer stellen lange Namenskürzel die jeweiligen internen Quellen dar.
  • Seite 650 So steuern Sie die Media Player auf dem ATEM Television Studio HD8: Navigieren Sie mithilfe der Menütasten im Steuerblock „System Control“ zum Media Player Menü, indem Sie auf die „Media Player“-Taste drücken. Wählen Sie den zu steuernden Media Player mit den Multifunktionstasten über dem LCD.
  • Seite 651 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS Programmausgabe für einen Hartschnitt SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Ein Hartschnitt lässt sich direkt vom Programmbus oder mithilfe der CUT-Taste im Übergangssteuerblock ausführen.
  • Seite 652 LEVEL COMP GRAB AUX 1 STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR Es ist empfehlenswert, Übergänge im Übergangssteuerblock auszuführen. So lassen sich Videoinhalte als Vorschauausgabe prüfen, ehe Sie sie auf den Programmausgang legen. <...
  • Seite 653 LEVEL COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP So führen Sie einen automatischen Übergang auf dem ATEM Television Studio HD8 aus: Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR...
  • Seite 654 So führen Sie einen automatischen Übergang auf dem Software-Bedienpanel aus: Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Wählen Sie die Übergangsart mithilfe der Schaltflächen im Übergangssteuerblock aus. Aktivieren Sie auf der „Einstellungen“-Registerkarte in der „Übergänge“-Menüpalette dieselbe Übergangsart wie im Übergangssteuerblock.
  • Seite 655 AUX 2 SWITCH STOP So führen Sie einen Mix-Übergang auf dem ATEM Television Studio HD8 aus: > Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Drücken Sie die MIX-Taste, um die Mix-Übergangsart auszuwählen. Die Systemsteuerung MACRO navigiert automatisch zum Menü...
  • Seite 656 ENTER RESET Dip-Übergänge Ein Dip verläuft so ähnlich wie ein Mix, da auch hier eine Videoquelle allmählich in eine andere übergeht. Bei einem Dip wird jedoch schrittweise eine dritte Videoquelle, die Dip-Quelle, eingemischt. Beispielsweise bietet sich ein Dip-Übergang an, wenn für einen Übergang blitzschnell LEVEL Weiß...
  • Seite 657 So führen Sie einen Dip-Übergang auf dem Software-Bedienpanel aus: Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Wählen Sie im Übergangssteuerblock die Übergangsart „Dip“ aus. Erweitern Sie die Menüpalette „Übergänge“ und wählen Sie aus der Menüleiste „Übergangsart“...
  • Seite 658 So führen Sie einen Wipe-Übergang auf dem Software- Bedienpanel aus: Wählen Sie auf dem Vorschaubus PREVIEW die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Wählen Sie im Übergangssteuerblock die Übergangsart „Wipe“ aus. Erweitern Sie die Menüpalette „Übergänge“ und wählen Sie die Registerkarte „Wipe“...
  • Seite 659 Stinger-Übergänge Zur Ausführung eines Stinger-Übergangs wird ein Clip aus dem Media Player eingesetzt. Bei diesem Clip handelt es sich normalerweise um eine grafische Animation, die per Keying auf den Hintergrund gelegt wird. Sobald diese Animation beim Abspielen den gesamten Bildschirm ausfüllt, wird unter ihr ein Cut- oder Mix-Übergang des Hintergrunds ausgeführt.
  • Seite 660 Auslösepunkt Der Auslösepunkt ist der Zeitpunkt, an dem der Mischer den Hintergrund-Mix- Übergang einleitet, der sich unter der Animation vollzieht. In der Regel ist dies der Punkt, an dem die Animation den gesamten Bildschirm ausfüllt. Mix-Rate Die Mix-Rate definiert die Dauer des Mix-Übergangs von Vorschau auf Programm, der sich unter der Animation vollzieht.
  • Seite 661 So führen Sie einen DVE-Übergang auf dem Software- Bedienpanel aus: Wählen Sie auf dem Vorschaubus „Preview“ die Videoquelle aus, die Sie auf den Programmausgang legen wollen. Wählen Sie im Übergangssteuerblock die Übergangsart „DVE“ aus. Erweitern Sie die Menüpalette „Übergänge“ und wählen Sie die Registerkarte „DVE“...
  • Seite 662 Parameter für DVE-Keys Key aktivieren Aktiviert bzw. deaktiviert den DVE-Key. Der DVE-Key ist aktiviert, wenn die Taste erleuchtet ist. Vormultiplizierter Key Wählt den DVE-Key als vormultiplizierten Key aus. Stanzschwelle Über diese Einstellung wird die Schwelle angepasst, anhand der das Stanzsignal sein Loch schneidet. Durch Verringern der des Stanzschwellenwerts wird mehr vom Hintergrund offenbart.
  • Seite 663 Drücken Sie im LCD-Menü die „Effekt“-Multifunktionstaste, um die „Effekt“-Einstellungen zu öffnen. Die Standardrichtung verläuft von links nach rechts. Die Richtung kann jedoch geändert werden, indem Sie RICHTUNG UMKEHREN wählen. Ist die Option FLIP FLOP aktiviert, ändert sich die Richtung bei jedem Ausführen des Übergangs, statt sich immer in dieselbe Richtung zu bewegen. CALL HOME SETTINGS...
  • Seite 664 Beschreibung der Parameter für Grafik-Wipe-Übergänge Rate Die Rate gibt die Dauer eines Übergangs in Sekunden und Frames an. Die Anpassung der Rate erfolgt mit dem Rate-Regler oder durch Eingabe einer Zahl auf dem Ziffernblock und Drücken der Enter-Taste. Normal Normalerweise bewegt sich eine Grafik von links nach rechts. In der Systemsteuerung des Mischers wird die normale Richtung durch die Worte „Richtung umkehren“...
  • Seite 665 Während des Übergangs leuchten die zuvor rot und grün leuchtenden Tasten bzw. Schaltflächen der Programm- und Vorschaubusse alle rot. Dies zeigt an, dass aktuell ein Übergang ausgeführt wird. Auf dem ATEM Mischer zeigt auch der LED-Indikator am Blendenhebel die Position und den Fortschritt des Übergangs an.
  • Seite 666 Keying auf ATEM Mischern Keyer sind leistungsstarke Produktionswerkzeuge, mit denen sich aus verschiedenen Quellen stammende visuelle Elemente auf dasselbe Videobild legen lassen. Dies erfolgt, indem mehrere Ebenen von Video oder Grafiken über ein Hintergrundvideo gelegt werden. Durch Veränderung der Transparenz verschiedener Teile dieser Ebenen wird die Hintergrundebene sichtbar gemacht.
  • Seite 667 Linear-Key Ein Linear-Key besteht aus zwei Videoquellen: einem Füllsignal und einem Key- bzw. Stanzsignal. Das Füllsignal enthält ein Videobild, das über den Hintergrund gelegt wird. Das Key-Signal hingegen enthält eine Graustufenmaske, die dazu dient, jene Bereiche des Füllsignals zu definieren, die transparent werden sollen.
  • Seite 668 Menü zum Zurücksetzen von Parametern. Wählen Sie im Menü die Bereiche aus, die Sie zurücksetzen möchten. So richten Sie einen Luma/Linear-Key als Upstream-Keyer 1 auf dem ATEM Television Studio HD8 ein: Drücken Sie die Taste KEY 1, um den Keyer auf dem Vorschauausgang zu aktivieren. Dies aktiviert auf dem Systemsteuerungs-LCD automatisch das Keyer-Menü.
  • Seite 669 Aktiviert bzw. deaktiviert digitale Videoeffekte, sog. DVE. Ausführen eines Downstream-Luma- oder Linear-Keys So richten Sie einen Luma/Linear-Key als Downstream-Keyer 1 auf dem ATEM Television Studio HD8 ein: Drücken Sie die Taste DSK 1 TIE, um den Downstream-Keyer auf dem Vorschauausgang zu aktivieren. Dieser Vorgang ruft automatisch das Downstream-Key-Menü auf dem LCD auf.
  • Seite 670 Mix aus Vorder- und Hintergrund zu erzielen, um glaubwürdigere visuelle Effekte zu gestalten. So richten Sie einen Chroma-Key als Upstream-Keyer 1 auf dem ATEM Television Studio HD8 ein: Drücken Sie die Taste KEY 1, um Keyer 1 auf dem Vorschauausgang zu aktivieren. Dies aktiviert auf dem Systemsteuerungs-LCD automatisch das Keyer-Menü.
  • Seite 671 So richten Sie einen Chroma-Key als Upstream-Keyer 1 auf dem Software-Bedienpanel ein: Erweitern Sie die Menüpalette „Upstream-Key 1“ und wählen Sie in der „Key-Art“-Leiste „Chroma“ aus. Wählen Sie die Füllquelle aus. Normalerweise ist diese Quelle das Bild von einer auf einen Moderator vor einem Greenscreen gerichteten Kamera oder eine in den Media Player geladene Grafik.
  • Seite 672 Verfeinern Ihres Keys mithilfe von Key-Anpassungen Wenn Sie ein brauchbares Chromasample erstellt haben, das das Gros des Greenscreens entfernt, aber insgesamt die Vordergrundelemente beibehält, geht es an die Feinabstimmung Ihres Keys anhand der Key-Anpassungsbedienelemente. Um auf dem ATEM Television Studio HD8 zum Menü mit den Chroma-Anpassungen zu navigieren, drücken Sie die Rechtspfeiltaste.
  • Seite 673 Passen Sie mit diesen Farbabgleichseinstellungen den Vorder- und Hintergrund an Muster-Key Ein Muster-Key dient dazu, eine aus einem Bild ausgeschnittene geometrische Form auf ein anderes Bild gelegt anzuzeigen. Für einen Muster-Key wird das Key- bzw. Stanzsignal durch den internen Mustergenerator des Mischers erstellt. Zur Programmierung des gewünschten Stanzsignals kann der interne Mustergenerator 18 Formen von bestimmbarer Größe und Position erstellen.
  • Seite 674 Ausführen eines Upstream-Muster-Keys So richten Sie einen Muster-Key als Upstream-Keyer 1 auf dem ATEM Television Studio HD8 ein: Drücken Sie die Taste KEY 1 für den nächsten Übergang, um den Key auf dem Vorschauausgang zu aktivieren. Dies aktiviert auf dem Systemsteuerungs-LCD automatisch das Keyer-Menü. Durch Drücken der Taste KEY 1 wird der Key mit dem nächsten Übergang verknüpft, sodass er auf Sendung geht, sobald der nächste Übergang ausgeführt wird.
  • Seite 675 Anpassen der X-/Y-Position eines Musters Bei manchen Mustern lässt sich der Mittelpunkt in eine andere Position bringen. Um ein Muster zu positionieren, navigieren Sie zum Musterauswahlmenü des Keyers, den Sie einrichten. Verschieben Sie das Muster mit den Funktionsreglern horizontal oder vertikal. Um das Muster erneut zu zentrieren, betätigen Sie die Musterauswahltaste im Pattern- bzw.
  • Seite 676 Einrichten eines DVE-Keys für Upstream Keyer 1 auf dem Software-Bedienpanel Erweitern Sie die Menüpalette „Upstream-Key 1“ und wählen Sie auf der „Key-Art“-Leiste „DVE“ aus. Wählen Sie die Füllquelle aus. Justieren Sie die Key-Parameter zur Feinabstimmung des Keys. Die Parameter für DVE-Keys werden in der nachstehenden Tabelle beschrieben.
  • Seite 677 DVE mit Umrandungen versehen Parameter für DVE-Umrandungen Die Umrandungsparameter werden mithilfe der Regler und Multifunktionstasten bzw. Schaltflächen der Systemsteuerung angepasst. Da mehrere Parameter anzupassen sind, dienen die Weich/ Farbe- und Shift-Schaltflächen zur Umschaltung auf die Parameter, die mit dem jeweiligen Button angepasst werden.
  • Seite 678 Key-Maskierung Upstream- und Downstream-Keyer verfügen über eine anpassbare rechteckige Maske, mit der sich scharfe Kanten und sonstige Artefakte aus dem Videosignal ausschneiden lassen. Die Maske kann nach links, rechts, oben und unten gesteuert werden. Maskierung lässt sich auch als kreatives Werkzeug zur Erstellung rechteckiger Ausschnitte auf dem Bildschirm einsetzen.
  • Seite 679 Beispiel 1: In diesem Beispiel ist gegenwärtig keiner der Upstream-Keyer auf Sendung. Für den nächsten Übergang ist KEY 1 ausgewählt. Somit ändert sich der Status von KEY 1 mit dem nächsten Übergang und wird aktiviert, sodass er in der Programmausgabe zu sehen ist. Steuerblock mit den Tasten für den Programmausgabe vor dem Übergang Programmausgabe nach dem Übergang...
  • Seite 680 Es gibt mehrere Methoden, um einen Key auf den Programmausgang zu legen. Ein Key lässt sich ein- oder ausschalten, auf- oder abblenden oder zusammen mit einem Hintergrundübergang auf- oder abblenden. Upstream-Keyer werden mithilfe der Tasten für den nächsten Übergang auf den Programmausgang gelegt.
  • Seite 681 Streaming Mit Ihrem ATEM Mischer können Sie mithilfe spezieller Tasten auf dem Bedienpanel direkt auf Plattformen wie YouTube und Twitch streamen. Um mit dem Streamen zu beginnen, müssen Sie in ATEM Software Control zunächst einen Streamschlüssel einrichten. Einholen eines Streamschlüssels Wählen Sie in ATEM Software Control die zu verwendende Plattform und geben Sie alle relevanten Einstellungen für Ihren Stream vor.
  • Seite 682 Jetzt ist YouTube Studio sendebereit. Es kann einen Moment dauern, bis der Puffer initialisiert wird. Nach erfolgter Zwischenspeicherung erscheint im YouTube Studio Manager die „Livestream starten“-Schaltfläche. Die brauchen Sie bloß anzuklicken. Und schon wird Ihr Stream gesendet! Um zu testen, ob alles rund läuft, klicken Sie auf das „Teilen“-Icon. Kopieren Sie den Link und geben Sie ihn in Ihrem Internetbrowser in ein neues Fenster oder einen neuen Tab ein.
  • Seite 683 Wischen Sie auf Android-Geräten vom oberen Rand nach unten, um ins Quick-Menü zu gelangen. Tippen Sie auf das Hotspot-Icon und halten Sie es gedrückt, um dann USB-Tethering zu aktivieren. Nun können Sie die „ON AIR“-Taste an Ihrem ATEM Mischer drücken und live gehen. ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH...
  • Seite 684 Kameras auf Ihrem lokalen Netzwerk oder von anderen Orten auf der Welt einbinden. In manche Blackmagic Design Kameras, bspw. die Blackmagic Studio Camera 6K Pro und die URSA Broadcast G2, ist eine Streaming-Engine verbaut, die die Kamera befähigt, direkt an den ATEM Television Studio HD8 ISO zu streamen.
  • Seite 685 Versichern Sie sich zunächst, dass Ihr Mischer auf dem Netzwerk zu sehen ist, indem Sie die allgemeinen Einstellungen in ATEM Software Control prüfen. Starten Sie ATEM Software Control. Öffnen Sie das Menü „Einstellungen“, indem Sie unten links auf das Zahnradsymbol klicken. Gehen Sie dann zur letzten Einstellung im Tab „Allgemein“...
  • Seite 686 Blackmagic Design Kamera. Verbinden von Remote-Quellen über das Internet Mit ATEM Television Studio HD8 ISO Mischern können Sie auch ortsferne Quellen von überall auf der Welt hinzufügen. Somit kann ein Remote-Nutzer sein Kamerasignal über das Internet streamen. Benutzt wird dafür wahlweise eine statische Ethernet-Verbindung oder eine per Smartphone- Tethering erstellte Verbindung.
  • Seite 687 Ihr ATEM Television Studio HD8 ISO analysiert die Internetverbindung und zeigt die öffentliche IP-Adresse des Mischers, den ausgewählten Port und den Internetstatus an. Wird „Weltweit sichtbar“ angezeigt, ist alles einsatzbereit. Wenn in der Internetstatus-Anzeige die Meldung „Fehler bei der Portweiterleitung“ erscheint, ist möglicherweise eine weitere Konfiguration für Ihr Netzwerk oder vonseiten des Internetanbieters erforderlich.
  • Seite 688 Klicken Sie auf den „Exportieren“-Button und folgen Sie den Anweisungen zum Speichern der Einstellungen in einer XML-Datei. Speichern Sie die XML-Datei und schicken Sie die Datei dann per E-Mail an den Kameraoperator. Der Kameraoperator kann die erhaltene Datei nun auf einen USB-Speicher oder eine SD-Karte speichern und sie in die Kamera importieren.
  • Seite 689 Um die ISO-Aufzeichnung zu aktivieren, setzen Sie im Menü „Stream aufzeichnen“ ein Häkchen in das Kontrollkästchen „Alle Eingaben als ISO aufzeichnen“ Es ist wichtig, einen ausreichend schnellen Datenträger einzusetzen. Wir empfehlen ein hochwertiges Laufwerk, da viele mechanische Festplatten nicht schnell genug sind, um die neun Streams H.264-HD-Video zu verarbeiten.
  • Seite 690 Demnach sind diese Dateien „sauber“ und können zur Gestaltung eines komplett neuen Soundmix‘ in einer professionellen Audiosoftware verwendet werden. Die Audiodateien enthalten Timecode und sind mit den Videodateien synchronisiert. Das spannendste Element, das im Projektordner gespeichert wird, ist jedoch die DaVinci Resolve Projektdatei.
  • Seite 691 Beim Importieren des DaVinci Resolve Projekts sehen Sie, wie Ihre Liveproduktion nahezu unmittelbar als neuer Schnitt nachgebildet wird. Jetzt können vor dem Upload noch schnell ein paar kreative Verfeinerungen gemacht werden. Was befindet sich auf den verschiedenen Ebenen? Normalerweise verläuft die Verarbeitung im Mischer von den Mischereingängen links auf dem Bedienpanel nach rechts zu den Ausgabefunktionen.
  • Seite 692 Um einen Schnitt vorzuziehen, scrollen Sie zur Schnittmarke in der Timeline. Setzen Sie Ihre Maus danach auf die Schnittmarke in der unteren Timeline. Es erscheint ein Cursor, der wie eine doppelte Klammer aussieht. Wenn Sie nun einen Klick und eine Ziehbewegung nach links ausführen, verschiebt das die Schnittmarke an einen früheren Zeitpunkt.
  • Seite 693 Scrollen Sie einfach durch Ihre Timeline, wählen Sie Zwischenschnitte aus der Multiview-Ansicht der Sync Bin aus und ersetzen Sie so viele Einstellungen wie nötig. Überblendungen hinzufügen Eine weitere klasse Funktion für den Schnitt ist das Hinzufügen von Überblendungen in Ihrer Timeline. Beim Streamen mit geringer Bandbreite können Überblendungen blockartig wirken.
  • Seite 694 Ein Vorteil der kamerainternen Aufzeichnung ist, dass die Kameras in Blackmagic RAW aufnehmen. Das ergibt Dateien mit Filmgamma, die sich perfekt für anspruchsvollere Farbkorrekturen eignen. Weil die Dateien auf der Kamera in 4K aufgezeichnet werden, können Sie die Masterversion Ihrer Liveproduktion damit in Ultra HD produzieren. Obwohl es sich hier um HD-Mischer handelt, können Sie Masterversionen zum nachträglichen Upload oder für die Übertragung Ihrer Sendung in Ultra HD ausliefern.
  • Seite 695 Plug-in für den ATEM Export Einrichten des Mischerstandorts für das Plug-in Bei erstmaliger Ausführung des Export-Plug-ins für Photoshop werden Sie aufgefordert, den Standort Ihres Mischers auszuwählen. Dies geschieht mit der IP-Adresse des Mischers, anhand derer das Plug-in den Mischer findet, um mit diesem zu kommunizieren. Standardmäßig ist diese IP-Adresse auf 192.168.10.240 eingestellt.
  • Seite 696 Mit Makros arbeiten Was ist ein Makro? Ein Makro ist eine einfache Methode zur Automatisierung einer Abfolge von Mischervorgängen. Die in Form von Makros einprogrammierten Sequenzen lassen sich per Tastendruck bzw. Mausklick wiederholen. So können Sie eine Sequenz von Übergängen zwischen mehreren Videoquellen aufzeichnen, wie z. B.
  • Seite 697 Aufzeichnen von Makros mit ATEM Software Control Im nachstehenden Beispiel erstellen wir einen Makro, der Ihrem ATEM Mischer vorgibt, einen 3 Sekunden langen Mix-Übergang von „Farbbalken“ nach „Farbe 1“ auszuführen, 2 Sekunden lang zu pausieren und dann einen Mix-Übergang von 3 Sekunden nach Schwarz vorzunehmen. Probieren Sie, diesen Makro auf Ihrem ATEM Mischer nachzubauen, um die erforderlichen Schritte für die Makroprogrammierung zu üben.
  • Seite 698 Klicken Sie unten im Programmfenster auf die „Mischer“-Schaltfläche und öffnen Sie den „Mischer“-Arbeitsraum. Dies aktiviert Farbbalken für die Programmausgabe Ihres Mischers. Wählen Sie im Vorschaufenster „Farbe 1“. Öffnen Sie die Menüpalette „Übergänge“ und geben Sie dort „Mix“ vor. Ist die Registerkarte „Mix“ bereits ausgewählt, wählen Sie zunächst eine andere Übergangsart, z. B.
  • Seite 699 Verläuft Ihr Makro nicht in erwarteter Manier, zeichnen Sie ihn einfach erneut auf, indem Sie die vorherigen Schritte wiederholen. ATEM Software Control zeigt die laufende Aufzeichnung eines Makros anhand einer roten Umrandung an. Mithilfe der oben an der roten Umrandung befindlichen Schaltfläche PAUSE HINZUFÜGEN, können Sie die Pausierungsdauern zwischen Mischervorgängen eingeben Geben Sie einen Namen und Notizen für Ihren Makro ein, um den Überblick über die in diesem Makro gespeicherten...
  • Seite 700 Zusammenfügen von kleineren Makros zu einem großen Makro Leiten Sie die Aufzeichnung eines neuen Makros ein. Klicken Sie dann bei laufender Aufzeichnung des Makros auf die „Ausführen“-Schaltfläche, um die „Ausführen“-Ansicht aufzurufen. Wählen Sie „Abrufen u. ausführen“ aus, um Makros per Klick auf eine Schaltfläche automatisch abzuspielen.
  • Seite 701 Fenster zum Ausführen von Makros Ausführen: Wenn „Abrufen u. ausführen“ deaktiviert ist und Sie per Klick auf eine Makro- Schaltfläche einen Makro geladen haben, Abrufen und ausführen: klicken Sie zum Abspielen dieses Makros Durch Auswahl der Funktion auf das Wiedergabesymbol. „Abrufen u. ausführen“ lässt sich ein Makro per Klick auf die jeweilige Makro- Stopp:...
  • Seite 702 SETTINGS KEYS HOME SETTINGS KEYS WIPE STINGER WIPE STINGER MEDIA MEDIA BORDER COLOR BORDER COLOR PLAYERS PLAYERS SUPER CAMERA SUPER CAMERA ENTER ENTER RESET RESET AUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL SOURCE CONTROL Drücken Sie die Aufnahme-Multifunktionstaste, Während der Aufzeichnung erscheint rund SHIFT MACRO M/E 1...
  • Seite 703 Testen Sie Ihre Makros regelmäßig mit verschiedenen Mischereinstellungen. So gehen Sie sicher, dass alle Funktionen wunschgemäß ausgeführt und keine Befehle ausgelassen werden oder unbeabsichtigte Effekte entstehen. HyperDeck Steuerung Die HyperDeck Steuerung Sie können bis zu vier Blackmagic HyperDeck Diskrekorder an Ihren Mischer anschließen. Die Bedienung erfolgt über die Systemsteuerungstasten am ATEM Mischer oder über die HyperDeck Menüpalette in ATEM Software Control.
  • Seite 704 HOME CALL SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Auf der ersten Menüseite sehen Sie unten links die HYPERDECK-Anzeige und daneben die Eingangsanzeige. Drehen Sie den Regler unter der HYPERDECK-Anzeige, um durch die verfügbaren HyperDecks zu scrollen.
  • Seite 705 CONTROL Nachdem Sie einem HyperDeck einen Eingang zugewiesen haben, geben Sie auch die IP-Adresse des Rekorders vor. Dann kann der ATEM Television Studio HD8 den HyperDeck Rekorder via Ethernet steuern. Geben Sie die IP-Adresse für den HyperDeck Rekorder vor, indem Sie mit der Rechts- oder Linkspfeiltaste zur dritten Seite der HYPERDECK-Einstellungen navigieren.
  • Seite 706 REMOTE IN REMOTE OUT REF OUT TIMECODE OUT HDMI OUT SDI OUT 10-14V ETHERNET EXT DISK MONITOR OUT REF IN TIMECODE IN HDMI IN SDI IN SDI LOOP OUT PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM...
  • Seite 707 Auto-Play Sie können einem HyperDeck mit „Auto-Play“ vorgeben, Video automatisch wiederzugeben, sobald der Rekorder auf den Programmausgang geschaltet wird. Beispiel: Um Ihrem HyperDeck einen Cue-Punkt vorzugeben, von dem Ihre Quelle abgespielt werden soll, drücken Sie in der Misch- Effekte-Programmreihe die INPUT-Taste bzw. Schaltfläche für diesen Rekorder. Da HyperDecks vor Einsatz der Wiedergabe einige Frames als Puffer brauchen, wird der tatsächliche Schnitt um eine vorgegebene Anzahl von Frames verzögert.
  • Seite 708 Zusätzlich zur Textfarbe verfügt der Auswahlbutton eines jeden HyperDecks über eine Tally-Anzeige. Grüne Umrandung Zeigt einen aktuell auf den Vorschauausgang geschalteten HyperDeck an. Rote Umrandung Zeigt einen aktuell auf den Programmausgang geschalteten HyperDeck an. Der Rekorder ist live und aktuell auf Sendung. Über den Auswahlbuttons für Ihre HyperDecks werden ggf.
  • Seite 709 „HyperDecks“-Menüpalette gibt Ihnen Aufschluss über die ungefähre, auf dem Datenträger verbleibende Aufnahmedauer. HyperDecks mit dem ATEM Television Studio HD8 steuern Nach erfolgter Verbindung von HyperDeck Rekordern mit Ihrem Mischer wie im vorherigen Abschnitt „Anschließen von HyperDecks“ aufgeführt, können Sie jetzt einzelne HyperDeck Rekorder über die Systemsteuerungstasten und das LED-Menü...
  • Seite 710 Control Panel mit seinen vier integrierten CCUs ist eine tragbare Lösung, die auf einem Tisch oder einer soliden Oberfläche platziert die gleichzeitige Steuerung von bis zu vier Blackmagic Design Kameras gestattet. Da Sie die zu steuernde Kamera auswählen können, sind Sie jedoch nicht darauf beschränkt, pro CCU nur eine Kamera zu steuern.
  • Seite 711 Das heißt Sie können mit den vier CCUs eines einzelnen Steuerpults eine beliebige Anzahl von Blackmagic Design Kameras steuern. Wenn Sie mehr als vier Kameras haben und jeder Kamera ihre eigene CCU zuweisen möchten, können Sie zusätzliche Pulte einsetzen. Das ist vollkommen Ihnen selbst überlassen.
  • Seite 712 AUTO Computer ATEM Camera Control Panel ATEM Television Studio HD8 Nachdem Sie das Kamerabedienpult mit Ihrem ATEM Equipment verbunden haben, sollten die Lichter auf dem Pult aufleuchten und die Displays der jeweiligen CCUs die diesen zugewiesenen Kameras anzeigen. Jetzt ist das Pult gepowert, an Ihren Mischer angeschlossen und bereit, Ihre Kameras zu steuern.
  • Seite 713 In der Reihenfolge der Menüseiten erscheint die DHCP-Einstellung als erste. Unter dieser Einstellung erscheint eine Reihe von kleinen Punkten. Wenn Sie zum Navigieren durch die Einstellungsseiten auf die Pfeil-Multifunktionstaste drücken, leuchtet zur Orientierung jeweils der zur besuchten Seite gehörige Punkt auf. Über diese Menüseiten gelangen Sie in alle Einstellungen Ihres Kamerasteuerpults.
  • Seite 714 Das Layout des Kamerasteuerpults Alle CCUs Ihres Kamerasteuerpults sind identisch und verfügen über die gleichen Bedienelemente. Die Steuerung der Menüeinstellungen erfolgt vorrangig über das LCD und die Multifunktionstasten des linken CCU. Alle CCUs bieten genau die gleichen Bedienelemente LCD-Menüeinstellungen Durch Drücken der STARTSEITE-Multifunktionstaste gelangen Sie zurück zum Startbildschirm. Die Startseite gibt Ihnen Zugriff auf alle Einstellungen Ihres Kamerasteuerpults.
  • Seite 715 Kamerareihen A und B Wenn die Startseite auf dem LCD aufgerufen ist, sehen Sie am oberen Rand des Displays die Einstellung für die Kamerareihe. Die Einstellung REIHE zeigt an, welche Kamerareihe Sie aktuell steuern. Beispiel: Angenommen Sie steuern acht Kameras und wollen jeder Kamera eine bestimmte CCU zuweisen.
  • Seite 716 TIPP Jede beliebige Kamera ist über eine einzelne CCU in beiden Reihen selektierbar. Angenommen Sie wollen auch nach dem Wechsel auf eine andere Kamerareihe weiterhin die Kontrolle über Kamera 1 behalten. Hierfür brauchen Sie lediglich dafür zu sorgen, dass in einer CCU für jede Reihe immer Kamera 1 ausgewählt ist. Pult-Einstellungen Drücken der Multifunktionstaste PULT-EINSTELLUNGEN auf der Startseite öffnet alle Einstellungen Ihres Kamerasteuerpults.
  • Seite 717 Zoom Bei Einsatz kompatibler Objektive mit elektronischer Zoomfunktion können Sie Ihr Objektiv mithilfe der Zoom-Steuerung ein- und auszoomen. Das Steuerelement funktioniert ähnlich wie eine Zoomwippe an einem Objektiv, die einen Zoombereich von Weitwinkel bis Tele steuert. Drehen Sie den Regler im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Einstellung anzupassen. Manuelle Fokuseinstellung Mithilfe dieser Fokussiereinstellung können Sie Ihre Kamera manuell scharfstellen.
  • Seite 718 Der obere Bereich der einzelnen CCU-Bedienfelder dient zum Speichern und Abrufen von Szenendateien sowie zum Steuern von Kameraeinstellungen wie Verschlusszeit, Master-Gain, Weißabgleich und der Farbbalkenfunktion Weißabgleichregler (WHITE) Die mittig in den Bedienfeldern angeordneten und mit Rot, Grün und Blau umrandeten Farbabgleichregler dienen zur Justage der Farbbalance für die Werte der Schatten, Mitten und Lichter.
  • Seite 719 Objektivsteuerung Während einer Produktion werden die im unteren Bereich des Bedienfelds befindlichen Steuerelemente am meisten benutzt. Zuallererst wird Ihnen vermutlich die Joystick-Steuerung auffallen. Sie dient einerseits zum Öffnen und Schließen der Blende und wird auch Weißwert- oder Gain-Steuerung genannt. Zum anderen wird damit der Master-Schwarzwert, also die Schwarzabhebung (Pedestal), gesteuert.
  • Seite 720 Am auf der LCD-Startseite eingeblendeten Kameranamen bzw. an der Kameranummer ist zu erkennen, welche Kamera aktuell für eine CCU ausgewählt ist TIPP Die große Kameranummer neben der CCU-Joystick-Steuerung ändert sich ebenfalls durch Zuweisen einer Kamera. Die große Nummernanzeige ist gut erkennbar und leuchtet rot auf, wenn die Kamera ein Programm live ausgibt.
  • Seite 721 Beim Speichern oder Abrufen eines Szenen-Presets leuchten der Indikator und die Tasten für SCENE FILE auf. So rufen Sie ein Szenen-Preset ab: Drücken Sie die nummerierte Taste für das abzurufende Preset. Das ist schon alles! Mit den Tasten für SCENE FILE werden alle Einstellungen für die CCU-Einstellungen gespeichert und abgerufen RECALL ALL Ist diese Funktion aktiviert, können Sie ein gespeichertes Szenen-Preset gleichzeitig für alle Kameras...
  • Seite 722 MASTER GAIN Blackmagic Design Kameras verfügen über ISO- und Gain-Einstellungen, die auf dem Kamerasteuerpult über die Tasten für Master Gain vorgegeben werden. Um den Wert für Master Gain zu erhöhen, drücken Sie die Aufwärtspfeiltaste neben der Anzeige für MASTER GAIN. Durch Drücken der Abwärtspfeiltaste verringern Sie den Gain-Wert.
  • Seite 723 HINWEIS Befindet sich das Pult im ABS-Modus, beachten Sie Folgendes: Werden die Einstellungen für Ihre Bedienelemente mit ATEM Software Control oder einer anderen CCU geändert, dann sieht die nächste Anpassung mit der ursprünglichen Steuereinheit zunächst sehr drastisch aus, weil sie auf die ursprüngliche Einstellung zurückspringt. Wenn Sie mit dem Joystick auf dem Kamerasteuerpult bspw.
  • Seite 724 Weiß- und Schwarzabgleich Die beiden Reglerreihen für den Farbabgleich dienen zum Abgleichen der Weiß- und Schwarzwerte, die auch als Gain- und Schwarzabhebung bekannt sind. Um Änderungen vorzunehmen, drehen Sie die rot, grün und blau umrandeten Drehregler im oder gegen den Uhrzeigersinn. TIPP Um während des Farbabgleichs präzise Farbeinstellungen vorzunehmen, blenden Sie am besten die Scopes ein.
  • Seite 725 Schieben Sie den Joystick nach oben oder unten, um den Gain-Wert anzupassen. Um den Master-Schwarzwert anzupassen, drehen Sie das Rad im oder gegen den Uhrzeigersinn. Für präzise Messwerte stehen die entsprechenden Anzeigen zur Verfügung. IRIS und MASTER BLACK Die Joystick-Anzeigen für IRIS und MASTER BLACK blenden Gain in f-Stop-Belichtungswerten sowie die Master-Schwarzwerte ein.
  • Seite 726 Das geht so: Schieben Sie den Joystick bis an den Anschlag nach oben, um die Gain-Einstellung auf ihr Maximum zu erhöhen. Verringern Sie nun die COARSE-Einstellung, indem Sie den Drehregler CLOSE OPEN COARSE gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der gewünschte Gain-Wert erreicht ist. Nun können Sie den Joystick beliebig nach oben und unten schieben, ohne dass der Gain-Wert je Ihre vorgegebene Obergrenze überschreitet.
  • Seite 727 Blackmagic SmartView 4K. Eine Umrandung zeigt Produktionsmitarbeitern an, welche Kamera gegenwärtig auf Sendung ist. Das GPI and Tally Interface von Blackmagic Design ist ein für Tallys verwendbares Ethernet-Gerät mit acht mechanischen Relais-Kontaktschließern zur Erde. Tallysignale werden über den Ethernet- Port Ihres ATEM Mischers an ein im selben Netzwerk befindliches GPI and Tally Interface übermittelt.
  • Seite 728 GPI and Tally Interface Die GPI-Eingänge sind optische Isolatoren, die durch Erdung bei bis zu 5 V mit 14 mA ausgelöst werden. Die Tally-Ausgänge sind mechanische Relais-Kontaktschließer zur Erde für maximal 30 V bei 1 A. Ändern der Netzwerk- und Tallyeinstellungen Damit das GPI and Tally Interface mit Ihrem ATEM Mischer kommuniziert, werden die Netzwerk- und Tallyeinstellungen dieses Anschlussgeräts mit dem Dienstprogramm ATEM Setup konfiguriert.
  • Seite 729 Netzwerk- und Ausgabeeinstellungen für das GPI and Tally Interface Arbeiten mit Tonmischpulten von Fremdherstellern Arbeiten mit einem Tonmischpult In der hektischen Welt der Liveproduktionen gehen Justierungen per Maus manchmal nicht schnell genug. Wenn Sie mit Ihrem ATEM Mischer mehrere Audioquellen gleichzeitig mixen müssen, haben wir eine Empfehlung für Sie: Schließen Sie ein hardwarebasiertes Tonmischpult an.
  • Seite 730 DSK 2 TRANS AUTO AUTO ATEM Television Studio HD8 Sie können mehrere Audiopegel gleichzeitig anpassen, indem Sie einen hardwarebasierten Audiomixer an einen Computer mit ATEM Software Control anschließen Anschließen Ihres Tonmischpults Schließen Sie Ihr kompatibles MIDI-Tonmischpult an Ihren Mac oder PC an. Die meisten modernen Mischpulte verwenden USB.
  • Seite 731 Testen Sie durch Herauf- und Herabschieben der Verstärkungs-Fader Ihres Hardware-Steuerpults, ob die Software auf Ihrem Computerbildschirm einen entsprechenden Anstieg bzw. ein Senken der Audiomixer-Kanalfader anzeigt Stummschaltung Bei aktivierter EIN-Schaltfläche ist auf der Bedienoberfläche des ATEM Audiomixers immer Audio eingeschaltet oder im Mix vorhanden. Ist die EIN-Schaltfläche deaktiviert, wird kein Ton verwendet oder er ist stumm geschaltet.
  • Seite 732 Klicken Sie auf den „Kamera“-Tab und wählen Sie eine Kamera aus, indem Sie irgendwo im gewünschten Kamerabedienfeld einen Klick ausführen. Auf dem DaVinci Resolve Micro Panel justieren Sie die entsprechenden Steuerelemente des Tools für die primäre Farbkorrektur, indem Sie die Trackballs bewegen und die Regler drehen. Vornehmen von Anpassungen an der Farbkorrektur Das DaVinci Resolve Micro Panel ist vorrangig für den Einsatz mit der DaVinci Resolve Software konzipiert.
  • Seite 733 Wie sich die einzelnen Regler auf das Bild auswirken, wird zu Beginn dieses Kapitels näher erklärt. Aktualisieren der Software So aktualisieren Sie die ATEM Software Von Zeit zu Zeit bringt Blackmagic Design neue Software für Ihren ATEM Mischer heraus, die neue Features, Bugfixes und erhöhte Kompatibilität mit den Softwareprodukten und Videogeräten von Fremdherstellern bietet.
  • Seite 734 Laden Sie zunächst die neueste Blackmagic ATEM Switcher Software herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Mac oder PC gemäß den Anweisungen im Kapitel „Erste Schritte“ dieser Bedienungsanleitung. Die neue Software für Ihren ATEM Mischer ist im ATEM Setup Dienstprogramm enthalten. Aktualisieren der Mischersoftware Schließen Sie den Mischer über seinen USB-Port an.
  • Seite 735 Ground Pins (Empfang) (–) (Empfang) (+) (Übertragung) (–) (Übertragung) (+) (Erdungsstifte) 1, 4, 6, 9 RS-422 PTZ-Pinbelegung RJ12-Pinbelegung für PTZ-Fernsteuerung mit dem ATEM Television Studio HD8 Pinbelegungsdiagramm für den 5-poligen XLR-Headset- Anschluss für Talkback Außenansicht Signal Beschreibung Gegensprech-Mikrofon (Y) In - Der Gegensprech- Mikrofoneingang unterstützt...
  • Seite 736 If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Seite 737 The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
  • Seite 738 Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
  • Seite 739 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, [2] = dimensions –...
  • Seite 740 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0.0 = minimum, Mic level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone program mix fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Speaker level fixed16 –...
  • Seite 741 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness. 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
  • Seite 742 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0 = RAW, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW RAW: 0 = Uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: int8 10.0...
  • Seite 743 Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
  • Seite 744 Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
  • Seite 745 struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
  • Seite 746 Hilfe So erhalten Sie Hilfe Am schnellsten erhalten Sie Hilfe über die Online-Support-Seiten auf der Blackmagic Design Website. Sehen Sie dort nach dem aktuellsten Support-Material für Ihren ATEM Mischer. Blackmagic Design Online-Support-Seiten Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und der Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter https://www.blackmagicdesign.com/de/support.
  • Seite 747 Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
  • Seite 748 Im Inneren des Produkts befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen. California Proposition 65 Plastikteile dieses Produkts können Spuren von polybromierten Biphenylen enthalten.
  • Seite 749 Garantie 12 Monate eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
  • Seite 750 Febrero de 2023 Manual de instalación y funcionamiento Mezcladores ATEM Television Studio Mezcladores ATEM Television Studio Español...
  • Seite 751 Anteriormente, las producciones en directo eran demasiado costosas, y los equipos disponibles en el mercado carecían de la calidad y las funciones necesarias para la transmisión de contenidos. Los nuevos mezcladores ATEM Television Studio HD8 han cambiado esta realidad, dado que permiten obtener resultados extraordinarios durante la cobertura de espectáculos en directo.
  • Seite 752 Índice ATEM Television Studio HD8  754 Acceso al contenido del soporte de almacenamiento  785 Mezcladores M/E  755 Sincronización  786 Mezcladores A/B  756 Modo de visualización simultánea  788 Funcionamiento de los ATEM Software Control  792 mezcladores ATEM  757 Panel de control virtual  793...
  • Seite 753 Macros en el programa ATEM Software Control  883 Uso de la función de control de cámaras  828 Grabación de macros en el modelo ATEM Television Studio HD8  888 Panel de control de cámaras  829 Control de grabadores HyperDeck  890 Herramientas de DaVinci Resolve para correcciones primarias  833...
  • Seite 754 ATEM Television Studio HD8 Los mezcladores ATEM Television Studio HD8 son equipos profesionales para producciones digitales que permiten procesar diversas fuentes y alternar entre ellas durante las transmisiones en directo. Presentan un diseño familiar con bancos de mezcla y efectos (M/E) y pueden controlarse tanto desde un panel como desde un equipo informático, brindando de este modo la posibilidad de...
  • Seite 755 De esta forma, es posible vincular gráficos a una capa y verlos anticipadamente. Al encenderse el botón correspondiente, se verá la capa superpuesta sobre la imagen de fondo en la señal principal. Esto resulta de suma utilidad y permite realizar composiciones con múltiples capas. ATEM Television Studio HD8...
  • Seite 756 (rojo) siempre se ubican en el bus del programa. Esto permite realizar transiciones de manera consistente y sin sorpresas. ATEM Television Studio HD8...
  • Seite 757 Internet o grabarlas directamente en una unidad de almacenamiento en red. ATEM Television Studio HD8 ATEM Television Studio HD8 ISO Primeros pasos Para comenzar a usar el mezclador, basta con enchufarlo a la red de suministro eléctrico y conectar las fuentes SDI, así...
  • Seite 758 STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 ISO Este modelo también permite conectar fuentes para transmitir por Internet, tales como unidades Blackmagic Studio Camera 6K Pro, mediante los puertos Ethernet. Consulte el apartado Funciones adicionales de los modelos ISO a fin de obtener más información al respecto.
  • Seite 759 Conexión de audio El modelo ATEM Television Studio HD8 permite mezclar el audio integrado en las señales SDI provenientes de cámaras, o bien de fuentes externas mediante las entradas XLR, RCA o BNC (MADI). Estas entradas adicionales brindan la posibilidad de emplear otras fuentes, por ejemplo, el sonido captado por el micrófono de las cámaras o contenidos grabados en forma previa.
  • Seite 760 LEVEL COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL CALL HOME SETTINGS KEYERS GATE AUX 2 SWITCH STOP MUTE WIPE STINGER SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS < > SUPER CAMERA TALK...
  • Seite 761 MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER CANS SPKR COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL Como resultado, la imagen cambia inmediatamente, y el botón respectivo se enciende de rojo indicando que dicha señal está al aire. Esto se conoce como un «corte directo». Una forma mejor y más organizada de llevar a cabo las transiciones es seleccionar la fuente en el LEVEL bus de anticipos y luego escoger un tipo de transición.
  • Seite 762 SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Player Player Oprima el botón para seleccionar este tipo de transición. Media Media Player Player STING SHIFT WIPE CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR...
  • Seite 763 Configuración de la red La configuración por defecto del mezclador permite conectar un panel de control simplemente mediante un cable Ethernet. No obstante, todos los modelos ATEM son compatibles con protocolos IP para este tipo de redes, por lo cual es posible controlar ambos dispositivos desde cualquier sitio, a través de Internet.
  • Seite 764 Uso del modelo ATEM Television Studio HD8 El panel de control de este modelo incluye buses para la señal principal y los anticipos, un banco de mezcla y efectos, mandos y botones para modificar los ajustes de las cámaras y comunicarse con los operadores, herramientas de audio Fairlight, una pantalla de cristal líquido y una palanca para realizar las transiciones con mayor precisión.
  • Seite 765 Control del sistema La sección superior del panel, que incluye la pantalla y los botones que la rodean, se denomina control del sistema y es uno de los principales componentes del dispositivo. Permite acceder a los menús para cambiar ajustes importantes y configurar el mezclador. HOME CALL SETTINGS...
  • Seite 766 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Utilice el teclado numérico para acceder a los menús. Seleccione una de las opciones que aparecen en la parte superior de la pantalla para configurar el modo de funcionamiento del mezclador.
  • Seite 767 Modificación de ajustes El menú principal es lo primero que aparece en la pantalla de inicio. Este incluye los ajustes de red y los perfiles de usuario. Para regresar a dicho menú en cualquier momento, basta con presionar el botón HOME. CALL HOME SETTINGS...
  • Seite 768 El generador de sincronismos comienza a generar automáticamente el código Código de de tiempo según la hora del día a partir del momento en el que se enciende el tiempo mezclador. Sin embargo, es posible restablecerlo o ingresar un código de tiempo inicial distinto.
  • Seite 769 rótulos y los botones según la intensidad deseada. Al finalizar, presione el botón HOME para regresar al menú inicial. Consulte el apartado Brillo anteriormente en este manual para obtener más información al respecto. Botones del sistema de comunicación Estos botones ubicados en la parte superior izquierda del panel frontal brindan acceso a las funciones de comunicación sin necesidad de utilizar equipos adicionales.
  • Seite 770 Botón CANS Presione este botón para escuchar el audio mediante la conexión XLR de cinco pines en la parte trasera del mezclador. A continuación, presione PGM MIX para escuchar el audio del programa. Botón SPKR Presione este botón para escuchar el audio mediante la conexión de control en la parte trasera del mezclador.
  • Seite 771 Ingenieros Permite ajustar el volumen de la comunicación con los ingenieros. Este ajuste está solo disponible para auriculares con micrófono y permite Efecto local integrar la voz captada por este en la señal supervisada. (solo auriculares) Resulta de utilidad al emplear auriculares con cancelación de ruido. El nivel del micrófono de algunos auriculares es bajo y, por consiguiente, Ganancia puede resultar difícil escuchar el audio.
  • Seite 772 COMP AUX 1 GATE AUX 2 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR < > SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player Media...
  • Seite 773 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Control de transiciones y LEVEL superposiciones previas COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP SOLO...
  • Seite 774 Botones de transiciones Estos botones permiten seleccionar cinco tipos de transiciones diferentes: disolvencias, fundidos, cortinillas, transiciones con efectos visuales digitales y transiciones animadas. Las disolvencias y cortinillas se seleccionan presionando los botones y WIPE. Estos se encenderán al oprimirlos. Al seleccionar el tipo de transición, su duración se indica en la pantalla, y es posible modificar todos sus parámetros inmediatamente.
  • Seite 775 HOME SETTINGS KEYERS WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER Consulte el apartado relativo a la grabación y ejecución de macros en el modelo ATEM Television CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Studio HD8 para obtener más información al respecto. Superposiciones posteriores LEVEL COMP...
  • Seite 776 Mezcla de audio Los modelos ATEM Television Studio HD8 cuentan con controles de audio avanzados que permiten mejorar y perfeccionar la calidad del sonido de cada fuente y de la salida principal. Además, incluyen un ecualizador paramétrico de 6 bandas y ajustes de dinámica. Este apartado describe distintas herramientas que brindan la oportunidad de modificar y optimizar la mezcla de audio durante una producción en directo.
  • Seite 777 Pantalla de cristal líquido CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER Al encender el mezclador por primera vez, la pantalla arriba de cada columna muestra el nombre de MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR la entrada y un indicador del nivel, así como distintos datos según la función seleccionada mediante PLAYERS SUPER los botones situados a la derecha de las columnas.
  • Seite 778 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER CALL HOME SETTINGS KEYERS MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK PLAYERS MUTE WIPE STINGER Botones de configuración MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK SUPER CAMERA PLAYERS STUDIO MACRO AUDIO TALK SOURCE CONTROL SUPER CAMERA TALK STUDIO...
  • Seite 779 Este conjunto de controles incluye todos los parámetros disponibles en la ventana Compresor para ajustar la dinámica. Al igual que en los demás casos, el interruptor asignado al botón multifunción se encuentra en el canal 1. Este grupo de controles corresponde a las funciones disponibles en la pestaña Audio del programa ATEM Software Control.
  • Seite 780 Bancos Presione los botones <BNK BNK> para acceder a los grupos de las 10 fuentes anteriores o posteriores en la pantalla del dispositivo. Dinámica de trabajo con los controles de audio Este apartado describe una dinámica de trabajo básica que facilita el uso de las herramientas Fairlight para perfeccionar y mejorar la mezcla de audio.
  • Seite 781 STINGER Botones de selección COLOR TALK AUDIO ENTER RESET El modelo ATEM Television Studio HD8 incluye dos salidas auxiliares SDI 3G a las cuales es posible asignar varias señales y fuentes internas. Son muy similares a las salidas de una matriz de conmutación y permiten emplear las señales provenientes de todas las entradas, los generadores de color y los reproductores multimedia, además de la señal principal y los anticipos, e incluso barras de color.
  • Seite 782 YouTube y Twitch, esto permite utilizar otros paneles ATEM, por ejemplo, el modelo ATEM Camera Control, así como conectar fuentes remotas en el caso del modelo ATEM Television Studio HD8 ISO. Nótese que no es posible grabar y transmitir simultáneamente señales en formato entrelazado, por ejemplo, 1080i60.
  • Seite 783 Soportes de almacenamiento El modelo ATEM Television Studio HD8 permite grabar la señal principal en soportes externos mediante los puertos USB-C situados en la parte trasera de la unidad. Asimismo, es posible conectar un adaptador con varios puertos USB o un dispositivo MultiDock 10G, a fin de emplear varias unidades SSD y aumentar la capacidad de almacenamiento.
  • Seite 784 Se dará formato a la unidad rápidamente y esta quedará lista para usar. Preparación de soportes internos Cómo formatear la memoria interna en el modelo ATEM Television Studio HD8 Es posible formatear la memoria interna opcional mediante el menú de ajustes en la pantalla del panel de control.
  • Seite 785 Para acceder al contenido del soporte de almacenamiento en equipos Mac: Abra la aplicación Finder y haga clic en la opción de la barra lateral. Haga doble clic en el modelo ATEM Television Studio HD8. Haga doble clic la opción Almacenamiento interno.
  • Seite 786 A continuación, verá el mezclador en la ventana del Explorador y podrá acceder al contenido. De manera alternativa, es posible acceder a la unidad de almacenamiento desde el programa utilitario. En equipos Mac, haga clic en el botón Show in Finder.
  • Seite 787 Haga clic en el botón Close. Carpeta y dirección de sincronización Haga clic en el botón Add Sync para elegir la carpeta cuyo contenido se sincronizará y el sentido de la sincronización. Asigne un nombre a la ubicación y haga clic en los íconos de las carpetas para elegir las que desea sincronizar.
  • Seite 788 La flecha azul indica la transmisión de datos desde el dispositivo, mientras que la amarilla denota la recepción de datos desde la nube. Si ambos procesos ocurren simultáneamente, aparecerán las dos flechas. La flecha gris indica que no se transmiten datos en dicha dirección.
  • Seite 789 A continuación, se describe cada una de las ventanas. Anticipo Esta ventana muestra la fuente asignada al anticipo. Es muy útil no solo si desea alternar entre fuentes a modo de práctica, sino también para ver transiciones en forma previa o realizar composiciones posteriores, ya que permite comprobarlas antes de emitirlas al aire.
  • Seite 790 (Mb/s). ‚ En los mezcladores ATEM Television Studio HD8, es necesaria una velocidad de 5 a 7 Mb/s para transmitir en formato 1080p60 sin que se omitan fotogramas. Estado de la memoria caché Este indicador muestra el estado de la memoria caché...
  • Seite 791 Contador de duración Se encuentra situado debajo del indicador de grabación. Al presionar el ‚ botón de grabación, el contador se activará. Indicadores del estado de la grabación Proporcionan información acerca de cada unidad de ‚ almacenamiento y el estado de la grabación en ellas. Por ejemplo, si se emplean dos soportes de almacenamiento, se mostrará...
  • Seite 792 ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK USB-C Computer ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM USE ONLY WITH A 250V FUSE...
  • Seite 793 CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 Ethernet Ethernet Equipo informático Por último, es preciso asegurarse de que el equipo informático se encuentre conectado a la red y funcionando correctamente. Al abrir el programa ATEM Software Control, deberá seleccionar un mezclador.
  • Seite 794 Preferencias El panel de preferencias incluye las opciones General y Asignación. La primera de ellas permite modificar los ajustes de control de transiciones, cambiar el idioma de la interfaz y activar o desactivar la conexión MIDI. La pestaña Asignación permite asignar entradas a botones específicos en los buses de programa y anticipos.
  • Seite 795 Ajustes de preferencias generales Asignación de botones La pestaña Asignación permite asignar entradas a botones específicos en los buses de programa y anticipos. Por su parte, la opción Cámara brinda la posibilidad de seleccionar una cámara para cada entrada. En caso de no haber ninguna unidad conectada al equipo, Genérica o Ninguna.
  • Seite 796 Estos ajustes se encuentran agrupados en distintas pestañas. Ajustes generales del modelo ATEM Television Studio HD8 ISO Ajustes generales La pestaña...
  • Seite 797 Los modelos ATEM Television Studio HD8 son compatibles con los siguientes formatos: 720p50, 720p59.94, 720p60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, Formatos HD 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 Para establecer un formato, seleccione la opción deseada y haga clic en el botón SET. Cada vez que este se modifica, se elimina el contenido del panel multimedia.
  • Seite 798 Ajustes de audio Separar audio Los modelos ATEM Television Studio HD8 permiten dividir una señal en estéreo en dos canales monoaurales independientes. Esto resulta útil al mezclar una fuente monoaural en los dos canales de la salida estéreo principal. Asimismo, es posible separar todas las fuentes de audio en canales distintos o seleccionar cada una individualmente.
  • Seite 799 Comunicación Configure los ajustes de la comunicación en la pestaña Comunicación. La comunicación con la producción se establece mediante los canales SDI 15 y 16, mientras que los canales 13 y 14 están reservados para los ingenieros. Esta función puede activarse o desactivarse. Es posible que se quiera conectar la salida derivada del mezclador a otra conexión de entrada para lograr un efecto en particular.
  • Seite 800 Ajustes para modo de visualización simultánea Estos ajustes brindan la posibilidad seleccionar la disposición de las ventanas del modo de visualización simultánea. La configuración predeterminada consiste en dos ventanas grandes en la parte superior y ocho más pequeñas en la inferior. Sin embargo, cada cuadrante de este modo configurarse como una ventana o dividirse para ver 4, 7, 10, 13 o 16 señales.
  • Seite 801 Ingrese los nombres largos y cortos de las entradas y salidas. El modelo ATEM Television Studio HD8 brinda la posibilidad de controlar cámaras conectadas de forma remota a través de Internet o una red local Ethernet. Consulte el apartado Funciones adicionales de los modelos ISO a fin de obtener más información al respecto.
  • Seite 802 Consulte las especificaciones de cada modelo para obtener más información al respecto. Ajustes de control remoto Los modelos ATEM Television Studio HD8 incluyen un puerto RJ12 en la parte exterior que permite controlar otros dispositivos mediante el protocolo RS-422. La casilla Control remoto...
  • Seite 803 Menú para salidas SDI en el modelo ATEM Television Studio HD8 Las salidas auxiliares son sumamente útiles y ofrecen varias posibilidades. Incluso pueden utilizarse con proyectores y pantallas gigantes en escenarios durante conciertos y actuaciones en vivo. La mayoría de los espectáculos en directo hoy en día son complejos en cuanto a la diversidad de medios empleados.
  • Seite 804 Asignación del audio mediante el programa ATEM Software Control Haga clic en el menú Audio en la barra de herramientas superior. Seleccione un par de canales entre las opciones disponibles a la derecha y luego la entrada SDI que desee asignar. Por ejemplo, para asignar los canales 3 y 4 de las entradas SDI 2 a los canales 3 y 4 de la salida principal, seleccione la opción Audio Out 3/4 en la lista del primer...
  • Seite 805 El programa ATEM Software Control permite guardar y restaurar todos los ajustes del mezclador, inclusive las composiciones, los estilos de transición y el contenido del panel multimedia, entre otros. Al guardar el archivo que contiene la configuración en un equipo informático portátil, es posible acceder a él desde cualquier lugar.
  • Seite 806 Alternar fuentes con el programa ATEM Software Control La primera pestaña del programa informático corresponde a la interfaz de control del mezclador. Durante una producción en directo, permite seleccionar distintas fuentes y transmitirlas al aire. Asimismo, es posible seleccionar diferentes transiciones, realizar superposiciones y activar o desactivar la función de fundido a negro.
  • Seite 807 Panel de mezcla y efectos en el modelo ATEM Television Studio HD8 Botones del bus del programa Estos botones permiten alternar la señal transmitida a través de la salida principal.
  • Seite 808 Control de transiciones y superposiciones previas El botón permite realizar una transición inmediata entre la señal principal y el anticipo, independientemente del tipo de transición seleccionado. Control de transiciones AUTO El botón AUTO permite llevar a cabo la transición seleccionada según la duración indicada en el campo Tiempo, la cual se ajusta en el panel correspondiente a cada tipo de transición y se indica en dicho campo al seleccionarla.
  • Seite 809 Próxima transición Los botones BKGD, KEY 3 KEY 4 se utilizan para seleccionar los elementos que formarán parte de la transición siguiente. La cantidad de capas disponibles depende del modelo de mezclador. Los elementos superpuestos pueden visualizarse o desaparecer en forma gradual a medida que transcurre la transición principal.
  • Seite 810 Este panel incluye menús desplegables para seleccionar el canal alfa y la señal superpuesta que forman la composición, así como controles para ajustar distintos parámetros. El modelo ATEM Television Studio HD8 incluye dos compositores para superposiciones posteriores. Alternar fuentes con el programa ATEM Software Control...
  • Seite 811 Asimismo, es posible adelantar o retroceder cuadros en cada secuencia. El modelo ATEM Television Studio HD8 incluye dos reproductores multimedia. Grabadores HyperDeck Es posible conectar hasta cuatro grabadores HyperDeck y controlarlos mediante el programa ATEM Software Control.
  • Seite 812 Plataforma Haga clic en este menú y seleccione la plataforma de transmisión por Internet que desea emplear. Las opciones disponibles incluyen Facebook Live, YouTube Live y Twitch. Servidor Seleccione el servidor más cercano haciendo clic en el menú de la ventana de ajustes.
  • Seite 813 Grabación de la transmisión Al grabar la transmisión, es posible gestionar los soportes de almacenamiento, comenzar o detener la grabación, ingresar un nombre de archivo o iniciar la grabación en todas las unidades Blackmagic Pocket Cinema Camera conectadas al mezclador. Consulte el apartado Preparación de soportes para la grabacióna fin de obtener más información al respecto.
  • Seite 814 Capturar secuencia Al usar productos Blackmagic Desktop Video, es posible grabar la señal transmitida por el mezclador. Conecte la salida SDI de la unidad a la entrada del equipo de captura, por ejemplo, un dispositivo UltraStudio HD Mini. Para grabar: Haga clic en la pestaña de captura.
  • Seite 815 USB. Contador En el modelo ATEM Television Studio HD8, esta opción permite superponer un contador a la imagen transmitida mediante la salida 1. Esto puede resultar de utilidad en el monitor de un presentador, por ejemplo, a fin de ver una cuenta regresiva en caso de que la presentación tenga una duración...
  • Seite 816 Panel multimedia Haga clic en la pestaña Mutimedia en la parte inferior de la interfaz para acceder al panel multimedia. Este permite utilizar imágenes y clips o asignarlos a cualquiera de los reproductores multimedia. A la izquierda se muestran las carpetas, en el centro el contenido del panel multimedia, y a la derecha los reproductores multimedia.
  • Seite 817 Búsqueda y selección de archivos Para seleccionar una imagen, basta con arrastrarla desde el explorador hacia uno de los espacios vacíos en el panel multimedia. En el caso de las animaciones, es necesario seleccionar una secuencia de imágenes. Si la secuencia se encuentra en una carpeta, haga clic sobre esta y arrástrela del explorador a unos de los dos espacios disponibles para clips.
  • Seite 818 También es posible hacerlo mediante el botón situado en la esquina inferior derecha del panel multimedia. La imagen se guardará en el siguiente espacio disponible del panel multimedia. Mezcla de audio La pestaña Audio permite mezclar el sonido proveniente de los reproductores multimedia y de las distintas fuentes conectadas al dispositivo.
  • Seite 819 Intensidad del volumen Mueva el control a fin de ajustar la ganancia para cada cámara o fuente de audio. El número naranja debajo de cada vúmetro indica la intensidad máxima del volumen según el atenuador. El número encima del medidor indica el pico máximo alcanzado por cada fuente de audio. Un número verde representa una intensidad baja o media.
  • Seite 820 MADI Los mezcladores ATEM son compatibles con el protocolo de audio digital MADI (Multichannel Audio Digital Interface). Este es muy utilizado por fabricantes de equipos de audio profesionales, difusoras y estudios de grabación de alta gama. Los puertos MADI del mezclador incluyen conectores BNC y transmiten datos de audio mediante cables coaxiales de 75 ohm con una longitud de hasta 100 metros.
  • Seite 821 Ajustes de los auriculares La configuración de los auriculares se emplea para ajustar la mezcla de audio en la salida correspondiente. Se pueden emplear auriculares con micrófono para comunicarse con los camarógrafos mediante el conector XLR de 5 pines situado en el panel trasero. Además, los auriculares permiten superponer comentarios al audio o supervisar la calidad del sonido.
  • Seite 822 Controles Fairlight avanzados Los modelos ATEM Television Studio HD8 cuentan con controles de audio Fairlight avanzados que permiten mejorar y perfeccionar la calidad del sonido de cada fuente y de la salida principal. Además, incluyen un ecualizador paramétrico de 6 bandas y ajustes de dinámica. Este apartado muestra los distintos controles de audio Fairlight que se pueden emplear a fin de personalizar y optimizar la mezcla de audio de la producción en directo.
  • Seite 823 Haga clic en el indicador del ecualizador paramétrico de una entrada para abrir la ventana correspondiente. El primer elemento que se observa es la gráfica con los números 1 a 6, situada en la parte superior de la ventana. Los diferentes indicadores corresponden a las distintas bandas y pueden ser ajustados según sea necesario.
  • Seite 824 NOTA: Para hacer cambios empleando los puntos de control, asegúrese de que la banda esté activada. A tal fin, basta con hacer clic sobre la banda que se desea ajustar. Esta se destaca en azul para indicar que está activada. A medida que se arrastran los controladores hacia la izquierda o la derecha, observará...
  • Seite 825 Filtros de banda Es posible elegir entre seis tipos distintos de filtros de banda, por ejemplo, paramétrico, de realce de graves o agudos, de paso alto o bajo y de rechazo. Estos permiten controlar áreas específicas dentro de un rango de frecuencias particular. Por ejemplo, un filtro de realce de graves permite aumentar o disminuir el volumen para las frecuencias bajas en la gráfica, mientras que un realce de agudos facilita el control de las frecuencias altas.
  • Seite 826 Junto con los parámetros de ecualización, estas herramientas son sumamente útiles y no solo ofrecen la oportunidad de personalizar y definir el audio, sino también de optimizar el sonido de la salida principal. Este apartado brinda información sobre los controles correspondientes al expansor, la puerta de ruido, el compresor y Es posible abrir el procesador el limitador.
  • Seite 827 La puerta de ruido es sumamente efectiva, aunque hay que prestarle especial atención. Si se define un límite demasiado alto, es posible que se originen artefactos, por ejemplo, que se corte el inicio de una sílaba o el final silencioso de una palabra. Igualmente, puede compensarse su efecto reduciendo el límite apenas o aumentando el ataque o el tiempo de relajación.
  • Seite 828 Control Mínimo Predeterminado Máximo Compresor Controles del compresor Umbral -50 dB –35 dB 0 dB Proporción 1.0:1 2.0:1 10:1 Ataque 0.7 ms 1.4 ms 30 ms Mantener 0.0 ms 0.0 ms Relajación 50 ms 93 ms Limitador Controles del limitador Umbral -50 dB –12 dB 0 dB Ataque...
  • Seite 829 Cam 1 en el mezclador, el valor para Camera Number también deberá ser 1. De este modo, es posible asegurarse de establecer una comunicación con la cámara correcta. ATEM Television Studio HD8 SDI In SDI Out SDI Out PUSH PUSH...
  • Seite 830 Estado de la cámara En la parte superior de cada controlador se identifica cada unidad y se indica si la misma está al aire. Además, hay un botón que permite bloquear todos los controles de la cámara. Cuando su señal está al aire, la barra superior de la ventana se enciende de rojo e indica aire.
  • Seite 831 Al aplicar parámetros a todas las cámaras simultáneamente, el programa solicitará una confirmación previa por parte del usuario. De esta forma, es posible evitar que se realicen cambios en las cámaras no bloqueadas cuya señal está al aire. Control del diafragma/pedestal Este control se encuentra en el retículo central de cada controlador y se enciende de rojo cuando la cámara está...
  • Seite 832 Para limitar la apertura del diafragma, ábralo completamente usando el control circular y luego utilice el control primario a fin de ajustar la exposición. Esto impedirá que se exceda el valor máximo para dicho parámetro. Indicador del diafragma Este indicador se encuentra a la izquierda del control circular y brinda una rápida referencia visual de la apertura del diafragma.
  • Seite 833 Balance de blancos Este parámetro se encuentra junto al control de la velocidad de obturación y puede modificarse haciendo clic en las flechas ubicadas a ambos lados del indicador de la temperatura cromática. Resulta de gran utilidad para compensar los colores cálidos o fríos emitidos por diferentes fuentes de luz.
  • Seite 834 Círculos cromáticos para luces, tonos intermedios y sombras en el panel de etalonaje. Círculos cromáticos Haga clic dentro del círculo y arrastre el ratón: Nótese que no es preciso modificar el indicador de balance cromático. Los valores debajo del círculo cambian, reflejando de este modo los ajustes realizados en cada canal.
  • Seite 835 Pivote Una vez ajustado el contraste, el pivote permite cambiar el punto medio de dicho parámetro, estableciendo un equilibrio al colocar mayor énfasis a un lado u otro de la escala de luminancia. Al aumentar este control, se incrementará el brillo general de la imagen, pero se reducirá la nitidez en las zonas más oscuras.
  • Seite 836 Funcionamiento del mezclador Fuentes internas Además de las entradas SDI, el mezclador dispone de ocho fuentes internas que pueden utilizarse en una producción. Dichas fuentes son identificadas por su nombre en el programa ATEM Software Control. En los mezcladores ATEM, se emplean denominaciones más largas para identificar las fuentes internas fácilmente.
  • Seite 837 Para controlar los reproductores multimedia en el modelo ATEM Television Studio HD8: Presione el botón MEDIA PLAYERS para acceder a los reproductores multimedia. Seleccione el reproductor que desea utilizar mediante los botones situados junto a la parte superior de la pantalla.
  • Seite 838 GRAB AUX 1 STILL GATE Para realizar un corte directo desde el bus del programa en el modelo ATEM Television Studio HD8: AUX 2 SWITCH STOP En el bus del programa, seleccione la fuente que desea transmitir a través de la salida principal. Esta...
  • Seite 839 LEVEL COMP GRAB AUX 1 STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP Se recomienda usar los botones en el módulo de control de transiciones para efectuar una SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR transición, ya que de esta forma es posible comprobar las imágenes en la salida para anticipos <...
  • Seite 840 LEVEL COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE Para realizar una transición automática en el modelo ATEM Television Studio HD8: AUX 2 SWITCH STOP En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. SOLO SOLO...
  • Seite 841 Para realizar una transición automática desde el programa informático: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo Tipo de transición. Seleccione el mismo tipo de transición en el panel lateral de la interfaz. Ajuste la duración de la transición y cualquier otro parámetro, según sea necesario.
  • Seite 842 AUX 2 SWITCH STOP Para realizar una disolvencia en el modelo ATEM Television Studio HD8: > En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. Oprima el botón DIP/MIX para seleccionar el tipo de transición. El módulo de control del sistema mostrará...
  • Seite 843 AUX 2 SWITCH STOP Secuencia de imágenes en la señal transmitida al realizar un fundido Para realizar un fundido en el modelo ATEM Television Studio HD8: MSTR En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. <...
  • Seite 844 Secuencia de imágenes en la señal transmitida al realizar una cortinilla Para realizar una cortinilla en el modelo ATEM Television Studio HD8: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire.
  • Seite 845 Para realizar una cortinilla desde el programa informático: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo Tipo de transición. Abra el panel de composiciones y seleccione la opción Cortinilla en la barra superior.
  • Seite 846 A continuación, se explica cómo realizar una transición animada. Cómo realizar una transición animada Para realizar una transición animada en el modelo ATEM Television Studio HD8: Seleccione el tipo de transición mediante el botón STING. Gire el mando situado junto a la opción Fuente para seleccionar el reproductor multimedia.
  • Seite 847 Por ejemplo, se puede emplear un efecto para empujar la imagen hacia afuera de la pantalla, dando lugar a un nuevo plano. Para realizar una transición con efectos en el modelo ATEM Television Studio HD8: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire.
  • Seite 848 Para realizar una transición con efectos desde el programa informático: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo Tipo de transición. Abra el panel de composiciones y seleccione la opción en la barra superior.
  • Seite 849 Secuencia de imágenes en la señal transmitida al realizar una transición con logotipos Transiciones con gráficos Para realizar una transición con gráficos en el modelo ATEM Television Studio HD8: Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo. La pantalla del dispositivo mostrará...
  • Seite 850 HOME SETTINGS KEYERS CALL MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Presione la flecha derecha para ajustar los parámetros de la composición. Active la composición y seleccione las fuentes para el canal alfa y la imagen en primer plano. Presione la flecha derecha nuevamente para acceder a otros ajustes adicionales.
  • Seite 851 Opciones para cortinillas con gráficos Tiempo Duración de la transición en segundos y fotogramas. Para ajustarla, gire el mando correspondiente o ingrese un valor y presione el botón ENTER. Normal El elemento gráfico se desplaza de izquierda a derecha. En el control del sistema del mezclador, aparece la opción Invertir dirección.
  • Seite 852 SOURCE CONTROL Para obtener una vista previa de una transición manual desde el programa informático o el modelo ATEM Television Studio HD8: En el bus de anticipos, seleccione la fuente que desea emitir al aire. LEVEL Seleccione el tipo de transición mediante el botón respectivo en el módulo de control de COMP transiciones.
  • Seite 853 Composición de imágenes La composición de imágenes es una herramienta muy útil que permite superponer elementos visuales de diferentes fuentes sobre una misma imagen. Para llevar a cabo esta función, se superponen múltiples capas o elementos gráficos sobre una imagen de fondo. Esta será visible en mayor o menor medida, según cómo se ajuste la transparencia de las capas superpuestas.
  • Seite 854 Composición lineal Una composición lineal contiene dos elementos: el canal alfa y la señal principal. La señal principal incluye la imagen que se superpone al fondo, mientras que el canal alfa contiene una máscara en escala de grises que permite definir la transparencia. Ambas señales son fuentes audiovisuales. A continuación, se muestran los elementos necesarios para crear una composición lineal y la imagen final resultante.
  • Seite 855 Cómo realizar una composición previa lineal o por luminancia Las composiciones lineales y por luminancia comparten los mismos parámetros y, por lo tanto, se ajustan usando el mismo menú, tanto en el programa informático como en el mezclador. La selección del canal alfa y la señal principal determinará si se trata de una composición lineal o por luminancia.
  • Seite 856 Ganancia Permite modificar electrónicamente el valor de visibilidad de la imagen superpuesta atenuando su borde. Ajuste este parámetro hasta obtener el efecto deseado sin afectar la luminancia del fondo. Invertir composición Permite invertir el canal alfa. Composición animada Permite activar o desactivar los efectos visuales digitales. Cómo realizar una composición posterior lineal o por luminancia Para realizar una composición posterior lineal o por luminancia en el modelo ATEM Television Studio HD8:...
  • Seite 857 Este puede conectarse fácilmente al mezclador ATEM a través de la salida HDMI o mediante una tarjeta DeckLink o Intensity de Blackmagic Design, con el objetivo de usar los clips en el mezclador. El fondo verde utilizado se puede sustituir con facilidad para crear animaciones de cualquier duración.
  • Seite 858 Para realizar una composición por crominancia desde el programa informático: Abra el panel Composición previa 1 y haga clic en la pestaña Croma. Seleccione la fuente para la imagen en primer plano. Por lo general, es la cámara que graba al presentador parado delante de un fondo verde, o un gráfico del reproductor multimedia.
  • Seite 859 Una vez obtenida una muestra que permite eliminar la mayor parte del fondo verde y retener al mismo tiempo los elementos en primer plano, es posible realizar ajustes adicionales para mejorar la composición. En el modelo ATEM Television Studio HD8, presione la flecha derecha a fin de acceder al menú de configuración de la composición.
  • Seite 860 Utilice los ajustes cromáticos para lograr una combinación adecuada de la imagen en primer plano con el fondo. Composiciones con figuras geométricas Este tipo de composición permite superponer sobre el fondo una imagen recortada según una cierta figura geométrica. En este caso, el canal alfa es generado por el mezclador. Este brinda la posibilidad de crear 18 formas diferentes que pueden ajustarse y colocarse en distintos lugares para obtener el efecto deseado.
  • Seite 861 Cómo realizar una composición previa geométrica Para realizar una composición previa geométrica en el modelo ATEM Television Studio HD8: Presione el botón KEY 1 a fin de poder ver la composición en el monitor de anticipos. La pantalla del dispositivo mostrará el menú de ajustes correspondiente. Al oprimir este botón, la composición se emitirá...
  • Seite 862 Posición de la figura geométrica Es posible reubicar el centro de algunas figuras. Para cambiar la posición de la figura geométrica, acceda al menú de selección que contiene los diferentes patrones. Utilice los mandos giratorios para moverla en sentido vertical y horizontal. Para centrarla nuevamente, seleccione dicha forma en el menú.
  • Seite 863 Para realizar una composición con efectos visuales digitales desde el programa informático: Abra el panel Composición previa 1 y seleccione la pestaña en la barra superior. Seleccione la fuente para la imagen en primer plano. Ajuste los demás parámetros de la composición, según sea necesario. Consulte la tabla más adelante para ver una descripción detallada.
  • Seite 864 Añadir bordes con efectos Opciones para bordes en efectos Los mandos giratorios y botones de función variable en el módulo de control del sistema se usan para modificar los parámetros de los bordes. Los botones Soft/Color SHIFT permiten conmutar los parámetros que se ajustan mediante dichos controles.
  • Seite 865 Máscaras Las diferentes funciones para combinar imágenes cuentan con una máscara rectangular ajustable que puede utilizarse para eliminar bordes ásperos y otros artefactos de la señal. Al modificar el largo o el ancho de dicho rectángulo, es posible cubrir diversas partes de la imagen. Asimismo, es posible emplearla como una herramienta creativa para ocultar diversos elementos.
  • Seite 866 Ejemplo 1: En este ejemplo, ninguno de los logotipos superpuestos se encuentra al aire. En el módulo Next Transition se ha oprimido el botón 1, por lo cual el logotipo asociado a este será visible (ON) en la señal principal al realizar la siguiente transición. Botones del panel antes de la Imagen antes de la transición Imagen después de la transición...
  • Seite 867 Existen varias maneras de realizar transiciones con imágenes superpuestas. Al realizar la transición de fondo, la imagen superpuesta se puede mostrar, ocultar o mezclar gradualmente. Las composiciones previas pueden emitirse al aire mediante los botones del módulo Next Transition. Las composiciones posteriores pueden realizarse mediante botones independientes, o vincularse a la transición de la imagen de fondo mediante los botones TIE.
  • Seite 868 Transmisiones por Internet Los mezcladores ATEM permiten transmitir directamente a través de plataformas como YouTube y Twitch mediante botones especiales en el panel de control. Para comenzar la transmisión, primero es necesario configurar la clave correspondiente en el programa ATEM Software Control. Obtención de la clave de transmisión Esto permite seleccionar la plataforma que se desea emplear y modificar todos los ajustes relevantes.
  • Seite 869 Está todo listo para comenzar la transmisión por YouTube Studio. Es posible que la memoria intermedia demore un tanto en iniciarse. Una vez que el proceso ha finalizado, bastará con hacer clic en el botón Emitir en directo en YouTube Studio para comenzar la transmisión del programa.
  • Seite 870 Mantenga pulsado el ícono Compartir conexión y active el anclaje mediante la conexión USB. A continuación, presione el botón ON AIR en el mezclador para comenzar a emitir al aire. ATEM Television Studio HD8 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT...
  • Seite 871 ATEM Television Studio HD8 ISO. Conexión de fuentes remotas mediante una red local Por defecto, los mezcladores ATEM Television Studio HD8 ISO y las unidades Blackmagic Studio Camera 6K Pro utilizan el protocolo DHCP. En consecuencia, después de conectar los dispositivos entre sí...
  • Seite 872 Para comenzar a transmitir desde la cámara: Presione el botón MENU de la cámara y pulse la pestaña PREFERENCIAS. Acceda a los ajustes de transmisión y seleccione el modelo ATEM Television Studio HD8 ISO en la opción Plataforma. Pulse el botón Transmitir para comenzar la transmisión.
  • Seite 873 Conexión de fuentes remotas mediante Internet El modelo ATEM Television Studio HD8 ISO permite utilizar fuentes remotas ubicadas en cualquier lugar del mundo. De este modo, un usuario puede transmitir la señal de la cámara a través de Internet, empleando una conexión Ethernet fija o el anclaje a red de un teléfono inteligente.
  • Seite 874 El mezclador analizará la conexión a Internet y mostrará la dirección IP pública del equipo, el puerto seleccionado y el estado de la conexión. Si el indicador dice visible globalmente, podrá proceder. Si aparece un mensaje relativo a un error en el redireccionamiento del puerto, es posible que sea preciso modificar la configuración de la red o solicitarle al proveedor de Internet o al administrador de red que establezca el redireccionamiento de puertos de la conexión como TCP Port 1935.
  • Seite 875 Grabación de archivos ISO El modelo ATEM Television Studio HD8 ISO permite grabar en archivos individuales cada una de las señales recibidas a través de las distintas entradas. De manera predeterminada, este modelo graba un archivo de la señal transmitida mediante la salida principal.
  • Seite 876 Para grabar cada señal independientemente, marque la casilla Grabar fuentes aisladas la pestaña Grabación del programa ATEM Software Control. Es importante usar un soporte de almacenamiento que sea lo suficientemente rápido. En tal sentido, se aconseja emplear memorias flash, ya que a menudo los discos mecánicos no brindan la velocidad necesaria para grabar las nueve señales de alta definición en archivos H.264.
  • Seite 877 Por otra parte, también se graba el audio de cada fuente y del micrófono conectado en archivos WAV. Estos se guardan en una subcarpeta denominada Audio Source Files incluyen el audio en formato estéreo, sin ningún tipo de procesamiento o ecualización. De esta forma, es posible crear una mezcla de audio profesional con programas informáticos especializados.
  • Seite 878 Al abrir el proyecto en DaVinci Resolve, se recrea toda la producción en la línea de tiempo, lo cual permite editarla al instante y realizar cambios creativos de manera rápida antes de subir el programa a Internet. ¿Qué hay en las capas? El procesamiento en un mezclador normalmente comienza en las entradas, en la izquierda del panel de control, y finaliza en la derecha, donde están las salidas y otras funciones.
  • Seite 879 El número de la cámara se indica en los metadatos, ya que el modelo ATEM Television Studio HD8 ISO puede determinar a qué entrada corresponde la imagen y además graba dicha fuente en un archivo.
  • Seite 880 Grabación en cámaras El modelo ATEM Television Studio HD8 ISO permite controlar unidades Blackmagic Studio Camera 4K Pro, URSA Mini Pro y URSA Broadcast G2 mediante un segundo cable SDI que conecta una de las salidas SDI del mezclador a la entrada respectiva en las cámaras.
  • Seite 881 la producción en UHD. A pesar de que estos mezcladores admiten solo señales en definición estándar, igualmente brindan la posibilidad entregar contenidos en UHD para su posterior transmisión por Internet o televisión. Las conexiones a la cámara transmiten el código de tiempo, así como el número de la unidad e información sobre el nombre del archivo.
  • Seite 882 Complemento para exportar archivos Configuración de la dirección IP del mezclador Al ejecutar el complemento para Photoshop por primera vez, es necesario configurar la dirección IP del mezclador. De esta forma, el complemento podrá comunicarse con el dispositivo. La dirección IP predeterminada del mezclador es 192.168.10.240.
  • Seite 883 Macros ¿Qué es una macro? Una macro es una secuencia de instrucciones que se llevan a cabo automáticamente al presionar un botón. Por ejemplo, es posible grabar una serie de transiciones entre distintas fuentes que incluyan imágenes superpuestas, ajustes del volumen y modificaciones en la configuración de las cámaras. Una vez registradas las instrucciones, pueden ejecutarse inmediatamente presionando dicho botón.
  • Seite 884 Grabación de macros en el programa ATEM Software Control En el ejemplo proporcionado a continuación, crearemos una macro para que el mezclador lleve a cabo una disolvencia de 3 segundos entre las barras de color y un color determinado, luego haga una pausa de 2 segundos, y finalmente realice un fundido a negro con una duración de 3 segundos.
  • Seite 885 Haga clic en el botón BARS del bus Programa en la pestaña Mezclador. Este permite transmitir las barras de color a través de la salida principal. Seleccione una opción en Color 1 en el panel Anticipo. Abra el panel Transiciones y seleccione la pestaña Disolvencia en la barra superior.
  • Seite 886 Si no se obtienen los resultados esperados, grabe la macro otra vez siguiendo los pasos descritos anteriormente. El borde rojo en la parte superior de la interfaz indica que se está grabando una macro. El botón AGREGAR PAUSA permite añadir pausas de distinta duración entre una instrucción y otra. Escriba un nombre y una descripción para facilitar la identificación de las instrucciones que componen la macro.
  • Seite 887 Para compilar varias macros: Comience a grabar una nueva macro y a continuación haga clic en el botón Ejecutar. Marque la opción Seleccionar y ejecutar para ejecutar las macros automáticamente. De lo contrario, puede seleccionar una específica. Ejecute la secuencia de macros sencillas, efectuando pausas entre las mismas hasta finalizar la compilación.
  • Seite 888 Grabación de macros en el modelo ATEM Television Studio HD8 Este modelo permite grabar y ejecutar macros independientemente del programa ATEM Software Control. Es posible acceder a todas las funciones que este último ofrece desde el mezclador. Para organizar gráficos en el panel multimedia o cambiar la configuración de las cámaras, basta con...
  • Seite 889 Presione el botón MACRO para volver al menú inicial, y luego el botón de detención para finalizar. Acaba de crear una macro con el modelo ATEM Television Studio HD8. Esta se identifica mediante el botón Macro 6, ya que dicho número corresponde a la posición asignada. Cabe destacar que el programa ATEM Software Control permite nombrar cada macro y agregar notas haciendo clic en el botón de edición.
  • Seite 890 Control de grabadores HyperDeck Introducción Es posible conectar hasta cuatro grabadores HyperDeck Studio y controlarlos desde el mezclador o el programa ATEM Software Control. Esta función es de gran utilidad. Al conectar cuatro unidades HyperDeck al mezclador, es posible grabar la señal transmitida al aire o reproducir imágenes y secuencias previamente guardadas con solo presionar un botón.
  • Seite 891 HOME SETTINGS KEYERS CALL MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL En la parte inferior de la pantalla correspondiente al primer ajuste, notará las opciones HYPERDECK y ENTRADA. Gire el mando debajo de la opción HYPERDECK para ver las unidades disponibles.
  • Seite 892 HOME SETTINGS KEYERS CALL MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL Una vez asignada la entrada al grabador, es necesario ingresar su dirección IP. Esto permite controlarlo desde el mezclador mediante una red Ethernet. Presione las flechas o el botón 3 en el teclado numérico del panel para acceder al tercer ajuste disponible en el menú...
  • Seite 893 REMOTE IN REMOTE OUT REF OUT TIMECODE OUT HDMI OUT SDI OUT 10-14V ETHERNET EXT DISK MONITOR OUT REF IN TIMECODE IN HDMI IN SDI IN SDI LOOP OUT PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM...
  • Seite 894 Inicio automático Es posible configurar el dispositivo para que comience la reproducción automáticamente cada vez que se conecta a la salida principal del mezclador. En concreto, puede determinarse un punto de referencia en el que se desea iniciar la reproducción, y luego activar la fuente presionando el botón correspondiente en el bus del programa.
  • Seite 895 Además del texto, el contorno de los botones también adopta diferentes colores. Verde Indica que la señal del grabador corresponde a un anticipo. Rojo Indica que la señal del grabador está al aire. Asimismo, es posible ver los siguientes mensajes sobre los botones de selección: Listo Se ha insertado una unidad de almacenamiento en el dispositivo, y la función de control remoto está...
  • Seite 896 ATEM Television Studio HD8 Una vez conectados al mezclador de la forma descrita anteriormente, es posible modificar su configuración. Control de grabadores HyperDeck con el modelo ATEM Television Studio HD8 Es posible controlar los grabadores desde el menú Reproductores multimedia en la sección de...
  • Seite 897 Camera Control Panel es una solución portátil que puede colocarse sobre una superficie plana y cuenta con cuatro módulos CCU integrados que permiten controlar hasta cuatro cámaras Blackmagic Design de manera simultánea. Además, es posible manejar más de una cámara desde cada uno de los módulos.
  • Seite 898 Básicamente, es decisión del usuario. NOTA: El dispositivo ATEM Camera Control Panel es compatible con los siguientes modelos de Blackmagic Design: URSA Broadcast G2, URSA Mini Pro 4.6K G2 y Blackmagic Studio Camera 4K. Alimentación del panel Para alimentar el panel, conecte un cable IEC estándar a la entrada correspondiente situada en la parte trasera del dispositivo.
  • Seite 899 Computer ATEM Camera Control Panel ATEM Television Studio HD8 Después de conectar el panel al equipo ATEM, se encenderán las luces del panel y se mostrará la cámara asignada en las pantallas de cada módulo CCU. Esto indica que el panel está encendido, conectado al mezclador y listo para ser utilizado.
  • Seite 900 Lo primero que aparece son los ajustes del protocolo DHCP. Debajo de este, se visualizan una serie de puntos pequeños. A medida que se presiona la flecha para alternar entre las distintas opciones, los puntos se destacan para mostrar la pantalla seleccionada. Estos íconos permiten acceder a todos los ajustes disponibles en el panel.
  • Seite 901 Distribución de los controles en el panel Cada módulo de la unidad incluye los mismos controles. Los ajustes del menú pueden modificarse utilizando los botones contextuales y las opciones en pantalla. Cada módulo de la unidad incluye los mismos controles. Menú...
  • Seite 902 Bancos de cámaras A y B En la parte superior de la pantalla de inicio se visualiza el banco de cámaras seleccionado. Por ejemplo, en caso de estar controlando ocho cámaras y querer contar con un módulo exclusivo para cada una, es posible asignar las cámaras 1 a 4 a cada módulo del banco A, y luego las cámaras 5 a 8 al banco B.
  • Seite 903 SUGERENCIA: Es posible seleccionar cualquier cámara para cada módulo CCU en ambos bancos. Por ejemplo, si desea tener un control constante sobre la cámara 1, incluso al cambiar de banco, solo es necesario asegurarse de que dicha cámara esté activada en uno de los módulos de cada banco.
  • Seite 904 Zoom Este control brinda la posibilidad de acercar o alejar la imagen al usar objetivos compatibles con servomecanismos integrados. Funciona de la misma manera que el interruptor físico de la cámara, que permite aumentar o disminuir la distancia focal. Mueva el mando giratorio en sentido horario o antihorario para modificar un parámetro.
  • Seite 905 La parte superior de cada módulo CCU permite almacenar y aplicar ajustes predeterminados. Además, incluye opciones particulares de la cámara, tales como la velocidad de obturación, la ganancia general, el balance de blancos y las barras de color. Controles para el balance cromático Los mandos correspondientes al balance cromático de los canales rojo, verde y azul que se encuentran en la sección central permiten ajustar estos valores en las luces, los tonos intermedios y las sombras.
  • Seite 906 Controles para el objetivo El grupo de controles situado en la parte inferior es el más utilizado durante una producción. Lo primero que se observa es la palanca de mando, la cual se usa para abrir y cerrar el diafragma de la cámara, también conocido como nivel de blancos o de ganancia, y para ajustar el nivel de negro general, o pedestal.
  • Seite 907 El nombre y número de la cámara en la pantalla de inicio determinan la unidad que se ha asignado para cada uno de los módulos CCU. SUGERENCIA: El número que se muestra al lado de la palanca de mando cambiará cuando se asigne una cámara.
  • Seite 908 El indicador SCENE FILE y los botones se iluminarán, indicando que los ajustes han sido guardados o aplicados. Para aplicar ajustes predeterminados: Presione el botón con el número correspondiente a los ajustes guardados que se desean aplicar. Eso es todo lo que hay que hacer. Los botones para ajustes predeterminados permiten guardar y aplicar configuraciones de los módulos CCU.
  • Seite 909 Ganancia general La configuración de la sensibilidad ISO y la ganancia en las cámaras de Blackmagic Design se pueden ajustar utilizando los controles destinados a ello en el panel CCU. Para incrementar la ganancia general, presione la flecha hacia arriba, situada al lado del indicador MASTER GAIN.
  • Seite 910 NOTA: Cabe destacar que cuando el panel funciona en modo de control absoluto, al modificar ajustes desde el programa ATEM Software Control o desde uno de los módulos CCU, el siguiente ajuste que se realice en el panel de control resultará en un cambio abrupto, puesto que dicho parámetro volverá...
  • Seite 911 Controles para el balance de blancos y negros Las dos filas de mandos giratorios se utilizan a fin de ajustar el balance cromático de los niveles de blanco y negro (ganancia y pedestal, respectivamente). Para realizar cambios, basta con mover los controles rojo, verde y azul hacia la izquierda o la derecha.
  • Seite 912 La palanca permite ajustar el nivel de ganancia al desplazarla hacia arriba o abajo, y el del pedestal girando la rueda integrada hacia la derecha o izquierda. Asimismo, presenta un indicador para ofrecer una medición precisa. Indicadores del nivel del pedestal y la ganancia Estos indicadores en la palanca muestran el nivel de ganancia, midiendo la exposición del objetivo de la cámara en números f, y el nivel del pedestal.
  • Seite 913 Para ello, siga los pasos descritos a continuación: Mueva la palanca hacia arriba para incrementar el nivel de ganancia hasta el punto máximo. Luego, disminuya el ajuste primario girando el mando correspondiente hacia la izquierda, hasta que el nivel de ganancia se encuentre en el valor deseado. Una vez hecho esto, al mover la palanca hacia arriba o abajo, el nivel de ganancia nunca estará...
  • Seite 914 Blackmagic SmartView Duo o SmartView HD. Es posible conectar hasta ocho unidades GPI and Tally Interface. Sin embargo, solo se necesita una al usar el modelo ATEM Television Studio HD8. Sistemas de señalización...
  • Seite 915 Dispositivo GPI and Tally Interface Las entradas consisten en interruptores ópticos que se activan por una conexión a tierra con un voltaje máximo de 5 V a 14 mA. Las salidas consisten en relés mecánicos conectados a tierra con un voltaje máximo de 30 V a 1 A. Modificación de ajustes en la red y el sistema de señalización El programa ATEM Setup permite modificar los parámetros de red en el dispositivo, de modo que pueda comunicarse con el mezclador.
  • Seite 916 Ajustes de red y de las salidas para el sistema de señalización Uso de otras consolas de audio Uso de consolas de audio En el vertiginoso mundo de las producciones en directo, a veces el uso de equipos facilita el trabajo. A continuación, proporcionamos una idea para mezclar más de una fuente de audio al mismo tiempo en el mezclador ATEM.
  • Seite 917 TRANS AUTO AUTO ATEM Television Studio HD8 Una consola conectada al equipo informático en el que se encuentra instalado el programa ATEM Software Control brinda la posibilidad de ajustar varios niveles de audio al mismo tiempo. Conexión de consolas de audio Conecte la consola de audio compatible con formatos MIDI al equipo informático.
  • Seite 918 Intente mover los reguladores de ganancia en la consola y compruebe que los controles del programa reflejen el aumento o la disminución correspondiente. Botón MUTE El sonido siempre está presente en la mezcla cuando el botón está encendido en la interfaz del programa informático.
  • Seite 919 Seleccione la pestaña Cámara y escoja una unidad haciendo clic en el controlador correspondiente. En el panel, gire los mandos y las esferas para realizar ajustes. Cómo realizar ajustes cromáticos Aunque el modelo DaVinci Resolve Micro Panel ha sido específicamente diseñado para el programa DaVinci Resolve, es posible usarlo para realizar ajustes cromáticos en las imágenes captadas por las cámaras.
  • Seite 920 Actualizaciones Actualización del sistema operativo interno En ocasiones, Blackmagic Design lanza actualizaciones para el sistema operativo interno del mezclador y del panel, con el objetivo de incorporar nuevas funciones o corregir errores y brindar una mayor compatibilidad con otros equipos y aplicaciones.
  • Seite 921 Conexión para el sistema de comunicación La conexión TALKBACK en la parte trasera del modelo ATEM Television Studio HD8 permite comunicarse con los ingenieros y la producción. Al fabricar un cable adaptador con un conector RJ45, configure los pines según el siguiente diagrama.
  • Seite 922 1, 4, 6, 9 Configuración de los pines Tierra Tierra Configuración de la conexión RJ12 para el control remoto de mecanismos PTZ en el modelo ATEM Television Studio HD8 Diagrama de pines del conector XLR para auriculares Vistas externas Pines Señal Descripción...
  • Seite 923 If you are a software developer you can use the SDI Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Seite 924 The command id is an 8 bit unsigned integer which indicates the message type being sent. Receiving devices should ignore any commands that they do Command id (uint8) not understand. Commands 0 through 127 are reserved for commands that apply to multiple types of devices. Commands 128 through 255 are device specific.
  • Seite 925 Data types 129 through 255 are available for device specific purposes. The operation type specifies what action to perform on the specified Operation type (uint8) parameter. Currently defined values are: The supplied values are assigned to the specified parameter. Each element will be clamped according to its valid range.
  • Seite 926 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group [0] = frame rate – – 24, 25, 30, 50, 60 [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, [2] = dimensions –...
  • Seite 927 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0.0 = minimum, Mic level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone level fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Headphone program mix fixed16 – 1.0 = maximum 0.0 = minimum, Speaker level fixed16 –...
  • Seite 928 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group Sets the tally front and tally rear brightness to the same Tally brightness fixed16 – level. 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front Front tally brightness fixed16 – brightness. 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
  • Seite 929 Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Group 0 = RAW, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW RAW: 0 = Uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: int8 10.0...
  • Seite 930 Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
  • Seite 931 Blackmagic Embedded Tally Control Protocol Version 1.0 (30/04/14) This section is for third party developers or users who may wish to add support for the Blackmagic Embedded Tally Control Protocol to their products or system. It describes the protocol for sending tally information embedded in the non-active picture region of a digital video stream.
  • Seite 932 struct tally uint8 bit 0: monitor device program tally status (0=off, 1=on) bit 1: monitor device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00) bit 4-7: protocol version (0b0000) uint8[0] bit 0: slave device 1 program tally status (0=off, 1=on) bit 1: slave device 1 device preview tally status (0=off, 1=on) bit 2-3: reserved (0b00)
  • Seite 933 Las versiones más recientes de este manual, los distintos programas mencionados y el material de apoyo se encuentran disponibles en nuestro centro de soporte técnico. Cómo ponerse en contacto con Blackmagic Design Si no encuentra la ayuda que necesita, solicite asistencia mediante el botón Enviar correo electrónico, situado en la parte inferior de nuestra página de soporte técnico.
  • Seite 934 Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente.
  • Seite 935 Oficina europea Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Advertencia para el personal técnico Desconecte la alimentación de ambas tomas de entrada antes de reparar el dispositivo.
  • Seite 936 Para acceder al servicio proporcionado de acuerdo con los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable del empaque y el envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design, y...
  • Seite 937 2023 年 月 安装操作手册 ATEM Television Studio 切换台系列 ATEM Television Studio 切换台系列 中文...
  • Seite 938 致用户 ATEM Television Studio HD8 感谢您选购 切换台从事现场制作! 如果您从未使用过现场制作切换台, 那么您即将面对的是电视行业中最激动人心的部分——现场 制作! 它有着让人为之着迷的独特魅力, 当您从事实时剪辑工作的同时, 现场活动跃然眼前, 让人 无比兴奋。 这才是真正的电视制作! 早期的广播级现场制作成本之高让大部分人无法承受; 而价格便宜的切换台又欠缺广播级功能和 ATEM Television Studio HD8 品质。 切换台改变了这一局面, 您可以使用它完成极具专业水准 的现场制作了。 希望您能成为切换台的忠实用户, 让现场制作工作成为一种享受! ATEM Television Studio 本操作手册包含安装 切换台所需之全部信息。 www.blackmagicdesign.com/cn ATEM 请登陆公司网站 的支持页面获得 切换台的最新版软件。 ATEM ATEM 只需用...
  • Seite 939 目录 ATEM Television Studio HD8 ATEM Software Control 简介 什么是 切换台? 切换台控制面板 偏好设置 什么是 式切换台? ATEM 更改切换台设置 了解 切换台 常用设置 开始使用 音频设置 连接电源 多画面分割设置 连接多画面分割 源 连接信号源 HyperDeck 设置 连接音频 远程设置 执行转场 辅助输出 设置您的网络 音频输出通道映射 ATEM Television Studio HD8 使用...
  • Seite 940 ATEM 1040 HyperDeck 1077 使用 切换台进行抠像 控制介绍 1040 ATEM Software Control 了解抠像 通过 软 HyperDeck 1081 件控制多台 1040 亮度键 ATEM Television Studio 使用 1041 线性键 HyperDeck 1083 控制 1041 预乘键 ATEM Camera Control Panel 1084 使用 1044 色键 1085 启动控制面板 1044 执行高级色键 1085...
  • Seite 941 ATEM Television Studio HD8 简介 ATEM Television Studio HD8 切换台是专业的广播级数字制作切换台, 它能在现场视频制作和播出环 境中对各类视频源进行切换和处理。 该切换台使用当今业界熟悉的混合特效设计, 并有软件和硬件两种控 制方式, 为用户提供了界面简单快速、 使用便捷的节目/预监切换的工作流程! 如果您习惯使用旧式 切 ATEM 换台, 切换台也支持 式切换, 让您更易上手。 ATEM 您只需 切换台就能开始工作, 因为它自带控制面板, 因此可以直接从切换台来切换现场制作内容。 ATEM 但如果您想要更多的控制灵活性, 还可以使用 软件控制面板, 或者甚至是增设一台或多台硬件控制 面板获得更高级的解决方案。 ATEM Television Studio HD8 设置...
  • Seite 942 Camera Camera Camera Camera Camera Player Player SHIFT PREV TRANS 节目和预监母线按钮可让您预览某个信号源然后再将其切换到直播 这里设有多种类型的转场, 可通过 左侧的系统控制按钮进行选择, 或通过在控制面板上按特定的转 场图案按钮来进行选择。 您可以选择一系列划像图案和 特效, 并使用 菜单来调整转场时长以及 其他转场设置。 ATEM 包括 在内的 式切换台还有另一个重要概念, 即节目列和预监列上的视频在技术上称为“背景视 频”。 这是因为上游 (特效) 键控和下游键控会叠加在这一信号源之上。 因此您可以将图文加载到键控上 并可以在预监视频中确认效果, 当启用键功能时, 便能看到叠加了图层的节目视频。 这一功能十分强大, 而且它允许叠加多个图层。 ATEM Television Studio HD8简介...
  • Seite 943 ATEM 的 式操作风格还有另一个绝对优势, 就是您可以将键控锁定到某个转场。 也就是说, 当您进行 混合转场同时, 您可以让键控一起随之淡入或淡出。 这样您就可以获得合成画面, 并将所有图层同时转入 Next Transition 播出。 这一操作可使用“ ” (下一个转场) 按钮完成, 您可以选择背景进行普通转场, 或者 选定一个或多个键控将它们一同切入播出状态。 ATEM Television Studio HD8 您甚至还可以按下 控制面板上的多个按钮, 将多个键控同时锁定到背景图 ATEM 层。 此外, 还具备专门的下游键锁定按钮, 可以将下游键控锁定到某个转场上。 下游键另设有“ ”硬 切和“ ”混合按钮, 十分便捷。 下游键控始终位于所有图层包括转场图层之上, 十分适合添加图标和台标。 最后, 当现场制作接近尾声时, 您还能以完美平滑的淡入黑场, 也就是...
  • Seite 944 视频。 切换台上的所有输入 内置同步器和格式转换器, 因此您可以连接不同的格式, 它们都可以自动转换成切换台所设置的输出格式。 Fairlight 每款切换台都设有高级色键、 调音台、 摄影机控制调整和将静帧加载到媒体池的性能, 以及更多 功能。 连接到网络后, 您可以选择流媒体输入, 或直接记录在网络存储方案中。 ATEM Television Studio HD8 ATEM Television Studio HD8 ISO 开始使用 ATEM Television Studio HD8 开始使用步骤很简单, 只要连接电源, 添加 视频源, 连接多画面分 割、 再通过内置控制面板检查输入即可。 连接电源 ATEM Television Studio HD8 ATEM 为...
  • Seite 945 MADI IN ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK SDI Television Studio HD8 ATEM Television Studio HD8 ISO Blackmagic Studio 对于 切换台, 您还可以通过以太网端口连接 Camera 6K Pro 等推流信号源。 更多关于通过以太网选择信号源的信息, 请参考本手册后面关于“ 型号的额外功能”部分的内容。 开始使用...
  • Seite 946 连接音频 ATEM Television Studio HD8 内置调音台, 可使用来自摄影机的嵌入 音频, 以及来自 和 MADI BNC 输入和 输入的外部音频。 这些额外的音频输入还可用于其他音频源, 如摄影机麦克风和其 他预录音频。 PUSH PUSH PUSH CALL HOME SETTINGS KEYERS TALKBACK SDI OUTPUTS REF OUT AUX 1 TIMECODE OUT PROGRAM MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS...
  • Seite 947 CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL 检查设置时, 第一步应执行转场。 ATEM Television Studio HD8 切换台上有两个切换模式可选。 默认设置是“节目预监”模式, 可让您在切 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR 换到直播前预览信号。 而顶部一列节目母线信号源选择按钮可用于将各信号源热切换到节目输出。 请慎重 选择此列信号源, 因为一旦按下按钮, 信号源会立即切入播出状态。...
  • Seite 948 MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL 输入 现在立即切换到输入 , 您将看到输入 亮起红色, 意味着现在输入 是直播状态。 所谓硬切, 就是您 直接从一个信号切到另一个信号。 LEVEL 转场的另一个更安全更有序的方法是在预监按钮中选定转场信号源, 然后再通过转场将其直接硬切或转 场过渡到播出状态。 COMP 这一操作方式十分实用, 因为您可以在预监列上选取信号源, 并通过预监视频输出确认选中的信号源准 GATE 确无误, 然后再选择各种转场效果。 整个过程都尽在掌握, 因此很少出现意外。 只有 式操作能让您实 时掌握制作播出的情况。...
  • Seite 949 SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Player Player 按下专门的“ ”转场按钮。 Media Media Player Player STING SHIFT WIPE CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK PLAYERS CALL HOME SETTINGS KEYERS SUPER...
  • Seite 950 设置您的网络 ATEM ATEM 切换台的出厂设置默认硬件控制面板直接通过以太网线进行连接。 同时, 还支持所有以太网 ATEM Television Studio HD8 ATEM 协议, 因此您可以将 和外接 硬件控制面板连入您的网络中, 或者 使用因特网以便将其布置在任何地方。 能联网意味着控制切换台的方式具有非常大的灵活性。 例如, 您可 ATEM Camera Control Panel 以将 与您的切换台连接到相同的网络, 让两名操作者来切换内容。 此外, 您还可以在计算机上安装软件控制面板, 从而让第三名操作者处理音频或从软件面板上管理媒体文件。 ATEM Television Studio HD8 DHCP 切换台默认设置为 , 因此切换台可以自动获取网络信息。 但您可 以手动设置固定...
  • Seite 951 ATEM Television Studio HD8 使用 ATEM Television Studio HD8 切换台上的高级控制面板包括了节目和预监列、 混合特效面板、 对讲控 Fairlight 制、 专门的 调音台和摄影机控制按钮、 菜单和 型杆可用于精准转场控制。 ATEM Software Control 内置面板和所提供的 软件控制面板是一起操作的, 对其中一个面板所做的任 何更改会反映到另一个面板上, 因此您可以同时使用两种控制面板进行操作。 如果有其他人负责操作摄 ATEM Camera Control Panel 影机控制, 您还可以连接 等额外的硬件控制面板。 控制面板概述 这部分内容介绍了控制面板的主要功能, 例如主系统控制、 菜单、 节目和预监按钮、 转场按钮、 键控按...
  • Seite 952 系统控制 控制面板的顶部区域, 以及 屏幕和周围的按钮被称为系统控制, 它就好比切换台的任务控制中心。 这一块形成了中央访问菜单, 可用于更改切换台重要设置和常规配置。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL 系统控制 菜单导航 HOME 当您按下“ ”按钮或其他系统控制按钮时, 将会相应地显示相关的控制和设置。 使用 上方 的多功能按钮和下方的旋钮可进行更改。 每个...
  • Seite 953 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL 使用数字键盘导航菜单 使用 上方的多功能选择按钮, 选择节目预监或 式切换模式。 HOME SETTINGS KEYERS CALL MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS...
  • Seite 954 更改设置 HOME 主页面是您在 上看到的第一个菜单, 包括网络设置和用户配置。 任意时候想要回到主页面, 按“ ” 按钮即可。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL 按 “按钮映射”上的多功能按钮可进入 “按钮映射”菜单。 主页 主页面菜单将显示当前输入和转场时长以及网络设置、 软件版本信息和保存配置文件等子菜单。 主页 主LCD显示...
  • Seite 955 您可以将计数器清零, 或手动键入一个新的时间码值作为开始。 ATEM切换台的出厂设置为节目/预监切换模式, 这也是目前M/E风格切换 切换模式 台的标准模式。 如果您较为熟悉老式的A/B式切换, 您可以将这一设置更 改为“A/B式切换”。 ATEM Television Studio HD8型号后侧搭载RJ12远程端口可用于RS-422 远程设置 控制。 您可以通过远程端口菜单来选择如何使用。 ATEM Television Studio HD8切换台可被设置为英语、 德语、 西班牙语、 语言选择 法语、 意大利语、 日语、 韩语、 波兰语、 葡萄牙语、 俄语、 土耳其语、 乌克兰 语以及简体中文显示。 设置菜单的第九页和最后一页可以让您格式化内部存储。 该设置在没有存 格式化 储选项的切换台上将被禁用。 更多关于格式化的信息, 请阅读本手册中“ 存储介质...
  • Seite 956 CALL 对讲和 按钮 面板左上角上的对讲和呼叫按钮可让您无需其他硬件就可以直接获得对讲功能。 将带有麦克风的对讲耳 麦连接到切换台后面板上的对讲 针 扩展槽。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO SOURCE CONTROL PUSH PUSH PUSH SDI OUTPUTS AUX 1 PROGRAM CH 1 CH 2 SDI INPUTS AUX 2...
  • Seite 957 CANS CANS 当通过切换台后侧的 针对讲 接口连接耳机时, 按 按钮可通过该连接开启音频。 选中后, PGM MIX 按 可听取节目混合。 扬声器 SPKR 选中 按钮可通过切换台后侧的控制输出连接开启音频。 对讲 TALK STUDIO 当使用耳麦时, 您可以按 来开启麦克风输出。 只有在按住或连按两次 按钮将其一直开启 Studio 时, 才可以在 输出上听到对讲。 TALK STUDIO 如果按两下 按钮, 麦克风将保持开启状态, 按钮会亮起, 直到您再次按两下按钮。 同时按下 SPKR 和 按钮时, 麦克风将对所有对讲通道保持开启状态。 演播室 STUDIO STUDIO OUT...
  • Seite 958 工程 为每路输出调高或降工程对讲电平。 仅适用于耳机, 侧音电平可让您将耳机麦克风中的声音混合到监听输出中。 侧音 仅耳机 使用降噪耳机时, 这一功能非常有用。 CALL HOME SETTINGS KEYERS 麦克风增益 有些对讲耳机具有低麦克风电平可能很难听到。 调整麦克风增益设置可升高或降低 MUTE WIPE STINGER 仅耳机 麦克风音量。 MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL 混合特效 LEVEL COMP Program Preview GRAB...
  • Seite 959 COMP AUX 1 GATE AUX 2 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO MSTR < > SHIFT MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player Media...
  • Seite 960 MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS BORDER COLOR TALK SPKR PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO TALK STUDIO SOURCE ENTER RESET CONTROL LEVEL COMP GRAB 转场控制和上游键控 AUX 1 ON AIR STILL GATE AUX 2 SWITCH STOP STINGER SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO...
  • Seite 961 MACRO BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 Macro Macro Macro Media Media Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Camera Player Player STING SHIFT WIPE PREV AUTO ATEM Television Studio HD8 TRANS 更多关于如何通过 记录和运行宏命令的信息, 请参阅本手册后面“使用 宏命令”部分的内容。 转场控制和上游键控...
  • Seite 962 WIPE STINGER MEDIA BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA MACRO AUDIO ENTER RESET SOURCE CONTROL LEVEL 下游键控 COMP GRAB AUX 1 ON AIR STILL GATE 下游键控锁定 AUX 2 SWITCH STOP DSK TIE 按钮可使 (下游键) 和下一个转场特效一起在预监输出上待命, 并将其与主转场控制锁定, 使 随下一个转场同时进入播出状态。 SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO...
  • Seite 963 调音台 ATEM Television Studio HD8 切换台配备先进的音频控制, 可强化并美化每路输入和主输出上的音质。 具体包括输入电平控制、 频段参量均衡器以及强大的动态设置。 本手册该部分内容将介绍如何使用不同 的音频工具来完成并优化现场制作的混音。 除了调整音频外, 您可以使用相同的旋钮和按钮进行摄影机 控制, 并调整切换台音频输出。 调音台搭载有一系列控制, 可让您用来对现场制作进行监听和混音。 有些按钮是单一功能, 但有些则搭载 多个功能, 因此在讨论每个按钮和旋钮细节之前, 最好先来了解不同类型的控制。 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS SUPER CAMERA TALK STUDIO...
  • Seite 964 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER ATEM Television Studio HD8 当您首次使用 切换台时, 每个通道条上方的 会显示所对应的输入名 MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK PLAYERS 称和电平表。 屏幕会根据使用通道条右侧的按钮所选择的当前模式来显示不同的信息。 例如, 选中 SUPER CAMERA MACRO TALK STUDIO AUDIO SOURCE CONTROL (声像) 按钮时, 会显示 个输入的音频表。 如果有任何输入设为分离单声道时, 每个单声道输入将...
  • Seite 965 CALL HOME SETTINGS KEYERS MUTE WIPE STINGER CALL HOME SETTINGS KEYERS MEDIA BORDER COLOR CANS SPKR TALK PLAYERS MUTE WIPE STINGER MEDIA CANS SPKR BORDER COLOR TALK SUPER CAMERA PLAYERS STUDIO MACRO AUDIO TALK SOURCE CONTROL SUPER CAMERA 模式按钮 TALK STUDIO MACRO AUDIO...
  • Seite 966 压缩器控制组件包括动态窗口里所有可用的压缩器参数。 跟其他控制组件一样, COMP (压缩器) 您可以在通道1的位置找到指派给多功能按钮的开关控制。 门限控制组件与ATEM Software Control软件控制上音频页面的所有门限参数控 制相一致。 使用SEL按钮选择重点关注哪个轨道。 门限相当于一个夸大的扩展器, GATE (门限器) 它可以降低电平, 甚至对信号中低于某一特定电平的部分进行静音, 从而降低或消 除录音中安静部分的噪音。 每个音频通道都设有一个立体声声像控制, 可让您对输入进行声像控制。 旋转所对 PAN (声像) 应的通道旋钮可左右调整声道的声像。 调整每个旋钮时, 所选中的声道的SEL按钮 将亮起以提示。 扩展器控制组件与ATEM Software Control软件控制上音频页面的所有门限器参 EXP (扩展器) 数控制相一致。 使用SEL按钮可选择重点关注哪个轨道。 之后的七个通道条包括扩 展器参数旋钮控制, 与它们在动态窗口中出现的顺序一致。 与其他动态控制组件一样, 限制器控制组件包括所有限制器参数控制, 指派到编 LIM (限制器) 解码旋钮的顺序与在动态窗口的一致。...
  • Seite 967 使用 按钮可显示 上的下一组输入。 >可以 为单位向右跳至下一个通道条组。 < 可以 为单位向左跳至下一个通道条组。 音频控制流程指南 本部分内容会介绍基本工作流程, 从而帮助您开始使用调音台来细调和优化音频混合。 一般来说, 优化混音的第一步是要将所有输入正常化, 使它们都处于其最大音量并且不出现削波。 您可以通过升高或降低每路输入的输入增益电平来达到这一目的, 让各路信号的峰值刚好在声道条 电平指示的 以下。 如果您想要将单声道输入分离成两路单独声道作为立体声输出, 请到切换台常规设置中的音频选项 卡中设置。 找到您想要更改为立体声的单声道输入, 然后启用它的复选框。 点击“完成”。 提示 如果您希望将单声道输入分离成两个单独的通道, 最好在第一步所述的输入正常化之前就 进行操作, 以便在两个通道分开后对它们同时进行正常化。 下面, 按“ ”按钮, 并对每个输入进行均衡调整。 GATE 均衡器设置后, 通过“ ”和“ ”按钮打开动态控制。 对动态进行适当的调整, 以改善输入音频。 ATEM Software Control 为每路输入完成...
  • Seite 968 STINGER COLOR TALK AUDIO ENTER RESET 选择按钮 ATEM Television Studio HD8 切换台后面板上搭载 路 辅助输出, 可以指派多路输入和内部信 号。 辅助输出和矩阵输出十分相似, 而且所有视频输入、 彩底发生器、 媒体播放器、 节目、 预监, 甚至彩条信 号都可通过它们输出。 前面板设有 个专门的按钮, 为选择 个输入、 节目提供了快捷方式, 还有一个按钮 可以在多画面分割和预览画面间切换。 LEVEL Replay Replay Remote Replay Replay Remote COMP GRAB...
  • Seite 969 即推流。 更多关于设置流媒体设置的详情, 请查阅本手册后面关于“推流” DSK 1 DSK 2 OFF (关闭) AUTO AUTO 部分的内容。 YouTube Twitch 要开始推流, 您需要将切换台连接至网络。 除了推流到 和 等平台外, 将切换台连接至网络 ATEM Television Studio HD8 ISO ATEM Camera Control ATEM 还可以让您在使用 切换台时让 等 硬 件面板连接至远程信号。 1080i60 如果视频格式设为 等隔行格式, 您只能记录或推流, 但不能同时进行二者。 更多关于获得视频流密钥的详情, 请查阅本手册后面关于“推流”部分的内容。...
  • Seite 970 存储介质 ATEM Television Studio HD8 切换台可让您通过后面板上的两个 接口将节目记录到外接存储 MultiDock 10G 盘或闪存上。 您还可以连接多端口 硬盘坞或 , 从而连接一个或多个 获得更 大的存储容量! ATEM 您还可以在带有可选内部存储功能的 切换台上进行内部存储。 以下内容讲述了如何为外部和内部 存储做准备。 准备外部存储 Windows Mac OS X 外置硬盘可通过 或 计算机格式化。 +也被称为 扩展格式, 因为它支持“日志 功能”, 所以被广为推荐。 一旦发生存储介质损坏的情况, 具有日志功能的存储介质更易恢复数据。 +受 macOS exFAT Windows 系统的原生支持。...
  • Seite 971 Windows 在 计算机上格式化存储介质 Windows PC exFAT 使用 的格式化对话框可将存储盘格式化为 。 由于格式化后存储盘上的所有文件都会被删除, 因此请务必在格式 化前备份所有重要文件。 通过外接硬盘座、 集线器或数据线将存储盘连接至计算机。 打开“开始菜单”或“开始画面”, 选择“我的电脑”。 右键点击您 的存储盘。 从上下文菜单中选择“格式化”。 exFAT 128kb 将文件系统设置为“ ”, 将分配单元大小设置成 。 输入卷标, 选择“快速格式化”, 点击“开始”。 您的存储盘会迅速格式化, 以备记录使用。 Windows 在 计算机上可使用“格式 化”对话框功能将外接硬盘格式化为 exFAT 格式。 准备内部存储 ATEM Television Studio 通过...
  • Seite 972 ” (格式化) 继续。 屏幕将出现第二个提示信息让您确认。 该步骤是确保您不是无意中删除存储上媒体文件。 Erase 点击“ ” (抹掉) 。 格式化中会出现进度状态。 完成后, 内部存储就可以使用了 。 访问存储 DaVinci Resolve 如果您使用外接硬盘进行记录, 访问视频片段和任意 项目的一个简单方法就是将该硬 ATEM Television Studio HD8 盘从 后面板断开连接, 再将其连接至您的计算机, 但是您也可以通过网 络来访问文件。 使用 计算机访问存储: 打开“访达”, 点击侧边栏菜单的“网络”选项。 ATEM Television Studio HD8 在列表中双击 。 双击内部存储。...
  • Seite 973 如此一来, 您就可以在文件资源管理器窗口里看到您的切换台, 并且可以像其他网络存储设备一样访问 本设备。 Windows 或者, 您可以从设置使用程序访问您的存储。 在 计算机上, 选择在访达中显示。 在 计算机 上, 选择在文件资源管理器中显示。 云同步 ATEM Television Studio HD8 另一个访问媒体文件的方式是通过云同步, 您可以将 切换台上的内部存 Dropbox Google Drive 储或外接存储盘通过 和 等云服务进行同步。 设置日期和时间 Dropbox Google Drive ATEM 或 等云服务平台需要正确的日期和时间才可以同步到您的 切换台内部存储。 ATEM Television Studio HD8 Cloudflare NTP 默认设置下,...
  • Seite 974 Dropbox Dropbox 选择同步方向。 例如, 如果您想同步到 , 即从切换台上将文件同步到您的 上, 而不 Dropbox From ATEM TV Studio to Dropbox ATEM TV 是从 同步到切换台, 那么请选择“ ” (从 Studio Dropbox 到 ) 。 点击“ ”添加。 ATEM Television Studio HD8 现在, 您的云服务就和 同步了 。 状态提示提供有同步处理信息 存储介质...
  • Seite 975 Cloud Store Cloud Store 同步箭头表示同步方向。 蓝色箭头表示 正在发送数据, 黄色箭头表示 正在接收数据。 如果数据同时被发送和接收, 那么就会显示蓝色和黄色箭头。 灰色箭头表示该传 输方向的数据并未同步。 同步箭头右侧的百分比数值表示当前同步处理进度状态。 点击这个表示“编辑同步”的图标可更改同步文件夹的名称和地址。 Continue Cancel 点击此提示可删除同步地址。 在确认对话框中, 点击“ ” (继续) 可确认, 或点击“ ” (取消) 放弃删除操作。 Blackmagic Cloud Store Blackmagic Cloud Pod Blackmagic Cloud Setup 如果您有 或 , 您可以通过 实用程序将这些同步到您的存储,...
  • Seite 976 下面是每个分割画面的描述。 预监 预监分割画面可让您监看当前切换到预监输出的信号源。 该分割画面有助于在各个源、 预监转场或设 置键控之前演练切换, 因此您可以在切换到节目输出前看到其效果。 您需要将切换台操作方式更改为节 目/预监切换风格, 从而使用预监画面。 详情请参阅本手册后面额内容。 节目分割画面 节目分割画面可显示当前切换至节目输出的内容。 该分割画面显示的是您正在播出的内容。 输入分割画面 输入分割画面显示了连接到8个输入上的所有信号源。 多画面分割上包含了全部输入, 可让您看到来自每 台摄影机的影像, 从而便于您快速决定。 但这些分割画面不一定来自摄影机, 也可以是连接到切换台输 入的计算机视频输出内容或HyperDeck录机内容, 您可以在输入视图上进行监看。 当输入切换到预监或节目输出时, 对应的输入分割画面外围将以绿色或红色Tally边框显示。 绿色代表是 预监输出, 红色代表节目输出或直播。 媒体播放器分割画面 该分割画面显示了当前加载在媒体播放器中的图文。 要加载图文, 只要到ATEM Software Control的媒 体池, 并将静帧拖至媒体播放器中即可。 更多关于如何使用媒体播放器和媒体池的内容, 请参阅“ATEM 媒体池”部分的内容。 存储介质...
  • Seite 977 流媒体分割画面 该分割画面显示了流媒体直播状态, 包括播出数据速率和缓存状态等。 您还可以看到当前正在播出的流 媒体平台, 该信息显示在此分割画面的底部。 ON AIR直播提示 直播提示  记录前, 直播状态提示将显示“关闭”, 以表示切换台此刻为待命状态, ‚ ON AIR 可以开始播出。 开始流媒体直播后, 这一状态提示将亮起红色“ ”字样, 直到直播结束。 如果流媒体播出时出现中断, 例如网速太慢、 缓存不足等, 直播提示会开始闪烁。 ATEM Television Studio HD8 播出数据速率 播出数据速率 该数据速率的单位为兆每秒。 以 切换台播出 ‚ 1080p60 视频不出现丢帧, 需要数据速率在大约每秒 到 兆。 ATEM 缓存状态...
  • Seite 978 时长计数器 时长计数器  紧靠记录提示下方的是时长计数器。 当您按下切换台的记录按钮时, 时长计数器将会开 ‚ 始运行。 记录状态提示 记录状态提示  这些提示提供了每个硬盘的信息和记录状态。 例如, 如果您使用两个硬盘, 将显示 ‚ 硬盘名称以及可用空间和剩余记录时间。 硬盘记录时, 该提示将亮起红色, 并显示了剩余硬盘空间。 硬盘按照容量排序。 例如, 如果您通过Blackmagic MultiDock 10G连接了4个SSD, 剩余空间最大的硬 盘将被标为“1”。 硬盘“2”是剩余空间第二大的SSD。 当硬盘1和2都存满后, 提示“1”将显示硬盘3, “2”将 显示硬盘4信息。 您可以清楚的明确哪个硬盘被指派到哪个号码, 每个数字下方显示有硬盘名称。 音频视图 播出时, 您可以通过音频视图监看到每路信号源的音频电平和节目输出电平。 音频表 音频表  每路输入和节目输出都设有单独的音频表, 您可以同时监看所有数据。 如果音频电平上升 ‚...
  • Seite 979 MADI IN ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK USB-C ATEM Television Studio HD8 计算机 PUSH PUSH PUSH REF OUT TIMECODE OUT MADI OUT REMOTE TALKBACK SDI OUTPUTS AUX 1...
  • Seite 980 ETHERNET SDI INPUTS AUX 2 MULTIVIEW MULTIVIEW CONTROL OUT STUDIO OUT STEREO IN ANALOG AUDIO IN TALKBACK ATEM Television Studio HD8 以太网 以太网 计算机 网络 ATEM Software Control 最后, 请确保电脑已成功连接网络并工作正常。 当运行 软件时, 会提示您选择一 台切换台。 如果该切换台可以在网络上看到, 您就可以从列表上将其选中, 否则请手动输入 地址。 此时请 ATEM Software Control 输入您之前为切换台设置的...
  • Seite 981 偏好设置 偏好设置分为“常用”偏好设置和“映射”偏好设置。 常用偏好设置包括转场控制、 语言选择和启用或禁用 MIDI 控制等设置。 映射偏好设置可让您将输入指派到预监和节目列的某个按钮上。 到屏幕上方的菜单栏 ATEM Software Control 中选择“ ”并打开“偏好设置”。 ATEM Software Control 从 菜单打开偏好设置 常用偏好设置 ATEM 切换台的出厂设置为节目/预监切换模式, 这也是目前 风格切换台的标准模式。 如果您较为熟 悉老式的 式切换, 您可以将这一设置更改为“ 式切换”。 ATEM Software Control 可被设置为英语、 德语、 西班牙语、 法语、 意大利语、 日语、 韩语、 波兰语、 葡萄 牙语、...
  • Seite 982 设置您的常用偏好设置 按钮映射 在映射偏好设置中, 您可以将各路输入指派到位于预监和节目列的相应按钮上。 “摄影机”下拉菜单可让您 Blackmagic 为每路输入选择一个 摄影机, 或者选择”通用“或“无”。 为输入选择正确的摄影机可以确保该 摄影机的所有参数都可以准确设置。 ATEM 软件和硬件控制面板均支持按钮映射, 以便您将来自摄影机等设备的重要信号源指派到节目列和 预监列触手可及的按钮上。 不常用的信号源可指派到相对次要的按钮上。 每个控制面板可单独设置按钮 映射, 因此软件控制面板上设置的按钮映射并不会影响硬件控制面板上的按钮映射。 ATEM Software Control...
  • Seite 983 更改切换台设置 点击左下角的齿轮形切换台设置图标可打开设置窗口, 您可以在这里更改常用切换台设置、 音频、 多画面 HyperDeck 分割、 源、 及远程设置。 这些设置分成不同选项卡。 ATEM Television Studio HD8 ISO 常用设置 常用设置 常用选项卡包括视频格式、 媒体池设置以及选择摄影机控制监看输出等设置。 视频 设置切换台视频格式 ATEM 视频设置是用来为 切换台选择所运行视频格式的。 您可以将视频格式设置为符合您所在区域的广 NTSC 1080i59.94 720p59.94 播要求, 例如若您在使用 制式的国家广播时可选择 或 或等格式。 若您在使 1080i50 720p50 用 制式的国家广播时, 可以将视频设置为 或...
  • Seite 984 静帧 视频片段 视频格式 片段长度 切换台型号 720p 帧 ATEM Television Studio HD8 1080p 帧 720p 帧 ATEM Television Studio HD8 ISO 1080p 帧 媒体池容量 根据默认设置, 每个片段会平均分配可用内存, 这决定了其最大帧数。 如果您存储的片段所含帧数大于该 内存, 请调整可存储帧数。 请注意, 增加一个片段的存储帧数会相应减少另一段片段的存储帧数。 媒体池共享 摄影机控制 摄影机控制监看输出 您可选择任何一路 输出用于摄影机控制监看。 当您的摄影机通过摄影机控制面板进行控制时, 可通过 此输出监看调整效果。 从菜单中选择任意输出。...
  • Seite 985 远程信号源网络 ATEM Television Studio HD8 ISO 型号切换台默认在本地网络上可以被看到, 所以如果您计划通过 Blackmagic Studio Camera 6K Pro URSA Broadcast G2 或 直接推流到切换台的话, 可以立即开始。 要关闭该功能, 可取消勾选“启用切换台的网络发现”。 音频设置 MADI 音频选项卡包括了所有音频设置, 包括分离音频、 分离 、 对讲、 混音消除和常用这五个类别。 音频设置 分离音频 ATEM Television Studio HD8 使用 切换台时, 您可以将一个立体声输入信号分离成两个独立的单声 道。 这样能有助于将单声道输入混合到立体声主输出的两个声道中。 您还可以选择将所有音频分离成单...
  • Seite 986 对讲 SDI 15 SDI 13 通过对讲选项卡设置对讲功能。 制作对讲嵌入在 和 通道上, 工程对讲嵌入在 和 通道上。 对讲可通过勾选复选框启用或禁用。 ATEM 您可能需要将 输出环通连接至输入上以达到想要的效果。 在某些情况下, 这可能会导致 对讲通 道出现反馈回路。 如果发生上述状况, 只需勾选每路输入对应的“静音”复选框, 将 通道对讲静音即可。 如果您想要对接收到的对讲音频静音, 请确保同时勾选制作和工程对讲的复选框。 将输入上的制作对讲信号静音 混音消除 输出上的混音消除设置可以将来自节目发送信号中的音频进行静音设置。 例如, 进行现场连线直播 时, 音频可能出现延迟的现象, 因此当主持人通过节目返送信号听到自己的声音就会容易分散注意力。 在一路输入上启用混音消除功能后, 您就可以对那路输入进行静音处理, 所有其他节目音频照常输出。 常用 通过常用音频选项卡来设置音频跟随视频设置。 音频跟随视频设置 当使用...
  • Seite 987 多画面分割设置 多画面分割设置可用来设置多画面布局。 默认的分割画面布局是上面 个大窗口, 下面 个小窗口, 但每个 多画面分割象限区域都可以设为 个大画面或 个小画面, 因此还可以设置为 、 、 、 或 个分割画面 布局。 在“分割画面控制”中点击每个象限, 可在 到 个画面中进行切换。 配置多画面分割 在多画面分割设置中使用“开启全部”按钮可将所有切换台源媒体和节目分割画面的音频都开启或关闭; 您也可以在每个窗口中点击音频表图标将它们逐个开启或关闭。 在多画面分割上查看预监输出时, 您可以启用安全区标识, 以便确认节目在任何监视器上都可正确显示。 高清格式下, 外边框代表 的图文安全区, 内边框代表 的图文安全区。 Tally 多画面分割还将显示 , 因此如果多画面分割中的任何信号源用于节目或预监输出时, 其画面边框将以 红色或绿色高光显示。 红色边框代表此信号源正用于节目输出, 绿色边框代表此信号源处于预监输出。 白色边框代表此信号源当前未处于预监输出上或节目输出上正在播出。...
  • Seite 988 要更改输入名称, 请点相应文本框, 输入文本并选择 ( 设定) 。 新的输入名称就会在多画面分割和软件 控制面板上显示, 如果连接了切换台, 也会显示切换台上。 建议您同时更改长标签和短标签, 以确保名称一 Camera 1 CAM1 致匹配。 例如, 使用“ ”作为长标签时, 请使用“ ”作为对应的短标签。 为输入和输出键入长名称和短名称 ATEM Television Studio HD8 ISO 在 型号切换台上, 您可以使用源选项卡在本地网络或通过互联网添 加远程摄影机。 更多信息, 请参考本手册后面关于“ 型号的额外功能”部分的内容。 HyperDeck 设置 Blackmagic HyperDeck Studio ATEM Software Control 您可连接多达...
  • Seite 989 Blackmagic HyperDeck ATEM HyperDeck 关于设置 和 切换台, 以及设置“ ”配置的详情, 请参阅本手 HyperDeck 册“ 控制”部分的内容。 远程设置 ATEM Television Studio HD8 RJ12 切换台的后侧搭载 远程端口可用于 控制。 您可以通过“远程” VISCA GVG100 复选框来选择如何进行使用。 有“禁用”、 “ ”及“ ”三个选项, 其中 设置使用的是 , 这是与线性剪辑系统等设备通信的一个常用传统接口。 远程设置 辅助输出 ATEM 切换台上设有两个独立的 辅助输出, 您可将各种输入和内部信号源指派给它们。 辅助输出和矩阵...
  • Seite 990 ATEM Television Studio HD8 上的输出菜单 辅助输出功能极其强大, 使用灵活便捷, 可作为备用切换台输出。 此外, 在音乐会和现场表演时它们还常 用于连接视频投影仪以及舞台大屏幕输出画面。 如今大多数现场表演都有着十分复杂的多媒体制作, 而 ATEM 辅助输出正好可以让您从 控制这些画面显示! 音频输出通道映射 通过音频菜单映射您的节目输出音频通道。 ATEM 切换台可通过音频菜单单独指派节目输出音频通道。 ATEM Software Control 里的音频指派选项 节目混合总是会被指派到通道 和 , 工程对讲会被指派到通道 和 , 制作对讲是通道 和 , 但其他通 道都可以单独映射。 ATEM Software Control...
  • Seite 991 ATEM Software Control 通过 指派节目音频 点击顶部工具栏的音频菜单。 选择一对节目音频输出通道, 并在右面的菜单里选择您想要指派的 输入。 例如, 从 输入 指 派通道 和 到节目输出的通道 和 , 在第一个列表菜单里选择“音频输出 ”, 并从第二个列表里 选择“ 输入音频 ”。 保存和恢复切换台设置 ATEM 设置完 切换台后, 您可以通过两个不同选项来保存您的设置。 保存开机状态 如果您的切换台针对所有制作都使用相同的设置, 您可以将其保存为默认开机状态。 保存后, 每次启动 ATEM Software Control 时所有预设和偏好设置都会加载。 通过“清除开机状态”可清除这些设置。 保存设置为 有些流程可能会涉及多个制作环境,...
  • Seite 992 ATEM Software Control 软件控制面板可以保存和恢复切换台现场制作时的所有设置, 包括 键设置、 转场风格、 媒体池内容等。 如果您的切换台设置保存在笔记本电脑上, 那么您就可以将这些设置携带到工作场地。 只需要将您的笔 ATEM 记本电脑连接到任何一台 切换台, 便可快速恢复切换台设置。 现场制作繁忙而令人兴奋, 因此紧张忙碌的您也有可能会在制作结束后忘记备份保存文件。 如果您想要保存一些设置, 请将这些设置保存到您的电脑和外部存储盘, 如 存储盘。 这样, 您一方面 可以将设置随身携带, 另一方面, 单一电脑上的设置被误删, 您还能使用备份文件。 要恢复设置步骤如下: ATEM Software Control 到 软件控制面板的菜单栏上选择“文件”> “恢复”。 此时会弹出窗口询问您要打开的文件。 选择您保存的文件并点击“打开”。 ATEM 然后会出现一个窗口, 里面含有 切换台每个区块中您所保存的所有设置, 每个设置都有一个激 活的复选框。...
  • Seite 993 ATEM Software Control 使用 进行切换 “切换台”选项卡是切换台的主控制界面。 在现场制作中, 切换台窗口可用于选择信号源及切换信号到直 播所用。 您可以选择转场风格, 管理上游/下游键控以及开启/关闭淡入黑场控制。 界面右侧的设置面板可调节转 场时长、 调整彩底发生器、 控制媒体播放器、 调整上游及下游键控以及控制淡入黑场时长等转场设置。 通过鼠标或触控板操作 如果使用笔记本电脑, 请使用鼠标或触控板来操控软件控制面板上的虚拟按钮、 滑块以及推杆。 要启用某一按钮, 请以鼠标左键单击该按钮。 要启用某一滑块, 请以鼠标左键点住并拖动该滑块。 同样, 要使用推杆, 请以鼠标左键点住推杆并上下拖动。 使用键盘热键 QWERTY 在标准 键盘上使用热键可快速控制切换台的某些功能, 各类热键详见下表: 热键 功能 预监切换台输入1-10的信号源。 0 = 输入10。 <1> - <0> 预监切换台输入11-20的信号源。...
  • Seite 994 CUT按钮亮起红灯。 <Shift> <1> - <0> 关闭热切换 (如果热切换当前呈开启状态) 。 CUT硬切按钮亮起白色。 <Control> 硬切 <Space> <Return>或<Enter> 自动 切换台控制面板更多使用信息详见后续章节。 混合特效 切换台选项卡上的混合特效区块包含了所有节目和预监母线上的信号源选择按钮, 可选定外部输入或内 部信号源作为下一个转场的预监或切入播出状态。 ATEM Television Studio HD8 的混合特效面板 节目母线源选择按钮 节目母线源选择按钮用于将背景源热切换到节目输出。 当前正在播出的信号源由亮起红灯的按钮表示。 预监母线源选择按钮 预监母线源选择按钮用于选择预监输出上的背景源, 这一信号源在下一个转场发生时将被发送到节目母 线。 当前选中的预监源由亮起绿灯的按钮表示。 节目母线的源选择按钮和预监母线是对应的。 输入 (CAM加数字) 输入按钮与切换台外部输入的编号对应。 黑场 (BLK) 由切换台内部生成的黑场信号。 使用SuperSource在监视器上一次管理多个源。 按Shift键时该按钮可作...
  • Seite 995 转场控制和上游键控 硬切 即使选定了转场风格, 硬切按钮依然可执行节目和预监输出的即时转换。 转场控制 自动/时长 AUTO 点击 (自动) 按钮可按照“时长”中设置的转场时长完成指定转场。 每种转场的时长可以在“转场”设置面 板中设定, 当选定“转场风格”中的某个按钮时, 对应的转场时长会显示在位于转场控制区块的“时长”窗口中。 AUTO (自动) 按钮在转场过程中会亮起红灯, “时长”显示框会在转场过程中实时更新并提示剩余帧 ATEM Television Studio HD8 数。 上的渐变推杆指示灯会对转场进度作出视觉反馈。 渐变推杆 AUTO AUTO 渐变推杆可代替 (自动) 按钮使用, 使操作者可用鼠标手动控制转场。 (自动) 按钮在转场过 程中会亮起红灯, “时长”显示框会在转场过程中实时更新并提示剩余帧数。 切换台上的渐变推杆指示灯会 对转场进度给出视觉反馈。 转场风格 WIPE 转场风格部分的按钮为操作者提供以下五种转场特效:...
  • Seite 996 下一个转场 BKGD KEY 1 KEY 2 KEY 3 KEY 4 、 、 、 、 按钮可用于选择与下一个转场一同转入播出或撤出播出的内容。 可选的键控数量取决于您的切换台型号。 主转场发生时, 所有键都随之转入播出或撤出播出, 或者您也可 以只选择键进行单独转场, 这样主转场控制可用于将键转入播出或撤出播出。 选择下一个转场的内容时, 切换台操作者应该注意观察预监视频输出, 因为该输出可准确预演转场完成后 BKGD 节目输出的画面。 当只选定 (背景) 按钮时, 当前节目母线上的信号源和预监母线上选定的信号源之 间将不使用任何键控完成过渡。 您可以只切换键, 让背景画面在转场过程中保持不变。 ON AIR 提示按钮可让您明确哪些键正处于播出状态, 并且也可用于将某个键即时转入播出或撤出播出。 下游键控 按钮可启用在预监输出上的 (下游键) 和下一个转场特效, 并将其与主转场控制锁定, 使 和...
  • Seite 997 处理设置面板 软件控制面板设有“面板”、 “媒体播放器”及“输出”的选项卡。 这些设置面板是根据切换台的各类处理顺序 来排列的。 您可以展开和收起设置面板以节省空间, 请将上下滚动菜单找到所需设置。 “面板”选项卡 面板选项卡包括了如下处理控制: 彩底发生器 和 ATEM 切换台具备两个彩底发生器, 可在彩底发生器控制板上使 用颜色取样器或通过设置色相、 饱和度及亮度等数值进行调整。 SuperSource ATEM Television Studio HD8 SuperSource 切换台具有 功能, 可一次在一个监视器上显示多个视频源画面。 详情请阅读本手册后 SuperSource 续关于“使用 ”部分的介绍。 上游键 设有四个上游键控, 可通过上游键设置面板进行配置。 每个键控 都有其各自的设置面板。 每个设置面板中, 键控可指定为亮度键、 色键、 图案键或 。 选定的设置面板将显示键控的所有设置参数。 更多关于如何使用上游键控的内容, 请参阅本手册后续章节。...
  • Seite 998 淡入黑场 在淡入黑场设置面板中可设置渐黑转场时长。 该设置面板中还设有“音频跟随视频”复选框, 可用于快速选 定调音台主音频推子的 按钮。 选中这一功能可实现音频随渐黑视频一同淡出。 “媒体播放器”选项卡 ATEM HyperDeck 媒体播放器选项卡包括了 切换台的媒体播放器及所连接 的控制。 媒体播放器 ATEM 切换台具备多个媒体播放器, 可回放存储在切换台内置 媒体池中的片段和静帧。 下拉列表用于选择将要在切换台的 媒体播放器上播放的静帧或片段。 选定片段后, 媒体播放器 中的播放控制按钮可用来播放、 暂停以及循环播放片段。 该 ATEM Television 控制还可对片段进行逐帧前进或后退。 Studio HD8 切换台拥有两个媒体播放器。 HyperDeck Blackmagic HyperDeck ATEM Software Control HyperDeck 您可以连接多达 台 硬盘录机并通过...
  • Seite 999 点击“平台”菜单, 为播出选择流媒体平台。 选项包括Facebook Live、 YouTube Live和 平台 Twitch。 服务器 点击设置窗口并通过菜单来选择距离您所在地点最近的服务器。 密钥 键入流媒体平台指派给您播出的视频流密钥。 更多关于如何获得视频流密钥的信息, 请参阅“连接网络”章节中“获取视频流密钥”部分的信息。 质量 选择您想要的流媒体质量和流媒体记录质量。 该设置包含以下选项: ‚ HyperDeck High 45 to 70 Mb/s ‚ HyperDeck Medium 25 to 45 Mb/s ‚ HyperDeck Low 12 to 20 Mb/s ‚ Streaming High 6 to 9 Mb/s ‚...
  • Seite 1000 记录前, 在文件名窗口键入文件名称。 点击窗口之外的任意区域以确定。 如果停止和 开始记录, 文件名会递增版本号码。 存储盘 所有连接到切换台的格式化存储盘会以列表的形式出现在记录窗口。 您可到菜单中 选择存储盘来进行指派。 存储盘窗口显示了存储盘的容量和剩余记录时间。 设备始终会先使用剩余空间最大的存储盘开始记录, 然后再使用其次剩余空间最大 的存储盘。 然而, 您可以手动切换想要记录的存储盘, 点击“切换”按钮即可。 如果当 前存储盘剩余时长不超过5分钟, 而且您想要在特定时间将播出切换到下一个存储 盘时, 该设置很实用。 切换 点击此按钮可把当前记录的存储盘更改到下一个剩余空间最大的存储盘。 ATEM Television Studio HD8 SWITCH 提示 您也可以在 控制面板上按下“ ”按钮来切换存储盘。 记录按钮 点击标有“记录”的记录按钮可开始记录。 停止按钮 点击“停止”按钮可停止记录。 在记录选项中勾选“显示状态”复选框可启用或禁用此功能。 显示状态将出现在 显示状态...