Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use Model 8865 Technical Specifications

    • Explanation of the Symbols
    • Safety Information
    • Before Using the Appliance the First Time
    • Operation
    • In General All Ingredients Are
    • Cleaning and Care
    • Recipes
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal / Environmental Protection
  • Notice D´utilisation Modèle 8865 Spécification Technique

    • Explication des Symboles
    • Consignes de Sécurité
    • Avant la Première Utilisation
    • Utilisation
    • Nettoyage et Entretien
    • Recettes
    • Conditions de Garantie
    • Traitement des Déchets / Protection de L'environnement
  • Gebruiksaanwijzing Model 8865 Technische Gegevens

    • Verklaring Van de Symbolen
    • Veiligheidsinstructies
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Bediening
    • Reiniging en Onderhoud
    • Recepten
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval / Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 8865 Dati Tecnici

    • Significato Dei Simboli
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Utilizzo
    • Pulizia E Manutenzione
    • Ricette
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 8865

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Puesta en Servicio
    • Manejo
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Recetas
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Návod K Obsluze Modelu 8865 Technické Údaje

    • Vysvětlení Symbolů
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Uvedení Do Provozu
    • Obsluha
    • ČIštění a Péče
    • Recepty
    • Záruční Podmínky
    • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
  • Instrukcja Obsługi Modelu 8865 Dane Techniczne

    • Objaśnienie Symboli
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Uruchomienie I Użycie
    • Użycie Miksera
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Przepisy
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
STANDMIXER
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 8865
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold 8865

  • Seite 1 STANDMIXER Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 8865...
  • Seite 2 Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/94 18 99) können abweichende Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute. Kunden aus Österreich wählen bitte die Nummer (0) 1/8 10 20 39 Impressum: Bedienunsanleitung Modell 8865 Stand: März 2015 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4...
  • Seite 3 Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Protection de l’environnement ....32 Bestellformular ........17 Service ........... 18 Service-Adressen ........18 Gebruiksaanwijzing Model 8865 Instructions for use Model 8865 Technische gegevens ....... 33 Technical Specifications ......19 Verklaring van de symbolen ....... 33 Explanation of the symbols ....... 19 Veiligheidsinstructies .......
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 8865 Návod k obsluze Modelu 8865 Dati tecnici ..........40 Technické údaje ........54 Significato dei simboli ......40 Vysvětlení symbolů ........54 Avvertenze di sicurezza ......40 Bezpečnostní pokyny ........ 54 Prima del primo utilizzo ......43 Uvedení...
  • Seite 6: Einzelteile

    EINZELTEILE Ab Seite 8 Messbecher Art-Nr. 886501 Deckel Art-Nr. 886502 Glasbehälter Art-Nr. 886503 Dichtungsring Art-Nr. 886504 Kreuzmesser Unterteil Mixbehälter Motorblock Momentschalter Kippschalter HOCH/AUS/ NIEDRIG...
  • Seite 8: Bedienungsanleitung Modell 8865 Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 8865 TECHNISCHE DATEN Leistung: 500 W, 230 V~, 50 Hz Motorblock: Edelstahl, gebürstet / Kunststoff, schwarz Behälter: Glas, komplett zerlegbar Deckel: Kunststoff Messer: Edelstahl Inhalt: Ca. 1,5 Liter Größe B/T/H: Ca. 21,0 x 20,5 x 39,5 cm Gewicht: Ca.
  • Seite 9 nur dann ein- und ausschal- ƒ landwirtschaftlichen Betrie- ten, wenn es sich in seiner ben, vorgesehenen normalen ƒ zur Verwendung durch Gäste Bedienungsposition befin- in Hotels, Motels oder sons- det, sie beaufsichtigt werden tigen Beherbergungsbetrie- oder bezüglich des sicheren ben, Gebrauchs unterwiesen wur- ƒ...
  • Seite 10 den laufenden Mixer: Verlet- 26. Bei Nichtbenutzung sowie zungsgefahr! vor dem Zusammenbauen/ 20. Das Gerät ist zum Verar- Zerlegen und vor dem Reini- beiten von Lebensmitteln gen immer zuerst den Netz- bestimmt. stecker ziehen! 21. Die maximale Füllmenge von 27. Öffnen Sie auf keinen Fall 1,5 Litern nicht überschrei- das Gehäuse des Gerätes.
  • Seite 11: Vor Dem Ersten Benutzen

    VOR DEM ERSTEN BENUTZEN WICHTIG: Das Gerät darf nur nach ordnungsgemäßem Zusammenbau benutzt werden. Das Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter versehen. Es lässt sich nur einschalten, wenn der Glasbehälter aufgesetzt ist. Sollte sich das Gerät einmal auch ohne den aufgesetzten Glasbehälter einschalten lassen, senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung an unseren Kun- dendienst ein.
  • Seite 12 Momentschalter rastet fendem Gerät kann Flüssigkeit nicht ein. Er muss während der aus der Öffnung spritzen. Betriebsdauer dauerhaft gedrückt 13. Seien Sie besonders vorsichtig bei werden. Bitte verwenden Sie den der Verarbeitung heißer Zutaten. Momentschalter nur in Intervallen 14. Beim Verarbeiten warmer Zuta- von 5 bis 10 Sekunden.
  • Seite 13: Reinigen Und Pflegen

    REINIGEN UND PFLEGEN Vor dem Reinigen stets das Alternativ können Sie den Glas- Gerät ausschalten und den behälter auch zum Reinigen zer- Stecker aus der Steckdose legen. ziehen. Schrauben Sie dann das Unterteil Verwenden Sie zum Reinigen ab (in umgekehrter Reihenfolge keine scharfen Reinigungsmit- wie unter Punkt „Zusammenbau tel oder Putzschwämme, um die...
  • Seite 14 Erdbeermilchshake zerkleinern, mit Salz und Pfeffer ab- 2 Kugeln Vanilleeis, 100 g Erdbeeren, schmecken. 1/8 l kalte Milch mixen und in Gläser Blitzgemüsesuppe füllen. Eine Tomate, eine Möhre, ¼ Kohlrabi, Schokomilchshake ein Stück Sellerie, ½ Stange Lauch, 2 Kugeln Schokoladeneis, 1 EL Nuss- 1 TL geriebener Meerrettich (Glas), Nougat-Creme, ¼...
  • Seite 15 2-3 EL Schokoladenstreusel, gemah- lene Haselnüsse, Rosinen oder z. B. Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden...
  • Seite 16: Garantiebestimmungen

    Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Standmixer 8865 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EC) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befin-...
  • Seite 17: Bestellformular

    886501 Messbecher 886502 Deckel 886503 Glasgefäß 886504 Dichtungsring Kreuzmesser - bitte kontaktieren Sie un- seren Kundenservice Unterteil Mixbehälter - bitte kontaktieren Sie unseren Kundenservice Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
  • Seite 18: Service-Adressen

    68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
  • Seite 68: Aus Dem Hause

    Aus dem Hause...

Inhaltsverzeichnis