Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung HW-T400 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HW-T400:
Inhaltsverzeichnis
FULL MANUAL
HW-T400
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung HW-T400

  • Seite 1 FULL MANUAL HW-T400 Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Seite 2: Safety Information

    • This apparatus shall always be connected to a Refer to the table below for an explanation of AC outlet with a protective grounding symbols which may be on your Samsung product. connection. • To disconnect the apparatus from the mains,...
  • Seite 3 It is for personal use only. Condensation You can access the FULL MANUAL on may occur if your product has been stored in Samsung’s on-line customer support centre by cold temperatures. If transporting the unit scanning the QR code. To see the manual on...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Checking the Components Inserting battery (AAA) into the Remote Control ------------------------- Product Overview Front / Right Side Panel of the Soundbar ------------------------- Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- The Remote Control Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) ------------------------- Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control -------------------------...
  • Seite 5 System Initialise Installing the Wall Mount (Optional) Installation Precautions ------------------------- Wall mount Components ------------------------- Software Update Update Procedure ------------------------- When update fails ------------------------- Troubleshooting Licence Open Source Licence Notice Important Notes About Service Specifications and Guide Specifications ------------------------- ENG - 5...
  • Seite 6: Checking The Components

    • For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit) • To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
  • Seite 7: Product Overview

    02 PRODUCT OVERVIEW Front / Right Side Panel of the Soundbar Position the product so that the SAMSUNG logo is located on the top. Volume Power Right Side of the Soundbar The LED Indicator flashes, glows, or changes colour depending on the Soundbar's current mode or status.
  • Seite 8: Bottom Panel Of The Soundbar

    You can activate your Bluetooth connection by placing your phone in the NFC detection area Logo of the Soundbar. Selects the source input mode. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) • To turn on “Bluetooth pairing” mode, change the source to “Bluetooth” mode and then Source press and hold the button for more than 5 seconds.
  • Seite 9: The Remote Control

    03 THE REMOTE CONTROL • The images, buttons, and functions of the remote control may differ depending on the model. Press this button to mute the sound. Press it again to unmute the sound. Turns the Soundbar on and off. Push this button up or down to Press to select the desired adjust the bass volume within a -6 to...
  • Seite 10: Using The Hidden Buttons (Buttons With More Than One Function)

    Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) Hidden Button How to Use the Remote Control Remote Control Function Button – D.IN / Bluetooth / USB / AUX Mode : If there is no audio signal for 18 minutes. –...
  • Seite 11 Press the button for 5 seconds in the power on station to trigger the Bluetooth Power On/Off function. LED indicator Bluetooth Power On/Off Blinking Blinking Bluetooth Power On Bluetooth Power Off Auto Power Link For detailed information about Auto Power Link On/Off function, please On/Off see “Auto Power Link”...
  • Seite 12: Adjusting The Soundbar Volume With A Tv Remote Control

    Samsung TV. First use the TV menu to set the TV audio on your Samsung TV to external speakers, then use your Samsung remote to control the Soundbar’s volume. For more information, see the TV’s user manual.
  • Seite 13: Connecting The Soundbar

    04 CONNECTING THE SOUNDBAR Connecting Electrical Power • For information about the required electrical power and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit) Electrical Outlet POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A)
  • Seite 14: Connecting To A Tv

    05 CONNECTING TO A TV Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections. • When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, you can control the Soundbar using the TV’s remote control. – This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when you connect the Soundbar to the TV using an optical cable.
  • Seite 15: Auto Power Link

    Step 2. Change the Soundbar’s mode to D.IN (OR) Right Side of the Soundbar Auto Power Link This Function automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on if the Soundbar is connected to the TV by an Optical Cable (not supplied). Press and hold the button on the remote control for more than 5 seconds to toggle this function.
  • Seite 16: Connecting A Tv Or Bluetooth Device Via Bluetooth

    If the TV or device fails to connect • If a previously connected Soundbar listing appears in the device list of your TV or Bluetooth device, delete it. (e.g. “[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series”) • Then repeat steps 1 through 3.
  • Seite 17: Connecting A Soundbar To A Mobile Device Via Nfc Function

    Disconnecting the Soundbar from the TV Press the button on the right side panel or on the remote control and switch to any mode but “Bluetooth”. • Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar. (The time required may differ, depending on the TV model.) •...
  • Seite 18 – You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function. – Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to “Bluetooth”...
  • Seite 19 Bluetooth Power On/Off If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth Power function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically. Press and hold the button for more than 5 seconds in the power on station to trigger/shut off Bluetooth Power On function.
  • Seite 20: Connecting An External Device

    06 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via an optical cable or analogue cable to play the external device’s sound through the Soundbar. Connecting using an Optical Cable Step 1. Connect using an Optical Cable BD / DVD player / Set-top box / Game console AUX IN DIGITAL AUDIO IN...
  • Seite 21: Connecting Using An Analogue Audio (Aux) Cable

    Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable Step 1. Connect using an Analogue Audio (AUX) Cable BD / DVD player / Set-top box / Game console - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Audio (AUX) Cable (not supplied) Bottom of the Soundbar DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN...
  • Seite 22: Connecting A Usb Storage Device

    07 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE Step 1. Connect a USB Drive Bottom of the Soundbar USB (5V 0.5A) NOTE – The Soundbar automatically turns off (Auto Power Off) if you do not connect a USB device to the Soundbar within 18 minutes. Step 2.
  • Seite 23: Setting Repeat Play Options

    Setting Repeat Play Options Repeat play When the Soundbar is in “USB” mode, each time you press the button the “USB” mode changes how it plays tracks in the following order: “Repeat - Off” > “Repeat - 1 song” > “Repeat - All songs”. See the table below for details.
  • Seite 24 File Format Type Compatibility list Extension Codec Sampling Rate Bitrate *.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps *.wma Wave_Format_MSAudio1 16kHz ~ 48kHz 56kbps~128kbps...
  • Seite 25: System Initialise

    08 SYSTEM INITIALISE Blinking X 2 5 Sec Right Side of the Soundbar With the Soundbar on, press the (Volume) buttons on the body at the same time for at least 5 seconds. CAUTION – All the settings of the Soundbar are initialised. Be sure to perform this only when initialization is required.
  • Seite 26: Installing The Wall Mount (Optional)

    09 INSTALLING THE WALL MOUNT (OPTIONAL) Installation Precautions • Install on a vertical wall only. • Do not install in a place with high temperature or humidity. • Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight. If not, reinforce the wall or choose another installation point.
  • Seite 27 NOTES – If your TV is installed on the wall, install the Soundbar 5cm or more ------ 370 mm------ below your TV. – Use a pencil to mark the holes’ positions. CENTRE LINE 50 mm 6 mm IMPORTANT NOTE – The installation method shown here is for CONCRETE walls. Installation methods will vary depending on the wall type.
  • Seite 28 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) NOTE CAUTION – Supports for wall installation are built into – Press the Soundbar down with sufficient the back of the Soundbar. force to fix it to the wall.
  • Seite 29: Software Update

    Important: Make sure there are no music files on the USB thumb drive. This may cause the firmware update to fail. USB (5V 0.5A) 2. Go to the Samsung website at (samsung. com) select Enter Model Number and  enter the model of your Soundbar. Select...
  • Seite 30: When Update Fails

    When update fails 1. Turn off the Soundbar, disconnect and then reconnect the USB storage device that contains the update files to the Soundbar’s USB port. 2. Disconnect the Soundbar’s power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar. NOTES –...
  • Seite 31: Troubleshooting

    11 TROUBLESHOOTING Before seeking assistance, check the following. The unit will not turn on. Is the power cord firmly plugged into the wall outlet? ; Unplug and reconnect the power cord to the wall outlet to make sure the connection is secure. A function does not work when the button is pressed. Is there static electricity in the air? ;...
  • Seite 32: Licence

    • You will be informed of the administration fee registered trademarks owned by the Bluetooth amount before a technician visits. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 33: Specifications And Guide

    5 seconds to turn on Bluetooth Power function. NOTES – Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. – Weight and dimensions are approximate. • Hereby, Samsung, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Seite 34 Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:...
  • Seite 35: Информация За Безопасност

    ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ Вижте таблицата по-долу за обяснение на КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ. символите, които може да са на вашия продукт • Апаратурата трябва винаги да бъде Samsung. свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна ВНИМАНИЕ връзка.
  • Seite 36: Предпазни Мерки

    ръководството на вашия компютър или ползване. Ако продуктът или дискът са мобилно устройство, изтеглете го в били съхранявани на студено, възможно е документен формат от уеб сайта на Samsung. да се образува конденз. Ако (http://www.samsung.com/support) транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато...
  • Seite 37 СЪДЪРЖАНИЕ Проверка на компонентите Поставяне на батерията (AAA) в дистанционното управление ------------------------- Преглед на продукта Преден / десен панел на Soundbar ------------------------- Долен панел на Soundbar ------------------------- Дистанционно управление Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) ------------------------- Настройване...
  • Seite 38 Инициализиране на система Монтиране на стена (опция) Предпазни мерки при монтаж ------------------------- Компоненти за стенен монтаж ------------------------- Актуализиране на софтуер Процедура за актуализиране ------------------------- Когато актуализирането е неуспешно ------------------------- Отстраняване на неизправности Лиценз Бележка за лиценза за отворен код Важни бележки за обслужването Спецификации...
  • Seite 39: Проверка На Компонентите

    справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar) • За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервизен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung. • Външният вид на аксесоарите може леко да се различава от илюстрациите по-горе.
  • Seite 40: Преглед На Продукта

    02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Преден / десен панел на Soundbar Позиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG да е разположено отгоре. Сила на звука Захранване Дясна част на Soundbar Светодиодният индикатор премигва, светва или променя цвета си в зависимост от режима на работа или статуса на Soundbar в момента. Цветът на светодиодния...
  • Seite 41: Долен Панел На Soundbar

    Можете да активирате Bluetooth връзката чрез поставяне на телефона в зоната за Лого NFC откриване на NFC на Soundbar. Изберете режима на източник на входен сигнал. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) Източник • За да включите режим „Сдвояване чрез Bluetooth“, променете източника на режим „Bluetooth“, след...
  • Seite 42: Дистанционно Управление

    03 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ • Изображенията, бутоните и функциите на дистанционното управление може да са различни в зависимост от модела. Натиснете този бутон, за да заглушите звука. Натиснете го Включва и изключва отново, за да отмените Soundbar. заглушаването. Натиснете този бутон нагоре или Натиснете, за...
  • Seite 43: Използване На Скритите Бутони (Бутони С Повече От Една Функция)

    Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) Скрит бутон Бутон на Начин на работа с дистанционното управление дистанционното Функция управление – Режим D.IN / Bluetooth / USB / AUX : Ако в продължение на 18 секунди няма аудио сигнал. –...
  • Seite 44 Натиснете бутон за 5 секунди във включено състояние, за да се активира функцията за включване/изключване на Bluetooth Power. Включване/ Светодиоден индикатор Изключване на Bluetooth Power Премигва Премигва Включване на Bluetooth Power Изключване на Bluetooth Power Включване/ За подробна информация относно функцията за включване/ Изключване...
  • Seite 45: Настройване На Силата На Звука На Soundbar Чрез Дистанционно Управление На Телевизор

    силата на звука на Soundbar. За повече информация вижте ръководството за потребителя на телевизора. Режимът по подразбиране за тази функция е управление от телевизор Samsung. 1. Ако вашият телевизор на е Samsung и искате да управлявате силата на звука на Soundbar от дистанционното управление на вашия телевизор, можете да промените настройките на тази...
  • Seite 46: Свързване На Soundbar

    04 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR Свързване на електрическото захранване • За допълнителна информация относно необходимото електрозахранване и консумация на енергия вижте етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна част на основното устройство на Soundbar) Електрически контакт POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A)
  • Seite 47: Свързване Към Телевизор

    • Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява посредством дистанционното управление на телевизора. – Тази функция се поддържа от 2017 г и от по-новите телевизори Samsung Smart, които поддържат Bluetooth, когато свържете Soundbar към телевизора посредством оптичен кабел.
  • Seite 48 Стъпка 2. Променете режима на Soundbar на D.IN (ИЛИ) Дясна част на Soundbar Auto Power Link Тази функция автоматично включва Soundbar при включване на телевизора, ако Soundbar е свързан към него чрез оптичен кабел (не е доставен). Натиснете и задръжте бутона на...
  • Seite 49: Свързване На Телевизор Или Bluetooth Устройство Чрез Bluetooth

    Ако телевизорът или устройството не успеят да се свържат • Ако в списъка на устройствата на вашия телевизор или Bluetooth устройство се показва предходно свързван Soundbar, изтрийте го. (напр. „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“) • След това повторете стъпки от 1 до 3.
  • Seite 50: Свързване На Soundbar Към Мобилно Устройство Посредством Функцията Nfc

    Прекъсване на връзката между Soundbar и телевизора Натиснете бутона на десния панел или на дистанционното управление и превключете на режим, различен от „Bluetooth“. • Прекъсването на връзката отнема известно време, тъй като телевизорът трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела на телевизора.) •...
  • Seite 51 – Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Hands Free). – След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“ от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на...
  • Seite 52 Включване/изключване на Bluetooth Power Ако сдвоявано преди Bluetooth устройство се опита да се сдвои със Soundbar, когато функцията Bluetooth Power е включена и Soundbar е изключен, Soundbar се включва автоматично. Натиснете и задръжте бутона за повече от 5 секунди във включено състояние, за да се активира/изключи...
  • Seite 53: Свързване На Външно Устройство

    06 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете външно устройство със Soundbar чрез оптичен или аналогов кабел, за да се възпроизвежда звукът от външното устройство през Soundbar. Свързване чрез оптичен кабел Стъпка 1. Свържете посредством оптичен кабел BD/DVD плейър/Цифров телевизионен приемник/ гейминг конзола AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
  • Seite 54: Свързване Посредством Аналогов Аудио Кабел (Aux)

    Свързване посредством аналогов аудио кабел (AUX) Стъпка 1. Свържете посредством аналогов аудио кабел (AUX) BD/DVD плейър/Цифров телевизионен приемник/ гейминг конзола - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Аудио (AUX) кабел (не е доставен) Долна част на Soundbar DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
  • Seite 55: Свързване На Usb Памет

    07 СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ Стъпка 1. Свържете USB устройство Долна част на Soundbar USB (5V 0.5A) ЗАБЕЛЕЖКА – Soundbar автоматично се изключва (Автоматично изключване на захранването), ако не свържете USB устройство към Soundbar в рамките на 18 минути. Стъпка 2. Променете режима на Soundbar на USB (ИЛИ) Дясна...
  • Seite 56: Настройка На Опциите За Повторно Възпроизвеждане

    Настройка на опциите за повторно възпроизвеждане Повторете възпроизвеждането Когато Soundbar е в режим „USB“, при всяко натискане на бутона , режимът „USB“ променя начина на възпроизвеждане на записите в следния ред: „Повтаряне - Изключен“ > „Повтаряне - 1 песен“ > “Повтаряне - Всички песни“. За...
  • Seite 57 Списък със съвместимите Разширение Кодек Скорост на семплиране Побитова скорост *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 ~ 48kHz 80 ~ 320kbps MPEG 1 Layer3 16 ~ 48kHz 80 ~ 320kbps MPEG 2 Layer3 16 ~ 48kHz 80 ~ 320kbps MPEG 2.5 Layer3 16 ~ 48kHz 80 ~ 320kbps *.wma...
  • Seite 58: Инициализиране На Система

    08 ИНИЦИАЛИЗИРАНЕ НА СИСТЕМА Мигане Х 2 5 Sec Дясна част на Soundbar При включен Soundbar натиснете бутоните (Сила на звука) на корпуса едновременно за поне 5 секунди. ВНИМАНИЕ – Всички настройки на Soundbar са инициализирани. Уверете се, че сте извършили това само ако...
  • Seite 59: Монтиране На Стена (Опция)

    09 МОНТИРАНЕ НА СТЕНА (ОПЦИЯ) Предпазни мерки при монтаж • Монтирайте само към вертикална стена. • Не монтирайте на място с висока температура или влажност. • Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи тежестта на продукта. Ако не е, подсилете...
  • Seite 60: Важна Забележка

    БЕЛЕЖКИ – Ако вашият телевизор е монтиран върху стената, монтирайте Soundbar на 5 см или повече под ------ 370 мм------ телевизора. – Използвайте молив, за да отбележите позициите на отворите. ЦЕНТРАЛНА ЛИНИЯ 50 мм 6 мм ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА – Методът на монтаж, показан тук, е за монтиране на БЕТОННА стена. Методите на монтаж ще са...
  • Seite 61 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) ЗАБЕЛЕЖКА ВНИМАНИЕ – Крепежните елементи за монтаж на – Натиснете Soundbar надолу с стена са поставени на гърба на достатъчно...
  • Seite 62: Актуализиране На Софтуер

    няма музикални файлове. Това може да USB (5V 0.5A) попречи на актуализирането на фърмуера. 2. Посетете уеб сайта на Samsung (samsung. com)  Изберете „Въведете номер на модела“ и въведете модела на вашия Ако се предлага актуализация, можете да Soundbar. Изберете ръководства и...
  • Seite 63: Когато Актуализирането Е Неуспешно

    Когато актуализирането е неуспешно 1. Изключете Soundbar, извадете и свържете отново USB стика, който съдържа файловете с актуализации, към USB порта на Soundbar. 2. Изключете захранващия кабел на Soundbar, след това го свържете отново и включете Soundbar. БЕЛЕЖКИ – Актуализирането на фърмуера може да не работи...
  • Seite 64: Отстраняване На Неизправности

    11 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Устройството не се включва. Захранващият кабел добре ли е включен в стенния контакт? ; Изключете и включете отново захранващия кабел в стенния контакт, за да сте сигурни, че връзката е надеждна. Дадена...
  • Seite 65: Лиценз

    няма дефект в продукта (т.е. не сте registered trademarks owned by the Bluetooth прочели ръководството за потребителя) SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung (b) занесете уреда в сервизен център и Electronics Co., Ltd. is under license. Other няма...
  • Seite 66: Спецификации И Ръководство

    Активиране на Bluetooth от 5 секунди, за да включите функцията Bluetooth Power. БЕЛЕЖКИ – Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие. – Теглото и размерите са приблизителни. • С настоящото Samsung декларира, че това оборудване съответства на...
  • Seite 67 договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 68: Sigurnosne Informacije

    ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA. Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem • Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici. izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem. • Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač...
  • Seite 69: Mjere Opreza

    POTPUNI PRIRUČNIK možete pristupiti putem proizvod ili disk pohranjeni na niskim web-centra službe za korisnike tvrtke temperaturama, može doći do kondenzacije. Samsung skeniranjem QR koda. Za pregled priručnika na računalu ili mobilnom uređaju Ako tijekom zime prenosite jedinicu, preuzmite priručnik u formatu dokumenta s pričekajte oko 2 sata kako bi jedinica prije...
  • Seite 70 SADRŽAJ Provjera Komponenti Umetanje baterije (AAA) u daljinski upravljač ------------------------- Pregled Proizvoda Prednja/desna strana sustava Soundbar ------------------------- Donja ploča uređaja Soundbar ------------------------- Daljinski upravljač Uporaba skrivenih gumba (gumba s više funkcija) ------------------------- Prilagođavanje glasnoće uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača TV-a. ------------------------- Spajanje Uređaja Soundbar Spajanje na dovod električne energije...
  • Seite 71 Inicijalizacija sustava Montaža zidnog nosača (opcija) Mjere opreza prilikom postavljanja ------------------------- Komponente za zidnu montažu ------------------------- Ažuriranje Softvera Postupak ažuriranja ------------------------- U slučaju neuspješnog ažuriranja ------------------------- Rješavanje Problema Licenca Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera Otvorenog Koda Važna Napomena Vezana uz Servis Tehnički Podaci i Vodič...
  • Seite 72: Provjera Komponenti

    (Oznaka : Podnožje Glavne Jedinice Soundbar) • Dodatne komponente ili kabele možete kupiti putem Samsungovog servisnog centra ili Službe za korisničku podršku tvrtke Samsung. • Izgled dodatnog pribora može se malo razlikovati od gornjih crteža. Umetanje baterije (AAA) u daljinski upravljač...
  • Seite 73: Pregled Proizvoda

    02 PREGLED PROIZVODA Prednja/desna strana sustava Soundbar Namjestite proizvod tako da logotip SAMSUNG bude na vrhu. Glasnoća Napajanje Desna strana uređaja Soundbar LED indikator trepće, svijetli ili mijenja boju ovisno o trenutačnom načinu rada ili statusu sustava Soundbar. Boja LED indikatora i broj lampica označavaju aktivni način rada, kao što je opisano u nastavku.
  • Seite 74: Donja Ploča Uređaja Soundbar

    Bluetooth vezu možete aktivirati ako telefon postavite u područje unutar kojeg ga Soundbar logotip može detektirati s pomoću NFC-a. Odabire ulazni način rada. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) • Da biste uključili način „Uparivanje pomoću funkcije Bluetooth“, prebacite izvor u način Izvor „Bluetooth“, a zatim pritisnite i zadržite gumb dulje od 5 sekundi.
  • Seite 75: Daljinski Upravljač

    03 DALJINSKI UPRAVLJAČ • Slike, gumbi i funkcije daljinskog upravljača ovise o modelu. Pritisnite ovaj gumb da biste isključili zvuk. Pritisnite ga ponovno da biste Uključuje i isključuje Soundbar. uključili zvuk. Gurnite ovaj gumb prema gore ili Pritisnite da biste odabrali prema dolje za namještanje glasnoće željeni zvučni efekt odabirom basova u rasponu od -6 do +6.
  • Seite 76: Uporaba Skrivenih Gumba (Gumba S Više Funkcija)

    Uporaba skrivenih gumba (gumba s više funkcija) Skriveni gumb Način uporabe daljinskog upravljača Gumb daljinskog Funkcija upravljača – U načinu rada D.IN / Bluetooth / USB / AUX : ako 18 minuta nema audiosignala. – Ako se pomoću TIPKI ne unese nijedna naredba tijekom 8 sati kada je priključen audiokabel (AUX).
  • Seite 77 Pritisnite gumb na 5 sekundi u uključenom stanju da biste aktivirali funkciju uključivanja/isključivanja Bluetooth Power. LED indikator Bluetooth Power Uključeno/ Treptanje Treptanje Isključeno Funkcija Bluetooth Power Funkcija Bluetooth Power Uključena Isključena Auto Power Link Za detaljne informacije o funkciji Auto Power Link Uključeno/Isključeno Uključeno/ pogledajte dio „Auto Power Link“...
  • Seite 78: Prilagođavanje Glasnoće Uređaja Soundbar Pomoću Daljinskog Upravljača Tv-A

    Ako imate televizor marke Samsung, glasnoću sustava Soundbar možete prilagoditi pomoću IR daljinskog upravljača koji ste dobili uz televizor Samsung. Najprije putem izbornika televizora postavite zvuk na televizoru Samsung na vanjske zvučnike, a zatim pomoću daljinskog upravljača Samsung regulirajte glasnoću sustava Soundbar. Više informacija potražite u korisničkom priručniku za televizor.
  • Seite 79: Spajanje Uređaja Soundbar

    04 SPAJANJE UREĐAJA SOUNDBAR Spajanje na dovod električne energije • Za više informacija o napajanju i potrošnji energije pogledajte naljepnicu na proizvodu. (Naljepnica: Podnožje glavne jedinice Soundbar) Električna utičnica POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Podnožje glavne jedinice Soundbar Kabel za napajanje CRO - 13...
  • Seite 80: Povezivanje S Televizorom

    • Kada je povezan s odabranim televizorima Samsung, sustavom Soundbar može se upravljati daljinskim upravljačem televizora. – Ova funkcija podržana je na televizorima Samsung Smart TV do 2017. godine koji podržavaju Bluetooth povezivanje prilikom povezivanja sustava Soundbar s televizorom putem optičkog kabela.
  • Seite 81: Auto Power Link

    2. korak. Promjena načina rada sustava Soundbar u D.IN (ILI) Desna strana uređaja Soundbar Auto Power Link Ovom funkcijom sustav Soundbar automatski se uključuje kada se uključi televizor ako je Soundbar povezan s televizorom optičkim kabelom (nije priloženo). Pritisnite i držite gumb na daljinskom upravljaču više od 5 sekundi kako biste aktivirali ovu funkciju.
  • Seite 82: Povezivanje Televizora Ili Uređaja Putem Funkcije Bluetooth

    Ako se televizor ili uređaj ne poveže • Ako se na popisu na televizoru ili uređaju s funkcijom Bluetooth prikaže prethodno povezan sustav Soundbar, izbrišite ga. (npr. „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“) • Zatim ponovite korake od 1 do 3.
  • Seite 83: Spajanje Sustava Soundbar S Mobilnim Uređajem Putem Funkcije Nfc

    Prekidanje veze između uređaja Soundbar i televizora Pritisnite gumb na desnoj ploči ili na daljinskom upravljaču, a zatim se prebacite u bilo koji način osim „Bluetooth“. • Prekidanje veze traje neko vrijeme jer televizor mora dobiti odgovor od sustava Soundbar (potrebno vrijeme ovisi o modelu televizora).
  • Seite 84 – Soundbar ne možete povezati s Bluetooth uređajem koji podržava samo funkciju HF (Hands Free). – Kad Soundbar uparite s Bluetooth uređajem, na tom uređaju na popisu pronađenih uređaja odaberite „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series” te će se Soundbar automatski prebaciti u način rada za „Bluetooth”.
  • Seite 85 Bluetooth Power Uključeno/Isključeno Ako se prethodno upareni Bluetooth uređaj pokuša upariti s uređajem Soundbar kada je funkcija Bluetooth Power uključena, a Soundbar je isključen, Soundbar će se automatski uključiti. Pritisnite i zadržite gumb dulje od pet sekundi kako biste pokrenuli/isključili funkciju Bluetooth Power.
  • Seite 86: Povezivanje S Vanjskim Uređajem

    06 POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEM Povežite se s vanjskim uređajem putem optičkog ili analognog kabela da biste reproducirali zvuk vanjskog uređaja putem sustava Soundbar. Povezivanje pomoću optičkog kabela 1. korak. Povezivanje uređaja pomoću optičkog kabela BD / DVD čitač / Upravljačka kutija / Igraća konzola AUX IN DIGITAL AUDIO IN...
  • Seite 87: Povezivanje Pomoću Analognog Audiokabela (Aux)

    Povezivanje pomoću analognog audiokabela (AUX) 1. korak. Povezivanje uređaja pomoću analognog audiokabela (AUX) BD / DVD čitač / Upravljačka kutija / Igraća konzola - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Audio (AUX) kabel (nije priloženo) Donji dio uređaja Soundbar DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
  • Seite 88: Povezivanje Usb Uređaja Za Pohranu Podataka

    07 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA POHRANU PODATAKA 1. korak. Povezivanje USB pogona Donji dio uređaja Soundbar USB (5V 0.5A) NAPOMENA – Soundbar će se automatski isključiti (automatsko isključivanje) ako ne povežete USB uređaj sa sustavom Soundbar u roku od 18 minuta. 2.
  • Seite 89: Postavljanje Opcija Ponavljanja Reprodukcije

    Postavljanje opcija ponavljanja reprodukcije Ponovljena reprodukcija Kad je Soundbar u načinu rada „USB”, svaki put kad pritisnete gumb , način rada „USB” mijenja kako reproducira zapise u sljedećem redoslijedu: „Ponavljanje – Isključeno” > „Ponavljanje – 1 pjesma” > „Ponavljanje – Sve pjesme”. Pojedinosti pogledajte u tablici u nastavku.
  • Seite 90 Popis kompatibilnosti Nastavak Kodek Brzina uzorkovanja Brzina prijenosa *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 1 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 2 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 2.5 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s...
  • Seite 91: Inicijalizacija Sustava

    08 INICIJALIZACIJA SUSTAVA Treperi X 2 5 Sec Desna strana uređaja Soundbar Kad je Soundbar uključen, pritisnite gumbe (Glasnoća) na kućištu istodobno najmanje pet sekundi. OPREZ – Sve postavke na sustavu Soundbar pokrenute su. Ovo izvedite samo ako je potrebno pokretanje. AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER...
  • Seite 92: Montaža Zidnog Nosača (Opcija)

    09 MONTAŽA ZIDNOG NOSAČA (OPCIJA) Mjere opreza prilikom postavljanja • Postavite isključivo na okomiti zid. • Ne postavljajte na mjesto s visokom temperaturom ili vlažnosti. • Provjerite je li zid dovoljno čvrst za podržavanje težine proizvoda. Ako nije, ojačajte zid ili odaberite drugo mjesto za postavljanje.
  • Seite 93 NAPOMENE – Ako je vaš televizor montiran na zid, sustav Soundbar postavite 5 cm ili ------ 370 mm------ više ispod televizora. – Olovkom označite položaje rupa. SREDIŠNJU LINIJU 50 mm 6 mm VAŽNA NAPOMENA – Ovdje prikazan način montaže odnosi se na montažu na BETONSKI zid. Način montaže ovisi o vrsti zida.
  • Seite 94 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) NAPOMENA OPREZ – Podupirači za montažu na zid ugrađeni su – Pritisnite sustav Soundbar prema dolje sa stražnje strane sustava Soundbar. dovoljnom snagom da ga pričvrstite na zid.
  • Seite 95: Ažuriranje Softvera

    Donji dio uređaja Soundbar nema glazbenih datoteka. To može uzrokovati neuspješno ažuriranje firmvera. USB (5V 0.5A) 2. Idite na mrežno mjesto Samsung na adresi (samsung.com)  odaberite opciju Unesite broj modela, a zatim unesite model sustava Soundbar. Odaberite opciju Priručnici i preuzimanja i preuzmite najnoviju softversku Ako je ponuđeno ažuriranje, možete ažurirati...
  • Seite 96: U Slučaju Neuspješnog Ažuriranja

    U slučaju neuspješnog ažuriranja 1. Isključite Soundbar, isključite i zatim ponovno priključite USB uređaj za pohranu podataka na kojem se nalaze datoteke za ažuriranje u USB priključak na sustavu Soundbar. 2. Isključite kabel napajanja sustava Soundbar, ponovo ga uključite, zatim uključite Soundbar.
  • Seite 97: Rješavanje Problema

    11 RJEŠAVANJE PROBLEMA Prije traženja pomoći provjerite sljedeće. Jedinica se ne uključuje. Je li kabel za napajanje čvrsto uključen u utičnicu u zidu? ; Isključite pa ponovno uključite kabel za napajanje u utičnicu u zidu kako biste se uvjerili da je spoj siguran.
  • Seite 98: Licenca

    Bluetooth • Moguća je naplata administrativne pristojbe u SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung slučaju Electronics Co., Ltd. is under license. Other (a) poziva inženjera na vaš zahtjev, a nema trademarks and trade names are those of their oštećenja na proizvodu (tj.
  • Seite 99: Tehnički Podaci I Vodič

    Omogućavanje Bluetooth veze biste uključili funkciju Bluetooth Power. NAPOMENE – Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promjene specifikacija bez prethodne obavijesti. – Težina i dimenzije su približni. • Tvrtka Samsung ovime izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa zahtjevima Direktive 2014/53/EU.
  • Seite 100 Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i određenim zakonskim obvezama u vezi s proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, možete potražiti na adresi: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 101: Bezpečnostní Informace

    ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY Popis symbolů, které se mohou vyskytovat na DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. vašem produktu Samsung, najdete v níže • Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové uvedené tabulce. zásuvce, která je řádně uzemněna.
  • Seite 102: Uživatelská Příručka

    Chcete-li si tuto příručku zobrazit na svém prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při počítači nebo mobilním zařízení, stáhněte si ji z přepravě přístroje v zimním období počkejte webu společnosti Samsung ve formátu dokumentu. před jeho opětovným použitím přibližně 2 (http://www.samsung.com/support) hodiny, než...
  • Seite 103 OBSAH Kontrola součástí Vložení baterie (AAA) do dálkového ovladače ------------------------- Popis výrobku Přední / pravý panel Soundbaru ------------------------- Dolní panel zařízení Soundbar ------------------------- Dálkový ovladač Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více funkcemi) ------------------------- Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače ------------------------- Připojení...
  • Seite 104 Inicializace systému Instalace sady pro upevnění na zeď (volitelná) Bezpečnostní opatření při montáži ------------------------- Součásti pro upevnění na stěnu ------------------------- Aktualizace softwaru Postup aktualizace ------------------------- Pokud se aktualizace nezdaří ------------------------- Řešení problémů Licence Poznámka k licenci otevřeného softwaru Důležité upozornění k servisu Technické...
  • Seite 105: Kontrola Součástí

    (Štítek: Spodní strana hlavní jednotky Soundbar) • Chcete-li zakoupit další součásti nebo volitelné kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung. • Vzhled příslušenství nemusí přesně odpovídat výše uvedeným ilustracím. Vložení baterie (AAA) do dálkového ovladače Polarita baterie musí...
  • Seite 106: Popis Výrobku

    02 POPIS VÝROBKU Přední / pravý panel Soundbaru Výrobek postavte tak, aby bylo logo SAMSUNG nahoře. Hlasitost Vypínač Pravá strana zařízení Soundbar Kontrolka LED bliká, svítí nebo mění barvu v závislosti na aktuálním režimu nebo stavu Soundbaru. Barva kontrolky LED a počet kontrolek indikují aktivní režim podle níže uvedeného popisu.
  • Seite 107: Dolní Panel Zařízení Soundbar

    Připojení přes Bluetooth lze aktivovat umístěním telefonu do oblasti detekce NFC zařízení Logo Soundbar. Slouží k výběru režimu vstupního zdroje. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) Zdroj • Chcete-li zapnout režim „Párování přes Bluetooth“, změňte zdroj na režim „Bluetooth“ a poté...
  • Seite 108: Dálkový Ovladač

    03 DÁLKOVÝ OVLADAČ • Obrázky, tlačítka a funkce dálkového ovladače se mohou lišit v závislosti na modelu. Stisknutím tohoto tlačítka vypnete zvuk. Opětovným stisknutím tlačítka Slouží k zapnutí a vypnutí zvuk opět zapněte. Soundbaru. Stisknutím tohoto tlačítka nahoru Stisknutím vyberete nebo dolů...
  • Seite 109: Používání Skrytých Tlačítek (Tlačítka S Více Funkcemi)

    Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více funkcemi) Skryté tlačítko Jak používat dálkový ovladač Tlačítko dálkového Funkce ovladače – Režim D.IN / Bluetooth / USB / AUX : V takovém případě počkejte 18 minut. – Pokud je připojen audio (AUX) kabel a 8 hodin nedojde ke stisknutí...
  • Seite 110 Podržíte-li v zapnuté stanici 5 sekund stisknuté tlačítko spustí se zapnutí/vypnutí funkce Bluetooth Power. Zapnutí/ Kontrolka LED Vypnutí funkce Bluetooth Bliká Bliká Power Zapnutí funkce Bluetooth Power Vypnutí funkce Bluetooth Power Zapnutí/Vypnutí Podrobné informace o zapnutí/vypnutí funkce Auto Power Link najdete funkce Auto v kapitole „Auto Power Link“...
  • Seite 111: Nastavení Hlasitosti Zařízení Soundbar Pomocí Dálkového Ovladače

    Máte-li televizor Samsung, můžete nastavit hlasitost Soundbaru pomocí IR dálkového ovladače, který je dodáván s televizorem Samsung. Nejprve v nabídce televizoru Samsung nastavte zvuk televizoru na externí reproduktory a poté budete moci ovládat hlasitost Soundbaru dálkovým ovladačem Samsung. Další informace najdete v uživatelské...
  • Seite 112: Připojení Zařízení Soundbar

    04 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR Připojení napájení • Další informace týkající se požadovaného napájení a spotřeby energie naleznete na štítku výrobku. (Štítek: Spodní strana hlavní jednotky Soundbar) Elektrická zásuvka POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Spodní strana hlavní jednotky Soundbar Napájecí...
  • Seite 113: Připojení K Televizoru

    Zvuk televizoru můžete ze zařízení Soundbar poslouchat prostřednictvím kabelového nebo bezdrátového připojení. • Pokud je zařízení Soundbar připojeno k vybraným televizorům Samsung, je možné jej ovládat dálkovým ovladačem televizoru. – Po propojení Soundbaru s televizorem pomocí optického kabelu budou tuto funkci podporovat televizory Samsung Smart TV s podporou funkce Bluetooth uvedené...
  • Seite 114: Auto Power Link

    Krok 2. Změňte režim Soundbaru na D.IN (NEBO) Pravá strana zařízení Soundbar Auto Power Link Tato funkce umožňuje automaticky zapnout Soundbar při zapnutí televizoru, pokud je Soundbar propojen s televizorem optickým kabelem (není součástí balení). Tuto funkci můžete přepínat tak, že na déle než 5 sekund stiskněte a podržíte tlačítko na dálkovém ovladači.
  • Seite 115: Připojení Televizoru Nebo Zařízení Bluetooth Přes Bluetooth

    Po dokončení připojení přes Bluetooth nesmí blikat modrá kontrolka LED. Pokud se televizor nebo zařízení nepřipojí • Pokud se v seznamu zařízení vašeho televizoru nebo zařízení Bluetooth zobrazí dříve připojený Soundbar, odstraňte jej (např. „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“). • Poté zopakujte kroky 1 až 3. CZE - 16...
  • Seite 116: Připojení Soundbaru K Mobilnímu Zařízení Prostřednictvím Funkce Nfc

    Odpojení Soundbaru od televizoru Na pravém panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko a vyberte jiný režim než „Bluetooth“. • Vzhledem k tomu, že televizor musí přijmout od Soundbaru odezvu, bude odpojení chvíli trvat (požadovaný čas se může lišit v závislosti na modelu televizoru). •...
  • Seite 117 Soundbar. – Po spárování bezdrátového reproduktoru k zařízení Bluetooth vyberte mezi skenovanými zařízeními „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“. Režim bezdrátového reproduktoru se změní automaticky na „Bluetooth“. – K dispozici, pouze pokud je přístroj Soundbar uveden v seznamu spárovaných zařízení na zařízení...
  • Seite 118 Zapnutí/vypnutí funkce Bluetooth Power Pokud se dříve spárované zařízení Bluetooth pokouší spárovat se Soundbarem, když je zapnutá funkce Bluetooth Power a Soundbar je vypnutý, Soundbar se automaticky zapne. Chcete-li spustit/vypnout funkci Zapnutí funkce Bluetooth Power, stiskněte a podržte déle než 5 sekund tlačítko Více informací...
  • Seite 119: Připojení Externího Zařízení

    06 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Po připojení k externímu zařízení pomocí optického nebo analogového kabelu můžete přehrávat zvuk z externího zařízení prostřednictvím Soundbaru. Připojení pomocí optického kabelu Krok 1. Připojte pomocí optického kabelu BD/DVD přehrávač / set-top box / herní konzole AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
  • Seite 120: Připojení Pomocí Analogového Audio Kabelu (Aux)

    Připojení pomocí analogového audio kabelu (AUX) Krok 1. Připojte pomocí analogového audio kabelu (AUX) BD/DVD přehrávač / set-top box / herní konzole - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Audio kabel (AUX) (není součástí balení) Spodní strana Soundbaru DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
  • Seite 121: Připojení Paměťového Zařízení Usb

    07 PŘIPOJENÍ PAMĚŤOVÉHO ZAŘÍZENÍ USB Krok 1. Připojte jednotku USB Spodní strana Soundbaru USB (5V 0.5A) POZNÁMKA – Soundbar se automaticky vypne (automatické vypnutí), pokud k němu do 18 minut nepřipojíte zařízení USB. Krok 2. Změňte režim Soundbaru na USB (NEBO) Pravá...
  • Seite 122: Nastavení Možností Opakovaného Přehrávání

    Nastavení možností opakovaného přehrávání Opakované přehrávání Pokud je Soundbar v režimu „USB“, pak při každém stisknutí tlačítka režim „USB“ změní způsob, jakým přehrává skladby v následujícím pořadí: „Opakování - vypnuto“ > „Opakovat - 1 skladbu“ > „Opakovat - všechny skladby“. V tabulce níže najdete podrobnosti.
  • Seite 123 Kompatibilní formáty Přípona Kodek Vzorkovací frekvence Datový tok *.mp3 MPEG 1 Layer2 16–48 kHz 80–320 kb/s MPEG 1 Layer3 16–48 kHz 80–320 kb/s MPEG 2 Layer3 16–48 kHz 80–320 kb/s MPEG 2.5 Layer3 16–48 kHz 80–320 kb/s *.wma Wave_Format_MSAudio1 16–48 kHz 56–128 kb/s Wave_Format_MSAudio2 16–48 kHz...
  • Seite 124: Inicializace Systému

    08 INICIALIZACE SYSTÉMU Blikání X 2 5 Sec Pravá strana zařízení Soundbar Pokud je Soundbar zapnutý, stiskněte na jednotce tlačítka (Hlasitost) současně po dobu alespoň 5 sekund. VÝSTRAHA – Všechna nastavení Soundbaru jsou inicializovaná. Tuto akci provádějte pouze tehdy, pokud je inicializace vyžadována.
  • Seite 125: Instalace Sady Pro Upevnění Na Zeď (Volitelná)

    09 INSTALACE SADY PRO UPEVNĚNÍ NA ZEĎ (VOLITELNÁ) Bezpečnostní opatření při montáži • Montáž provádějte pouze na svislou stěnu. • Zařízení neinstalujte v místě s vysokou teplotou a vlhkostí. • Zkontrolujte, zda je zeď dostatečně silná, aby výrobek unesla. Pokud ne, zeď vyztužte nebo zvolte pro montáž...
  • Seite 126 POZNÁMKY – Pokud je váš televizor zavěšen na stěně, musí být Soundbar namontován ------ 370 mm------ alespoň 5 cm pod ním. – Tužkou označte místa pro otvory. 50 mm 6 mm DŮLEŽITÁ POZNÁMKA – Způsob instalace, který je zde uveden, je určen pro BETONOVÉ zdi. Způsoby instalace se budou lišit v závislosti na typu zdi.
  • Seite 127 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POZNÁMKA VÝSTRAHA – Držáky pro instalaci na zeď jsou – Pro upevnění Soundbaru na zeď je třeba integrovány na zadní straně Soundbaru. na něj shora dostatečnou silou zatlačit.
  • Seite 128: Aktualizace Softwaru

    Důležité: Dbejte na to, aby na USB flashdisku nebyly žádné hudební soubory. To by mohlo USB (5V 0.5A) způsobit selhání aktualizace firmwaru. 2. Přejděte na web Samsung (samsung.com)  Vyberte možnost Zadat modelové číslo a zadejte modelové číslo svého soundbaru. Přes návody a stahování stáhněte nejnovější...
  • Seite 129: Pokud Se Aktualizace Nezdaří

    Pokud se aktualizace nezdaří 1. Vypněte zařízení Soundbar, odpojte a znovu připojte paměťové zařízení se soubory aktualizace ke konektoru USB zařízení Soundbar. 2. Odpojte napájecí kabel zařízení Soundbar, znovu jej zapojte a zapněte zařízení Soundbar. POZNÁMKY – Pokud Soundbar podporuje audio soubory uložené...
  • Seite 130: Řešení Problémů

    11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené. Jednotka nejde zapnout. Je napájecí kabel pevně zapojený do zásuvky? ; Vytažením napájecího kabelu ze zásuvky a opětovným zapojením se ujistíte, zda je připojení zajištěné. Po stisknutí tlačítka nefunguje příslušná funkce. Je ve vzduchu statická...
  • Seite 131: Licence

    (např. příčinou registered trademarks owned by the Bluetooth potíží bylo to, že jste si nepřečetli tuto SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung příručku) Electronics Co., Ltd. is under license. Other • Výše režijního poplatku vám bude sdělena trademarks and trade names are those of their před zahájením práce v servisu nebo před...
  • Seite 132: Technické Údaje A Další Informace

    Aktivace funkce Bluetooth déle než 5 sekund stisknuté tlačítko POZNÁMKY – Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění. – Hmotnost a rozměry jsou přibližné. • Společnost Samsung tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě najdete na následující...
  • Seite 133 Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 134: Sicherheitsinformationen

    In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine DES STECKERS AN DEM BREITEN Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN auf Ihrem Samsung-Produkt befinden. STECKER VOLL EIN. ACHTUNG • Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
  • Seite 135 Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES Fehlfunktionen des Geräts von der HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für von Samsung durch Scannen des QR-Codes den gewerblichen Einsatz vorgesehen. zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf Verwenden Sie dieses Produkt nur für den Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden...
  • Seite 136 INHALT Überprüfen der Komponenten Einlegen der Batterie (AAA) in die Fernbedienung ------------------------- Produktübersicht Vorderseite / rechte Seite der Soundbar ------------------------- Unterseite der Soundbar ------------------------- Die Fernbedienung Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) ------------------------- Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung ------------------------- Anschliessen der Soundbar Stromanschluss...
  • Seite 137 Systeminitialisierung Installieren der Wandhalterung (Optional) Vorsichtsmaßnahmen für die Installation ------------------------- Komponenten für die Anbringung an der Wand ------------------------- Softwareaktualisierung Updateverfahren ------------------------- Wenn die Aktualisierung fehlschlägt ------------------------- Fehlerbehebung Lizenz Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen Wichtige Hinweise zum Kundendienst Spezifikationen und Leitfaden Technische daten ------------------------- DEU - 5...
  • Seite 138: Überprüfen Der Komponenten

    Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts) • Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. • Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
  • Seite 139: Produktübersicht

    02 PRODUKTÜBERSICHT Vorderseite / rechte Seite der Soundbar Positionieren Sie das Produkt so, dass sich das SAMSUNG Logo auf der Oberseite befindet. Lautstärke Strom Rechte Seite der Soundbar Die LED-Anzeige blinkt, leuchtet oder ändert die Farbe je nach dem aktuellem Modus oder Status der Soundbar.
  • Seite 140: Unterseite Der Soundbar

    Sie können Ihre Bluetooth-Verbindung aktivieren, indem Sie Ihr Telefon im NFC- NFC- Logo Erkennungsbereich auf der Soundbar platzieren. Wählt den Quelleneingangsmodus aus. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) • Zum Einschalten des Modus „Bluetooth-Kopplung“ schalten Sie die Quelle auf den Quelle Modus „Bluetooth“...
  • Seite 141: Die Fernbedienung

    03 DIE FERNBEDIENUNG • Die Bilder, Tasten und Funktionen der Fernbedienung können je nach Modell unterschiedlich sein. Drücken Sie diese Taste, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie Schaltet die Soundbar ein und aus. erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
  • Seite 142: Verwenden Der Verborgenen Tasten (Tasten Mit Mehr Als Einer Funktion)

    Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) Verborgene Taste So verwenden Sie die Fernbedienung Fernbedienungstaste Funktion – D.IN / Bluetooth / USB / AUX -Modus : Wenn seit mehr als 18 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde. – Wenn bei angeschlossenem Audio (AUX)-Kabel 8 Stunden lang keine TASTE betätigt wird.
  • Seite 143 Drücken Sie die Taste für 5 Sekunden bei eingeschaltetem Strom, um die Bluetooth Power Ein/Aus-Funktion auszulösen. LED-Anzeige Bluetooth Power Blinkt Blinkt Ein/Aus Bluetooth Power Ein Bluetooth Power Aus Auto Power Weitere Informationen zur Funktion Auto Power Link Ein/Aus finden Sie Link Ein/Aus unter „Auto Power Link“...
  • Seite 144: Anpassen Der Soundbar-Lautstärke Mit Einer Tv-Fernbedienung

    Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehgeräts. Standardmäßig wird diese Funktion von einem Samsung TV gesteuert. 1. Wenn es sich bei Ihrem Fernsehgerät nicht um einen Samsung TV handelt und Sie mit der Fernbedienung Ihres Fernsehers die Lautstärke der Soundbar steuern wollen, können Sie die Einstellungen dieser Funktion ändern, indem Sie die Taste BASS...
  • Seite 145: Anschliessen Der Soundbar

    04 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR Stromanschluss • Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts) Steckdose POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts Stromkabel DEU - 13...
  • Seite 146: Anschluss An Ein Fernsehgerät

    05 ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar. • Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden. – Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstützt, die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem...
  • Seite 147 Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf D.IN (ODER) Rechte Seite der Soundbar Auto Power Link Diese Funktion schaltet die Soundbar automatisch ein, wenn der Fernseher eingeschaltet wird, falls die Soundbar über ein optisches Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem Fernsehgerät verbunden ist. Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt, um diese Funktion umzuschalten.
  • Seite 148: Via Bluetooth Eine Verbindung Zu Einem Fernseher Oder Einem Bluetooth-Gerät Herstellen

    Falls der Fernseher oder das Gerät nicht verbunden werden kann • Falls eine Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar in der Geräteliste Ihres Fernsehers oder Bluetooth-Geräts erscheint, löschen Sie sie. (z. B. „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“) • Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3.
  • Seite 149: Verbinden Einer Soundbar Mit Einem Mobilgerät Per Nfc-Funktion

    Trennen der Soundbar vom Fernseher Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite oder auf der Fernbedienung und schalten Sie zu einem beliebigen Modus außer „Bluetooth“ um. • Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen muss. (Die benötigte Zeit kann je nach Fernsehermodell unterschiedlich sein.) •...
  • Seite 150: Schritt 2. Prüfen Sie Den Status Der Soundbar

    HF (Hands Free) Funktion unterstützen. – Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, wird durch Auswahl von „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“ aus der Liste der gefundenen Geräte die Soundbar automatisch in den „Bluetooth“-Modus umgeschaltet.
  • Seite 151: Bluetooth Power Ein-/Ausschalten

    Bluetooth Power Ein-/Ausschalten Wenn versucht wird, mit einem bereits zuvor gekoppelten Bluetooth-Gerät eine Verbindung mit der Soundbar herzustellen, wenn die Bluetooth Power-Funktion aktiviert und die Soundbar ausgeschaltet ist, wird die Soundbar automatisch eingeschaltet. Drücken und halten Sie die Taste im eingeschalteten Zustand länger als 5 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth Power-Funktion zu aktivieren bzw.
  • Seite 152: Verbindung Mit Einem Externen Gerat

    06 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN GERAT HERSTELLEN Über ein Optisches kabel oder analogen kabel mit einem externen Gerät verbinden, um den Ton des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben. Verbindung mit einem optischen Kabel Schritt 1. Verbinden Sie mit einem optischen Kabel BD / DVD-Player / Set-Top-Box / Spielkonsole AUX IN...
  • Seite 153: Verbindung Mit Einem Analogen Audio (Aux)-Kabel

    Verbindung mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel Schritt 1. Verbinden Sie mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel BD / DVD-Player / Set-Top-Box / Spielkonsole - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Audio (AUX)-Kabel (nicht mitgeliefert) Unterseite der Soundbar DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (OPTICAL)
  • Seite 154: Verbinden Eines Usb-Speichergeräts

    07 VERBINDEN EINES USB-SPEICHERGERÄTS Schritt 1. Verbinden Sie mit einem USB-Laufwerk Unterseite der Soundbar USB (5V 0.5A) HINWEIS – Die Soundbar wird automatisch ausgeschaltet (Automatische Abschaltung), falls Sie nicht innerhalb von 18 Minuten ein USB-Gerät an die Soundbar anschließen. Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf USB (ODER) Rechte Seite der Soundbar DEU - 22...
  • Seite 155: Einstellen Von Optionen Für Die Wiederholte Wiedergabe

    Einstellen von Optionen für die wiederholte Wiedergabe Wiederholung der Wiedergabe Wenn sich die Soundbar im „USB“-Modus befindet, wird der „USB“-Modus bei jedem Drücken der Taste die Wiedergabeart in der folgenden Reihenfolge ändern: „Wiederholen - Aus“ > „Wiederholen - 1 Titel“ > „Wiederholen - Alle Titel“. Details finden Sie in der nachstehenden Tabelle.
  • Seite 156 Kompatibilitätsliste Extension Codec Sampling Rate Bitrate *.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps *.wma Wave_Format_MSAudio1...
  • Seite 157: Systeminitialisierung

    08 SYSTEMINITIALISIERUNG Blinken X 2 5 Sec Rechte Seite der Soundbar Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar gleichzeitig die Tasten (Lautstärke) an dem Gehäuse für mindestens 5 Sekunden. ACHTUNG – Alle Einstellungen der Soundbar sind initialisiert. Achten Sie darauf, dies nur auszuführen, wenn die Initialisierung erforderlich ist.
  • Seite 158: Installieren Der Wandhalterung (Optional)

    09 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG (OPTIONAL) Vorsichtsmaßnahmen für die Installation • Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand. • Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit. • Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort.
  • Seite 159 HINWEISE – Falls Ihr Fernseher an der Wand installiert ist, installieren Sie die Soundbar 5 cm oder mehr unterhalb Ihres ------ 370 mm------ Fernsehers. – Verwenden Sie einen Bleistift, um die Positionen der Löcher zu markieren. MITTELLINIE 50 mm 6 mm WICHTIGER HINWEIS –...
  • Seite 160 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) HINWEIS ACHTUNG – Halterungen für die Wandmontage sind – Drücken Sie die Soundbar mit genügend auf der Rückseite der Soundbar integriert. Kraft nach unten, um sie an der Wand zu befestigen.
  • Seite 161: Softwareaktualisierung

    USB (5V 0.5A) Musikdateien auf dem USB-Stick befinden. Dies kann dazu führen, dass das Firmware- Update fehlschlägt. 2. Gehen Sie auf die Samsung-Website unter (samsung.com)  wählen Sie Modellnummer Wenn eine Aktualisierung angeboten wird, können eingeben und geben Sie das Modell Ihrer Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein Soundbar ein.
  • Seite 162: Wenn Die Aktualisierung Fehlschlägt

    Wenn die Aktualisierung fehlschlägt 1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie das Speichergerät mit den Update-Dateien und verbinden Sie es anschließend erneut mit dem USB-Anschluss der Soundbar. 2. Ziehen Sie das Stromkabel der Soundbar ab, schließen Sie es erneut an und schalten Sie dann die Soundbar ein.
  • Seite 163: Fehlerbehebung

    11 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Das Gerät wird nicht eingeschaltet. Ist das Netzkabel fest mit der Steckdose verbunden? ; Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus und schließen Sie es wieder an, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten.
  • Seite 164: Lizenz

    (b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt registered trademarks owned by the Bluetooth abgegeben haben und am Gerät kein SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Defekt vorliegt Electronics Co., Ltd. is under license. Other (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung trademarks and trade names are those of their nicht gelesen haben).
  • Seite 165: Spezifikationen Und Leitfaden

    5 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth Power-Funktion einzuschalten. HINWEISE – Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. – Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen. • Samsung erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Seite 166 Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Für Informationen über die Umweltverpflichtungen und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html DEU - 34...
  • Seite 167 OHUTUSTEAVE HOIATUSED HOIATUS • Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). niiskusega. SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. ETTEVAATUST! HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. • ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
  • Seite 168 Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis vormingus Samsungi veebisaidilt alla. oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, (http://www.samsung.com/support) kuni seade on saavutanud toatemperatuuri. Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata. EST - 3...
  • Seite 169 SISUKORD Komponentide Kontrollimine Patarei (AAA) sisestamine kaugjuhtimispulti ------------------------- Toote Ülevaade Soundbari esipaneel / parempoolne paneel ------------------------- Soundbari alumine paneel ------------------------- Kaugjuhtimispult Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine ------------------------- Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga ------------------------- Soundbari Ühendamine Elektritoite ühendamine ------------------------- Teleriga Ühendamine...
  • Seite 170 Süsteemi lähtestamine Seinakinnituse paigaldamine (valikuline) Ettevaatusabinõud paigaldamisel ------------------------- Seinakinnituse komponendid ------------------------- Tarkvara-Värskendus Värskendamistoiming ------------------------- Kui värskendamine nurjub ------------------------- Veaotsing Litsents Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis Oluline Teenusega Seotud Märkus Tehnilised Andmed ja Teave Tehnilised andmed ------------------------- EST - 5...
  • Seite 171: Komponentide Kontrollimine

    01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE Soundbari põhiseade Toitejuhe Kaugjuhtimispult / patarei (1 x AAA) • Kasutusjuhend / Garantiikaart / Regulatiivne juhend (ei ole teatud piirkondades saadaval). • Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari põhiseadme alaosa) • Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega või Samsungi klienditeenindusega.
  • Seite 172: Toote Ülevaade

    02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari esipaneel / parempoolne paneel Paigutage toode nii, et SAMSUNGi logo jääks ülespoole. Helitugevus Toide Soundbari parem külg LED-näidik vilgub, põleb või muudab värvi olenevalt Soundbari režiimist või olekust. LED-näidiku värv ja tulede arv näitavad aktiivset režiimi, nagu on kirjeldatud allpool. Valge LED-tuli Sinine LED-tuli Punane LED-tuli...
  • Seite 173: Soundbari Alumine Paneel

    Bluetooth-ühenduse saate aktiveerida, asetades telefoni Soundbari NFC tuvastusalale. Logo Valib allika sisendrežiimi. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) • Režiimi „Bluetooth-sidumine“ sisselülitamiseks valige allikaks „Bluetooth“ ning seejärel Allikas vajutage nuppu ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all. Soundbari alumine paneel AUX IN AUX IN DIGITAL AUDIO IN...
  • Seite 174: Kaugjuhtimispult

    03 KAUGJUHTIMISPULT • Kaugjuhtimispuldi pildid, nupud ja funktsioonid võivad olenevalt mudelist erineda. Vajutage heli vaigistamiseks. Vajutage uuesti vaigistuse Soundbar sisse- ja väljalülitamiseks. väljalülitamiseks. Vajutage seda nuppu üles või alla Vajutage, et valida soovitud bassi helitugevuse reguleerimiseks heliefekt, valides suvandi vahemikus –6 kuni +6. SURROUND või STANDARD.
  • Seite 175: Peidetud Nuppude (Nupud, Millel On Rohkem Kui Üks Funktsioon) Kasutamine

    Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine Varjatud nupp Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada Kaugjuhtimispuldi Funktsioon nupp – Režiim D.IN / Bluetooth / USB / AUX : kui helisignaali ei ole 18 minutit. – Kui ajal, mil helikaabel (AUX) on ühendatud, ei vajutata 8 tunni jooksul ühtegi KLAHVI.
  • Seite 176 Kui toide on sisse lülitatud, vajutage nuppu 5 sekundit, et funktsioon Bluetooth Power sisse/välja lülitada. LED-näidik Bluetooth Power Sees/Väljas Vilgub Vilgub Bluetooth Power Sees Bluetooth Power Väljas Auto Power Link funktsiooni sisse- ja väljalülitamise kohta lisateabe Auto Power Link Sees/Väljas saamiseks vaadake jaotist „Auto Power Link“...
  • Seite 177: Soundbari Helitugevuse Reguleerimine Teleri Kaugjuhtimispuldiga

    Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga Kui teil on Samsungi teler, saate reguleerida Soundbari helitugevust Samsungi teleriga kaasasoleva infrapuna-kaugjuhtimispuldiga. Esmalt määrake Samsungi teleri menüüs teleri heliväljundiks välised kõlarid ja seejärel kasutage Samsungi kaugjuhtimispulti Soundbari helitugevuse reguleerimiseks. Lisateabe saamiseks vaadake teleri kasutusjuhendit. Selle funktsiooni vaikerežiimi juhitakse Samsungi teleri kaudu.
  • Seite 178: Soundbari Ühendamine

    04 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine • Teavet vajaliku elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme alaosa.) Pistikupesa POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Soundbari põhiseadme alaosa Toitejuhe EST - 13...
  • Seite 179: Teleriga Ühendamine

    05 TELERIGA ÜHENDAMINE Saate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega. • Kui Soundbar on valitud Samsungi teleriga ühendatud, saab Soundbari teleri kaugjuhtimispuldi abil juhtida. – Seda funktsiooni saab kasutada 2017. aasta ja uuemate Bluetoothi toega Samsungi nutiteleritega, kui ühendate Soundbari teleriga, kasutades optilist kaablit. –...
  • Seite 180 2. samm. Valige Soundbari režiimiks D.IN (VÕI) Soundbari parem külg Auto Power Link See funktsioon lülitab Soundbari automaatselt sisse, kui teler lülitatakse sisse ja Soundbar on ühendatud teleriga optilise kaabli kaudu (pole kaasas). Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all.
  • Seite 181: Teleri Või Bluetooth-Seadme Ühendamine Bluetoothi Kaudu

    Sinise LED-tule vilkumine peaks lõppema, kui Bluetooth-ühendus on loodud. Kui teleri või seadme ühendamine ebaõnnestub • Kui teleri või Bluetooth-seadme seadmete loendis kuvatakse varem ühendatud Soundbari kirje, siis kustutage see. (Nt „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“.) • Seejärel korrake samme 1–3. EST - 16...
  • Seite 182: Soundbari Ühendamine Mobiilseadmega Nfc-Funktsiooni Abil

    Soundbari ja teleri ühenduse katkestamine Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu ja valige mis tahes režiim, v.a „Bluetooth“. • Ühenduse katkestamine võtab aega, kuna teler peab saama Soundbarilt vastuse. (Selleks kuluv aeg võib olenevalt teleri mudelist erineda.) • Automaatse Bluetooth-ühenduse katkestamiseks Soundbari ja teleri vahel vajutage nuppu režiimis „Bluetooth valmis“...
  • Seite 183 – Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Hands Free). – Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“ seadme skannitud seadmete loendist, lülitub Soundbar automaatselt režiimi „Bluetooth“. – Saadaval ainult siis, kui Soundbar on Bluetooth-seadmega paarisühendatud seadmete loendis.
  • Seite 184 Bluetooth Poweri sisse-/väljalülitamine Kui varem seotud Bluetooth-seade püüab Soundbariga ühendust luua ning funktsioon Bluetooth Power on sisse lülitatud ja Soundbar välja lülitatud, lülitub Soundbar automaatselt sisse. Vajutage nuppu ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, et funktsioon Bluetooth Power sisse või välja lülitada.
  • Seite 185: Välisseadme Ühendamine

    06 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE Looge ühendus välisseadmega optilise kaabli või analoogkaabli abil, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu. Ühendamine, kasutades optilist kaablit 1. samm. Ühendage optilise kaabliga BD/DVD-mängija/digiboks/ mängukonsool AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Optiline kaabel OPTICAL OUT (pole kaasas) Soundbari alumine külg 2.
  • Seite 186: Ühendamine Analoog-Helikaabliga (Aux)

    Ühendamine analoog-helikaabliga (AUX) 1. samm. Ühendage analoog-helikaabliga (AUX) BD/DVD-mängija/digiboks/ mängukonsool - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Helikaabel (AUX) (pole kaasas) Soundbari alumine külg DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (OPTICAL) 2. samm. Valige Soundbari režiimiks AUX (VÕI) Soundbari parem külg EST - 21...
  • Seite 187: Usb-Mäluseadme Ühendamine

    07 USB-MÄLUSEADME ÜHENDAMINE 1. samm. Ühendage USB-seade Soundbari alumine külg USB (5V 0.5A) MÄRKUS – Soundbar lülitub automaatselt välja (Toite automaatne väljalülitamine), kui 18 minuti jooksul ei ühendata Soundbariga ühtegi USB-seadet. 2. samm. Valige Soundbari režiimiks USB (VÕI) Soundbari parem külg EST - 22...
  • Seite 188: Kordusesituse Suvandite Seadistamine

    Kordusesituse suvandite seadistamine Kordusesitus Iga kord kui vajutate nuppu , kui Soundbar on režiimis „USB“, muudab režiim „USB“ lugude esitamist järgmiselt: „Kordus – Väljas“ > „Kordus – Üks lugu“ > „Kordus – Kõik lood“. Lisateavet vaadake allolevast tabelist. Režiim Kaugjuhtimispuldi nupp LED-näidik Kordus –...
  • Seite 189 Failivormingutüüpide ühilduvuse loend on järgmine Laiend Kodek Diskreetimiskiirus Bitikiirus *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 kHz – 48 kHz 80 kbit/s – 320 kbit/s MPEG 1 Layer3 16 kHz – 48 kHz 80 kbit/s – 320 kbit/s MPEG 2 Layer3 16 kHz – 48 kHz 80 kbit/s –...
  • Seite 190: Süsteemi Lähtestamine

    08 SÜSTEEMI LÄHTESTAMINE Vilgub x2 5 Sec Soundbari parem külg Kui Soundbar on sisse lülitatud, vajutage selle korpusel nuppe (Helitugevus) samal ajal vähemalt 5 sekundit. ETTEVAATUST! – Kõik Soundbari sätted lähtestatakse. Tehke seda toimingut ainult siis, kui lähtestamine on nõutav. AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER...
  • Seite 191: Seinakinnituse Paigaldamine (Valikuline)

    09 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE (VALIKULINE) Ettevaatusabinõud paigaldamisel • Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. • Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta. • Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht. •...
  • Seite 192 MÄRKUSED – Kui teler on seinale kinnitatud, paigaldage Soundbar vähemalt 5 cm ------ 370 mm------ telerist allapoole. – Kasutage augukohtade märkimiseks pliiatsit. KESKJOON 50 mm 6 mm TÄHTIS MÄRKUS – Siin toodud paigaldusviis on mõeldud BETOONSEINALE. Paigaldusviis erineb olenevalt seina tüübist.
  • Seite 193 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) MÄRKUS ETTEVAATUST! – Toed seinale paigaldamiseks on – Suruge Soundbari piisava jõuga integreeritud Soundbari tagaküljele. allapoole, et see seinale kinnitada. Kui Soundbar ei ole kindlalt seinale kinnitatud, võib see kogemata lahti tulla ja kehavigastuse tekitada.
  • Seite 194: Tarkvara-Värskendus

    Tähtis! Värskendamisfunktsioon kustutab kõik kasutajasätted. Soovitame teil oma sätted üles kirjutada, et saaksite need pärast värskendamist hõlpsasti taastada. Samsung võib pakkuda tulevikus värskendusi Soundbari süsteemi püsivara jaoks. 1. Ühendage USB-mäluseade arvuti USB-porti. Tähtis! Veenduge, et USB-mäluseadmel ei Soundbari alumine külg ole muusikafaile.
  • Seite 195: Kui Värskendamine Nurjub

    Kui värskendamine nurjub 1. Lülitage Soundbar välja, lahutage värskendamisfaile sisaldav mäluseade Soundbari USB-pordist ja ühendage see uuesti. 2. Lahutage Soundbari toitejuhe, ühendage see uuesti ja seejärel lülitage Soundbar sisse. MÄRKUSED – Püsivara värskendamine ei pruugi korralikult töötada, kui mäluseadmes on Soundbari toetatud helifaile.
  • Seite 196: Veaotsing

    11 VEAOTSING Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Seade ei lülitu sisse. Kas toitejuhe on kindlalt seinakontakti ühendatud? ; Tõmmake toitejuhe seinakontaktist välja ning ühendage see uuesti, et tagada kindel ühendus. Mõni funktsioon ei tööta nupu vajutamisel. Kas õhus on staatilist elektrit? ;...
  • Seite 197: Litsents

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Seite 198: Tehnilised Andmed Ja Teave

    5 sekundit all, et funktsioon Bluetooth Power sisse lülitada. MÄRKUSED – Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta. – Mass ja mõõtmed on ligikaudsed. • Käesolevaga teatab Samsung, et see seade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/ Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi >...
  • Seite 199 Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka. Teavet Samsungi keskkonnaalaste kohustuste ja tootespetsiifiliste sätestatud kohustuste kohta, nagu REACH, WEEE, akud, vt järgmiselt aadressilt: http://www.samsung.com/ee/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/environment.html EST - 34...
  • Seite 200: Informations Relatives À La Sécurité

    Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN explication des symboles pouvant figurer sur PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE votre produit Samsung. DANS LA FENTE LARGE. • Cet appareil doit toujours être branché à une ATTENTION prise terre.
  • Seite 201 Votre produit n’est pas prévu pour un usage sur le centre d’assistance clientèle en ligne de industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à Samsung ou en scannant le code QR. des fins personnelles. Une condensation Pour consulter le manuel sur votre PC ou peut se former si le produit ou un disque a appareil mobile, téléchargez-le au format...
  • Seite 202 SOMMAIRE Contrôle des Composants Insertion de la pile (AAA) dans la télécommande ------------------------- Présentation du Produit Avant / Panneau côté droit de la Soundbar ------------------------- Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- Télécommande Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) ------------------------- Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur...
  • Seite 203 Initialisation du Système Installation du Support Mural (En option) Précautions d’installation ------------------------- Composants de fixation au mur ------------------------- Mise à jour du Logiciel Procédure de mise à jour ------------------------- Si la mise à jour échoue ------------------------- Dépannage Licence Avis de Licence Libre Remarque Importante à...
  • Seite 204: Contrôle Des Composants

    (Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar) • Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. • L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
  • Seite 205: Présentation Du Produit

    02 PRÉSENTATION DU PRODUIT Avant / Panneau côté droit de la Soundbar Placez le produit de sorte que le logo SAMSUNG se trouve sur le dessus. Volume Alimentation Côté droit de la Soundbar L'indicateur à LED clignote, s'allume ou change de couleur selon le mode actuel ou l'état de la Soundbar.
  • Seite 206: Panneau Inférieur De La Soundbar

    Vous pouvez activer votre connexion Bluetooth en plaçant votre téléphone dans la zone de Logo NFC détection NFC de la Soundbar. Sélectionne le mode d'entrée de la source. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) Source • Pour activer le mode «Appairage Bluetooth», changez la source au mode «Bluetooth», puis appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant plus de 5 secondes.
  • Seite 207 03 TÉLÉCOMMANDE • Les images, les touches et les fonctions de la télécommande peuvent être différentes selon le modèle. Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez de nouveau Allume et éteint la Soundbar. sur cette touche pour activer le son. Appuyez sur la touche haut ou bas Appuyez pour sélectionner pour régler le volume des graves...
  • Seite 208: Télécommande

    Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) Touche dissimuléea Comment utiliser la télécommande Touche de Fonction télécommande – Mode D.IN / Bluetooth / USB / AUX : S’il n’y a pas de signal audio pendant 18 minutes. – Si aucune TOUCHE n’est activée pendant 8 heures lorsque le câble audio (AUX) est connecté.
  • Seite 209 Appuyez sur la touche pendant 5 secondes en modalité de mise sous tension pour déclencher la fonction d'activation/désactivation de Bluetooth Power. Activation/ Indicateur à LED désactivation de Bluetooth Power Clignotement Clignotement Activation de Bluetooth Power Désactivation de Bluetooth Power Activation/ Pour des informations détaillées sur la fonction d'activation/ désactivation de désactivation de Auto Power Link, veuillez vous reporter à...
  • Seite 210: Réglage Du Volume De La Soundbar Avec Une Télécommande De Téléviseur

    Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur Si vous avez un téléviseur Samsung, vous pouvez régler le volume de la Soundbar à l’aide de la télécommande IR fournie avec votre téléviseur Samsung. Utilisez d’abord le menu du téléviseur pour régler le son de votre téléviseur Samsung sur les enceintes externes, puis utilisez votre télécommande Samsung pour contrôler le volume de la Soundbar.
  • Seite 211: Connexion De La Soundbar

    04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR Connexion de l’alimentation électrique • Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques requises, reportez-vous à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale Soundbar) Prise de courant POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL)
  • Seite 212: Connexion À Un Téléviseur

    • Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur. – Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au téléviseur à...
  • Seite 213 Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à D.IN (OU) Côté droit de la Soundbar Auto Power Link Cette fonction active automatiquement la Soundbar lorsque le téléviseur est allumé si la Soundbar est connectée au téléviseur via un câble optique (non fourni). Appuyez sur la touche de la télécommande pendant plus de 5 secondes pour basculer cette fonction.
  • Seite 214: Connexion D'un Téléviseur Ou Appareil Bluetooth Via Bluetooth

    Si la connexion du téléviseur ou de l’appareil échoue • Si une liste de Soundbars précédemment connectées apparaît dans la liste des appareils de votre téléviseur ou appareil Bluetooth, supprimez-la. (Par ex. «[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series») • Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
  • Seite 215: Connexion D'une Soundbar À Un Appareil Mobile Via La Fonction Nfc

    Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur Appuyez sur la touche sur le panneau côté droit ou la télécommande puis passez à n’importe quel mode sauf «Bluetooth». • La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar. (Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.) •...
  • Seite 216 – Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement la fonction HF (Hands Free). – Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera automatiquement la barre audio en mode «Bluetooth».
  • Seite 217 Activation/désactivation de Bluetooth Power Si un appareil Bluetooth précédemment apparié tente de se connecter à la Soundbar lorsque la fonction Bluetooth Power est activée et que la Soundbar est éteinte, la Soundbar s’allume automatiquement. Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant plus de 5 secondes sur la station activée afin de déclencher/fermer la fonction d’activation de Bluetooth Power.
  • Seite 218: Connexion À Un Appareil Externe

    06 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE Raccordez un appareil externe via un câble optique ou câble analogique pour écouter le son de l’appareil externe via la Soundbar. Connexion à l’aide d’un câble Optique Étape 1. Connecter à l’aide d’un câble optique Lecteur BD/DVD / Boîtier décodeur / Console de jeu AUX IN...
  • Seite 219: Connexion À L'aide D'un Câble Audio Analogique (Aux)

    Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX) Étape 1. Connecter à l’aide d’un câble audio analogique (AUX) Lecteur BD/DVD / Boîtier décodeur / Console de jeu - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Câble (AUX) audio (non fourni) Partie inférieure de la Soundbar DIGITAL AUDIO IN...
  • Seite 220: Stockage Usb

    07 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB Étape 1. Connecter une clé USB Partie inférieure de la Soundbar USB (5V 0.5A) REMARQUE – La Soundbar s’éteint automatiquement (Arrêt automatique) si vous ne connectez pas de périphérique USB à la Soundbar dans les 18 minutes. Étape 2.
  • Seite 221: Réglage Des Options De Lecture À Répétition

    Réglage des options de lecture à répétition Lecture répétée Lorsque la Soundbar est en mode «USB», chaque fois que vous appuyez sur la touche , le mode «USB» commute la lecture des pistes dans l’ordre suivant : «Répétition - Désactivé» > «Répétition - un morceau»...
  • Seite 222 Liste de compatibilités Extension Codec Débit d'échantillonnage Débit binaire *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2.5 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps...
  • Seite 223: Initialisation Du Système

    08 INITIALISATION DU SYSTÈME Clignotement X 2 5 Sec Côté droit de la Soundbar Avec la Soundbar activée, appuyez sur les touches (Volume) sur le boîtier en même temps pendant au moins 5 secondes. ATTENTION – Tous les réglages de la Soundbar sont initialisés. Veillez à n’effectuer cette opération que lorsque l’initialisation est nécessaire.
  • Seite 224: Installation Du Support Mural (En Option)

    09 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL (EN OPTION) Précautions d’installation • Installez sur un mur vertical uniquement. • N’installez pas dans un endroit à température élevée ou humide. • Vérifiez si le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit. Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre point d’installation.
  • Seite 225: Remarque Importante

    REMARQUES – Si votre téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar à au moins 5 cm sous le téléviseur. ------ 370 mm------ – Utilisez un crayon pour marquer les positions des trous. LIGNE CENTRALE 50 mm 6 mm REMARQUE IMPORTANTE –...
  • Seite 226 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) REMARQUE ATTENTION – Les supports pour l’installation murale – Appuyez sur la Soundbar avec sont intégrés au dos de la Soundbar. suffisamment de force pour la fixer au mur.
  • Seite 227: Mise À Jour Du Logiciel

    Nous vous recommandons d’écrire vos paramètres pour pouvoir les rétablir après la mise à jour. Samsung peut proposer des mises à jour pour le 1. Connectez une clé USB au port USB de votre microprogramme du système de la Soundbar ordinateur.
  • Seite 228: Si La Mise À Jour Échoue

    Si la mise à jour échoue 1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite reconnectez le périphérique de stockage qui contient le fichier de mise à jour au port USB de la Soundbar. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la Soundbar.
  • Seite 229: Dépannage

    11 DÉPANNAGE Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit. L’unité ne s’allume pas. Le cordon d’alimentation est-il fermement branché dans la prise murale ? ; Débranchez et reconnectez le cordon d’alimentation à la prise murale pour vous assurer que la connexion est bien établie.
  • Seite 230: Licence

    Manuel d’utilisation). registered trademarks owned by the Bluetooth (b) Vous portez l’unité à un centre de SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung réparation, mais il s’avère que celle-ci ne Electronics Co., Ltd. is under license. Other présente aucune défaillance (par ex.
  • Seite 231: Spécifications Et Guide

    Bluetooth Power. REMARQUES – Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. – Le poids et les dimensions sont approximatifs. • Samsung déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive 2014/53/UE.
  • Seite 232 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur : http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 233 ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΠΛΑΤΥ Για την επεξήγηση των συμβόλων που μπορεί να ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΦΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΤΥ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ συναντήσετε στο προϊόν Samsung, ανατρέξτε στον ΠΡΙΖΑΣ. πίνακα παρακάτω. • Η συσκευή αυτή θα πρέπει πάντα να ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Seite 234 Προορίζεται αποκλειστικά για προσωπική online κέντρο υποστήριξης πελατών της χρήση. Ενδέχεται να προκύψει συμπύκνωση Samsung σαρώνοντας τον κωδικό QR. Για να υγρασίας εάν το προϊόν ή ο δίσκος βρίσκονται δείτε το εγχειρίδιο στον υπολογιστή ή τη σε περιβάλλον με σε χαμηλές θερμοκρασίες.
  • Seite 235 ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ Ελεγχος των εξαρτηματων Εισαγωγή μπαταρίας (AAA) στο τηλεχειριστήριο ------------------------- Επισκοπηση προϊοντος Μπροστινό/δεξί πλαίσιο του Soundbar ------------------------- Κάτω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- Τηλεχειριστήριο Χρήση των κρυφών κουμπιών (Κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες) ------------------------- Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης...
  • Seite 236: Ενημερωση Λογισμικου

    Προετοιμασία συστήματος Εγκατάσταση της διάταξης επιτοίχιας στήριξης (προαιρετικά) Προφυλάξεις εγκατάστασης ------------------------- Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο ------------------------- Ενημερωση λογισμικου Διαδικασία ενημέρωσης ------------------------- Σε περίπτωση αποτυχίας της ενημέρωσης ------------------------- Αντιμετωπιση προβληματων Αδεια Ειδοποίηση για τις άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα Σημαντικη σημειωση σχετικα με το σερβις Προδιαγρφες...
  • Seite 237: Ελεγχος Των Εξαρτηματων

    μονάδας του Soundbar) • Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung. • Η εμφάνιση των εξαρτημάτων ενδέχεται να διαφέρει ελαφρά από τις παραπάνω εικόνες. Εισαγωγή μπαταρίας (AAA) στο τηλεχειριστήριο...
  • Seite 238: Επισκοπηση Προϊοντος

    02 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Μπροστινό/δεξί πλαίσιο του Soundbar Τοποθετήστε το προϊόν έτσι ώστε το λογότυπο SAMSUNG να βρίσκεται στην κορυφή. Ένταση ήχου Λειτουργία Δεξιά πλευρά του Soundbar Η ενδεικτική λυχνία LED αναβοσβήνει, ανάβει σταθερά ή αλλάζει χρώμα ανάλογα με την τρέχουσα λειτουργία ή κατάσταση του Soundbar. Το χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας LED και...
  • Seite 239: Κάτω Πλαίσιο Του Soundbar

    Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη σύνδεση Bluetooth τοποθετώντας το τηλέφωνό σας στην Λογότυπο περιοχή ανίχνευσης NFC του Soundbar. Επιλογή της λειτουργίας πηγής εισόδου. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) • Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία «Σύζευξη Bluetooth» αλλάξτε την πηγή στη Πηγή...
  • Seite 240: Τηλεχειριστήριο

    03 ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟ • Οι εικόνες, τα κουμπιά και οι λειτουργίες του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Πατήστε αυτό το κουμπί για σίγαση του ήχου. Πατήστε ξανά για να Ενεργοποίηση και καταργήσετε τη σίγαση ήχου. απενεργοποίηση του Soundbar. Πατήστε...
  • Seite 241: Χρήση Των Κρυφών Κουμπιών (Κουμπιά Με Περισσότερες Από Μία Λειτουργίες)

    Χρήση των κρυφών κουμπιών (Κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες) Κρυφό κουμπί Τρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίου Κουμπί Λειτουργία τηλεχειριστηρίου – Λειτουργία D.IN / Bluetooth / USB / AUX : Αν δεν υπάρχει σήμα ήχου για 18 λεπτά. – Αν δεν πατηθεί κάποιο πλήκτρο για 8 ώρες ενώ είναι συνδεδεμένο...
  • Seite 242 Πατήστε το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα σε κατάσταση λειτουργίας, για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth Power. Ενεργοποίηση/ Ενδεικτική λυχνία LED Απενεργοποίηση λειτουργίας Αναβοσβήνουν Αναβοσβήνουν Bluetooth Power Ενεργοποίηση λειτουργίας Απενεργοποιηση λειτουργιας Bluetooth Power Bluetooth Power Ενεργοποίηση/ Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση...
  • Seite 243: Ρυθμίστε Την Ένταση Ήχου Του Soundbar Με Ένα Τηλεχειριστήριο Τηλεόρασης

    Η προεπιλεγμένη ρύθμιση για τη λειτουργία αυτή είναι ο έλεγχος μέσω της τηλεόρασης Samsung. 1. Εάν η τηλεόρασή σας δεν είναι Samsung και θέλετε να ελέγχετε την ένταση ήχου του Soundbar από το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασής σας, μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις αυτής της λειτουργίας...
  • Seite 244: Συνεση Του Soundbar

    04 ΣΥΝΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR Σύνδεση του ρεύματος • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το απαιτούμενο ρεύμα και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: Κάτω μέρος της κύριας μονάδας του Soundbar) Ηλεκτρική πρίζα POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL)
  • Seite 245: Συνδεση Σε Τηλεοραση

    • Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε κάποια από τις επιλεγμένες τηλεοράσεις Samsung, μπορεί να ελεγχθεί μέσω του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης. – Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη σε Samsung Smart TV με υποστήριξη Bluetooth που κυκλοφόρησαν το 2017 ή μεταγενέστερα, όταν συνδέετε το Soundbar με την τηλεόραση μέσω...
  • Seite 246: Auto Power Link

    Βήμα 2. Αλλάξτε τη λειτουργία του Soundbar σε D.IN (Ή) Δεξιά πλευρά του Soundbar Auto Power Link Αυτή η λειτουργία ενεργοποιεί αυτόματα το Soundbar όταν ενεργοποιείται η τηλεόραση, εάν το Soundbar είναι συνδεδεμένο στην τηλεόραση μέσω οπτικού καλωδίου (δεν παρέχεται). Πατήστε...
  • Seite 247: Σύνδεση Τηλεόρασης Ή Συσκευής Bluetooth Μέσω Bluetooth

    • Εάν στη λίστα συσκευών της τηλεόρασης ή της συσκευής Bluetooth εμφανίζεται μια καταχώρηση συσκευής που είχε συνδεθεί προηγουμένως με το Soundbar, διαγράψτε την. (π.χ. «[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series») • Στη συνέχεια, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3. GRE - 16...
  • Seite 248: Σύνδεση Soundbar Σε Φορητή Συσκευή Μέσω Της Λειτουργίας Nfc

    Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόραση Πατήστε το κουμπί στο δεξί πλαίσιο ή στο τηλεχειριστήριο και μεταβείτε σε οποιαδήποτε λειτουργία εκτός από «Bluetooth». • Για την αποσύνδεση απαιτείται κάποιος χρόνος επειδή η τηλεόραση πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar. (Ο...
  • Seite 249 λειτουργία HF (Hands-Free). – Αφού πραγματοποιηθεί ζεύξη του Soundbar σε μία συσκευή Bluetooth, επιλέγοντας «[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series» από τη λίστα σαρωμένων συσκευών της συσκευής θα αλλάξει αυτόματα η λειτουργία Soundbar σε «Bluetooth». – Διατίθεται μόνο αν το Soundbar εμφανίζεται στη λίστα των συσκευών με τις οποίες έχει...
  • Seite 250 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Bluetooth Power Αν κάποια συσκευή Bluetooth με την οποία είχε πραγματοποιηθεί ζεύξη με το Soundbar επιχειρήσει νέα ζεύξη ενώ η λειτουργία Bluetooth Power είναι ενεργοποιημένη και το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα σε κατάσταση λειτουργίας, για...
  • Seite 251: Συνδεση Εξωτερικης Συσκευης

    06 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Συνδέστε το Soundbar σε μια εξωτερική συσκευή μέσω καλωδίου οπτικών ινών ή αναλογικού καλωδίου, για αναπαραγωγή του ήχου της εξωτερικής συσκευής από το Soundbar. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών Βήμα 1. Συνδέστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας ένα οπτικό καλώδιο Συσκευή...
  • Seite 252: Σύνδεση Μέσω Αναλογικού Καλωδίου Ήχου (Aux)

    Σύνδεση μέσω αναλογικού καλωδίου ήχου (AUX) Βήμα 1. Συνδέστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας ένα αναλογικό καλώδιο ήχου (AUX) Συσκευή αναπαραγωγής BD / DVD / Δέκτης δορυφορικής τηλεόρασης / Κονσόλα παιχνιδιών - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Καλώδιο ήχου (AUX) (δεν...
  • Seite 253: Σύνδεση Συσκευής Αποθήκευσης Usb

    07 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ Βήμα 1. Συνδέστε μια μονάδα USB Κάτω μέρος του Soundbar USB (5V 0.5A) ΣΗΜΕΊΩΣΗ – Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα (Αυτόματη απενεργοποίηση) εάν δεν συνδέσετε μια συσκευή USB στο Soundbar εντός 18 λεπτών. Βήμα 2. Αλλάξτε τη λειτουργία του Soundbar σε USB (Ή) Δεξιά...
  • Seite 254: Ρύθμιση Επιλογών Επανάληψης Αναπαραγωγής

    Ρύθμιση επιλογών επανάληψης αναπαραγωγής Επανάληψη αναπαραγωγής Όταν το Soundbar βρίσκεται σε λειτουργία «USB», κάθε φορά που πατάτε το κουμπί , η λειτουργία «USB» αλλάζει τον τρόπο αναπαραγωγής κομματιών με την παρακάτω σειρά: «Απενεργοποιηση επανάληψης» > «Επανάληψη 1 τραγουδιού» > «Επανάληψη όλων των τραγουδιών». Για...
  • Seite 255 Λίστα συμβατότητας Επέκταση Codec Ρυθμός δειγματοληψίας Ρυθμός bit *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2.5 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps...
  • Seite 256: Προετοιμασία Συστήματος

    08 ΠΡΟΕΤΟΊΜΑΣΊΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ Αναβοσβήνει 2 φορές 5 Sec Δεξιά πλευρά του Soundbar Έχοντας ενεργοποιήσει το Soundbar, πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά (Ένταση ήχου) στο κυρίως σώμα της συσκευής για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα. ΠΡΟΣΟΧΗ – Γίνεται προετοιμασία όλων των ρυθμίσεων του Soundbar. Βεβαιωθείτε ότι προχωράτε στη συγκεκριμένη...
  • Seite 257: Εγκατάσταση Της Διάταξης Επιτοίχιας Στήριξης (Προαιρετικά)

    09 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΔΊΑΤΑΞΗΣ ΕΠΊΤΟΊΧΊΑΣ ΣΤΗΡΊΞΗΣ (ΠΡΟΑΊΡΕΤΊΚΑ) Προφυλάξεις εγκατάστασης • Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. • Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία. • Βεβαιωθείτε εάν ο τοίχος είναι κατάλληλος για να αντέξει το βάρος του προϊόντος. Εάν δεν είναι, ενισχύστε...
  • Seite 258 ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ – Εάν η τηλεόρασή σας είναι τοποθετημένη στον τοίχο, εγκαταστήστε το Soundbar σε απόσταση 5 cm ή μεγαλύτερη κάτω ------ 370 mm------ από την τηλεόρασή σας. – Χρησιμοποιήστε ένα μολύβι για να σημειώσετε τις θέσεις των οπών. ΚΕΝΤΡΊΚΉ ΓΡΑΜΜΉ 50 mm 6 mm ΣΗΜΑΝΤΊΚΗ...
  • Seite 259 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) ΣΗΜΕΊΩΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ – Τα στηριγματα για την επιτοιχια – Πιέστε προς τα κάτω το Soundbar για εγκατασταση ειναι ενσωματωμενα στο να...
  • Seite 260: Ενημερωση Λογισμικου

    διαγράφει όλες τις ρυθμίσεις που έχει κάνει ο χρήστης. Σας συνιστούμε να σημειώσετε τις προσωπικές σας ρυθμίσεις, έτσι ώστε να τις Στο μέλλον η Samsung ενδέχεται να εκδώσει επαναφέρετε εύκολα μετά την ενημέρωση. ενημερώσεις για το υλικολογισμικό του 1. Συνδέστε μια μονάδα USB thumb στη θύρα...
  • Seite 261: Σε Περίπτωση Αποτυχίας Της Ενημέρωσης

    Σε περίπτωση αποτυχίας της ενημέρωσης 1. Απενεργοποιήστε το Soundbar, αποσυνδέσετε τη συσκευή αποθήκευσης USB που περιέχει τα αρχεία ενημέρωσης και συνδέστε την ξανά στη θύρα USB του Soundbar. 2. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του Soundbar, συνδέστε το ξανά και ενεργοποιήστε το Soundbar. ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ...
  • Seite 262: Αντιμετωπιση Προβληματων

    11 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω. Η μονάδα δεν ενεργοποιείται. Είναι σταθερά συνδεδεμένο το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα; ; Αποσυνδέστε και συνδέστε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα για να βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφαλής. Μια λειτουργία δεν ανταποκρίνεται όταν πατιέται το κουμπί. Υπάρχει...
  • Seite 263: Αδεια

    διαχειριστικές δαπάνες σε περίπτωση που registered trademarks owned by the Bluetooth συμβεί ένα από τα παρακάτω: SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung (a) αν κληθεί ένας τεχνικός κατόπιν αιτήματός σας, χωρίς να διαπιστωθεί Electronics Co., Ltd. is under license. Other κάποιο...
  • Seite 264: Προδιαγρφες Και Οδηγιες

    5 δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth Power. ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ – Η εταιρεία Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιεί τις προδιαγραφές χωρίς ειδοποίηση. – Οι τιμές βάρους και πλευρών είναι κατά προσέγγιση. • Η Samsung δηλώνει ότι ο εν λόγω εξοπλισμός συμμορφώνεται με την οδηγία...
  • Seite 265 όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις για συγκεκριμένα προϊόντα, π.χ. REACH, WEEE και μπαταρίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 266: Biztonsági Óvintézkedések

    ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. • AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung BE A CSATLAKOZÓALJZATBA. termékén levő szimbólumok magyarázata. • Ezt a berendezést mindig váltóáramú...
  • Seite 267: Felhasználói Kézikönyv

    TELJES KÉZIKÖNYV Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a A TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung online konnektorból. A termék nem ipari ügyféltámogatási központban, a QR-kód használatra készült. Csak személyes beszkennelésével érheti el. A kézikönyv használatra tervezték.
  • Seite 268 TARTALOMJEGYZÉK Részegységek Ellenőrzése Az elem (AAA) behelyezése a Távirányítóba ------------------------- A Termék Áttekintése A Soundbar Elülső / Jobb Oldali Panelje ------------------------- Soundbar Alsó Panel ------------------------- A Távirányító A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) ------------------------- A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével ------------------------- A Soundbar Csatlakoztatása A Tápellátáshoz Történő...
  • Seite 269 Rendszer Inicializálása Fali rögzítő felszerelése (Opcionális) Óvintézkedések a felszerelés során ------------------------- Fali konzol komponensek ------------------------- Szoftverfrissítés Frissítési Folyamat ------------------------- Ha a frissítés sikertelen ------------------------- Hibaelhárítás Szabadalmak Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban Műszaki Adatok és Útmutató Műszaki adatok ------------------------- HUN - 5...
  • Seite 270: Részegységek Ellenőrzése

    (Címke : Soundbar Központi Egység alja) • A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal. • A tartozékok enyhén eltérhetnek a fenti ábrán láthatóktól. Az elem (AAA) behelyezése a Távirányítóba Az elemeket az elemtokon található...
  • Seite 271: Termék Áttekintése

    02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE A Soundbar Elülső / Jobb Oldali Panelje A terméket helyezze el úgy, hogy a SAMSUNG logo a tetején legyen. Hangerő Bekapcsoló A Soundbar Jobb Oldala A LED-jelző villog, világít vagy színt vált a Soundbar aktuális módjától vagy állapotától függően.
  • Seite 272: Soundbar Alsó Panel

    A Bluetooth-kapcsolatot úgy aktiválhatja, hogy a telefonját a Soundbar NFC érzékelési Logó területére helyezi. Kiválasztja a forrás bemeneti módját. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) Forrás • A „Bluetooth párosítás” mód bekapcsolásához a forrást módosítsa „Bluetooth” módra, majd tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a gombot.
  • Seite 273: Távirányító

    03 A TÁVIRÁNYÍTÓ • A távirányító képei, gombjai és funkciói a modelltől függően eltérőek lehetnek. Nyomja meg ezt a gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang Be- és kikapcsolja a Soundbart. némításának megszüntetéséhez. Nyomja meg a gombot felfelé vagy A kívánt hangeffektus lefelé, hogy beállítsa a hangerőt kiválasztásához nyomja meg a...
  • Seite 274: A Rejtett Gombok Használata (Gombok Egynél Több Funkcióval)

    A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) Rejtett Gomb A Távvezérlő Használatának Módja Távirányító Gomb Funkció – D.IN / Bluetooth / USB / AUX mód : Ha 18 percen át nincs hang jel. – Ha nem nyom meg GOMBOT 8 órán át, amikor az Audio (AUX) Kábel csatlakoztatva van.
  • Seite 275 Nyomja meg a gombot 5 másodpercig a bekapcsolt állomáson a Bluetooth Power Be/Ki funkció indításához. LED-jelző Bluetooth Power Be/Ki Villogás Villogás Bluetooth Power Be Bluetooth Power Ki Auto Power Link Az Auto Power Link Be/Ki funkcióval kapcsolatos részletes információkért lásd az „Auto Power Link” részt a 15. oldalon. Be/Ki HUN - 11...
  • Seite 276: A Soundbar Hangerejének Szabályozása A Televízió Távvezérlőjével

    Ha Samsung TV-vel rendelkezik, akkor a Soundbar hangerejét a Samsung TV-hez tartozó IR távirányítóval állíthatja be. Először a TV menüjével állítsa be a TV hangját a Samsung TV-n a külső hangszórókhoz, majd a Samsung távirányítóval vezérelje a Soundbar hangerejét. Bővebb információkat a TV felhasználói kézikönyvében talál.
  • Seite 277: Soundbar Csatlakoztatása

    04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás • A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja) Elektromos kimenet POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Soundbar Központi Egység alja Hálózati kábel HUN - 13...
  • Seite 278: Csatlakozás Tv-Hez

    05 CSATLAKOZÁS TV-HEZ A televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással. • Ha a Soundbar a kiválasztott Samsung TV-khez van csatlakoztatva, akkor a Soundbar a TV távirányítójával vezérelhető. – Ezt a funkciót a 2017-es és későbbi Samsung Smart TV-k támogatják, amelyek támogatják a Bluetooth funkciót, amikor a Soundbart egy optikai kábellel csatlakoztatja a TV-hez.
  • Seite 279 2. lépés Állítsa a Soundbar módját D.IN-re (VAGY) A Soundbar Jobb Oldala Auto Power Link Ez a Funkció automatikusan bekapcsolja a Soundbart, amikor a TV-t bekapcsolja, ha a Soundbar csatlakoztatva van a TV-hez Optikai Kábellel (nem része a csomagnak). Nyomja meg és tartsa lenyomva a távirányítón lévő gombot több mint 5 másodpercig a funkció...
  • Seite 280: A Tv Vagy Bluetooth-Készülék Csatlakoztatása Bluetooth-On Keresztül

    A kék LED-nek nem szabad villognia, ha a Bluetooth-kapcsolat sikerült. Ha a TV vagy készülék nem csatlakozik • Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar lista jelenik meg a TV-je vagy Bluetooth-készüléke készüléklistájában, törölje. (pl. „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series”) • Majd ismételje meg az 1–3. lépést. HUN - 16...
  • Seite 281: A Soundbar Csatlakoztatása Egy Mobileszközhöz Nfc Funkción Keresztül

    A Soundbar leválasztása a TV-ről Nyomja meg a gombot a jobb oldali panelen vagy a távirányítón, és váltson bármelyik módra, kivéve a „Bluetooth” módot. • A leválasztás időigényes, mivel a TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól. (A szükséges idő a TV modelljétől függően változhat.) •...
  • Seite 282 – Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható a Soundbar készülékhez, amely csak a HF (Hands Free) funkciót támogatja. – Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series” elemet az eszköz érzékelt eszközlistájából, a Soundbar automatikusan „Bluetooth”...
  • Seite 283 Bluetooth Power Be/Ki Ha egy korábban párosított Bluetooth eszköz megpróbál párosítást létrehozni a Soundbarral, amikor a Bluetooth Power funkció be van kapcsolva, és a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot legalább 5 másodpercig a bekapcsoló állomáson a Bluetooth Power Be funkció...
  • Seite 284: Csatlakoztatás Külső Eszközhöz

    06 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztasson külső eszközt optikai kábellel vagy analóg kábellel, hogy a külső eszköz hangját lejátszhassa a Soundbaron. Csatlakoztatás Optikai Kábellel 1. lépés Csatlakozzon egy optikai kábel segítségével BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Optikai kábel...
  • Seite 285: Csatlakozás Egy Analóg Audio (Aux) Kábel Segítségével

    Csatlakozás egy Analóg Audio (AUX) kábel segítségével 1. lépés Csatlakozzon egy Analóg Audio (AUX) kábel segítségével BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Audio (AUX) Kábel (nem része a A Soundbar alja DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN...
  • Seite 286: Usb-Tárolóeszköz Csatlakoztatása

    07 USB-TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA 1. lépés Csatlakoztasson USB-meghajtót A Soundbar alja USB (5V 0.5A) MEGJEGYZÉS – A Soundbar automatikusan kikapcsol (Automatikus Kikapcsolás funkció), ha 18 percen belül nem csatlakoztat USB-készüléket a Soundbarhoz. 2. lépés Állítsa a Soundbar módját USB-re (VAGY) A Soundbar Jobb Oldala HUN - 22...
  • Seite 287: Az Ismételt Lejátszási Opciók Beállítása

    Az ismételt lejátszási opciók beállítása Ismételt lejátszás Ha a Soundbar „USB” módban van, akkor minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, az „USB” mód az alábbi sorrendben megváltoztatja, hogy hogyan játssza le a számokat: „Ismétlés - Ki” > „Ismétlés - 1 szám” > „Ismétlés - Minden szám”. A részleteket lásd az alábbi táblázatban.
  • Seite 288 Kompatibilitási lista Kiterjesztés Kodek Mintavételezési Bitsebesség frekvencia *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 – 48 kHz 80 – 320 kbps MPEG 1 Layer3 16 – 48 kHz 80 – 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 – 48 kHz 80 – 320 kbps MPEG 2.5 Layer3 16 –...
  • Seite 289: Rendszer Inicializálása

    08 RENDSZER INICIALIZÁLÁSA 2x villog 5 Sec A Soundbar Jobb Oldala A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5 másodpercig nyomja meg egyszerre a készülék  (Hangerő) gombjait. FIGYELEM – A Soundbar összes beállítása inicializálva lesz. Ezt csak akkor végezze el, ha inicializálás szükséges. AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER...
  • Seite 290: Fali Rögzítő Felszerelése (Opcionális)

    09 FALI RÖGZÍTŐ FELSZERELÉSE (OPCIONÁLIS) Óvintézkedések a felszerelés során • Csak függőleges falra szerelje. • Ne telepítse a terméket magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyre. • Ellenőrizze, hogy elég erős-e a fal a készülék súlyának megtartására. Ellenkező esetben a telepítés előtt erősítse meg a falat, vagy válasszon másik telepítési helyet.
  • Seite 291 MEGJEGYZÉSEK – Ha a TV-t felszerelte a falra, a Soundbart a TV alatt 5 cm-el lejjebb telepítse. ------ 370 mm------ – A lyukak helyének megjelöléséhez használjon ceruzát. KÖZÉPSŐ VONALÁT 50 mm 6 mm FONTOS MEGJEGYZÉS – Az itt bemutatott felszerelési mód BETON falakra vonatkozik. A felszerelési módok a fal típusától függően változhatnak.
  • Seite 292 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) MEGJEGYZÉS FIGYELEM – A fali felszereléshez szükséges – A falhoz való rögzítéshez nyomja lefelé a támasztékok a Soundbar hátoldalán Soundbart kellő...
  • Seite 293: Szoftverfrissítés

    Fontos: Győződjön meg arról, hogy USB (5V 0.5A) nincsenek zenefájlok az USB-meghajtón. Ez a firmware frissítésének hibáját okozhatja. 2. Látogasson el a Samsung honlapjára a (samsung.com) címen  válassza a Modellszám megadása elemet, és adja meg Ha rendelkezésre áll frissítés, frissítheti az a Soundbarja modelljét.
  • Seite 294: Ha A Frissítés Sikertelen

    Ha a frissítés sikertelen 1. Kapcsolja ki a Soundbar-t, és válassza le, majd csatlakoztassa újra a Soundbar USB portjához az USB tárolóeszközt, amely a frissítési fájlokat tartalmazza. 2. Húzza ki a Soundbar hálózati kábelét, csatlakoztassa ismét, majd kapcsolja be a Soundbart.
  • Seite 295: Hibaelhárítás

    11 HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: A készülék nem kapcsol be. A tápkábel szorosan csatlakozik a fali aljzathoz? ; Húzza ki és csatlakoztassa újra a hálózati kábelt a fali aljzathoz, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a csatlakozás biztonságos-e. Egy funkció nem működik a gomb megnyomásakor. Van statikus elektromosság a levegőben? ;...
  • Seite 296: Szabadalmak

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth (a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung a termék nem hibásodott meg (a Electronics Co., Ltd. is under license. Other felhasználói kézikönyv elolvasásának...
  • Seite 297: Műszaki Adatok És Útmutató

    15 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-T400 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév HW-T400 5V/0,5A Tömeg 2,0 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 641,0 x 65,0 x 107,0 mm Működési hőmérséklet...
  • Seite 298 Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 299: Informazioni Sulla Sicurezza

    Fare riferimento alla seguente tabella per una CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA descrizione dei simboli che è possibile trovare sul SPINA. proprio prodotto Samsung. • Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di ATTENZIONE messa a terra di protezione.
  • Seite 300: Informazioni Sul Manuale

    È possibile accedere al MANUALE COMPLETO cavo di alimentazione dalla presa di corrente. nel centro di assistenza clienti Samsung online Il prodotto non è destinato all’uso industriale. scansionando il codice QR. Per visualizzare il Questo prodotto è destinato esclusivamente manuale sul proprio PC o dispositivo mobile, all’uso personale.
  • Seite 301 SOMMARIO Verifica dei componenti Inserimento della batteria (AAA) nel telecomando ------------------------- Panoramica del prodotto Pannello anteriore / laterale destro della Soundbar ------------------------- Pannello inferiore della Soundbar ------------------------- Il telecomando Utilizzo dei pulsanti nascosti (pulsanti con più di una funzione) ------------------------- Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando di una TV ------------------------- Collegamento della Soundbar Collegamento alla rete elettrica...
  • Seite 302 Inizializzazione Sistema Installazione a parete (opzionale) Precauzioni per l’installazione ------------------------- Componenti per il montaggio a parete ------------------------- Aggiornamento del software Procedura per l’aggiornamento ------------------------- In caso di esito negativo dell’aggiornamento ------------------------- Risoluzione dei problemi Licenza Avviso di licenza open source Nota importante sul servizio Specifiche e guida Specifiche ------------------------- ITA - 5...
  • Seite 303: Verifica Dei Componenti

    • Per ulteriori informazioni sull’alimentazione e il consumo di energia, vedere l’etichetta applicata al prodotto. (Etichetta : Fondo dell’Unità Principale della Soundbar) • Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare un Centro servizi Samsung o l’Assistenza clienti Samsung. • L’aspetto degli accessori può variare leggermente dalle illustrazioni riportate sopra.
  • Seite 304: Panoramica Del Prodotto

    02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello anteriore / laterale destro della Soundbar Posizionare il prodotto in modo tale che il logo SAMSUNG si trovi nella parte superiore. Volume Alimentazione Lato destro della Soundbar L’indicatore LED lampeggia, rimane acceso o cambia colore a seconda del modo o dello stato correnti della Soundbar. Il colore dell’indicatore LED e il numero di luci indicano il modo attivo secondo il seguente schema.
  • Seite 305: Pannello Inferiore Della Soundbar

    È possibile attivare la connessione Bluetooth posizionando il telefono nell'area di copertura Logo NFC della Soundbar. Consente di selezionare il modo di ingresso della sorgente. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) • Per attivare il modo “Associazione Bluetooth”, cambiare la sorgente passando al modo Sorgente “Bluetooth”, quindi tenere premuto il tasto per più...
  • Seite 306: Il Telecomando

    03 IL TELECOMANDO • Le immagini, i tasti e le funzioni del telecomando potrebbero variare a seconda del modello. Premere questo tasto per disattivare l’audio. Premerlo nuovamente per Consente di accendere e riattivare l’audio. spegnere la Soundbar. Premere questo tasto verso l’alto o Premere per selezionare verso il basso per regolare il volume l’effetto sonoro desiderato...
  • Seite 307: Utilizzo Dei Pulsanti Nascosti (Pulsanti Con Più Di Una Funzione)

    Utilizzo dei pulsanti nascosti (pulsanti con più di una funzione) Tasto nascosto Come utilizzare il telecomando Tasto del Funzione telecomando – Modalità D.IN / Bluetooth / USB / AUX : In assenza di segnale audio per 18 minuti. – Se non si rileva input da TASTI per 8 ore quando il Cavo audio (AUX) è collegato. (La funzione Auto Power Down può essere disattivata soltanto in quel caso.) Accensione/ –...
  • Seite 308 Premere il tasto per 5 secondi nello stato di accensione per attivare/disattivare la funzione Bluetooth Power. Accensione/ Indicatore a LED Spegnimento Lampeggiamento Lampeggiamento Bluetooth Power Accensione Bluetooth Power Spegnimento Bluetooth Power Accensione/ Per informazioni dettagliate sulla funzione Accensione/Spegnimento Spegnimento Auto Power Link, vedere "Auto Power Link" a pagina 15. Auto Power Link ITA - 11...
  • Seite 309: Regolazione Del Volume Della Soundbar Tramite Il Telecomando Di Una Tv

    TV. Il modo predefinito per questa funzione è il controllo da parte di una TV Samsung. 1. Se si possiede una TV non di marca Samsung e si desidera controllare il volume della Soundbar tramite il telecomando della propria TV, è possibile modificare le impostazioni di questa funzione tenendo premuto ripetutamente il tasto BASS .
  • Seite 310: Collegamento Della Soundbar

    04 COLLEGAMENTO DELLA SOUNDBAR Collegamento alla rete elettrica • Per ulteriori informazioni sulla potenza elettrica assorbita e sul consumo di energia, vedere l’etichetta applicata al prodotto. (Etichetta: Fondo dell’unità principale della Soundbar) Presa elettrica POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Fondo dell’unità principale della Soundbar Cavo di alimentazione ITA - 13...
  • Seite 311: Collegamento A Una Tv

    • Quando la Soundbar è collegata a specifici modelli di televisore Samsung, è possibile controllarla utilizzando il telecomando della TV. – Questa funzione è supportata dalle Smart TV Samsung del 2017 e successive che sono in grado di supportare il Bluetooth quando si collega la Soundbar alla TV con un cavo ottico.
  • Seite 312 Passaggio 2. Cambiare il modo della Soundbar passando a D.IN (OPPURE) Lato destro della Soundbar Auto Power Link Questa funzione si attiva automaticamente nella Soundbar all’accensione della TV se la Soundbar è collegata alla TV tramite un cavo ottico (non fornito in dotazione). Tenere premuto il tasto sul telecomando per più di 5 secondi per attivare/disattivare questa funzione.
  • Seite 313: Connessione Di Una Tv O Di Un Dispositivo Bluetooth Tramite Bluetooth

    Il LED blu non dovrebbe lampeggiare una volta completata la connessione Bluetooth. In caso di mancata connessione della TV o del dispositivo • Se nell’elenco dispositivi della TV o del dispositivo Bluetooth figura la voce di una Soundbar connessa in precedenza, eliminarla. (Per es. “[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series”) • Quindi ripetere i passaggi da 1 a 3. ITA - 16...
  • Seite 314: Connessione Di Una Soundbar A Un Dispositivo Mobile Tramite La Funzione Nfc

    Disconnessione della Soundbar dalla TV Premere il tasto sul pannello laterale destro o sul telecomando e passare a un modo qualsiasi eccetto “Bluetooth”. • La disconnessione richiede tempo perché è necessario che la TV riceva una risposta dalla Soundbar. (Il tempo necessario può variare a seconda del modello di TV.) •...
  • Seite 315 HF (Hands Free). – Una volta stabilito il collegamento tra la Soundbar e un dispositivo Bluetooth, selezionando “[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series” dall’elenco dei dispositivi trovati, la Soundbar passa automaticamente al modo “Bluetooth”. – Disponibile solo se il Soundbar è elencato tra i dispositivi collegati al dispositivo Bluetooth.
  • Seite 316 Accensione/Spegnimento Bluetooth Power Se un dispositivo Bluetooth precedentemente associato cerca di associarsi alla Soundbar quando la funzione Bluetooth Powerè attiva e la Soundbar è spenta, la Soundbar si accende automaticamente. Tenere premuto il pulsante per più di 5 secondi sulla stazione di accensione per accendere/ spegnere il Bluetooth.
  • Seite 317: Collegamento Di Un Dispositivo Esterno

    06 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO È possibile connettersi a un dispositivo esterno tramite una cavo ottico o cavo analogico per riprodurre l’audio del dispositivo esterno tramite la Soundbar. Collegamento tramite un cavo ottico Passaggio 1. Collegare tramite un cavo ottico Lettore BD / DVD / Decoder / Console per videogiochi AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Cavo ottico OPTICAL OUT (non fornito in dotazione) Fondo della Soundbar...
  • Seite 318: Collegamento Tramite Un Cavo Audio Analogico (Aux)

    Collegamento tramite un cavo audio analogico (AUX) Passaggio 1. Collegare tramite un cavo audio analogico (AUX) Lettore BD / DVD / Decoder / Console per videogiochi - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Cavo audio (AUX) (non fornito in dotazione) Fondo della Soundbar DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (OPTICAL) Passaggio 2. Cambiare il modo della Soundbar passando a AUX (OPPURE) Lato destro della Soundbar ITA - 21...
  • Seite 319 07 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO DI MEMORIA USB Passaggio 1. Collegare un’unità USB Fondo della Soundbar USB (5V 0.5A) NOTA – La Soundbar si spegne automaticamente (Spegnimento automatico) se non si collega un dispositivo USB alla Soundbar entro 18 minuti. Passaggio 2. Cambiare il modo della Soundbar passando a USB (OPPURE) Lato destro della Soundbar ITA - 22...
  • Seite 320: Impostazione Delle Opzioni Di Riproduzione Ripetuta

    Impostazione delle opzioni di riproduzione ripetuta Riproduzione ripetuta Quando la Soundbar è in modalità “USB”, ogni volta che si preme il pulsante la modalità “USB” cambia il modo in cui riproduce le tracce nel seguente ordine: “Ripeti - Non attiva” > “Ripeti - 1 canzone” > “Ripeti - Tutte le canzoni”. Per ulteriori dettagli, vedere la tabella seguente. Modo Tasto del telecomando Indicatore a LED...
  • Seite 321 Elenco della compatibilità Estensione Codec Frequenza di campionamento Velocità di trasmissione *.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320 kbps *.wma Wave_Format_MSAudio1...
  • Seite 322: Inizializzazione Sistema

    08 INIZIALIZZAZIONE SISTEMA Lampeggiamento X 2 5 Sec Lato destro della Soundbar Quando la Soundbar è accesa, premere contemporaneamente i pulsanti (Volume) sul corpo per almeno 5 secondi. ATTENZIONE – Tutte le impostazioni della Soundbar sono inizializzate. Eseguire questa operazione solo quando l’inizializzazione è necessaria. AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER...
  • Seite 323: Installazione A Parete (Opzionale)

    09 INSTALLAZIONE A PARETE (OPZIONALE) Precauzioni per l’installazione • Installare solamente su pareti verticali. • Non installare in luoghi caratterizzati da alte temperature e livelli di umidità. • Verificare che la parete sia sufficientemente robusta da sostenere il peso del prodotto. In caso contrario, provvedere a rinforzare la parete o scegliere un altro luogo di installazione. •...
  • Seite 324 NOTE – Se la TV è installata a parete, installare la Soundbar sotto la TV a una distanza di almeno 5cm. ------ 370 mm------ – Utilizzare una matita per contrassegnare le posizioni dei fori. LINEA CENTRALE 50 mm 6 mm NOTA IMPORTANTE –...
  • Seite 325 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) NOTA ATTENZIONE – I supporti per l’installazione a parete sono – Premere la Soundbar verso il basso con integrati nel retro della Soundbar. forza sufficiente a fissarla alla parete.
  • Seite 326: Aggiornamento Del Software

    In caso contrario l’aggiornamento del firmwall potrebbe non USB (5V 0.5A) riuscire. 2. Visitare il sito Samsung su (samsung.com)  selezionare Enter Model Number, quindi fornire il modello della Soundbar. Selezionare la sezione relativa a manuali e...
  • Seite 327: In Caso Di Esito Negativo Dell'aggiornamento

    In caso di esito negativo dell’aggiornamento 1. Spegnere la Soundbar, scollegare e ricollegare il dispositivo di archiviazione che contiene i file di aggiornamento alla porta USB della Soundbar. 2. Scollegare il cavo di alimentazione della Soundbar, ricollegarlo, quindi accendere la Soundbar. NOTE – L’aggiornamento del firmware potrebbe non funzionare correttamente se sul dispositivo di archiviazione sono presenti file audio supportati dalla Soundbar.
  • Seite 328: Risoluzione Dei Problemi

    11 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di contattare l’assistenza, controllare quanto segue. L’unità non si accende. Il cavo di alimentazione è saldamente collegato a una presa elettrica? ; Disinserire e reinserire il cavo di alimentazione nella presa elettrica per assicurarsi che sia saldamente collegato. Una funzione non risponde quando viene premuto il tasto. È presente elettricità statica nell’aria? ; Scollegare la spina del cavo di alimentazione e ricollegarla. Si verificano interruzioni dell’audio nel modo Bluetooth.
  • Seite 329: Licenza

    Bluetooth (b) utente ha portato l’unità presso un centro SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung di riparazione che non rileva difetti nel Electronics Co., Ltd. is under license. Other prodotto (ad es.
  • Seite 330: Specifiche E Guida

    Attivazione del Bluetooth 5 secondi per attivare la funzione Bluetooth Power. NOTE – Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. – Peso e dimensioni sono approssimativi. • Samsung dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Seite 331 Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
  • Seite 332: Drošības Informācija

    TRIECIENA RISKU, NOVIETOJIET SPRAUDŅA APKOPES SPECIĀLISTIEM. PLATO PLAKANO ZARU PRET SPRAUGU UN Skaidrojumus par simboliem, kas var būt redzami PILNĪBĀ IEVIETOJIET KONTAKTTAPU uz jūsu Samsung izstrādājuma, skatiet tālāk tabulā. SPRAUGĀ. • Šī ierīce vienmēr ir jāpievieno maiņstrāvas UZMANĪBU kontaktligzdai ar aizsargzemējuma ELEKTRISKĀS STRĀVAS...
  • Seite 333 PILNĀ ROKASGRĀMATA Atvienojiet barošanas vadu no maiņstrāvas PILNĀ ROKASGRĀMATA tekstam varat piekļūt avota, ja ierīces darbība ir traucēta. Šis Samsung tiešsaistes klientu atbalsta centrā, skenējot QR kodu. Lai rokasgrāmatu skatītu izstrādājums nav paredzēts lietošanai savā datorā vai mobilajā ierīcē, lejupielādējiet rūpnieciskos apstākļos.
  • Seite 334 SATURS Komponentu pārbaude Baterijas (AAA) ievietošana tālvadības pultī ------------------------- Izstrādājuma pārskats Sistēmas Soundbar priekšpuse un labās puses sānu panelis ------------------------- Soundbar apakšējais panelis ------------------------- Tālvadības pults Paslēpto pogu (pogas ar vairākām funkcijām) lietošana ------------------------- Sistēmas Soundbar skaļuma līmeņa regulēšana, izmantojot televizora tālvadības pulti ------------------------- Soundbar pievienošana...
  • Seite 335 Sistēmas inicializācija Uzstādīšana pie sienas (papildiespēja) Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā ------------------------- Sienas stiprinājuma komponenti ------------------------- Programmatūras atjaunināšana Atjaunināšanas procedūra ------------------------- Ja atjaunināšana neizdodas ------------------------- Problēmu novēršana Licence Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci Svarīga piezīme par apkopi Specifikācijas un norādījumi Specifikācijas ------------------------- LAT - 5...
  • Seite 336: Komponentu Pārbaude

    • Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet produktam pielīmētajā etiķetē. (Etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakšpuse) • Lai iegādātos papildu komponentus vai kabeļus, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru. • Piederumu izskats var nedaudz atšķirties no iepriekšējā attēlā redzamā.
  • Seite 337: Izstrādājuma Pārskats

    02 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS Sistēmas Soundbar priekšpuse un labās puses sānu panelis Novietojiet izstrādājumu tā, lai SAMSUNG logotips būtu tā augšpusē. Skaļums Barošana Soundbar labā puse LED indikators mirgo, deg vai maina krāsu atkarībā no sistēmas Soundbar režīma vai statusa. LED indikatora krāsas un skaits norāda aktīvo režīmu, kā aprakstīts tālāk.
  • Seite 338: Soundbar Apakšējais Panelis

    Bluetooth savienojumu var aktivizēt, novietojot tālruni sistēmas Soundbar NFC noteikšanas logotips apgabalā. Izvēlieties ievades avota režīmu. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) • Lai ieslēgtu režīmu “Bluetooth savienošana pārī” un nomainītu ievades avotu uz Avots “Bluetooth”, nospiediet pogu un turiet to vismaz 5 sekundes. Soundbar apakšējais panelis AUX IN AUX IN...
  • Seite 339: Tālvadības Pults

    03 TĀLVADĪBAS PULTS • Tālvadības pults attēli, pogas un funkcijas var atšķirties atkarībā no modeļa. Nospiediet šo pogu, lai izslēgtu skaņu. Nospiediet to vēlreiz, lai atkal Ieslēdz un izslēdz sistēmu ieslēgtu skaņu. Soundbar. Spiediet šo pogu uz augšu vai uz leju, Nospiediet, lai atlasītu vajadzīgo lai pielāgotu basa skaļumu skaņu efektu, izvēloties...
  • Seite 340: Paslēpto Pogu (Pogas Ar Vairākām Funkcijām) Lietošana

    Paslēpto pogu (pogas ar vairākām funkcijām) lietošana Slēptā poga Kā izmantot tālvadības pulti Tālvadības pults Funkcija poga – Režīms D.IN / Bluetooth / USB / AUX : ja 18 minūtes nav saņemts audio signāls. – Ja audio (AUX) kabelis ir pievienots, bet 8 stundas nav veikta taustiņu ievade.
  • Seite 341 Kad ierīce ir ieslēgta, nospiediet un 5 sekundes turiet pogu ieslēgtu/izslēgtu funkciju Bluetooth. Funkcijas LED indikators Bluetooth Power Ieslēgšana/ Mirgo Mirgo Izslēgšana Funkcija Bluetooth Power Ieslēgta Funkcija Bluetooth Power Izslēgta Auto Power Link Detalizētu informāciju par Auto Power Link ieslēgšanas/izslēgšanas ieslēgšana/ funkciju skatiet sadaļā...
  • Seite 342: Sistēmas Soundbar Skaļuma Līmeņa Regulēšana, Izmantojot Televizora Tālvadības Pulti

    Plašāku informāciju skatiet televizora lietotāja rokasgrāmatā. Šīs funkcijas noklusējuma režīms ir vadība, izmantojot Samsung televizoru. 1. Ja jūsu televizors nav Samsung televizors un jūs vēlaties regulēt sistēmas Soundbar skaļuma līmeni ar savu televizora tālvadības pulti, varat mainīt šis funkcijas iestatījumus, atkārtoti nospiežot un turot pogu BASS .
  • Seite 343: Soundbar Pievienošana

    04 SOUNDBAR PIEVIENOŠANA Pievienošana pie elektriskās strāvas • Papildinformāciju par elektroenerģiju un tās patēriņu skatiet etiķetē, kas ir pielīmēta izstrādājumam. (Etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakšpuse) Elektrības kontaktligzda POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Soundbar galvenās ierīces apakšpuse Barošanas vads LAT - 13...
  • Seite 344: Savienošana Ar Televizoru

    05 SAVIENOŠANA AR TELEVIZORU Lai televizora skaņu atskaņotu sistēmā Soundbar, izmantojiet vadu un bezvadu savienojumus. • Kad sistēma Soundbar ir savienota ar izvēlēto Samsung televizoru, sistēmu Soundbar var vadīt ar televizora tālvadības pulti. – Šī funkcija tiek atbalstīta 2017. gada un jaunāka izlaiduma Samsung Smart televizoros, kas atbalsta Bluetooth, kad savienojat sistēmu Soundbar ar televizoru, izmantojot optisko kabeli.
  • Seite 345: Auto Power Link

    2. darbība Sistēmas Soundbar režīma pārslēgšana uz D.IN (VAI) Soundbar labā puse Auto Power Link Šī funkcija automātiski ieslēdz sistēmu Soundbar, kad tiek ieslēgts televizors, ja sistēma Soundbar ir savienota ar televizoru, izmantojot optisko kabeli (nav iekļauts komplektācijā). Lai šo funkciju ieslēgtu vai izslēgtu, nospiediet tālvadības pults pogu un turiet to ilgāk nekā...
  • Seite 346: Televizora Vai Bluetooth Ierīces Pievienošana, Izmantojot Bluetooth

    Kad Bluetooth savienojums ir izveidots, zilajam indikatoram nevajadzētu mirgot. Ja neizdodas pievienot televizoru vai ierīci • Ja televizora vai Bluetooth ierīces iepriekš pievienoto ierīču sarakstā ir redzama sistēma Soundbar, izdzēsiet to (piemēram, “[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series”). • Pēc tam atkārtojiet 1.–3. darbību. LAT - 16...
  • Seite 347: Sistēmas Soundbar Un Mobilās Ierīces Savienojuma Izveide, Izmantojot Nfc Funkciju

    Sistēmas Soundbar atvienošana no televizora Nospiediet apakšējā paneļa vai tālvadības pults pogu un pārslēdziet sistēmu uz jebkuru režīmu, izņemot “Bluetooth”. • Atvienošana aizņem noteiktu laiku, jo televizoram ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar. (Šis laiks var atšķirties atkarībā no televizora modeļa.) •...
  • Seite 348 Free) funkciju. – Ja sistēma Soundbar ir savienota pārī ar Bluetooth ierīci, ierīces skenēto ierīču sarakstā atlasot ierakstu “[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series”, sistēma Soundbar automātiski tiek pārslēgta režīmā “Bluetooth”. – Opcija ir pieejama tikai tad, ja sistēma Soundbar ir pieejama ar Bluetooth ierīci pārī savienoto ierīču sarakstā.
  • Seite 349 Funkcijas Bluetooth Power ieslēgšana/izslēgšana Ja iepriekš pārī savienotu Bluetooth ierīci tiek mēģināts savienot pārī ar sistēmu Soundbar, kad ir ieslēgta funkcija Bluetooth Power un sistēma Soundbar ir izslēgta, sistēma Soundbar tiek automātiski ieslēgta. Lai ieslēgtu/izslēgtu funkciju Bluetooth Power, nospiediet pogu un turiet nospiestu ilgāk nekā...
  • Seite 350: Savienošana Ar Ārēju Ierīci

    06 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCI Savienojiet ar ārēju ierīci, izmantojot optisko kabeli vai analogo kabeli, lai ārējās ierīces skaņu atskaņotu sistēmā Soundbar. Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli 1. darbība Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli BD/DVD atskaņotājs/ pierīce/spēļu konsole AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Optiskais kabelis...
  • Seite 351: Savienojuma Izveide, Izmantojot Analogo Audio (Aux) Kabeli

    Savienojuma izveide, izmantojot analogo audio (AUX) kabeli 1. darbība Savienojuma izveide, izmantojot analogo audio (AUX) kabeli BD/DVD atskaņotājs/ pierīce/spēļu konsole - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Audio (AUX) kabelis (nav iekļauts Soundbar apakša DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN komplektācijā) (OPTICAL)
  • Seite 352: Usb Krātuves Ierīces Pievienošana

    07 USB KRĀTUVES IERĪCES PIEVIENOŠANA 1. darbība USB diska pievienošana Soundbar apakša USB (5V 0.5A) PIEZĪME – Ja USB ierīce netiek pievienota sistēmai Soundbar 18 minūšu laikā, sistēma Soundbar automātiski tiek izslēgta (funkcija Automātiska barošanas izslēgšana). 2. darbība Sistēmas Soundbar režīma pārslēgšana uz USB (VAI) Soundbar labā...
  • Seite 353: Atkārtotas Atskaņošanas Opciju Iestatīšana

    Atkārtotas atskaņošanas opciju iestatīšana Atkārtota atskaņošana Ja sistēma Soundbar darbojas “USB” režīmā, katru reizi, kad tiek nospiesta poga , “USB” režīms pārslēdz ierakstu atskaņošanas veidu šādā secībā: “Atkārtošana - izslēgta” > “1 dziesmas atkārtošana” > “Visu dziesmu atkārtošana”. Plašāku informāciju skatiet nākamajā tabulā. Režīms Tālvadības pults poga LED indikators...
  • Seite 354 Faila formāta veidu saderības saraksts Paplašinājums Kodeks Iztveršanas frekvence Datu pārraides ātrums *.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps *.wma Wave_Format_MSAudio1...
  • Seite 355: Sistēmas Inicializācija

    08 SISTĒMAS INICIALIZĀCIJA Mirgo X 2 5 Sec Soundbar labā puse Kas sistēma Soundbar ir ieslēgta, vienlaikus nospiediet pogas (Skaļums) uz ierīces korpusa un turiet nospiestas vismaz 5 sekundes. UZMANĪBU – Visi sistēmas Soundbar iestatījumi tiek inicializēti. Veiciet šo darbību tikai tad, ja nepieciešama inicializācija.
  • Seite 356: Uzstādīšana Pie Sienas (Papildiespēja)

    09 UZSTĀDĪŠANA PIE SIENAS (PAPILDIESPĒJA) Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā • Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas sienas. • Neuzstādiet vietā, kurā ir augsta temperatūra vai augsts mitruma līmenis. • Pārliecinieties, vai siena ir pietiekami izturīga, lai noturētu šī izstrādājuma svaru. Ja tā nav, nostipriniet sienu vai izvēlieties citu uzstādīšanas vietu.
  • Seite 357 PIEZĪMES – Ja televizors ir uzstādīts pie sienas, uzstādiet sistēmu Soundbar vismaz 5 cm attālumā zem ------ 370 mm------ televizora. – Izmantojiet zīmuli, lai atzīmētu caurumu vietas. VIDUSLĪNIJA 50 mm 6 mm SVARĪGA PIEZĪME – Šeit redzamā uzstādīšanas metode ir paredzēta BETONA sienām. Uzstādīšanas metodes atšķiras atkarībā...
  • Seite 358 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) PIEZĪME UZMANĪBU – Balsti stiprināšanai pie sienas ir iebūvēti – Spiediet sistēmu Soundbar uz leju ar sistēmas Soundbar aizmugurē. pietiekamu spēku, lai fiksētu to pie sienas.
  • Seite 359: Programmatūras Atjaunināšana

    ATJAUNINĀŠANA Svarīgi: atjaunināšanas funkcija izdzēš visus lietotāja iestatījumus. Mēs iesakām pierakstīt savus iestatījumus, lai pēc atjaunināšanas tos varētu ērti iestatīt no jauna. Uzņēmums Samsung turpmāk var piedāvāt sistēmas Soundbar aparātprogrammatūras 1. Pievienojiet USB zibatmiņas disku datora atjauninājumus. USB portam. Svarīgi: Pārliecinieties, vai USB zibatmiņas Soundbar apakša...
  • Seite 360: Ja Atjaunināšana Neizdodas

    Ja atjaunināšana neizdodas 1. Izslēdziet sistēmu Soundbar, atvienojiet un vēlreiz pievienojiet USB krātuves ierīci, kurā ir saglabāti atjaunināšanas faili, sistēmas Soundbar USB portam. 2. Atvienojiet sistēmas Soundbar barošanas vadu, pievienojiet to atpakaļ un pēc tam ieslēdziet sistēmu Soundbar. PIEZĪMES – Aparātprogrammatūras atjaunināšana var nedarboties pareizi, ja USB krātuves ierīcē...
  • Seite 361: Problēmu Novēršana

    11 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto. Ierīci nevar ieslēgt. Vai barošanas vada spraudnis ir cieši ievietots kontaktligzdā? ; Lai pārliecinātos par savienojuma drošību, atvienojiet barošanas vadu no kontaktligzdas un pēc tam pievienojiet no jauna. Nospiežot pogu, nedarbojas attiecīgā funkcija. Vai gaisā...
  • Seite 362: Licence

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth (b) esat atnesis ierīci uz remonta centru, taču SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung izstrādājums nav bojāts(t. i., ja neesat Electronics Co., Ltd. is under license. Other izlasījis šo lietotāja rokasgrāmatu).
  • Seite 363: Specifikācijas Un Norādījumi

    Bluetooth aktivizēšana , lai ieslēgtu funkciju Bluetooth Power. PIEZĪMES – Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās. – Svars un izmēri ir norādīti aptuveni. • Ar šo uzņēmums Samsung paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ ES prasībām.
  • Seite 364 Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem uzņēmuma atkritumiem. Informāciju par uzņēmuma Samsung saistībām vides aizsardzības jomā un ar izstrādājumu saistītajiem tiesību aktos noteiktajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, Akumulatori, skatiet vietnē: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 365: Saugos Informacija

    • Įrenginys visada turi būti prijungtas prie Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kintamosios srovės elektros lizdo naudojant kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. apsauginę įžeminimo jungtį. • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo DĖMESIO...
  • Seite 366: Atsargumo Priemonės

    „Samsung“ internetiniame klientų pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik aptarnavimo centre. Jei norite peržiūrėti vadovą savo kompiuteryje arba mobiliajame asmeniniam naudojimui. Galimas įrenginyje, iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo jį dokumentų formatu. laikomas žemoje temperatūroje. Jei (http://www.samsung.com/support) gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys...
  • Seite 367 TURINYS Komponentų patikrinimas Baterijos (AAA) įdėjimas į nuotolinį pultą ------------------------- Gaminio apžvalga Priekinė / dešinioji „Soundbar“ garsiakalbio skydelio pusė ------------------------- Apatinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- Nuotolinio valdymo pultas Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) ------------------------- „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu ------------------------- „Soundbar“...
  • Seite 368 Sistemos nustatymų atkūrimas Sieninio laikiklio tvirtinimas (pasirenkama) Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės ------------------------- Tvirtinimo prie sienos komponentai ------------------------- Programinės įrangos naujinimas Atnaujinimo procedūra ------------------------- Jei nepavyksta atnaujinti ------------------------- Trikčių šalinimas Licencija Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą Techniniai duomenys ir vadovas Specifikacijos -------------------------...
  • Seite 369: Komponentų Patikrinimas

    • Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia) • Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar laidų, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. • Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje.
  • Seite 370: Gaminio Apžvalga

    02 GAMINIO APŽVALGA Priekinė / dešinioji „Soundbar“ garsiakalbio skydelio pusė Gaminį padėkite taip, kad SAMSUNG logotipas būtų viršuje. Garsumo Maitinimo Dešinė „Soundbar“ pusė LED indikatorius mirksi, šviečia arba keičia spalvą pagal esamą „Soundbar“ garsiakalbio režimą ar būseną. LED indikatoriaus spalva ir mirksėjimų skaičius nurodo aktyvųjį režimą, kaip aprašoma toliau.
  • Seite 371: Apatinis „Soundbar" Skydelis

    Galite aktyvuoti „Bluetooth“ pridėdami telefoną prie „Soundbar“ NFC aptikimo vietos. logotipas Pasirenkamas šaltinio įvesties režimas. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) • Jei norite įjungti „Bluetooth“ siejimas režimą, pakeiskite šaltinį į „Bluetooth“ režimą ir Šaltinis paspaudę ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką.
  • Seite 372: Nuotolinio Valdymo Pultas

    03 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS • Nuotolinio valdymo pulto vaizdai, mygtukai ir funkcijos gali skirtis ir priklauso nuo modelio. Paspauskite šį mygtuką nutildykite garsą. Paspaudę jį dar kartą, garsą Įjungia ir išjungia „Soundbar“ įjungsite. garsiakalbį. Paspaudę šį mygtuką aukštyn arba Paspauskite ir pasirinkite žemyn, galite reguliuoti žemųjų...
  • Seite 373: Paslėptų Mygtukų Naudojimas (Mygtukai, Turintys Daugiau Nei Vieną Funkciją)

    Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) Paslėptas mygtukas Nuotolinio Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu valdymo pulto Funkcija mygtukas – D.IN / Bluetooth / USB / AUX režimas : jei garso signalo nėra 18 minutes. – jei nėra KEY įvesties 8 val., kai garso (AUX) kabelis yra prijungtas.
  • Seite 374 Kai įjungimo stotelė veikia budėjimo režimu, paspauskite ir palaikykite mygtuką 5 sek., kad suaktyvintumėte Bluetooth Power įjungimo / išjungimo funkciją. Bluetooth Power LED indikatorius Įjungimas / Mirksi Mirksi Išjungimas Bluetooth Power Įjungimas Bluetooth Power Išjungimas Auto Power Link Dėl išsamios informacijos apie Auto Power Link funkcijos įjungimą / įjungimas / išjungimą...
  • Seite 375: Soundbar" Garsumo Reguliavimas Televizoriaus Nuotolinio Valdymo Pultu

    „Soundbar“ garsumą galėsite reguliuoti „Samsung“ nuotolinio valdymo pultu. Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus naudotojo vadove. Numatytasis šios funkcijos režimas yra valdymas per „Samsung“ televizorių. 1. Jei naudojatės ne „Samsung“ televizoriumi ir norite jo nuotolinio valdymo pultu valdyti „Soundbar“ garsiakalbio garsumą, šios funkcijos nustatymus galite pakeisti spaudinėdami ir palaikydami BASS ...
  • Seite 376: Soundbar" Prijungimas

    04 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Elektros šaltinio prijungimas • Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia) Elektros lizdas POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) „Soundbar“...
  • Seite 377: Prijungimas Prie Televizoriaus

    • Kai „Soundbar“ prijungiamas prie pasirinkto „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. – Ši funkcija veikia 2017 m. ir naujesnės laidos „Samsung Smart TV“ televizoriuose, kurie palaiko „Bluetooth“, prijungiant „Soundbar“ prie televizoriaus optiniu laidu. – Ši funkcija leidžia televizoriaus meniu reguliuoti garso lauką ir įvairius nustatymus, garsumą bei garsą...
  • Seite 378 2 veiksmas. „Soundbar“ garsiakalbio režimą perjunkite į D.IN (ARBA) Dešinė „Soundbar“ pusė Auto Power Link Ši funkcija automatiškai įjungia „Soundbar“ garsiakalbį, kai įjungiamas televizorius, jei „Soundbar“ garsiakalbis yra prijungtas prie televizoriaus optiniu laidu (nepridedamas). Jei norite šią funkciją perjungti, nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką.
  • Seite 379: Televizoriaus Arba „Bluetooth" Prijungimas Per „Bluetooth

    Kai užmezgamas „Bluetooth“ ryšys, mėlyna LED turi nustoti mirksėti. Jei televizorius arba įrenginys neprisijungia • Jei televizoriaus arba „Bluetooth“ įrenginio įrenginių sąraše rodomas anksčiau prijungtas „Soundbar“ garsiakalbis, ištrinkite jį. (pvz., [AV] Samsung Soundbar T400 T-Series) • Tada pakartokite 1–3 veiksmus. LTU - 16...
  • Seite 380: Soundbar" Prijungimas Prie Mobiliojo Įrenginio Per Nfc Funkciją

    „Soundbar“ garsiakalbio atjungimas nuo televizoriaus Dešinės pusės skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką ir įjunkite bet kurį režimą, išskyrus „Bluetooth“. • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“ garsiakalbio. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo televizoriaus modelio.) •...
  • Seite 381 – „Soundbar“ garsiakalbio negalima jungti prie „Bluetooth“ įrenginio, kuris palaiko tik HF (Hands Free) funkciją. – „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše pasirinkus [AV] Samsung Soundbar T400 T-Series, bus automatiškai įjungta „Soundbar“ Bluetooth veiksena. – Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ įrenginiu susietų įrenginių...
  • Seite 382 Bluetooth Power įjungimas / išjungimas Jei anksčiau susietas „Bluetooth“ įrenginys bando susisieti su „Soundbar“, kai yra įjungta funkcija Bluetooth Power, o „Soundbar“ išjungtas, „Soundbar“ įjungiamas automatiškai. Kai įrenginys įjungtas, paspauskite ir ilgiau nei 5 sek. palaikykite mygtuką, kad Bluetooth Power funkciją...
  • Seite 383: Išorinio Įrenginio Prijungimas

    06 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Prie išorinio įrenginio junkite naudodami optinį arba analoginį kabelį, kad per „Soundbar“ galėtumėte atkurti išorinio įrenginio garsą. Prijungimas naudojant optinį kabelį 1 veiksmas. Prijunkite naudodami optinį laidą BD / DVD leistuvas / priedėlis / žaidimų konsolė AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
  • Seite 384: Prijungimas Naudojant Analoginio Garso (Aux) Laidą

    Prijungimas naudojant analoginio garso (AUX) laidą 1 veiksmas. Prijunkite naudodami analoginio garso (AUX) laidą BD / DVD leistuvas / priedėlis / žaidimų konsolė - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Garso (AUX) kabelis (nepridedamas) Apatinė „Soundbar“ dalis DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
  • Seite 385: Usb Atminties Įrenginio Prijungimas

    07 USB ATMINTIES ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS 1 veiksmas. Prijunkite USB atmintinę Apatinė „Soundbar“ dalis USB (5V 0.5A) PASTABA – „Soundbar“ garsiakalbis automatiškai išsijungia (automatinio išsijungimo funkcija), jei USB įrenginio prie „Soundbar“ garsiakalbio neprijungiate per 18 min. 2 veiksmas. „Soundbar“ garsiakalbio režimą perjunkite į USB (ARBA) Dešinė...
  • Seite 386: Kartotinio Leidimo Parinkčių Nustatymas

    Kartotinio leidimo parinkčių nustatymas Atkūrimas kartojant Kai „Soundbar“ veikia USB režimu, kaskart paspaudus mygtuką USB režimo įrašų atkūrimo būdas pakeičiamas tokia tvarka: Kartoti - Išjungti > Kartoti - 1 daina > Kartoti - Visos dainos. Dėl išsamesnės informacijos žr. toliau pateikiamą lentelę. Nuotolinio valdymo pulto Režimas LED indikatorius...
  • Seite 387 Failų formatų tipų suderinamumo sąrašas Plėtinys Kodekas Diskretizavimo dažnis Bitų perdavimo sparta *.mp3 MPEG 1 Layer2 16–48 KHz 80–320 kb/s MPEG 1 Layer3 16–48 KHz 80–320 kb/s MPEG 2 Layer3 16–48 KHz 80–320 kb/s MPEG 2.5 Layer3 16–48 KHz 80–320 kb/s *.wma Wave_Format_MSAudio1 16–48 KHz...
  • Seite 388: Sistemos Nustatymų Atkūrimas

    08 SISTEMOS NUSTATYMŲ ATKŪRIMAS Sumirksi 2 k. 5 Sec Dešinė „Soundbar“ pusė Kai „Soundbar“ įjungtas, vienu metu paspauskite ir bent 5 sek. palaikykite ant korpuso esančius  (Garsumo) mygtukus. DĖMESIO – Grąžinami visi pradiniai „Soundbar“ nustatymai. Tai atlikite tik tada, kai norite atkurti pradinius nustatymus.
  • Seite 389: Sieninio Laikiklio Tvirtinimas (Pasirenkama)

    09 SIENINIO LAIKIKLIO TVIRTINIMAS (PASIRENKAMA) Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar drėgnumas. • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą...
  • Seite 390 PASTABOS – Jei televizorius montuojamas prie sienos, „Soundbar“ garsiakalbį po televizoriumi montuokite ------ 370 mm------ 5 cm ar didesniu atstumu. – Pieštuku pažymėkite skylių vietas. VIDURIO LINIJA 50 mm 6 mm SVARBI PASTABA – Čia parodytas montavimo būda, skirtas BETONINEI sienai. Montavimo būdas skiriasi atsižvelgiant į sienos tipą.
  • Seite 391 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) PASTABA DĖMESIO – Atramos montavimui prie sienos yra – „Soundbar“ garsiakalbį gerai įmontuotos „Soundbar“ garsiakalbio paspauskite, kad prisitvirtintų prie nugarėlėje.
  • Seite 392: Programinės Įrangos Naujinimas

    Svarbu: Įsitikinkite, kad USB atmintinėje nėra naujinimų. muzikos failų. Dėl jų programinės aparatinės įrangos gali nepavykti atnaujinti. Apatinė „Soundbar“ dalis 2. Eikite į „Samsung“ interneto svetainę (samsung.com)  Pasirinkite Įvesti modelio USB (5V 0.5A) numerį ir įveskite savo „Soundbar“ modelį. Pasirinkite Vadovai ir atsisiuntimai ir atsisiųskite naujausią...
  • Seite 393: Jei Nepavyksta Atnaujinti

    Jei nepavyksta atnaujinti 1. Išjunkite „Soundbar“ ir atjunkite bei vėl prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame yra naujinimo failai, prie „Soundbar“ USB prievado. 2. Atjunkite „Soundbar“ maitinimo laidą, prijunkite jį iš naujo ir įjunkite „Soundbar“ garsiakalbį. PASTABOS – Programinės aparatinės įrangos gali nepavykti tinkamai atnaujinti, jei USB atminties įrenginyje laikomi „Soundbar“...
  • Seite 394: Trikčių Šalinimas

    11 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia. Ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie sieninio lizdo? ; Atjunkite ir dar kartą prijunkite maitinimo laidą prie sieninio lizdo, kad būtumėte tikri, kad prijungta tinkamai. Paspaudus mygtuką funkcija neveikia. Ar ore yra statinės elektros krūvis? ;...
  • Seite 395: Licencija

    (a) iškviečiate specialistą, bet jis neranda jokių registered trademarks owned by the Bluetooth gaminio gedimų (t. y. neperskaitėte šio SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung naudotojo vadovo); Electronics Co., Ltd. is under license. Other (b) pristatote gaminį į taisymo centrą, bet trademarks and trade names are those of their jokių...
  • Seite 396: Techniniai Duomenys Ir Vadovas

    5 sekundes, kad įjungtumėte „Bluetooth“ Power funkciją. PASTABOS – „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specifikacijas. – Svoris ir matmenys yra apytiksliai. • Šiuo dokumentu „Samsung“ pareiškia, jog ši įranga atitinka direktyvos 2014/53/ ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaraciją galima rasti interneto svetainėje http://www.samsung.com, atsidarius Pagalba >...
  • Seite 397 Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 398: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. Poniższa tabela zawiera objaśnienia CAŁKOWICIE DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO. symboli, które mogą znajdować się na urządzeniu • Niniejsze urządzenie powinno zawsze być firmy Samsung. podłączone do gniazda prądu zmiennego z uziemieniem. PRZESTROGA • Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, RYZYKO PORAŻENIA...
  • Seite 399: Środki Ostrożności

    źródła prądu dostępna w internetowym centrum obsługi zmiennego. Produkt nie jest przeznaczony do klienta firmy Samsung po zeskanowaniu kodu QR. użytku przemysłowego. Należy go używać Aby wyświetlić instrukcję obsługi na komputerze jedynie w celu prywatnym. Jeśli produkt lub lub urządzeniu przenośnym, należy ją...
  • Seite 400 SPIS TREŚCI Sprawdzanie Komponentów Wkładanie baterii (AAA) do pilota ------------------------- Opis Produktu Przedni/prawy panel listwy Soundbar ------------------------- Panel dolny listwy Soundbar ------------------------- Pilot zdalnego sterowania Używanie ukrytych przycisków (z więcej niż jedną funkcją) ------------------------- Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do telewizora ------------------------- Podłączanie Listwy Soundbar Podłączanie zasilania elektrycznego...
  • Seite 401 Inicjalizacja Systemu Montaż uchwytu ściennego (opcja) Środki ostrożności przy instalacji ------------------------- Komponenty montażowe ------------------------- Aktualizacja Oprogramowania Procedura aktualizacji ------------------------- W przypadku niepowodzenia aktualizacji ------------------------- Rozwiązywanie problemów Licencji Informacja o Licencji Open Source Ważne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej Dane Techniczne i Uwagi Dane techniczne ------------------------- POL - 5...
  • Seite 402: Sprawdzanie Komponentów

    (Etykieta : Dolna część urządzenia głównego Soundbar) • W celu zakupu dodatkowych komponentów lub przewodów należy skontaktować się z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub Działem Obsługi Klienta firmy Samsung. • Wygląd akcesoriów może się nieznacznie różnić od powyższych ilustracji.
  • Seite 403: Opis Produktu

    02 OPIS PRODUKTU Przedni/prawy panel listwy Soundbar Ustaw listwę tak, aby logo firmy Samsung znajdowało się na górze. Głośność Zasilanie Prawa strona listwy Soundbar Wskaźnik LED miga, świeci lub zmienia kolor w zależności od aktualnego trybu lub stanu listwy Soundbar. Kolor wskaźnika LED oraz liczba lampek wskazują aktywny tryb zgodnie z poniższym opisem.
  • Seite 404: Panel Dolny Listwy Soundbar

    Można aktywować połączenie Bluetooth, umieszczając telefon w obszarze wykrywania NFC Logo listwy Soundbar. Umożliwia wybranie trybu wejścia źródła. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) Źródło • Aby uruchomić tryb „Parowanie Bluetooth”, zmień źródło na tryb „Bluetooth”, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 5 sekund.
  • Seite 405: Pilot Zdalnego Sterowania

    03 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA • Przedstawione rysunki, przyciski i funkcje pilota zdalnego sterowania mogą różnić się w zależności od modelu. Naciśnij ten przycisk, aby wyciszyć dźwięk. Naciśnij go ponownie, aby Włącza i wyłącza listwę wyłączyć wyciszenie. Soundbar. Naciśnij ten przycisk w górę lub w Naciśnij, aby wybrać...
  • Seite 406: Używanie Ukrytych Przycisków (Z Więcej Niż Jedną Funkcją)

    Używanie ukrytych przycisków (z więcej niż jedną funkcją) Ukryty przycisk Obsługa pilota Przycisk na Funkcja pilocie – Tryb D.IN / Bluetooth / USB / AUX : W przypadku braku sygnału audio przez 18 minut. – Jeżeli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu 8 godzin, gdy podłączony jest przewód audio (AUX) (funkcję...
  • Seite 407 Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund, gdy urządzenie jest włączone, aby włączyć/wyłączyć funkcję Bluetooth Power. Wskaźnik LED Włączanie/ Wyłączanie Miganie Miganie funkcji Bluetooth Power Funkcja Bluetooth Power Funkcja Bluetooth Power Włączona Wyłączona Włączenie/ wyłączenie Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat włączania/wyłączania funkcji Auto funkcji Auto Power Link, patrz „Auto Power Link”...
  • Seite 408: Regulacja Głośności Systemu Soundbar Przy Użyciu Pilota Do Telewizora

    Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi telewizora. Domyślnym trybem pracy tej funkcji jest sterowanie przez telewizor firmy Samsung. 1. Jeżeli posiadasz telewizor innej firmy niż Samsung i chcesz regulować głośność listwy Soundbar za pomocą pilota do tego telewizora, możesz zmienić ustawienia tej funkcji, naciskając i przytrzymując kilka razy przycisk BASS...
  • Seite 409: Podłączanie Listwy Soundbar

    04 PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBAR Podłączanie zasilania elektrycznego • Więcej informacji na temat wymaganego zasilania elektrycznego i zużycia prądu znajduje się na etykiecie umieszczonej na produkcie. (Etykieta: Tylna część urządzenia głównego Soundbar) Gniazdo elektryczne POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Tylna część...
  • Seite 410: Podłączanie Do Telewizora

    • Po podłączeniu listwy Soundbar do wybranego telewizora Samsung można nią sterować za pomocą pilota do telewizora. – Ta funkcja jest obsługiwana przez telewizory Samsung Smart wyprodukowane w roku 2017 i później, obsługujące łączność Bluetooth po podłączeniu listwy Soundbar do telewizora za pomocą...
  • Seite 411: Auto Power Link

    Krok 2. Zmień tryb listwy Soundbar na D.IN (LUB) Prawa strona listwy Soundbar Auto Power Link Funkcja ta automatycznie włącza listwę Soundbar w przypadku włączenia telewizora, o ile listwa Soundbar jest podłączona do telewizora za pomocą przewodu optycznego (sprzedawany oddzielnie). Naciśnij i przytrzymaj przycisk na pilocie przez ponad 5 sekund, aby włączyć...
  • Seite 412: Podłączanie Telewizora Lub Urządzenia Bluetooth Przez Bluetooth

    Jeżeli nie udaje się podłączyć telewizora lub urządzenia • Jeżeli pozycja wcześniej podłączonego urządzenia Bluetooth pojawia się na liście urządzeń Twojego telewizora lub urządzenia Bluetooth, usuń ją (np. za pomocą opcji „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series”). • Następnie powtórz kroki od 1 do 3.
  • Seite 413: Podłączanie Listwy Soundbar Do Urządzenia Mobilnego Za Pomocą Funkcji Nfc

    Odłączanie listwy Soundbar od telewizora Naciśnij przycisk na prawym panelu lub na pilocie zdalnego sterowania i zmień na tryb na jakikolwiek inny niż „Bluetooth”. • Odłączenie zajmuje trochę czasu, gdyż telewizor musi uzyskać odpowiedź od listwy Soundbar. (Wymagany czas może być różny w zależności od modelu telewizora). •...
  • Seite 414 – Nie można podłączać zestawu Soundbar do urządzenia Bluetooth, obsługującego tylko funkcję HF (Hands Free). – Po skojarzeniu listwy Soundbar z urządzeniem Bluetooth wybranie opcji „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series” z listy zeskanowanych urządzeń spowoduje automatyczne przełączenie listwy Soundbar w tryb „Bluetooth”.
  • Seite 415 Włączanie/wyłączanie funkcji Bluetooth Power Jeżeli uprzednio sparowane urządzenie Bluetooth spróbuje się połączyć z listwą Soundbar, kiedy funkcja Bluetooth Power jest włączona, a listwa Soundbar jest wyłączona, wówczas listwa Soundbar automatycznie się włączy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez dłużej niż 5 sekund, aby włączyć/wyłączyć funkcję Bluetooth Power.
  • Seite 416: Podłączanie Do Urządzenia Zewnętrznego

    06 PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą kabla optycznego lub kabla analogowego, aby odtworzyć dźwięk z zewnętrznego urządzenia przez listwę Soundbar. Podłączanie z użyciem kabla optycznego Krok 1. Podłącz za pomocą przewodu optycznego Odtwarzacz BD / DVD / Dekoder / Konsola do gier AUX IN DIGITAL AUDIO IN...
  • Seite 417: Podłączanie Za Pomocą Przewodu Wyjścia Analogowego Audio (Aux)

    Podłączanie za pomocą przewodu wyjścia analogowego audio (AUX) Krok 1. Podłącz za pomocą przewodu wyjścia analogowego audio (AUX) Odtwarzacz BD / DVD / Dekoder / Konsola do gier - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Przewód audio (AUX) (sprzedawany oddzielnie) Dolna część...
  • Seite 418: Podłączanie Pamięci Usb

    07 PODŁĄCZANIE PAMIĘCI USB Krok 1. Podłącz pamięć USB Dolna część listwy Soundbar USB (5V 0.5A) UWAGA – Listwa Soundbar automatycznie wyłączy się (funkcja automatycznego wyłączenia), jeśli w ciągu 18 minut nie podłączysz urządzenia USB do listwy Soundbar. Krok 2. Zmień tryb listwy Soundbar na USB (LUB) Prawa strona listwy Soundbar...
  • Seite 419: Ustawianie Opcji Powtarzania Odtwarzania

    Ustawianie opcji powtarzania odtwarzania Odtwarzanie powtarzalne Jeśli listwa Soundbar jest w trybie „USB”, każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje zmianę w trybie „USB” sposobu odtwarzania utworów w następującej kolejności: „Powtórz - Wyłączenia” > „Powtórz - 1 utwór” > „Powtórz - Wszystkie utwory”. Szczegóły znajdują...
  • Seite 420 Lista zgodności Rozszerzenie Kodek Częstotliwość Szybkość transmisji próbkowania *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 1 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 2 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 2.5 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s...
  • Seite 421: Inicjalizacja Systemu

    08 INICJALIZACJA SYSTEMU Miganie 2 x 5 Sec Prawa strona listwy Soundbar Kiedy listwa Soundbar jest włączona, naciśnij przyciski (Głośność) na panelu w tym samym momencie na co najmniej 5 sekund. PRZESTROGA – Wszystkie ustawienia listwy Soundbar są inicjowane. Należy to zrobić tylko wtedy, gdy wymagana jest inicjalizacja.
  • Seite 422: Montaż Uchwytu Ściennego (Opcja)

    09 MONTAŻ UCHWYTU ŚCIENNEGO (OPCJA) Środki ostrożności przy instalacji • Zestaw należy montować wyłącznie na pionowych ścianach. • Nie wolno montować wspornika w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności. • Należy sprawdzić, czy ściana jest wystarczająco wytrzymała, by utrzymać ciężar produktu. W przeciwnym razie należy ją...
  • Seite 423: Ważna Uwaga

    UWAGI – Jeżeli Twój telewizor jest zamontowany na ścianie, zamontuj listwę Soundbar w odległości 5 cm lub ------ 370 mm------ większej pod telewizorem. – Za pomocą ołówka zaznacz położenie otworów. LINIA ŚRODKOWA 50 mm 6 mm WAŻNA UWAGA – Przedstawiony tutaj sposób montażu odnosi się do ścian BETONOWYCH. Sposób montażu zależy do rodzaju ściany.
  • Seite 424 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) UWAGA PRZESTROGA – Wsporniki do montażu ściennego są – Dociśnij listwę Soundbar w dół z wbudowane w tylną część listwy odpowiednią...
  • Seite 425: Aktualizacja Oprogramowania

    Ważne: Funkcja aktualizacji powoduje usunięcie OPROGRAMOWANIA wszystkich ustawień użytkownika. Zalecamy zapisanie ustawień, aby ułatwić ich przywrócenie po aktualizacji oprogramowania. Firma Samsung może w przyszłości oferować aktualizacje oprogramowania wbudowanego 1. Podłączyć napęd USB do portu USB komputera. systemu Soundbar. Ważne: Upewnić się, że na napędzie USB nie Dolna część...
  • Seite 426: W Przypadku Niepowodzenia Aktualizacji

    W przypadku niepowodzenia aktualizacji 1. Wyłącz listwę Soundbar, odłącz urządzenie USB zawierające aktualizację oprogramowania i podłącz je ponownie do portu USB listwy Soundbar. 2. Odłącz przewód zasilający listwy Soundbar, ponownie go podłącz, a następnie włącz listwę Soundbar. UWAGI – Aktualizacja oprogramowania może nie działać...
  • Seite 427: Rozwiązywanie Problemów

    11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić następujące informacje. Urządzenie Soundbar się nie włącza. Czy przewód zasilający jest dobrze podłączony do gniazdka ściennego? ; Odłącz i ponownie podłącz przewód zasilający do gniazdka ściennego, aby upewnić się, że połączenie jest prawidłowe.
  • Seite 428: Licencji

    (a) zostanie wezwany technik, a w urządzeniu registered trademarks owned by the Bluetooth nie zostanie stwierdzona żadna wada SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung (tj. w przypadku, gdy użytkownik nie Electronics Co., Ltd. is under license. Other przeczyta niniejszej instrukcji).
  • Seite 429: Dane Techniczne I Uwagi

    5 sekund, aby włączyć funkcję Bluetooth Power. UWAGI – Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia. – Wagę i wymiary podano w przybliżeniu. • Firma Samsung niniejszym deklaruje zgodność tego sprzętu z dyrektywą...
  • Seite 430 Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Informacje na temat działań proekologicznych firmy Samsung oraz przepisów dotyczących poszczególnych produktów, np. rozporządzenia REACH, WEEE, norm dla baterii, można znaleźć na stronie: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 431: Informaţii De Siguranţă

    Consultați tabelul de mai jos pentru o explicație a INTRODUCEŢI COMPLET. simbolurilor care pot apărea pe produsul dvs. • Acest aparat trebuie conectat la o priză de Samsung. curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare. ATENŢIE • Pentru a deconecta aparatul de la priză, RISC DE ELECTROCUTARE trebuie să...
  • Seite 432: Despre Acest Manual

    Aparatul nu este Puteți consulta MANUAL COMPLET accesând destinat utilizării industriale. Utilizaţi centrul de asistență Samsung online și scanând produsul doar în scopuri personale. codul QR. Pentru a vedea manualul pe PC sau pe Este posibil să se creeze condens, dacă...
  • Seite 433 CONŢINUT Verificarea componentelor Introducerea bateriei (AAA) în telecomandă ------------------------- Descrieri Panoul din partea dreaptă / din față a unității Soundbar ------------------------- Panoul inferior al unității Soundbar ------------------------- Telecomanda Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcții) ------------------------- Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizorului ------------------------- Conectarea unității Soundbar Conectarea la sursa de alimentare electrică...
  • Seite 434 Inițializare sistem Montarea suportului de perete (Opțional) Precauţii la instalare ------------------------- Componente pentru montarea pe perete ------------------------- Actualizare software Procedura de actualizare ------------------------- Atunci când actualizarea a eșuat ------------------------- Depanare Licenţă Notificare de licenţă open source Notă importantă despre service Specificaţii și sugestii Specificaţii -------------------------...
  • Seite 435: Verificarea Componentelor

    (Etichetă: Baza unităţii principale Soundbar) • Pentru achiziționarea unor componente suplimentare sau a unor cabluri opționale, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți. • Aspectul accesoriilor poate diferi puţin faţă de imaginile de mai sus.
  • Seite 436: Descrieri

    02 DESCRIERI Panoul din partea dreaptă / din față a unității Soundbar Poziționați produsul astfel încât emblema SAMSUNG să se situeze pe partea superioară. Volum Alimentare Partea dreaptă a sistemului Soundbar Indicatorul LED se aprinde intermitent, luminează sau își schimbă culoarea în funcție de statusul sau modul curent al unității Soundbar.
  • Seite 437: Panoul Inferior Al Unității Soundbar

    Puteți activa conexiunea Bluetooth plasând telefonul în zona de detectare NFC a sistemului Sigla Soundbar. Selectează modul sursei de intrare. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) Sursa • Pentru a activa modul „Asociere Bluetooth”, schimbați sursa în modul „Bluetooth”, și apoi apăsați și mențineți apăsat butonul timp de mai mult de 5 secunde.
  • Seite 438 03 TELECOMANDA • În funcție de model, imaginile, butoanele și funcțiile telecomenzii pot diferi. Apăsați acest buton pentru a anula sunetul. Apăsați-l din nou pentru a-l Pornește și oprește unitatea activa din nou. Soundbar. Apăsați butonul în sus sau în jos Apăsați pentru selectarea pentru a regla volumul sunetelor efectului de sunet dorit alegând...
  • Seite 439: Telecomanda

    Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcții) Buton ascuns Cum se utilizează telecomanda Buton Funcție telecomandă – Modul D.IN / Bluetooth / USB / AUX : În cazul în care nu este emis niciun semnal audio timp de 18 minute. –...
  • Seite 440 Apăsați butonul timp de 5 secunde, atunci când stația este pornită, pentru a declanșa funcția Bluetooth Power activată/ dezactivată. Bluetooth Power Indicator LED Activată/ Dezactivată Aprindere intermitentă Aprindere intermitentă Bluetooth Power Activată Bluetooth Power Dezactivată Auto Power Link Pentru informații detaliate despre Auto Power Link Activată/ Activată/ Dezactivată, consultați „Auto Power Link”...
  • Seite 441: Reglarea Volumului Unității Soundbar Cu Telecomanda Televizorului

    Dacă dețineți un TV Samsung, puteți regla volumul unității Soundbar folosind telecomanda prin infraroșu care v-a fost furnizată împreună cu TV-ul Samsung. Folosiți mai întâi meniul TV pentru setarea sunetului de pe TV-ul dvs. Samsung către boxele externe, apoi folosiți telecomanda dvs. Samsung pentru a controla volumul unității Soundbar. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul de utilizare al TV-ului.
  • Seite 442: Conectarea Unității Soundbar

    04 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBAR Conectarea la sursa de alimentare electrică • Pentru informații suplimentare despre parametrii de alimentare electrică și consum, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Baza unităţii principale Soundbar) Sursă de alimentare POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Baza unităţii principale Soundbar...
  • Seite 443: Conectarea La Un Tv

    • Când Soundbar-ul este conectat la televizoarele Samsung, acesta poate fi controlat folosind telecomanda televizorului. – Această funcție este compatibilă cu televizoarele Smart Samsung din 2017 și cele din seriile ulterioare care au funcția Bluetooth atunci când sistemul Soundbar se conectează la televizor folosind un cablu optic.
  • Seite 444: Auto Power Link

    Etapa 2. Schimbați modul unității Soundbar în D.IN (SAU) Partea dreaptă a sistemului Soundbar Auto Power Link Această funcție activează automat unitatea Soundbar atunci când TV-ul este pornit, dacă unitatea Soundbar este conectată la TV printr-un cablu optic (nu este furnizat). Țineți apăsat butonul de pe telecomandă...
  • Seite 445: Conectarea Unui Tv La Un Dispozitiv Bluetooth Prin Bluetooth

    Dacă TV-ul sau dispozitivul eșuează să se conecteze • Dacă o listă de conectare anterioară a unității Soundbar apare în lista de dispozitive a TV-ului sau a dispozitivului dvs. Bluetooth, ștergeți-o. (de. ex. „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series”) • Apoi repetați pașii de la 1 la 3.
  • Seite 446: Conectarea Unui Sistem Soundbar La Un Dispozitiv Mobil Prin Intermediul Funcției Nfc

    Deconectarea unităţii Soundbar de la televizor Apăsați butonul de pe panoul din partea dreaptă sau de pe telecomandă, iar apoi schimbați pe orice mod, cu excepția „Bluetooth”. • TV-ul conectat va aştepta o anumită perioadă de timp pentru un răspuns de la unitatea Soundbar. (Timpul de răspuns necesar pate diferi, în funcţie de modelul de TV.) •...
  • Seite 447 (Hands-free). – După ce aţi împerecheat sistemul Soundbar cu un dispozitiv Bluetooth, dacă selectaţi “[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series” dintre dispozitivele scanate de sistem, sistemul Soundbar va trece în modul “Bluetooth”. – Disponibil numai dacă sistemul Soundbar apare în lista de dispozitive împerecheate prin Bluetooth.
  • Seite 448 Funcția Bluetooth Power activată/dezactivată Dacă un dispozitiv Bluetooth asociat anterior încearcă să se asocieze cu sistemul Soundbar când funcția Bluetooth Power este activată și sistemul Soundbar este oprit, sistemul Soundbar pornește automat. Țineți apăsat butonul timp de mai mult de 5 secunde, atunci când stația este pornită, pentru a declanșa/opri funcția Bluetooth Power.
  • Seite 449: Conectarea La Un Dispozitiv Extern

    06 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN Conectați-vă la un dispozitiv extern cu ajutorul unui cablu optic sau analogic pentru a reda sunetul dispozitivului extern prin intermediul sistemului Soundbar. Conectarea prin cablu optic Etapa 1. Conectarea prin cablu optic BD / DVD player / Set-top box / Consolă...
  • Seite 450: Conectarea Printr-Un Cablu Audio Analog (Aux)

    Conectarea printr-un cablu audio analog (AUX) Etapa 1. Conectarea printr-un cablu audio analog (AUX) BD / DVD player / Set-top box / Consolă Jocuri - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Cablu Audio (AUX) (nu este furnizat) Partea inferioară...
  • Seite 451 07 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE STOCARE PRIN USB Etapa 1. Conectarea unei unități USB Partea inferioară a unității Soundbar USB (5V 0.5A) NOTĂ – Unitatea Soundbar se oprește automat (Oprire automată) dacă nu conectați un dispozitiv USB la unitatea Soundbar într-un interval de 18 minute. Etapa 2.
  • Seite 452: Setarea Opțiunilor De Redare Repetată

    Setarea opțiunilor de redare repetată Redare repetată Atunci când sistemul Soundbar este în modul „USB”, de fiecare dată când apăsați butonul , modul „USB” schimbă ordinea de redare a pieselor în felul următor: „Repetare - Dezactivată” > „Repetare - 1 cântec”...
  • Seite 453 Listă de compatibilitate Extensie Codec Rată de eşantionare Rată de biţi *.mp3 MPEG 1 Layer2 intre 16 şi 48 kHz intre 80 şi 320 kbps MPEG 1 Layer3 intre 16 şi 48 kHz intre 80 şi 320 kbps MPEG 2 Layer3 intre 16 şi 48 kHz intre 80 şi 320 kbps MPEG 2.5 Layer3...
  • Seite 454: Inițializare Sistem

    08 INIȚIALIZARE SISTEM Luminează intermitent de 2 ori 5 Sec Partea dreaptă a sistemului Soundbar Cu sistemul Soundbar pornit, apăsați butoanele (Volum) de pe dispozitiv în același timp, timp de cel puțin 5 secunde. ATENŢIE – Toate setările sistemului Soundbar sunt inițializate. Asigurați-vă că efectuați acest lucru numai atunci când este necesară...
  • Seite 455: Montarea Suportului De Perete (Opțional)

    09 MONTAREA SUPORTULUI DE PERETE (OPȚIONAL) Precauţii la instalare • Instalaţi numai pe un perete vertical. • Evitaţi temperatura sau umiditatea ridicate la locaţia de instalare. • Verificaţi duritatea peretelui și dacă acesta este suficient de dur pentru a susţine greutatea sistemului.
  • Seite 456 OBSERVAȚII – Dacă televizorul dvs. este montat pe perete, instalați unitatea Soundbar la cel puțin 5 cm sub televizor. ------ 370 mm------ – Folosiți un creion pentru marcarea pozițiilor găurilor. LINIE CENTRALĂ 50 mm 6 mm INFORMAȚIE IMPORTANTĂ – Metoda de instalare prezentată aici este pentru pereți de BETON. Metodele de instalare pot varia în funcție de tipul de perete.
  • Seite 457 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) NOTĂ ATENŢIE – Suporturile de instalare pe perete sunt – Apăsați în jos unitatea Soundbar, cu dispuse pe spatele unității Soundbar. suficientă...
  • Seite 458: Actualizare Software

    Important: Funcția de actualizare șterge toate setările utilizatorului. Vă recomandăm să vă notați setările pentru a le putea reseta cu ușurință după actualizare. Samsung ar putea oferi în viitor actualizări pentru firmware-ul sistemului Soundbar. 1. Conectați o unitate USB la portul USB al calculatorului dumneavoastră.
  • Seite 459: Atunci Când Actualizarea A Eșuat

    Atunci când actualizarea a eșuat 1. Opriți sistemul Soundbar, deconectați și reconectați dispozitivul de stocare USB care conține fișierele de actualizare la portul USB al sistemului Soundbar. 2. Deconectați cablul de alimentare al sistemului Soundbar, reconectați-l, apoi porniți sistemul Soundbar. OBSERVAȚII –...
  • Seite 460: Depanare

    11 DEPANARE Înainte de a solicita service, verificaţi următoarele. Unitatea nu poate fi pornită. Este cablul de alimentare introdus ferm în priza de perete? ; Deconectați și reconectați cablul de alimentare în priza de perete pentru a vă asigura că este sigură...
  • Seite 461: Licenţă

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth că nu aţi citit manualul de utilizare). SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung • Cuantumul acestei taxe administrative vă va fi Electronics Co., Ltd. is under license. Other comunicat înainte de efectuarea oricărei vizite...
  • Seite 462: Specificaţii Și Sugestii

    5 secunde pentru a activa funcția Bluetooth Power. OBSERVAȚII – Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile fără înştiinţare. – Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative. • Prin prezenta, Samsung declară faptul că acest echipament respectă Directiva 2014/53/EU.
  • Seite 463 Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și despre obligațiile de reglementare specifice produsului, de ex. REACH, WEEE, Baterii, accesați: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 464 KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA. KONTAKT UTIKAČA USKLADITE SA ŠIROKIM Pogledajte tabelu u nastavku za objašnjenje KONTAKTOM UTIČNICE I UMETNITE DO simbola koje možete naći na svom Samsung KRAJA. proizvodu. • Ovaj aparat mora uvek da bude povezan na AC utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem.
  • Seite 465 Ako je vaš proizvod čuvan na na internet centru za korisničku podršku hladnom mestu može da se javi kompanije Samsung skeniranjem QR koda. Da biste videli priručnik na vašem PC računaru ili kondenzacija. Ako se uređaj transportuje mobilnom uređaju, preuzmite priručnik u zimi, pre korišćenja sačekajte oko 2 sata da...
  • Seite 466 SADRŽAJI Provera Komponenata Stavljanje baterije (AAA) u daljinski upravljač ------------------------- Pregled Proizvoda Prednji / desni panel uređaja Soundbar ------------------------- Panel na donjem delu uređaja Soundbar ------------------------- Daljinski upravljač Korišćenje skrivenih dugmadi (dugmadi sa više funkcija) ------------------------- Podešavanje jačine zvuka uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača televizora ------------------------- Povezivanje Uređaja Soundbar...
  • Seite 467 Inicijalizacija Sistema Montaža zidnog nosača (opciono) Mere predostrožnosti za postavljanje ------------------------- Komponente zidnog nosača ------------------------- Ažuriranje Softvera Postupak ažuriranja ------------------------- Kada ažuriranje ne uspe ------------------------- Rešavanje Problema Licenca Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda Važna Napomena o Servisiranju Specifikacije i Vodič Specifikacije ------------------------- SER - 5...
  • Seite 468: Provera Komponenata

    (Oznaka : Donji deo Glavnog Uređaja Soundbar) • Za kupovinu dodatnih komponenti ili opcionih kablova možete se obratiti servisnom centru ili korisničkoj službi kompanije Samsung. • Dodatna oprema se može malo razlikovati od one prikazane na gornjim slikama. Stavljanje baterije (AAA) u daljinski upravljač...
  • Seite 469: Pregled Proizvoda

    02 PREGLED PROIZVODA Prednji / desni panel uređaja Soundbar Pozicionirajte proizvod tako da se SAMSUNG logotip nalazi u gornjem delu. Jačina zvuka Napajanje Desna strana uređaja Soundbar LED indikator treperi, svetli ili menja boju u zavisnosti od trenutnog režima ili statusa uređaja Soundbar.
  • Seite 470: Panel Na Donjem Delu Uređaja Soundbar

    Bluetooth povezivanje možete aktivirati tako što ćete svoj telefon postaviti na oblast za logotip otkrivanje NFC signala na Soundbar uređaju. Bira režim unosa izvora. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) • Da biste uključili režim „Bluetooth povezivanje“ promenite izvor u „Bluetooth“ režim a Izvor zatim pritisnite i držite dugme duže od 5 sekundi.
  • Seite 471: Daljinski Upravljač

    03 DALJINSKI UPRAVLJAČ • Slike, dugmad i funkcije daljinskog upravljača mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. Pritisnite ovo dugme da biste isključili zvuk. Ponovo ga pritisnite da Uključuje i isključuje uređaj biste uključili zvuk. Soundbar. Pritisnite ovo dugme nagore ili Pritisnite da biste izabrali željeni nadole da biste prilagodili jačinu zvučni efekat, SURROUND ili...
  • Seite 472: Korišćenje Skrivenih Dugmadi (Dugmadi Sa Više Funkcija)

    Korišćenje skrivenih dugmadi (dugmadi sa više funkcija) Skriveno dugme Dugme na Kako se koristi daljinski upravljač daljinskom Funkcija upravljaču – D.IN / Bluetooth / USB / AUX režim : Ako se za 18 minuta ne oglasi zvučni signal. – Ako se ne pritisne nijedan TASTER u trajanju od 8 sati kada je povezan audio (AUX) kabl.
  • Seite 473 Pritisnite i zadržite 5 sekundi dugme u statusu „uključeno“ da biste aktivirali funkciju Bluetooth Power Uključeno/Isključeno. Bluetooth Power LED indikator Uključeno/ Treperenje Treperenje Isključeno Bluetooth Power Uključeno Bluetooth Power Isključeno Auto Power Link Za detaljne informacije o funkciji Auto Power Link Uključeno/Isključeno, Uključeno/ pogledajte „Auto Power Link“...
  • Seite 474: Podešavanje Jačine Zvuka Uređaja Soundbar Pomoću Daljinskog Upravljača Televizora

    Podrazumevani režim za ovu funkciju je upravljanje pomoću Samsung TV-a. 1. Ako vaš TV nije Samsung TV i želite da upravljate jačinom zvuka svog uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača vašeg TV-a, možete da promenite postavku ove funkcije tako što ćete pritisnuti i držati dugme BASS...
  • Seite 475: Povezivanje Uređaja Soundbar

    04 POVEZIVANJE UREĐAJA SOUNDBAR Povezivanje električnog napajanja • Više informacija u vezi sa potrebnim električnim napajanjem i potrošnjom energije potražite na nalepnici na proizvodu. (Oznaka : Donji deo Glavnog Uređaja Soundbar) Priključak za struju POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A)
  • Seite 476: Povezivanje Sa Televizorom

    05 POVEZIVANJE SA TELEVIZOROM Slušajte zvuk sa televizora sa vašeg uređaja Soundbar putem žičane ili bežične veze. • Kada je Soundbar povezan sa izabranim Samsung televizorima, Soundbar može da se kontroliše pomoću daljinskog upravljača televizora. – Ovu funkciju podržavaju Samsung Smart televizori iz 2017. godine i noviji, koji podržavaju Bluetooth kada priključite Soundbar na televizor koristeći optički kabl.
  • Seite 477: Auto Power Link

    Korak 2. Promenite režim uređaja Soundbar u D.IN (ILI) Desna strana uređaja Soundbar Auto Power Link Ova funkcija automatski uključuje uređaj Soundbar kada se uključi TV ili kada se uređaj Soundbar poveže s TV-om optičkim kablom (ne isporučuje se). Pritisnite i držite dugme na daljinskom upravljaču duže od 5 sekundi da biste uključili ili isključili ovu funkciju.
  • Seite 478: Povezivanje Tv-A Ili Bluetooth Uređaja Putem Bluetooth Veze

    Ako se ne poveže TV ili uređaj • Ako se ranije povezani uređaj Soundbar pojavljuje na listi uređaja na vašem TV-u ili Bluetooth uređaju, izbrišite ga. (npr. „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“) • Zatim ponovite korake od 1 do 3.
  • Seite 479: Povezivanje Soundbar-A Sa Mobilnim Uređajem Putem Funkcije Nfc

    Prekidanje veze između uređaja Soundbar i TV-a Pritisnite dugme na desnom panelu ili na daljinskom upravljaču, a zatim promenite na bilo koji režim osim režima „Bluetooth“. • Prekidanje veze traje zato što TV mora da primi odgovor od uređaja Soundbar. (Potrebno vreme se može razlikovati u zavisnosti od modela TV-a.) •...
  • Seite 480 – Ne možete povezivati Soundbar uređaj na Bluetooth uređaj koji podržava samo funkciju HF (Hands Free). – Kada uparite Soundbar uređaj sa Bluetooth uređajem, biranjem opcije „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“ sa liste skeniranih uređaja na Bluetooth uređaju režim Soundbar uređaja će se automatski promeniti u „Bluetooth“...
  • Seite 481 Uključivanje/isključivanje Bluetooth Power Ako prethodno upareni uređaj sa funkcijom Bluetooth pokuša da se upari sa uređajem Soundbar kada je uključena funkcija Bluetooth Power i kada je uređaj Soundbar isključen, uređaj Soundbar će se automatski uključiti. Pritisnite i držite duže od 5 sekundi dugme da biste isključili funkciju Bluetooth Power kada je ona uključena.
  • Seite 482: Povezivanje Sa Spoljnim Uređajem

    06 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM Povežite sa spoljašnjim uređajem preko optičkog ili analognog kabla da biste zvuk spoljašnjeg uređaja reprodukovali preko uređaja Soundbar. Povezivanje pomoću optičkog kabla Korak 1. Povežite pomoću optičkog kabla BD/DVD plejer/uređaj Set-top box/ konzola za igrice AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
  • Seite 483: Povezivanje Pomoću Analognog Audio (Aux) Kabla

    Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabla Korak 1. Povežite pomoću analognog audio (AUX) kabla BD/DVD plejer/uređaj Set-top box/ konzola za igrice - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Audio (AUX) kabl (ne isporučuje se) Donji deo uređaja Soundbar DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
  • Seite 484: Povezivanje Usb Memorijskog Uređaja

    07 POVEZIVANJE USB MEMORIJSKOG UREĐAJA Korak 1. Povežite USB uređaj Donji deo uređaja Soundbar USB (5V 0.5A) NAPOMENA – Uređaj Soundbar se automatski isključuje (Automatsko isključivanje) ako ne povežete USB uređaj s uređajem Soundbar u roku od 18 minuta. Korak 2. Promenite režim uređaja Soundbar u USB (ILI) Desna strana uređaja Soundbar...
  • Seite 485: Postavljanje Opcija Za Ponovnu Reprodukciju

    Postavljanje opcija za ponovnu reprodukciju Reprodukcija sa ponavljanjem Kad je Soundbar u režimu „USB“, svaki put kada pritisnete dugme , u režimu „USB“ se promeni način na koji se numere reprodukuju prema sledećem redosledu: „Ponavljanje - Isključeno“ > „Ponavljanje - 1 pesma“ > „Ponavljanje - Sve pesme“. Za pojedinosti pogledajte tabelu u tekstu ispod.
  • Seite 486 Lista kompatibilnosti Tip datoteke Kodek Brzina semplovanja Brzina protoka *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 1 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 2 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 2.5 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s...
  • Seite 487: Inicijalizacija Sistema

    08 INICIJALIZACIJA SISTEMA Trepti X 2 5 Sec Desna strana uređaja Soundbar Kada je Soundbar uključen, istovremeno pritisnite dugmad (Jačina zvuka) na kućištu i držite bar 5 sekundi. OPREZ – Sve postavke Soundbar-a se inicijalizuju. Ovaj postupak obavite samo onda kada je inicijalizacija neophodna.
  • Seite 488: Montaža Zidnog Nosača (Opciono)

    09 MONTAŽA ZIDNOG NOSAČA (OPCIONO) Mere predostrožnosti za postavljanje • Postavite samo na vertikalan zid. • Ne postavljajte na mestima sa visokom temperaturom ili velikom vlažnošću. • Proverite da li je zid dovoljno čvrst da izdrži težinu proizvoda. Ako nije, ojačajte zid ili izaberite drugo mesto za postavljanje.
  • Seite 489 NAPOMENE – Ako je vaš TV montiran na zidu, montirajte uređaj Soundbar 5 cm ili više ------ 370 mm------ ispod vašeg TV-a. – Označite pozicije rupa olovkom. 50 mm 6 mm VAŽNA NAPOMENA – Metoda montiranja koja je ovde prikazana se odnosi samo na BETONSKE zidove. Metode montiranja će se razlikovati u zavisnosti od vrste zida.
  • Seite 490 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) NAPOMENA OPREZ – Nosači za montažu na zid su ugrađeni na – Pritisnite uređaj Soundbar snagom koja zadnju stranu uređaja Soundbar. je dovoljna za pričvršćivanje na zid.
  • Seite 491: Ažuriranje Softvera

    Važno: Ažuriranjem funkcije se brišu sve korisničke postavke. Preporučujemo vam da zapišete svoje postavke kako biste mogli da ih lako resetujete posle ažuriranja. Samsung će možda ubuduće nuditi ažuriranja za fabrički softver za Soundbar sistem. 1. Priključite USB memoriju na USB port računara.
  • Seite 492: Kada Ažuriranje Ne Uspe

    Kada ažuriranje ne uspe 1. Isključite uređaj Soundbar, otkačite ga, a zatim ponovo povežite memorijski uređaj koji sadrži datoteke za ažuriranje za USB priključak na uređaju Soundbar. 2. Isključite napojni kabl uređaja Soundbar i ponovo ga priključite, a zatim uključite uređaj Soundbar.
  • Seite 493: Rešavanje Problema

    11 REŠAVANJE PROBLEMA Pre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće. Uređaj neće da se uključi. Da li je kabl za napajanje dobro uključen u utičnicu? ; Isključite pa ponovo priključite kabl za napajanje u utičnicu da biste se uverili da je dobro uključen. Funkcija ne radi kada se pritisne dugme.
  • Seite 494: Licenca

    Bluetooth (b) vi donesete uređaj u servisni centar, a SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung proizvod nije u kvaru (tj. ako niste pročitali Electronics Co., Ltd. is under license. Other ovo korisničko uputstvo).
  • Seite 495: Specifikacije I Vodič

    Omogućavanje Bluetooth povezivanja da biste uključili funkciju Bluetooth Power. NAPOMENE – Samsung Electronics Co., Ltd zadržava pravo da promeni specifikacije bez prethodne najave. – Težina i dimenzije su približne. • Ovim putem Samsung izjavljuje da je ova oprema u skladu sa direktivom 2014/53/EU.
  • Seite 496 Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim otpadom. Za više informacija o posvećenosti životnoj sredini i o regulatornim obavezama kompanije Samsung, npr. REACH, WEEE, Baterije, posetite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 497: Bezpečnostné Informácie

    KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU PRACOVNÍKOVI. SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na ZÁSUVKY. výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. • Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným UPOZORNENIE uzemňovacím vodičom. RIZIKO ÚRAZU •...
  • Seite 498: Bezpečnostné Opatrenia

    ÚPLNÚ PRÍRUČKU je dostupný cez online magnetické alebo elektrické polia. Ak má centrum zákazníckej podpory spoločnosti jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od Samsung nasnímaním QR kódu. Na zobrazenie zásuvky. Výrobok nie je určený na manuálu na osobnom počítači alebo na priemyselné použitie. Tento výrobok mobilnom zariadení...
  • Seite 499 OBSAH Kontrola súčastí Vloženie batérie (AAA) do diaľkového ovládania ------------------------- Opis produktu Predný/pravý panel zariadenia Soundbar ------------------------- Spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- Diaľkové ovládanie Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) ------------------------- Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV ------------------------- Pripojenie zariadenia Soundbar Pripojenie elektrického napájania...
  • Seite 500 Spustenie systému Montáž držiaka na stenu (voliteľné) Upozornenia k inštalácii ------------------------- Súčasti na montáž na stenu ------------------------- Aktualizácia softvéru Postup pri aktualizácii ------------------------- Keď aktualizácia zlyhá ------------------------- Riešenie problémov Licencie Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom Dôležitá poznámka ohľadom servisu Špecifikácie a príručka Technické...
  • Seite 501: Kontrola Súčastí

    (Štítok : Spodná časť Hlavnej Jednotky Zariadenia Soundbar) • Ak si želáte zakúpiť doplnkové súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. • Vzhľad príslušenstva sa môže mierne odlišovať od vyššie uvedených obrázkov.
  • Seite 502: Opis Produktu

    02 OPIS PRODUKTU Predný/pravý panel zariadenia Soundbar Umiestnite produkt tak, aby sa logo SAMSUNG nachádzalo navrchu. Hlasitosť Napájanie Pravá strana zariadenia Soundbar Indikátor LED bliká, žiari alebo mení farbu podľa aktuálneho režimu alebo stavu zariadenia Soundbar. Farba indikátora LED a počet kontroliek signalizujú aktívny režim podľa popisu nižšie.
  • Seite 503: Spodný Panel Zariadenia Soundbar

    Spojenie cez rozhranie Bluetooth môžete nadviazať umiestnením svojho telefónu do oblasti Logo dosahu NFC zariadenia Soundbar. Slúži na výber režimu vstupného zdroja. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) Zdroj • Ak chcete zapnúť režim „Párovanie Bluetooth“, zmeňte zdroj na režim „Bluetooth“ a následne stlačte a podržte tlačidlo dlhšie ako 5 sekúnd.
  • Seite 504: Diaľkové Ovládanie

    03 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE • Obrázky, tlačidlá a funkcie diaľkového ovládania sa môžu líšiť podľa modelu. Stlačením tlačidla stlmíte zvuk. Opätovným stlačením tlačidla Slúži na zapnutie a vypnutie zrušíte stlmenie zvuku. zariadenia Soundbar. Stlačením tohto tlačidla nahor alebo Stlačením zvoľte požadovaný nadol upravíte hlasitosť...
  • Seite 505: Používanie Skrytých Tlačidiel (Tlačidiel S Viacerými Funkciami)

    Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) Skryté tlačidlo Tlačidlo na Ako používať diaľkové ovládanie diaľkovom Funkcia ovládaní – Režim D.IN / Bluetooth / USB / AUX : Ak počas 18 minút nie je prítomný zvukový signál. – Ak sa počas 8 hodín nestlačí žiaden kláves, keď je pripojený zvukový...
  • Seite 506 Stlačením tlačidla na 5 sekúnd v zapnutom stave zapnete alebo vypnete funkciu Bluetooth Power. Indikátor LED Bluetooth Power Zap./Vyp. Blikanie Blikanie Bluetooth Power Zap. Bluetooth Power Vyp. Auto Power Link Podrobné informácie o zapnutí a vypnutí funkcie Auto Power Link Zap./Vyp.
  • Seite 507: Nastavenie Hlasitosti Zariadenia Soundbar Pomocou Diaľkového Ovládania Tv

    Režim predvolený pre túto funkciu je diaľkové ovládanie televízoru Samsung. 1. Ak televízor nie je televízorom Samsung a chcete diaľkové ovládanie televízora Samsung použiť na ovládanie hlasitosti zariadenia Soundbar, môžete nastavenia tejto funkcie zmeniť opakovaným stlačením a podržaním tlačidla BASS...
  • Seite 508: Pripojenie Zariadenia Soundbar

    04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR Pripojenie elektrického napájania • Ďalšie informácie týkajúce požadovaného elektrického napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok : spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar) Elektrická zásuvka POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Spodná...
  • Seite 509: Pripojenie K Televízoru

    • Keď je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania televízora. – Túto funkciu podporujú televízory Samsung Smart TV 2017 a novšie, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth, keď sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru pomocou optického kábla.
  • Seite 510: Auto Power Link

    Krok 2. Zmeňte režim zariadenia Soundbar na D.IN (ALEBO) Pravá strana zariadenia Soundbar Auto Power Link Keď je televízor zapnutý a zariadenie Soundbar je optickým káblom (nie je súčasťou dodávky) pripojené k televízoru, touto funkciou sa zariadenie Soundbar automaticky zapne. Ak chcete prepnúť...
  • Seite 511: Pripojenie Televízora Alebo Zariadenia Bluetooth Cez Bluetooth

    Ak sa televízor alebo zariadenie nedarí pripojiť • Ak sa v zozname zariadení televízora alebo zariadenia Bluetooth zobrazí zoznam predtým pripojených zariadení Soundbar, odstráňte ho. (napr. „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“) • Následne zopakujte kroky 1 až 3. SLK - 16...
  • Seite 512: Pripojenie Zariadenia Soundbar K Mobilnému Zariadeniu Pomocou Funkcie Nfc

    Odpojenie zariadenia Soundbar od televízora Stlačte tlačidlo na pravom paneli alebo na diaľkovom ovládaní a aktivujte nejaký iný režim okrem „Bluetooth“. • Keďže televízor musí prijať odozvu od zariadenia Soundbar, odpojenie nejaký čas trvá. (Dĺžka trvania sa môže líšiť podľa modelu televízora.) •...
  • Seite 513 – Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free). – Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu „Bluetooth“.
  • Seite 514 Zap./vyp. funkcie Bluetooth Power Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúša o spárovanie so zariadením Soundbar, keď je zapnutá funkcia Bluetooth Power a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. Stlačením a podržaním tlačidla na zapnutej jednotke na viac ako 5 sekúnd môžete zapnúť alebo vypnúť...
  • Seite 515: Pripojenie Externého Zariadenia

    06 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA Pripojte sa k externému zariadeniu pomocou optického alebo analógového kábla, aby ste prostredníctvom zariadenia Soundbar mohli prehrávať zvuk z externého zariadenia. Pripojenie pomocou optického kábla Krok 1. Pripojte sa pomocou optického kábla Prehrávač BD/DVD/Externý prijímač/ Herná konzola AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
  • Seite 516: Pripojenie Pomocou Analógového Audio Kábla (Aux)

    Pripojenie pomocou analógového audio kábla (AUX) Krok 1. Pripojte sa pomocou analógového audio kábla (AUX) Prehrávač BD/DVD/Externý prijímač/ Herná konzola - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Zvukový kábel (AUX) (nie je súčasťou Spodná časť zariadenia Soundbar DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN dodávky)
  • Seite 517: Pripojenie Ukladacieho Zariadenia Usb

    07 PRIPOJENIE UKLADACIEHO ZARIADENIA Krok 1. Pripojte USB kľúč Spodná časť zariadenia Soundbar USB (5V 0.5A) POZNÁMKA – Ak zariadenie USB nepripojíte k zariadeniu Soundbar do 18 minút, zariadenie Soundbar sa automaticky vypne (automatické vypnutie). Krok 2. Zmeňte režim zariadenia Soundbar na USB (ALEBO) Pravá...
  • Seite 518: Nastavenie Možností Opakovaného Prehrávania

    Nastavenie možností opakovaného prehrávania Opakované prehrávanie Keď je zariadenie Soundbar v režime „USB“, pri každom stlačení tlačidla sa v režime „USB“ zmení spôsob prehrávania skladieb, a to v tomto poradí: „Opakovať – Vypnuté“ > „Opakovať – 1 skladba“ > „Opakovať – Všetky skladby“. Podrobnosti nájdete v tabuľke.
  • Seite 519 Zoznam kompatibility Prípona Kodek Vzorkovacia frekvencia Dátový tok *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 KB/s MPEG 1 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 KB/s MPEG 2 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 KB/s MPEG 2.5 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 KB/s...
  • Seite 520: Spustenie Systému

    08 SPUSTENIE SYSTÉMU Bliká 2× 5 Sec Pravá strana zariadenia Soundbar Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte naraz tlačidlá (Hlasitosť ) na zariadení a podržte ich aspoň na 5 sekúnd. UPOZORNENIE – Spustia sa všetky nastavenia zariadenia Soundbar. Tento krok preto vykonávajte len vtedy, keď sa vyžaduje spustenie.
  • Seite 521: Montáž Držiaka Na Stenu (Voliteľné)

    09 MONTÁŽ DRŽIAKA NA STENU (VOLITEĽNÉ) Upozornenia k inštalácii • Inštalujte len na zvislú stenu. • Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou. • Overte si, či nosnosť steny zodpovedá hmotnosti produktu. V opačnom prípade stenu spevnite alebo zvoľte iné miesto inštalácie. •...
  • Seite 522 POZNÁMKY – Ak je televízor namontovaný na stenu, namontujte zariadenie Soundbar 5 cm pod ------ 370 mm------ televízor alebo nižšie. – Na označenie polohy otvorov použite ceruzku. STREDOVÚ LÍNIU 50 mm 6 mm DÔLEŽITÁ POZNÁMKA – Tu je znázornený spôsob montáže na BETÓNOVÝCH stenách. Spôsoby montáže sa líšia v závislosti od typu steny.
  • Seite 523 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) POZNÁMKA UPOZORNENIE – Podporné prvky pre montáž na stenách – Dostatočne silným zatlačením nadol sú zabudované na zadnej strane upevnite zariadenie Soundbar na stenu.
  • Seite 524: Aktualizácia Softvéru

    Dôležité: Funkcia aktualizácie vymaže všetky používateľské nastavenia. Odporúčame vám zapísať si nastavenia, aby ste ich po aktualizácii mohli jednoducho obnoviť. Spoločnosť Samsung môže v budúcnosti ponúknuť aktualizácie systémového firmvéru 1. Vložte jednotku USB do USB portu na zariadenia Soundbar. počítači.
  • Seite 525: Keď Aktualizácia Zlyhá

    Keď aktualizácia zlyhá 1. Vypnite zariadenie Soundbar, odpojte a znovu pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje aktualizačné súbory, k portu USB zariadenia Soundbar. 2. Odpojte napájací kábel zariadenia Soundbar, znova ho pripojte a potom zapnite zariadenie Soundbar. POZNÁMKY – Aktualizácia firmvéru nemusí prebiehať správne, ak sú...
  • Seite 526: Riešenie Problémov

    11 RIEŠENIE PROBLÉMOV Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Jednotka sa nezapne. Je napájací kábel pevne zapojený do zásuvky? ; Odpojte a znova zapojte napájací kábel do zásuvky a skontrolujte, či pripojenie drží. Pri stlačení tlačidla sa nevykoná príslušná funkcia. Je v okolí...
  • Seite 527: Licencie

    Bluetooth • Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung (a) je na základe vašej požiadavky privolaný Electronics Co., Ltd. is under license. Other technik a vo výrobku nie je závada (t.j.
  • Seite 528: Špecifikácie A Príručka

    5 sekúnd sa zapne funkcia Bluetooth Power. POZNÁMKY – Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. – Hmotnosť a rozmery sú približné. • Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.
  • Seite 529 Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 530: Varnostna Opozorila

    USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. ELEKTRIČNEGA UDARA VTIKAČ DO KONCA V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, POTISNITE V VTIČNICO. ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. • Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico. • Če želite napravo izključiti iz električnega POZOR omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni...
  • Seite 531: Previdnostni Ukrepi

    želite ogledati v računalniku ali zimskem času, pred uporabo počakajte mobilni napravi, ga s Samsungovega spletnega približno 2 uri, da se segreje na sobno mesta prenesite v obliki dokumenta. temperaturo. (http://www.samsung.com/support) Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. SLV - 3...
  • Seite 532 VSEBINA Preverjanje komponent Vstavljanje baterije (AAA) v daljinski upravljalnik ------------------------- Pregled izdelka Sprednja/desna plošča zvočnika Soundbar ------------------------- Spodnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- Daljinski upravljalnik Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) ------------------------- Prilagajanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom televizorja ------------------------- Povezovanje zvočnika Soundbar...
  • Seite 533 Inicializacija sistema Stenska namestitev (izbirno) Previdnostni ukrepi pri namestitvi ------------------------- Komponente stenskega nosilca ------------------------- Posodobitev programske opreme Postopek posodobitve ------------------------- Ko posodobitev ni uspešna ------------------------- Odpravljanje napak Licenca Obvestilo o odprtokodnih licencah Pomembno obvestilo o servisiranju Specifikacije in vodnik Tehnične lastnosti ------------------------- SLV - 5...
  • Seite 534: Preverjanje Komponent

    01 PREVERJANJE KOMPONENT Glavna enota zvočnika Soundbar Napajalni kabel Daljinski upravljalnik/ baterija (AAA x 1) • Uporabniški priročnik/Garancijska kartica/Regulatorne smernice (Ni na voljo na nekaterih območjih). • Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka : Spodnji del Glavne enote Zvočnika Soundbar) •...
  • Seite 535: Pregled Izdelka

    02 PREGLED IZDELKA Sprednja/desna plošča zvočnika Soundbar Izdelek postavite tako, da je logotip SAMSUNG na vrhu. Glasnost Vklop Desna stran zvočnika Soundbar Kazalnik LED utripa, sveti ali spreminja barvo, odvisno od trenutnega načina oziroma stanja zvočnika Soundbar. Barva na kazalniku LED in število lučk pomenita aktivni način delovanja, kot je opisano spodaj.
  • Seite 536: Spodnja Plošča Zvočnika Soundbar

    Povezavo Bluetooth lahko aktivirate tako, da svoj telefon postavite v območje zaznavanja Logotip NFC zvočnika Soundbar. Izbere način vnosa vira. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) • Če želite vklopiti način »Seznanjanje Bluetooth«, spremenite vir v način »Bluetooth«, pritisnite gumb in ga pridržite za več...
  • Seite 537: Daljinski Upravljalnik

    03 DALJINSKI UPRAVLJALNIK • Slike, gumbi in funkcije daljinskega upravljalnika se lahko razlikujejo glede na model. Za utišanje zvoka pritisnite ta gumb. Za ponovni vklop zvoka pritisnite Vklopi ali izklopi zvočnik gumb še enkrat. Soundbar. Za prilagoditev glasnosti za bas na Želeni zvočni učinek lahko –6 do +6 potisnite ta gumb gor ali izberete z izbiro možnosti...
  • Seite 538: Uporaba Skritih Gumbov (Gumbov Z Več Kot Eno Funkcijo)

    Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) Skriti gumbi Gumb za Kako uporabljati daljinski upravljalnik daljinsko Funkcija upravljanje – Način D.IN / Bluetooth / USB / AUX : Če ni zvočnega signala 18 minut. – Če 8 ur ni vnosa s TIPKO, ko je kabel za zvok (AUX) povezan. (Funkcijo Auto Power Down lahko izklopite samo v tem primeru.) Vklop/Izklop...
  • Seite 539 V vklopljenem stanju pritisnite gumb , da vklopite/izklopite funkcijo Bluetooth Power. Vklop/Izklop Kazalnik LED funkcije Utripa Utripa Bluetooth Power Vklop funkcije Bluetooth Power Izklop funkcije Bluetooth Power Vklop/Izklop Podrobne informacije o vklopu/izklopu funkcije Auto Power Link v funkcije Auto razdelku »Auto Power Link« na strani 15. Power Link SLV - 11...
  • Seite 540: Prilagajanje Glasnosti Zvočnika Soundbar Z Daljinskim Upravljalnikom Televizorja

    Če imate televizor Samsung, lahko prilagodite glasnost zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom IR, ki je bil priložen televizorju Samsung. Z menijem televizorja nastavite zvok televizorja na televizorju Samsung na zunanjih zvočnikih, nato z daljinskim upravljalnikom Samsung upravljajte glasnost zvočnika Soundbar. Za več informacij si oglejte uporabniški priročnik za televizor.
  • Seite 541: Povezovanje Zvočnika Soundbar

    04 POVEZOVANJE ZVOČNIKA SOUNDBAR Priključitev v električno napajanje • Za več informacij o potrebni električni energiji in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar) Električna vtičnica POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A)
  • Seite 542: Povezovanje S Televizorjem

    • Ko je zvočnik Soundbar povezan z izbranimi televizorji Samsung, ga lahko upravljate s televizijskim daljinskim upravljalnikom. – Ta funkcija je podprta za pametne televizorje Samsung, izdane leta 2017 ali pozneje, ki pri povezavi zvočnika Soundbar s televizorjem prek optičnega kabla podpirajo funkcijo Bluetooth.
  • Seite 543 2. korak. Preklopite način zvočnika Soundbar v D.IN (ALI) Desna stran zvočnika Soundbar Auto Power Link Ko vklopite televizor, ta funkcija samodejno vklopi zvočnik Soundbar, če je zvočnik Soundbar na televizor priključen z optičnim kablom (ni priložen). To funkcijo vklopite ali izklopite tako, da pritisnete gumb na daljinskem upravljalniku in ga držite več...
  • Seite 544: Povezovanje Televizorja Ali Naprave Bluetooth Prek Vmesnika Bluetooth

    Če se televizor ali naprava ne povežeta • Če se na seznamu naprav televizorja ali naprave Bluetooth pojavi seznam predhodno povezanih zvočnikov Soundbar, ga izbrišite (denimo »[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series«). • Nato ponovite korake od 1 do 3. SLV - 16...
  • Seite 545: Povezovanje Zvočnika Soundbar Z Mobilno Napravo Prek Funkcije Nfc

    Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in televizorjem Pritisnite gumb na plošči na desni strani ali daljinskem upravljalniku in preklopite v kateri koli način razen »Bluetooth«. • Prekinitev povezave traja, ker mora televizor prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od modela televizorja.) •...
  • Seite 546 – Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (Hands Free). – Ko povežete zvočnik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro »[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series« med prikazanimi napravami te naprave samodejno preklopili zvočnik Soundbar v način »Bluetooth«.
  • Seite 547 Vklop/izklop funkcije Bluetooth Power Če se naprava Bluetooth, ki je bila predhodno povezana, poskuša povezati z zvočnikom Soundbar, ko je funkcija Bluetooth Power vklopljena in je zvočnik Soundbar izklopljen, se zvočnik Soundbar samodejno vklopi. Če želite vklopiti ali izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite gumb v vklopljenem stanju in ga držite več...
  • Seite 548: Povezovanje Zunanje Naprave

    06 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE Če želite predvajati zvok zunanje naprave prek zvočnika Soundbar, zunanjo napravo priključite z optičnim ali analognim kablom. Povezovanje z optičnim kablom 1. korak. Povezovanje z optičnim kablom BD/Predvajalnik DVD/ STB/Igralna konzola AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Optični kabel OPTICAL OUT...
  • Seite 549: Povezovanje Z Analognim Zvočnim (Aux) Kablom

    Povezovanje z analognim zvočnim (AUX) kablom 1. korak. Povežite se z analognim zvočnim (AUX) kablom BD/Predvajalnik DVD/ STB/Igralna konzola - AUDIO - - AUDIO - AUX IN AUX IN Kabel za zvok (AUX) (ni priložen) Spodnji del zvočnika Soundbar DIGITAL AUDIO IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (OPTICAL)
  • Seite 550: Povezovanje Naprave Za Shranjevanje Usb

    07 POVEZOVANJE NAPRAVE ZA SHRANJEVANJE USB 1. korak. Priključite pogon USB Spodnji del zvočnika Soundbar USB (5V 0.5A) OPOMBA – Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi (Samodejni izklop), če naprave USB z zvočnikom Soundbar ne povežete v 18 minutah. 2. korak. Preklopite način zvočnika Soundbar v USB (ALI) Desna stran zvočnika Soundbar...
  • Seite 551: Nastavitev Možnosti Ponavljajočega Se Predvajanja

    Nastavitev možnosti ponavljajočega se predvajanja Ponavljanje predvajanja Ko je Soundbar v načinu »USB«, ob vsakem pritisku gumba spremenite način predvajanja skladb v načinu »USB« v tem vrstnem redu: »Ponavljanje – Izklop« > »Ponavljanje – 1 skladba« > »Ponavljanje – Vse skladbe«. Podrobnosti najdete v spodnji tabeli.
  • Seite 552 Seznam združljivosti Končnica Kodek Hitrost vzorčenja Bitna hitrost *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 1 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 2 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s MPEG 2.5 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kb/s...
  • Seite 553: Inicializacija Sistema

    08 INICIALIZACIJA SISTEMA 2-krat utripne 5 Sec Desna stran zvočnika Soundbar Ko je Soundbar vklopljen, hkrati pritisnite gumba (Glasnost) na ohišju in ju držite vsaj 5 sekund. POZOR – S tem inicializirate vse nastavitve zvočnika Soundbar. Ta postopek izvedite le, kadar je treba izvesti inicializacijo.
  • Seite 554: Stenska Namestitev (Izbirno)

    09 STENSKA NAMESTITEV (IZBIRNO) Previdnostni ukrepi pri namestitvi • Nameščajte samo na navpične stene. • Ne nameščajte v prostor z visoko temperaturo ali vlažnostjo. • Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve.
  • Seite 555 OPOMBE – Če je televizor nameščen na steno, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod ------ 370 mm------ televizor. – S svinčnikom označite položaj lukenj. SREDINSKO ČRTO 50 mm 6 mm POMEMBNA OPOMBA – Postopek namestitve, prikazan tukaj, velja za BETONSKE stene. Postopki namestitve se razlikujejo glede na vrsto stene.
  • Seite 556 POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) USB (5V 0.5A) OPOMBA POZOR – Podporne luknje za stensko namestitev so – Zvočnik Soundbar močno potisnite na zadnji strani zvočnika Soundbar. navzdol, da se zaskoči na steno.
  • Seite 557: Posodobitev Programske Opreme

    Pomembno: Posodobitev funkcije izbriše vse uporabniške nastavitve. Priporočamo, da si OPREME zabeležite svoje nastavitve, da jih boste lahko po posodobitvi preprosto ponastavili. Samsung bo morda v prihodnje nudil 1. Priključite ključek USB na priključek USB na posodobitve za strojno opremo sistema računalniku. Soundbar.
  • Seite 558: Ko Posodobitev Ni Uspešna

    Ko posodobitev ni uspešna 1. Izklopite zvočnik Soundbar, izvlecite in nato v vrata USB zvočnika Soundbar znova priključite napravo za shranjevanje USB, ki vsebuje posodobitvene datoteke. 2. Napajalni kabel zvočnika Soundbar izvlecite, ga ponovno priključite in vklopite zvočnik Soundbar. OPOMBE –...
  • Seite 559: Odpravljanje Napak

    11 ODPRAVLJANJE NAPAK Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Enota se ne vklopi. Ali je napajalni kabel čvrsto priključen na zidno vtičnico? ; Izključite in znova priključite napajalni kabel na zidno vtičnico, da preverite, ali je čvrsto priključen. Ko pritisnem gumb, funkcija ne deluje. Je v zraku statična elektrika? ;...
  • Seite 560 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung prebrali tega uporabniškega priročnika). Electronics Co., Ltd. is under license. Other •...
  • Seite 561: Specifikacije In Vodnik

    Omogočenje vmesnika Bluetooth in za več kot 5 sekund pridržite gumb OPOMBE – Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila. – Podatki teže in dimenzije so približni podatki. • Družba Samsung izjavlja, da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU.
  • Seite 562 Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 563 © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre. Area Contact Centre  Web Site Area Contact Centre ...

Inhaltsverzeichnis