Seite 1
FULL MANUAL HW-NW700 Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
Seite 2
SAFETY INFORMATION SAFETY WARNINGS WARNING • To reduce the risk of fire or electric shock, do TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO not expose this appliance to rain or moisture. NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). CAUTION NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE •...
Seite 3
It is for personal use only. Condensation You can access the FULL MANUAL on may occur if your product has been stored in Samsung’s on-line customer support centre by cold temperatures. If transporting the unit scanning the QR code. To see the manual on...
Seite 4
CONTENTS Checking the Components Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) ------------------------- Product Overview Front Panel / Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- Rear Panel of the Soundbar ------------------------- Connecting the Soundbar Connecting Electrical Power ------------------------- Connecting to a TV Connecting using an Optical Cable -------------------------...
Seite 5
Connecting an Amazon product Connect and use with an Amazon product (Amazon Echo) ------------------------- Use voice commands to control the Soundbar ------------------------- Using the Remote Control How to Use the Remote Control ------------------------- Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control ------------------------- Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) -------------------------...
Seite 6
(Label : Bottom of the Soundbar Main Unit) • For Soundbar wall mounting components, see page 35. • To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care. • This Soundbar is for wall mounting only.
Seite 7
02 PRODUCT OVERVIEW Front Panel / Bottom Panel of the Soundbar Position the product so that the SAMSUNG logo is located on the top. Bottom Panel Display Displays the product’s status and current mode. (Power) Button Turns the power on and off.
Seite 8
(The surround speaker, subwoofer, and wireless dongle are sold separately.) • The WIRELESS jack is not USB-compatible. • The availability of subwoofers differs by area. Check the availability at http://www.samsung.com/support. DC 23V (Power Supply In) Connect the AC/DC power adapter.
Seite 9
03 CONNECTING THE SOUNDBAR Connecting Electrical Power Use the power components (1, 2) in the following order to connect the Soundbar to an electrical outlet: 1 Connect the power output cable to the power adapter, and then to the Soundbar. 2 Connect the power cord to a wall socket.
Seite 10
04 CONNECTING TO A TV Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections. • When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using the TV’s remote control. – This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when you connect the Soundbar to the TV using an optical cable.
Seite 11
2. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.) 3. Select “[AV] Samsung Soundbar NWxxx” from the list on the TV’s screen. An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” in the TV Bluetooth device list.
Seite 12
If the device fails to connect • If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) appears in the list, delete it. • Then repeat steps 1 through 3. NOTE – After you have connected the Soundbar to your TV the first time, use the “BT READY” mode to reconnect.
Seite 13
Connecting via Wi-Fi Pre-connection Checklist 1. Confirm that your Samsung Smart TV was released after 2014. This function is compatible only with Samsung Smart TVs released after 2014. 2. Make sure your Wireless router (Wi-Fi) is ready and working. 3. Make sure that the TV is connected to the Wireless router (your Wi-Fi network).
Seite 14
Soundbar, use the TV menu to connect the TV to the network again. For TVs released in 2018 Home ( ) Settings ( ) Sound Sound Output [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) For TVs released in 2017 Home ( ) Settings ( ) ...
Seite 15
05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound through the Soundbar. Connecting using an Optical Cable Rear of the Soundbar BD / DVD player / Set-top box / DIGITAL AUDIO IN Game console (OPTICAL)
Seite 16
3. Play music files from the device, connected via Bluetooth, through the Soundbar. If the device fails to connect • If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) appears in the list, delete it. • Then repeat steps 1 and 2.
Seite 17
– You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function. – Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar NWxxx” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to “BT”...
Seite 18
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s user manual. • The Soundbar will be disconnected. • When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display “BT DISCONNECTED”...
Seite 19
Connecting via Wi-Fi (Wireless Network) • Connect a single Soundbar to Wi-Fi to access a variety of music streaming services and Internet radio. Connect multiple Soundbars to Wi-Fi to use grouped playback or the stereo sound mode. • To connect a Soundbar to a mobile device via a wireless network (Wi-Fi), the SmartThings app is required.
Seite 20
– To connect an additional SWA-9000S wireless rear speaker kit (not supplied), disconnect the Samsung wireless speakers from the Soundbar to disable the surround sound system. (If you connect the surround speakers without disconnecting the SWA-9000S speakers, sound is played via both the Samsung wireless speaker and the Surround speaker.)
Seite 21
07 CONNECTING THE SOUNDBAR TO AN SWA-9000S (SOLD SEPARATELY) Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit (SWA-9000S - Sold separately) to your Soundbar. 1. Turn off the Soundbar. 2. Connect the wireless dongle to the “WIRELESS” port on the Soundbar main unit.
Seite 22
3. Connect the Wireless Receiver Module to the two Surround Speakers. • The speaker cables are colour coded. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4.
Seite 23
CAUTION – If your Soundbar is playing music when it connects to the SWA-9000S, you may hear some stuttering from the woofer as the connection finalises. 6. Check if the LINK LED is solid blue (connection complete). STANDBY The LINK LED indicator stops blinking and glows a solid blue when a LINK STANDBY...
Seite 24
• When inserting the Wireless Dongle into the holder, make sure that the “WIRELESS” logo is facing up, as shown in the pictures below. Use the Holder-Dongle Screw (M3 x L10) supplied with the HW-NW700. WIRELESS • If you purchase and want to add an SWA-9000S (optional Wireless Rear Speaker Kit) to your speaker setup after adding an SWA-W700, do not remove the Wireless dongle you have already attached to the Soundbar’s “WIRELESS”...
Seite 25
3. Plug in the Wireless Subwoofer, and then check its standby status. • Plug the Wireless Subwoofer power cord into an electrical outlet and into the Wireless Subwoofer to turn on the Wireless Subwoofer. The LINK LED indicator (blue LED) on the Wireless Subwoofer blinks.
Seite 26
4. Press and hold the Up button on the remote control or press the ID SET button on the bottom panel for at least 5 seconds. • The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then disappears. •...
Seite 27
09 CONNECTING AN AMAZON PRODUCT • This feature may not be available in some countries. • This service is provided by Amazon and can be terminated at any time. Samsung does not assume responsibility for service availability. Connect and use with an Amazon product (Amazon Echo) Use an Amazon Echo product to control your Soundbar and enjoy music services provided by Amazon Echo.
Seite 28
2. In the Alexa app, search “Samsung Wireless Audio” in Skills, and then select “ENABLE”. • Skip this step if you have Skills set up already. Amazon Alexa app Select Skills Search Enable 3. In the Alexa app, tap “Smart Home → Devices → Discover” to complete the connection.
Seite 29
Use voice commands to control the Soundbar • The Amazon Echo service you can use with your Soundbar is limited to music. Other services provided by Amazon Echo, such as news and weather, can only be accessed through your Amazon Echo product. Trigger + Command + Speaker name Use the Speaker name you changed in the SmartThings app.
Seite 30
10 USING THE REMOTE CONTROL How to Use the Remote Control Turns the Soundbar on and off. Power Press to select a source connected to the Soundbar. PAIR • Auto Power Down Function Source The unit turns off automatically in the following situations.
Seite 31
Press the button. “BT PAIRING” appears in the Soundbar’s display. PAIR You can connect the Soundbar to a new Bluetooth device in this mode by selecting the PAIR Soundbar in the Bluetooth device's search list. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE Press the button to pause a music file temporarily.
Seite 32
You can select from TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, or REAR SPEAKER ON/OFF. • To adjust the TREBLE volume, select Sound Control → TREBLE, and then use the Up/Down buttons to adjust the volume within a -6 to +6 range. Sound Control •...
Seite 33
The default mode for this function is – Each time you push the BASS button up control by a Samsung TV remote. If your TV is not and hold it for 5 seconds, the mode a Samsung TV, follow the directions below to switches in the following order: change the settings of this function.
Seite 34
3.1 ch 5.0 ch 5.1 ch • The Samsung Wireless Rear Speaker Kit and the Samsung Wireless Subwoofer can be purchased separately. To purchase a Kit or the Subwoofer, contact the vendor you purchased the Soundbar from. ENG - 34...
Seite 35
11 INSTALLING THE WALL MOUNT Installation Precautions • Install on a vertical wall only. • Do not install in a place with high temperature or humidity. • Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight. If not, reinforce the wall or choose another installation point.
Seite 36
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V NOTES – Install the Soundbar 5cm or more CENTRE LINE NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) below your TV. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS NOTE – Install part before mounting your DC 23V –...
Seite 39
12 SOFTWARE UPDATE When the Soundbar is connected to the Internet, software updates automatically occur even when the Soundbar is turned off. • To use the Auto Update function, the Soundbar must be connected to the Internet. The Wi-Fi connection to the Soundbar will be terminated if its power cord is disconnected or the power is cut off.
Seite 40
Is the Mute function on? 1. Check if the TV is a compatible model. ; Press the button to cancel the PAIR • Only Samsung Smart TVs released function. after 2014 are supported. Is the volume set to minimum? SOUND MODE 2.
Seite 41
Wi-Fi connection between the TV and Soundbar. Contact your Internet For further information on Open Sources used in service provider for details. this product, please visit the website: http://opensource.samsung.com 14 LICENCE 16 IMPORTANT NOTES ABOUT SERVICE Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Seite 42
BT max transmitter power 100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz NOTES – Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. – Weight and dimensions are approximate. Precaution : The Soundbar will restart automatically if you turn on/off Wi-Fi.
Seite 43
• Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter the model name.
Seite 44
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • За да намалите риска от пожар или ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ електрически шок, не излагайте СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). апаратурата на дъжд или влага. ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ...
Seite 45
QR кода. За да четете ръководството на вашия Използвайте този продукт само за лично компютър или мобилно устройство, изтеглете го ползване. Ако продуктът или дискът са в документен формат от уеб сайта на Samsung. (http://www.samsung.com/support) били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако...
Seite 46
СЪДЪРЖАНИЕ Проверка на компонентите Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2) ------------------------- Преглед на продукта Челен панел/Долен панел на Soundbar ------------------------- Заден панел на Soundbar ------------------------- Свързване на Soundbar Свързване на електрическото захранване ------------------------- Свързване към телевизор Свързване...
Seite 47
Свързване на продукт на Amazon Свързване и работа с продукт на Amazon (Amazon Echo) ------------------------- Използване на гласови команди за управление на високоговорители --------------------------- Използване на дистанционното управление Как да използвате дистанционното управление ------------------------- Настройване на силата на звука на Soundbar чрез дистанционно управление...
Seite 48
• За компоненти за монтиране на Soundbar към стената вижте страница 35. • За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервизен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung. • Този Soundbar е само за стенен монтаж.
Seite 49
02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Челен панел/Долен панел на Soundbar Позиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG да е разположено отгоре. Долен панел Дисплей Показва състоянието и текущия режим на продукта. Бутон (Захранване) Регулира силата на звука. Бутон (Сила на звука) Регулира силата на звука.
Seite 50
високоговорители и субуфер. (Съраунд високоговорителят, субуферът и безжичният ключ за порт се продават отделно.) • Жакът WIRELESS не е съвместим с USB. • Наличността на субуферите се различава в зависимост от региона. Проверете наличността на адрес http://www.samsung.com/support. DC 23V (Вход за захранване) Свържете AC/DC адаптера. NETWORK Натиснете, за...
Seite 51
03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR Свързване на електрическото захранване Използвайте захранващите компоненти (1, 2), за да свържете Soundbar към електрически контакт в следния ред: 1 Свържете изходния кабел за захранването към захранващия адаптер и след това към Soundbar. 2 Включете захранващия кабел в стенен контакт. Вижте...
Seite 52
• Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява посредством дистанционното управление на телевизора. – Тази функция се поддържа от 2017 г и от по-новите телевизори Samsung Smart, които поддържат Bluetooth, когато свържете Soundbar към телевизора посредством оптичен кабел.
Seite 53
2. Изберете режима Bluetooth на телевизора. (За допълнителна информация вижте ръководството на телевизора.) 3. Изберете „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ от списъка на екрана на телевизора. Наличният Soundbar се обозначава с „Need Pairing“ или „Paired“ в списъка на Bluetooth устройствата на...
Seite 54
Ако устройството не успее да се свърже • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“) се появи в списъка, изтрийте го. • След това повторете стъпки от 1 до 3. ЗАБЕЛЕЖКА • След като за първи път свържете Soundbar към телевизора, използвайте режим...
Seite 55
Свързване чрез Wi-Fi Списък за проверка преди свързване 1. Уверете се, че вашият смарт телевизор Samsung е пуснат на пазара след 2014 г. Тази функция е съвместима само със смарт телевизори Samsung, пуснати на пазара след 2014 г. 2. Уверете се, че вашият Безжичен рутер (Wi-Fi) е готов и работи.
Seite 56
За телевизори, пуснати на пазара през 2018 г. Начало ( ) Настройки ( ) Звук Звуков изход [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) За телевизори, пуснати на пазара през 2017 г. Начало ( ) Настройки ( ) ...
Seite 57
05 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете към външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа, за да възпроизведете звука на външното устройство чрез Soundbar. Свързване чрез оптичен кабел Задна част на Soundbar BD/DVD плейър/Цифров телевизионен приемник/ гейминг конзола DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Оптичен...
Seite 58
3. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройство, свързано чрез Bluetooth, през Soundbar. Ако устройството не успее да се свърже • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“) се появи в списъка, изтрийте го. • След това повторете стъпки 1 и 2.
Seite 59
– Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце). – След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим „BT“.
Seite 60
Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството. • Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната. • Когато Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на...
Seite 61
Свързване чрез Wi-Fi (безжична мрежа) • Свържете един брой Soundbar към Wi-Fi за достъп до разнообразни услуги за стрийминг на музика и интернет радио. Свържете няколко броя Soundbar към Wi-Fi, за да използвате възпроизвеждане по групи или режима за стерео звук. •...
Seite 62
ЗАБЕЛЕЖКА – За да свържете допълнителен комплект от безжични задни високоговорители SWA-9000S (закупува се отделно), изключете безжичните високоговорители Samsung от Soundbar, за да се деактивира системата на съраунд звука. (Ако свържете съраунд високоговорителите без да изключите високоговорителите SWA-9000S, звукът ще се възпроизвежда и от безжичния...
Seite 63
SWA-9000S (ПРОДАВА СЕ ОТДЕЛНО) За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта от безжични задни високоговорители на Samsung (SWA-9000S - продава се отделно) към Soundbar. 1. Изключете Soundbar. 2. Свържете безжичния миниадаптер към порт „WIRELESS“ на основното устройство на...
Seite 64
3. Свържете безжичния приемащ модул към двата съраунд високоговорителя. • Кабелите на високоговорителите са цветно кодирани. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4. Включете безжичния приемащ модул и след това проверете неговото състояние на готовност.
Seite 65
ВНИМАНИЕ • Ако вашият Soundbar изпълнява музика, докато се свързва към SWA-9000S, може да чувате известни смущения от басовия високоговорител, докато се установи връзката. 6. Проверете дали LED индикаторът за свързване свети постоянно в синьо (завършено свързване). STANDBY LED индикаторът за свързване спира да...
Seite 66
• Когато включите безжичния миниадаптер в държача, логото „WIRELESS“ трябва да е обърнато нагоре, както е показано на илюстрацията отдолу. Използвайте Винт на държач за донгъл (M3 x L10), доставен заедно с HW-NW700. WIRELESS • Ако сте закупили и искате да добавите SWA-9000S (опционален комплект от безжични...
Seite 67
3. Включете безжичния субуфер и след това проверете неговото състояние на готовност. • Включете захранващия кабел на безжичния субуфер в електрически контакт и в безжичния субуфер, за да включите субуфера. LED индикаторът за свързване (син LED) на субуфера премигва. Ако светодиодът не прeмигва, натиснете бутона ID SET на долната страна...
Seite 68
4. Натиснете и задръжте най-малко за 5 секунди бутон Нагоре на дистанционното управление или натиснете бутон ID SET на долния панел. • На дисплея на Soundbar за момент се извежда съобщението ID SET и след това изчезва. • Soundbar се включва автоматично, когато ID SET завърши. ID SET 5 Sec 5.
Seite 69
09 СВЪРЗВАНЕ НА ПРОДУКТ НА AMAZON • Тази функция може да не е достъпна в някои държави. • Тази услуга се предоставя от Amazon и може да бъде прекратена по всяко време, Samsung не носи отговорност за наличността на услугата.
Seite 70
2. В приложението Alexa потърсете „Samsung Wireless Audio“ в Skills и изберете „ENABLE“. • Пропуснете тази стъпка, ако сте настроили вече Skills. Приложение Amazon Alexa Приложение Търсене Активиране Skills 3. В приложението Alexa натиснете „Smart Home → Devices → Discover“, за да се извърши...
Seite 71
Използване на гласови команди за управление на високоговорители • Услугата Amazon Echo, която можете да използвате с Soundbar, е ограничена само до слушане на музика. Други услуги, предоставяни от Amazon Echo, например новини и времето, могат да бъдат достъпни през вашия продукт с Amazon Echo. Име...
Seite 72
10 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Как да използвате дистанционното управление Включва и изключва Soundbar. Захранване Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar. PAIR • Функция Auto Power Down Източник Устройството се изключва автоматично в следните ситуации. – D.IN / WIFI / BT режим: Ако в продължение...
Seite 73
Натиснете бутона . На дисплея на Soundbar се появява „BT PAIRING“. PAIR PAIR В този режим можете да свържете Soundbar към ново Bluetooth устройство, като SOUND изберете Soundbar от списъка за търсене на Bluetooth устройство. MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE Натиснете...
Seite 74
Можете да избирате от TREBLE, SYNC, REAR LEVEL или REAR SPEAKER ON/OFF. • За коригиране нивото на TREBLE изберете Контрол на звука → TREBLE, след което използвайте бутоните Нагоре/Надолу, за да настроите звука в диапазона от -6 до +6. Контрол на •...
Seite 75
5 Sec да зададете външни високоговорители за звука на телевизора Samsung, след това използвайте дистанционното управление Samsung, за да управлявате силата на звука на Soundbar. За повече информация вижте – При всяко натискане на бутона BASS ръководството за потребителя на телевизора.
Seite 76
3.1 канала 5.0 канала 5.1 канала • Комплектът от безжични задни високоговорители Samsung и безжичния субуфер Samsung могат да бъдат закупени отделно. За закупуване на комплект или субуфер се обърнете към търговеца, от който сте закупили своя Soundbar. BUL - 34...
Seite 77
11 МОНТИРАНЕ НА КОНЗОЛАТА ЗА СТЕНА Предпазни мерки при монтаж • Монтирайте само към вертикална стена. • Не монтирайте на място с висока температура или влажност. • Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи тежестта на продукта. Ако не е, подсилете...
Seite 78
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V БЕЛЕЖКИ – Монтирайте Soundbar на 5 см или ЦЕНТРАЛНА ЛИНИЯ NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) повече от телевизора. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS ЗАБЕЛЕЖКА – Монтирайте , преди да DC 23V –...
Seite 81
12 АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕР Когато Soundbar е свързан с интернет, софтуерът се актуализира автоматично дори когато Soundbar е изключен. • За да използва функцията за автоматично актуализиране, Soundbar трябва да е свързан с интернет. Wi-Fi връзката към Soundbar ще бъде прекъсната, ако захранващият...
Seite 82
1. Проверете дали телевизорът е на страници 11 и 16. съвместим модел. • Поддържат се само Смарт Не се възпроизвежда звук. телевизори Samsung, пуснати на пазара след 2014 г. Активирана ли е функцията за 2. Проверете дали телевизорът е свързан заглушаване на звука? към...
Seite 83
ОТВОРЕН КОД телевизора и Soundbar. Свържете се с интернет доставчика си за подробности. За допълнителна информация за отворения код, използван в този продукт, посетете уебсайта : http://opensource.samsung.com 14 ЛИЦЕНЗ 16 ВАЖНИ БЕЛЕЖКИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕТО Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of •...
Seite 84
Макс. мощност на предавателя при Bluetooth връзка 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz БЕЛЕЖКИ – Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие. – Теглото и размерите са приблизителни. Предпазни мерки: Ако включите/изключите Wi-Fi, Soundbar ще се рестартира...
Seite 85
договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 86
SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA UPOZORENJE • Da biste smanjili opasnost od požara ili DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE vlazi. POKLOPAC (ILI POLEĐINU). OPREZ U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK.
Seite 87
Samsung skeniranjem QR koda. Za pregled Ako tijekom zime prenosite jedinicu, priručnika na računalu ili mobilnom uređaju pričekajte oko 2 sata kako bi jedinica prije preuzmite priručnik u formatu dokumenta s...
Seite 88
SADRŽAJ Provjera Komponenti Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AA baterije X 2) ------------------------- Pregled Proizvoda Prednja ploča / donja ploča sustava Soundbar ------------------------- Stražnja ploča sustava Soundbar ------------------------- Spajanje Uređaja Soundbar Spajanje na dovod električne energije ------------------------- Povezivanje s Televizorom Povezivanje pomoću optičkog kabela ------------------------- Bežično povezivanje...
Seite 89
Povezivanje s proizvodom Amazon Povezivanje i uporaba s proizvodom Amazon (Amazon Echo) ------------------------- Uporaba glasovnih naredbi za upravljanje zvučnicima ------------------------- Korištenje Daljinskog Upravljača Kako upotrebljavati daljinski upravljač ------------------------- Prilagođavanje glasnoće uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača TV-a. ----------------------------- Uporaba skrivenih gumba (gumba s više funkcija) ------------------------- Izlazne specifikacije za različite načine rada sa zvučnim efektima -------------------------...
Seite 90
• Za komponente za postavljanje Soundbara na zid pogledajte stranicu 35. • Dodatne komponente ili kabele možete kupiti putem Samsungovog servisnog centra ili Službe za korisničku podršku tvrtke Samsung. • Ovaj sustav Soundbar namijenjen je samo za montažu na zid.
Seite 91
02 PREGLED PROIZVODA Prednja ploča / donja ploča sustava Soundbar Namjestite proizvod tako da logotip SAMSUNG bude na vrhu. Donja ploča Zaslon Prikazuje status proizvoda i trenutni način. Gumb (Napajanje) Turns the power on and off. Gumb (Glasnoća) Adjusts the volume.
Seite 92
(surround zvučnik, subwoofer i hardverski ključ za bežičnu vezu prodaju se zasebno). • Utičnica WIRELESS nije kompatibilna s USB uređajima. • Dostupnost subwoofera ovisi o području. Dostupnost možete provjeriti na http://www.samsung.com/support. DC 23V (Ulaz napajanja) Spojite AC/DC adapter. NETWORK Pritisnite da biste se povezali s bežičnom mrežom (Wi-Fi) pomoću aplikacije SmartThings.
Seite 93
03 SPAJANJE UREĐAJA SOUNDBAR Spajanje na dovod električne energije Upotrijebite komponente napajanja (1, 2) kako biste priključili sustav Soundbar u mrežnu utičnicu sljedećim redoslijedom: 1 Uključite izlazni kabel za napajanje u adapter napajanja i zatim u Soundbar. 2 Priključite kabel za napajanje u zidnu utičnicu. Pogledajte ilustracije ispod.
Seite 94
• Kada je povezan s odabranim televizorima Samsung, sustavom Soundbar može se upravljati daljinskim upravljačem televizora. – Ova funkcija podržana je na televizorima Samsung Smart TV do 2017. godine koji podržavaju Bluetooth povezivanje prilikom povezivanja sustava Soundbar s televizorom putem optičkog kabela.
Seite 95
WOOFER 2. Odaberite način Bluetooth na TV-u. (Za više informacija pogledajte korisnički priručnik TV-a.) 3. Odaberite „[AV] Samsung Soundbar NWxxx” s popisa na zaslonu televizora. Dostupni Soundbar je prikazan kao „Need Pairing” ili „Paired” na popisu uređaja Bluetootha. Za priključivanje na Soundbar odaberite poruku i uspostavite vezu.
Seite 96
Ako se uređaj ne poveže • Ako se prethodno povezan unos Soundbara (tj. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) pojavi na popisu, obrišite ga. • Zatim ponovite korake od 1 do 3. NAPOMENA • Nakon što ste prvi put povezali Soundbar s televizorom, za ponovno povezivanje upotrebljavajte način „BT READY”.
Seite 97
Povezivanje putem bežične veze Kontrolni popis prije povezivanja 1. Provjerite je li pametni televizor Samsung pušten na tržište nakon 2014. godine. Ova funkcija kompatibilna je samo s pametnim televizorima Samsung koji su pušteni na tržište poslije 2014. godine. 2. Uvjerite se da je Bežični usmjerivač (Wi-Fi) spreman i da radi.
Seite 98
Soundbar, putem izbornika televizora ponovno povežite televizor s mrežom. Za televizore puštene u prodaju 2018 Početna stranica ( ) Postavke ( ) Zvuk Izlaz zvuka [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Za televizore puštene u prodaju 2017 Početna stranica ( ) Postavke ( ) ...
Seite 99
05 POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEM Povežite s vanjskim uređajem pomoću žične ili bežične mreže kako biste reproducirali zvuk vanjskog uređaja putem Soundbara. Povezivanje pomoću optičkog kabela Stražnja strana sustava Soundbar BD / DVD čitač / Upravljačka kutija / DIGITAL AUDIO IN Igraća konzola (OPTICAL) OPTICAL OUT...
Seite 100
3. Reproducirajte glazbene datoteke s uređaja povezanog pomoću Bluetootha s uređajem Soundbar. Ako se uređaj ne poveže • Ako se prethodno povezan unos Soundbara (tj. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) pojavi na popisu, obrišite ga. • Zatim ponovite korake 1 i 2.
Seite 101
– Soundbar ne možete povezati s Bluetooth uređajem koji podržava samo funkciju HF (bez ruku). – Kad Soundbar uparite s Bluetooth uređajem, na tom uređaju na popisu pronađenih uređaja odaberite „[AV] Samsung Soundbar NWxxx” te će se Soundbar automatski prebaciti u način rada za „BT”.
Seite 102
Odspajanje Bluetooth uređaja od sustava Soundbar Uređaj Bluetooth možete odvojiti od sustava Soundbar. Upute potražite u korisničkom priručniku za uređaj Bluetooth. • Sustav Soundbar će se odvojiti. • Kad je Soundbar isključen s uređaja Bluetooth, na prednjem zaslonu Soundbara prikazivat će se „BT DISCONNECTED”.
Seite 103
Povezivanje putem Wi-Fi (bežične mreže) • Povežite jedan sustav Soundbar s bežične mreže (Wi-Fi) kako biste mogli pristupiti različitim uslugama za reprodukciju glazbe i internetskim radijskim postajama. Povežite više sustava Soundbar s bežične mreže (Wi-Fi) kako biste mogli upotrebljavati načine grupne reprodukcije ili stereo zvuka. •...
Seite 104
NAPOMENA – Da biste povezali komplet bežičnog stražnjeg zvučnika SWA-9000S (nije isporučen), isključite bežične zvučnike Samsung iz sustava Soundbar kako biste onemogućili sustav surround zvuka (ako povežete surround zvučnike bez isključivanja zvučnika SWA-9000S, zvuk će se reproducirati putem bežičnog zvučnika Samsung i zvučnika za surround zvuk).
Seite 105
• Pri postavljanju hardverskog ključa u bežični priključak provjerite je li logotip „WIRELESS” okrenut prema gore kao što je prikazano na slici dolje. Upotrijebite Vijak držača za hardverski ključ (M3 x L10) koji je isporučen s uređajem HW-NW700. WIRELESS NAPOMENA –...
Seite 106
3. Povežite modul bežičnog prijamnika s dva surround zvučnika. • Kabeli zvučnika označeni su različitim bojama. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4. Uključite modul bežičnog prijamnika, a zatim provjerite stanje pripravnosti. •...
Seite 107
OPREZ – Ako je vaš sustav Soundbar reproducirao glazbu prilikom povezivanja s kompletom SWA-9000S, možda će se iz woofera začuti isprekidan zvuk dok se povezivanje ne dovrši. 6. Provjerite svijetli li indikator LINK LED postojano plavo (uspostavljanje veze dovršeno). STANDBY LINK LED prestat će treptati i počet će svijetliti postojano plavo nakon LINK...
Seite 108
• Pri postavljanju hardverskog ključa u bežični priključak provjerite je li logotip „WIRELESS” okrenut prema gore kao što je prikazano na slici dolje. Upotrijebite Vijak držača za hardverski ključ (M3 x L10) koji je isporučen s uređajem HW-NW700. WIRELESS • Ako kupite i svojem skupu zvučnika želite dodati SWA-9000S (dodatni komplet bežičnog stražnjeg zvučnika) nakon što ste dodali SWA-W700, nemojte uklanjati hardverski ključ...
Seite 109
3. Uključite bežični subwoofer, a zatim provjerite stanje pripravnosti. • Utaknite kabel za napajanje bežičnog subwoofera u električnu utičnicu i u bežični subwoofer kako biste uključili bežični subwoofer. LED indikator LINK (plava LED lampica) na bežičnom subwooferu počet će treptati. Ako LED indikator ne počne treptati, pritisnite gumb ID SET na donjoj strani bežičnog subwoofera vrhom olovke na 5~6 sekundi dok LED indikator LINK ne počne treptati (plavo).
Seite 110
4. Pritisnite i zadržite gumb Gore na daljinskom upravljaču ili pritisnite gumb ID SET na donjoj ploči najmanje 5 sekundi. • Poruka ID SET nakratko se prikazuje na zaslonu uređaja Soundbar, a zatim nestaje. • Soundbar će se automatski uključiti nakon dovršetka postupka ID SET. ID SET 5 Sec 5.
Seite 111
09 POVEZIVANJE S PROIZVODOM AMAZON • Ova funkcija u nekim državama možda neće biti dostupna. • Ovu uslugu pruža tvrtka Amazon i može se prekinuti u bilo kojem trenutku, a tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost za dostupnost usluge. Povezivanje i uporaba s proizvodom Amazon (Amazon Echo) Proizvod Amazon Echo upotrebljavajte za upravljanje sustavom Soundbar i uživanje u uslugama koje pruža...
Seite 112
2. U aplikaciji Alexa potražite „Samsung Wireless Audio” u mogućnosti Skills i odaberite „ENABLE”. • Ako ste mogućnost Skills već postavili, preskočite ovaj korak. Aplikacija Amazon Alexa Odaberite Skills Pretražite Omogući 3. U aplikaciji Alexa dodirnite „Smart Home → Devices → Discover” da biste dovršili povezivanje.
Seite 113
Uporaba glasovnih naredbi za upravljanje zvučnicima • Usluga Amazon Echo koju možete upotrijebiti sa sustavom Soundbar ograničena je na glazbu. Drugim uslugama koje pruža Amazon Echo, primjerice novostima i vremenskoj prognozi, možete pristupiti samo putem proizvoda Amazon Echo. Aktivacija + naredba + naziv zvučnika Upotrijebite naziv zvučnika koji ste promijenili u aplikaciji SmartThings.
Seite 114
10 KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako upotrebljavati daljinski upravljač Uključuje i isključuje uređaj Soundbar. Napajanje Pritisnite za odabir izvora povezanog s uređajem Soundbar. PAIR • Funkcija Auto Power Down Izvor Jedinica se isključuje automatski u sljedećim situacijama: – U načinima rada D.IN/WIFI/BT: ako 5 minuta nema audiosignala.
Seite 115
Pritisnite gumb . Na zaslonu uređaja Soundbar pojavljuje se „BT PAIRING”. PAIR PAIR U ovom načinu rada Soundbar možete povezati s novim Bluetooth uređajem tako da odaberete Soundbar na popisu za pretraživanje Bluetooth uređaja. SOUND Bluetooth MODE PAIR SOUND MODE Pritisnite gumb za privremeno zaustavljanje glazbene datoteke.
Seite 116
Možete odabrati TREBLE, SYNC, REAR LEVEL ili REAR SPEAKER ON/OFF. • Da biste prilagodili glasnoću opcije TREBLE, odaberite Upravljanje zvukom → TREBLE, a zatim pritišćite gumbe Gore/Dolje da biste prilagodili glasnoću u rasponu od -6 do +6. Upravljanje • Pritisnite i zadržite gumb oko 5 sekundi kako biste prilagodili zvuk svakom zvukom frekvencijskom pojasu.
Seite 117
Samsung. SAMSUNG-TV REMOTE Najprije putem izbornika televizora postavite zvuk na 5 Sec televizoru Samsung na vanjske zvučnike, a zatim pomoću daljinskog upravljača Samsung regulirajte glasnoću sustava Soundbar. Više informacija potražite u korisničkom priručniku za televizor. Zadanim načinom rada ove funkcije –...
Seite 118
Uporaba skrivenih gumba (gumba s više funkcija) Skriveni gumb Referentna stranica Gumb daljinskog upravljača Funkcija Daljinskom upravljaču televizora BASS Stranica 33 Uključeno/Isključeno (Stanje čekanja) Automatsko ON/OFF Bluetooth veze Stranica 12 Lijevo Auto Power Link ON/OFF Stranica 31 Gore ID SET Stranica 31 7 Pojas EQ Stranica 32...
Seite 119
11 POSTAVLJANJE ZIDNOG NOSAČA Mjere opreza prilikom postavljanja • Postavite isključivo na okomiti zid. • Ne postavljajte na mjesto s visokom temperaturom ili vlažnosti. • Provjerite je li zid dovoljno čvrst za podržavanje težine proizvoda. Ako nije, ojačajte zid ili odaberite drugo mjesto za postavljanje.
Seite 120
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V NAPOMENE SREDIŠNJU LINIJU – Sustav Soundbar instalirajte 5 cm ili NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) više niže od televizora. WIRELESS NAPOMENA DC 23V – Instalirajte dio prije montaže –...
Seite 123
12 AŽURIRANJE SOFTVERA Kada je Soundbar povezan s internetom, softver se ažurira automatski, čak i kada je Soundbar isključen. • Da biste upotrijebili funkciju Auto Update (Autom. ažur.), proizvod mora biti povezan s internetom. Bežična veza sa sustavom Soundbar prekinut će se ako se kabel za napajanje sustava isključi ili ako dođe do prekida napajanja.
Seite 124
1. Provjerite je li televizor kompatibilan. Je li glasnoća postavljena na minimum? SOUND MODE • Podržani su samo modeli pametni ; Prilagodite glasnoću. televizori Samsung pušteni na tržište nakon 2014. godine. Daljinski upravljač ne radi. 2. Provjerite je li televizor povezan s bežičnom mrežom. WOOFER Jesu li baterije ispražnjene?
Seite 125
OTVORENOG KODA 14 LICENCA Za dodatne informacije o otvorenom kodu korištenom u ovom proizvodu, posjetite: http://opensource.samsung.com Manufactured under license from Dolby 16 VAŽNA Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby NAPOMENA Laboratories.
Seite 126
Maks. snaga BT odašiljača 100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz NAPOMENE – Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promjene specifikacija bez prethodne obavijesti. – Težina i dimenzije su približni. Mjera opreza : Soundbar će se automatski ponovno pokrenuti ako uključite/isključite bežičnu vezu.
Seite 127
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i određenim zakonskim obvezama u vezi s proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, možete potražiti na adresi: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 128
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ • Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM zásuvce, která je řádně uzemněna. PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT VÝSTRAHA PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ • ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU MÍSTA.
Seite 129
Chcete-li si tuto příručku zobrazit na svém počítači prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při nebo mobilním zařízení, stáhněte si ji z webu přepravě přístroje v zimním období počkejte společnosti Samsung ve formátu dokumentu. před jeho opětovným použitím přibližně 2 (http://www.samsung.com/support) hodiny, než získá pokojovou teplotu.
Seite 130
OBSAH Kontrola součástí Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AA) ------------------------- Popis výrobku Přední panel / pravý panel zařízení Soundbar ------------------------- Zadní panel soundbaru ------------------------- Připojení zařízení Soundbar Připojení napájení ------------------------- Připojení k televizoru Připojení pomocí optického kabelu ------------------------- Bezdrátové...
Seite 131
Připojení zařízení Amazon Připojení a používání se zařízením Amazon (Amazon Echo) ------------------------- Ovládání Soundbaru hlasovými příkazy ------------------------- Používání dálkového ovladače Jak používat dálkový ovladač ------------------------- Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače ------------------------- Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více funkcemi) ------------------------- Výstupní...
Seite 132
• Součásti pro upevnění zařízení Soundbar na stěnu najdete na straně 35. • Chcete-li zakoupit další součásti nebo volitelné kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung. • Tento soundbar je určen pouze pro montáž na zeď.
Seite 133
02 POPIS VÝROBKU Přední panel / pravý panel zařízení Soundbar Výrobek postavte tak, aby bylo logo SAMSUNG nahoře. Dolní panel Displej Zobrazuje stav a aktuální režim zařízení. Tlačítko (Vypínač) Slouží k zapnutí a vypnutí napájení. Tlačítko (Hlasitost) Umožňuje nastavit hlasitost.
Seite 134
(prostorové reproduktory, subwoofer a bezdrátový hardwarový klíč se prodávají samostatně). • Konektor WIRELESS není kompatibilní se sběrnicí USB. • Dostupnost subwooferů se liší podle oblasti. Informace o dostupnosti najdete na stránce http://www.samsung.com/support. DC 23V (Vstup napájení) Slouží k připojení napájecího AC/DC adaptéru. NETWORK Stisknutím se připojíte k bezdrátové...
Seite 135
03 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR Připojení napájení V pořadí zřejmém z následujícího obrázku (1, 2) připojte soundbar k elektrické zásuvce: 1 Připojte výstupní napájecí kabel ke napájecímu adaptéru a pak k Soundbaru. 2 Zapojte zástrčku napájecího kabelu do elektrické zásuvky. Viz následující obrázky. •...
Seite 136
Zvuk televizoru můžete ze zařízení Soundbar poslouchat prostřednictvím kabelového nebo bezdrátového připojení. • Pokud je zařízení Soundbar připojeno k vybraným televizorům Samsung, je možné jej ovládat dálkovým ovladačem televizoru. – Po propojení Soundbaru s televizorem pomocí optického kabelu budou tuto funkci podporovat televizory Samsung Smart TV s podporou funkce Bluetooth uvedené...
Seite 137
WOOFER 2. Na televizoru zvolte režim Bluetooth (další informace najdete v příručce k televizoru). 3. Na obrazovce televizoru vyberte ze seznamu možnost „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“. V seznamu zařízení Bluetooth na obrazovce televizoru je dostupné zařízení Soundbar označeno zprávou „Need Pairing“ nebo „Paired“. Chcete-li zařízení Soundbar připojit, vyberte tuto zprávu a vytvořte připojení.
Seite 138
Pokud se připojení zařízení nezdaří • Pokud se v seznamu objeví dříve připojené zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), odstraňte je. • Poté opakujte kroky 1 až 3. POZNÁMKA – Po prvním připojení Soundbaru k vašemu televizoru použijte k dalšímu připojení režim „BT READY“.
Seite 139
Připojení přes Wi-Fi Kontrolní seznam před připojením 1. Zkontrolujte, zda byl televizor Samsung Smart TV uveden na trh po roce 2014. Tato funkce je kompatibilní pouze s televizory Samsung Smart TV uvedenými na trh po roce 2014. 2. Zkontrolujte, zda je váš bezdrátový směrovač (Wi-Fi) připraven a funguje.
Seite 140
Televizory vyrobené v roce 2018 Domů ( ) Nastavení ( ) Zvuk Zvukový výstup [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Televizory vyrobené v roce 2017 Domů ( ) Nastavení ( ) ...
Seite 141
05 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Připojte se k externímu zařízení prostřednictvím kabelové nebo bezdrátové sítě a přehrávejte zvuk ze zařízení Soundbar. Připojení pomocí optického kabelu Zadní strana soundbaru BD/DVD přehrávač / DIGITAL AUDIO IN set-top box / herní konzole (OPTICAL) OPTICAL OUT Optický...
Seite 142
3. Nyní můžete prostřednictvím zařízení Soundbar přehrávat hudební soubory ze zařízení připojeného přes Bluetooth. Pokud se připojení zařízení nezdaří • Pokud se v seznamu objeví dříve připojené zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), odstraňte je. • Poté opakujte kroky 1 a 2.
Seite 143
Soundbar. – Po spárování bezdrátového reproduktoru k zařízení Bluetooth vyberte mezi skenovanými zařízeními „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“. Režim bezdrátového reproduktoru se změní automaticky na „BT“. – K dispozici, pouze pokud je přístroj Soundbar uveden v seznamu spárovaných zařízení na zařízení...
Seite 144
Odpojení zařízení Bluetooth od zařízení Soundbar Zařízení Bluetooth lze od přístroje Soundbar odpojit. Podrobnosti o tomto postupu naleznete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth. • Přístroj Soundbar se odpojí. • Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na čelním displeji zařízení Soundbar zobrazí „BT DISCONNECTED“.
Seite 145
Připojení přes Wi-Fi (bezdrátová síť) • Po připojení Soundbaru k síti Wi-Fi získáte přístup k různým službám pro streamování hudby a internetovým rádiím. Pokud k síti Wi-Fi připojíte více Soundbarů, můžete používat skupinové přehrávání nebo režim stereofonního zvuku. • Pro připojení Soundbaru k mobilnímu zařízení přes bezdrátovou síť (Wi-Fi) je nutné použít aplikaci SmartThings.
Seite 146
– Chcete-li připojit další sadu bezdrátových zadních reproduktorů SWA-9000S (není součástí balení), deaktivujte systém prostorového zvuku odpojením bezdrátových reproduktorů Samsung od Soundbaru (pokud připojíte prostorové reproduktory, aniž byste odpojili reproduktory SWA-9000S, bude zvuk vycházet z bezdrátového reproduktoru Samsung i z prostorového reproduktoru). CZE - 20...
Seite 147
07 PŘIPOJENÍ SOUNDBARU K SADĚ SWA-9000S (PRODÁVÁ SE SAMOSTATNĚ) Připojte k Soundbaru sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung SWA-9000S (prodává se samostatně) a dosáhněte skutečného prostorového zvuku bez nutnosti kabelů. 1. Vypněte zařízení Soundbar. 2. Připojte bezdrátový hardwarový klíč ke konektoru „WIRELESS“ na hlavní jednotce Soundbaru.
Seite 148
3. Připojte modul bezdrátového přijímače ke dvěma prostorovým reproduktorům. • Reproduktorové kabely jsou barevně rozlišeny. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4. Připojte modul bezdrátového přijímače a zkontrolujte jeho pohotovostní stav. •...
Seite 149
VÝSTRAHA – Pokud Soundbar přehrává hudbu ve chvíli, kdy jej připojíte k sadě SWA-9000S, může dojít k zadrhávání zvuku v důsledku dokončování připojení. 6. Zkontrolujte, zda kontrolka LINK LED svítí nepřerušovaně modře (připojení je dokončeno). STANDBY Jakmile je vytvořeno připojení mezi Soundbarem a modulem bezdrátového LINK STANDBY...
Seite 150
• Po vložení bezdrátového hardwarového klíče do držáku musí logo „WIRELESS“ směřovat nahoru jako na níže uvedených obrázcích. Použijte Šroub držáku hardwarového klíče (M3 × L10) dodávaný se Soundbarem (HW-NW700). WIRELESS • Pokud jste si zakoupili volitelnou sadu bezdrátových zadních reproduktorů SWA-9000S a chcete ji po přidání...
Seite 151
3. Připojte bezdrátový subwoofer a zkontrolujte jeho pohotovostní stav. • Bezdrátový subwoofer zapnete tak, že jeden konec jeho napájecího kabelu zasunete do elektrické zásuvky a druhý do bezdrátového subwooferu. Na bezdrátovém subwooferu začne blikat kontrolka LINK LED (modrá). Pokud kontrolka LED nebliká, stiskněte hrotem propisky na spodní...
Seite 152
4. Minimálně 5 sekund podržte stisknuté tlačítko Nahoru na dálkovém ovladači nebo tlačítko ID SET na dolním panelu. • Na displeji Soundbaru se krátce zobrazí zpráva ID SET, která poté zmizí. • Po dokončení ID SET se Soundbar automaticky zapne. ID SET 5 Sec 5.
Seite 153
09 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ AMAZON • Tato funkce nemusí být v některých zemích dostupná. • Tato služba je poskytována společností Amazon a může být kdykoli ukončena. Společnost Samsung nenese odpovědnost za dostupnost služby. Připojení a používání se zařízením Amazon (Amazon Echo) Pomocí...
Seite 154
2. V aplikaci Alexa vyhledejte v části Skills „Samsung Wireless Audio“ a zvolte „ENABLE“. • Pokud máte již Skills nastavena, tento krok přeskočte. Aplikace Amazon Alexa Výběr Skills Vyhledání Aktivace 3. V aplikaci Alexa dokončete připojení klepnutím na „Smart Home → Devices → Discover“.
Seite 155
Ovládání Soundbaru hlasovými příkazy • Služba Amazon Echo, kterou můžete používat se svým Soundbarem, je omezena pouze na přehrávání hudby. K dalším službám poskytovaným službou Amazon Echo, například zprávy a předpověď počasí, můžete získat přístup pouze ze svého zařízení Amazon Echo. Spuštění...
Seite 156
10 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Jak používat dálkový ovladač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení Soundbar. Vypínač Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat zdroj připojený k zařízení Soundbar. PAIR • Funkci Auto Power Down Zdroj V následujících situacích se jednotka automaticky vypne. –...
Seite 157
Stiskněte tlačítko . Na displeji Soundbaru se zobrazí zpráva „BT PAIRING“. PAIR V tomto režimu můžete Soundbar připojit k novému zařízení Bluetooth tak, že tento PAIR Soundbar vyberete ze seznamu vyhledaných zařízení Bluetooth. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE Stisknutím tlačítka dočasně...
Seite 158
Můžete zvolit některou z těchto možností: TREBLE, SYNC, REAR LEVEL nebo REAR SPEAKER ON/OFF. • Chcete-li nastavit hlasitost TREBLE, zvolte položku Ovládání zvuku → TREBLE a Ovládání zvuku pomocí tlačítek Nahoru/Dolů upravte hlasitost v rozsahu −6 až +6. • Podržením stisknutého tlačítka na 5 sekund nastavte zvuk pro jednotlivá...
Seite 159
Soundbaru pomocí IR dálkového na displeji nezobrazí zpráva „SAMSUNG-TV ovladače, který je dodáván s televizorem REMOTE“. Samsung. Nejprve v nabídce televizoru Samsung nastavte (Výchozí režim) zvuk televizoru na externí reproduktory a poté SAMSUNG-TV REMOTE budete moci ovládat hlasitost Soundbaru 5 Sec dálkovým ovladačem Samsung.
Seite 160
5.1 kanály 3.0 kanály 3.1 kanály 5.0 kanály 5.1 kanály • Sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung a bezdrátový subwoofer Samsung lze zakoupit samostatně. Chcete-li si sadu nebo subwoofer pořídit, obraťte se na prodejce, u kterého jste Soundbar zakoupili. CZE - 34...
Seite 161
11 INSTALACE SADY PRO UPEVNĚNÍ NA STĚNU Bezpečnostní opatření při montáži • Montáž provádějte pouze na svislou stěnu. • Zařízení neinstalujte v místě s vysokou teplotou a vlhkostí. • Zkontrolujte, zda je zeď dostatečně silná, aby výrobek unesla. Pokud ne, zeď vyztužte nebo zvolte pro montáž...
Seite 162
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V POZNÁMKY – Nainstalujte soundbar alespoň 5 cm NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) pod televizor. WIRELESS POZNÁMKA DC 23V – Před upevněním Soundbaru na zeď –...
Seite 165
12 AKTUALIZACE SOFTWARU Jakmile se Soundbar připojí k internetu, automaticky se provede aktualizace softwaru, a to i v případě, že je Soundbar vypnutý. • Chcete-li použít funkci automatických aktualizací, musí být Soundbar připojen k internetu. Pokud dojde k odpojení napájecího kabelu nebo k přerušení...
Seite 166
Je zapnuta funkce Ztlumit? • Podporovány jsou pouze Televizory ; Stisknutím tlačítka tuto funkci zrušíte. PAIR Samsung Smart uvedené na trh po Je hlasitost nastavena na minimální úroveň? roce 2014. ; Nastavte hlasitost. SOUND MODE 2. Zkontrolujte, zda je televizor připojen k Wi-Fi.
Seite 167
SOFTWARU Podrobnosti získáte od poskytovatele internetových služeb. Další informace o otevřeném softwaru použitém 14 LICENCE v tomto přístroji naleznete na webu: http://opensource.samsung.com 16 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ K Manufactured under license from Dolby SERVISU Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Seite 168
Maximální výkon vysílače (BT) 100mW při 2,4GHz – 2,4835GHz POZNÁMKY – Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění. – Hmotnost a rozměry jsou přibližné. Bezpečnostní opatření: Když zapnete nebo vypnete připojení Wi-Fi, soundbar se automaticky restartuje.
Seite 169
Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 170
SICHERHEITSINFORMATIONEN HINWEISE ZUR SICHERHEIT WARNUNG • Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM vermeiden.
Seite 171
Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter Fehlfunktionen des Geräts von der von Samsung durch Scannen des QR-Codes Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Seite 172
INHALT Überprüfen der Komponenten Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AA-Batterien X 2) ------------------------- Produktübersicht Vorderseite / Unterseite der Soundbar ------------------------- Rückseite der Soundbar ------------------------- Anschliessen der Soundbar Stromanschluss ------------------------- Anschluss an ein fernsehgerät Verbindung mit einem optischen Kabel ------------------------- Methode 2.
Seite 173
Verbinden eines Amazon-Produkts Verbinden und Verwenden mit einem Amazon-Produkt (Amazon Echo) ------------------------- Verwenden Sie Stimmbefehle zum Steuern der Soundbar ------------------------- Verwenden der Fernbedienung So verwenden Sie die Fernbedienung ------------------------- Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung ------------------------- Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) ------------------------- Ausgabe-spezifikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi -------------------------...
Seite 174
• Siehe Seite 35 zu den Wandhalterungskomponenten. • Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. • Diese Soundbar ist nur für die Wandmontage bestimmt. • Verwenden Sie die Halter-Dongle-Schraube zum Befestigen des Halter-Dongles beim Anschließen der Soundbar an dem drahtlosem Rücklautsprecherkit (SWA-9000S) oder dem drahtlosen...
Seite 175
02 PRODUKTÜBERSICHT Vorderseite / Unterseite der Soundbar Positionieren Sie das Produkt so, dass sich das SAMSUNG Logo auf der Oberseite befindet. Unterseite Anzeige Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an. (Strom)-Taste Schaltet den Strom ein und aus.
Seite 176
Subwoofer verbindet. (Der Surround-Lautsprecher, der Subwoofer und der WLAN-Dongle sind separat erhältlich.) • Die WIRELESS-Buchse ist nicht mit USB kompatibel. • Die Verfügbarkeit der Subwoofer ist je nach Gebiet unterschiedlich. Überprüfen Sie die Verfügbarkeit unter http://www.samsung.com/support. DC 23V (Stromversorgungseingang) Den Netzadapter anschließen. NETWORK Drücken Sie, um über die SmartThings-App Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk (Wi-Fi)
Seite 177
03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR Stromanschluss Verwenden Sie die Stromkomponenten (1, 2), um die Soundbar in der folgenden Reihenfolge an das Stromnetz anzuschließen: 1 Schließen Sie das Stromausgangskabel an das Netzteil und danach an die Soundbar an. 2 Schließen Sie das Stromkabel an die Steckdose an. Siehe die nachfolgenden Abbildungen.
Seite 178
04 ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar. • Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden. – Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstützt, die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem...
Seite 179
2. Wählen Sie den Bluetooth-Modus an dem Fernseher aus. (Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Fernsehers.) 3. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ aus der Liste auf dem Bildschirm des Fernseher aus. Eine verfügbare Soundbar wird durch „Need Pairing“ oder „Paired“ auf der Bluetooth-Geräteliste des Fernsehers angezeigt.
Seite 180
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann • Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“) in der Liste erscheint, löschen Sie sie. • Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3. HINWEIS – Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Fernseher verbunden haben, verwenden Sie den Modus „BT READY“...
Seite 181
Verbinden über Wi-Fi Checkliste vor der Verbindungsherstellung 1. Bestätigen Sie, dass Ihr Samsung Smart TV nach 2014 auf den Markt gebracht wurde. Diese Funktion ist nur bei Samsung Smart TVs kompatibel, die nach 2014 auf den Markt gebracht wurden. 2. Stellen Sie sicher, dass Ihr WLAN-Router (Wi-Fi) bereit ist und funktioniert.
Seite 182
) Ton Tonausgabe [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Für 2016 erschienene Fernseher Home ( ) Einstell. ( ) Ton Lautsprecher auswählen [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Für 2015 erschienene Fernseher Menü Ton Lautsprecherliste Für 2014 erschienene Fernseher Menü...
Seite 183
05 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN GERAT HERSTELLEN Über ein kabelgebundenes oder kabelloses Netzwerk mit einem externen Gerät verbinden, um den Ton des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben. Verbindung mit einem optischen Kabel Rückseite der Soundbar BD / DVD-Player / DIGITAL AUDIO IN Set-Top-Box / Spielkonsole (OPTICAL)
Seite 184
3. Geben Sie Musikdateien auf dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar aus. Falls das Gerät nicht verbunden werden kann • Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“) in der Liste erscheint, löschen Sie sie.
Seite 185
HF (Hands Free) Funktion unterstützen. – Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, wird durch Auswahl von „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ aus der Liste der gefundenen Geräte die Soundbar automatisch in den „BT“-Modus umgeschaltet.
Seite 186
Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. • Verbindung zum Soundbar wird getrennt. • Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED“ auf der vorderen Anzeige an.
Seite 187
Anschließen per Wi-Fi (drahtloses Netzwerk) • Verbinden Sie eine einzelne Soundbar mit Wi-Fi, um auf eine Vielzahl von Musik-Streaming- Diensten und Internet-Radio zuzugreifen. Verbinden Sie mehrere Soundbars mit Wi-Fi, um eine gruppierte Wiedergabe oder einen Stereoton-Modus zu verwenden. • Zum Verbinden der Soundbar mit einem Mobilgerät über ein Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) wird die SmartThings-App benötigt.
Seite 188
HINWEIS – Zum Anschließen eines weiteren SWA-9000S drahtlosen Rücklautsprecherkits (nicht im Lieferumfang enthalten), trennen Sie die drahtlosen Lautsprecher von Samsung von der Soundbar, um das Surround-Sound-System zu deaktivieren. (Wenn Sie die Surround-Lautsprecher anschließen, ohne die SWA-9000S-Lautsprecher getrennt zu haben, wird der Ton sowohl über die drahtlosen Lautsprecher von Samsung als auch über die Surround-Lautsprecher wiedergegeben.)
Seite 189
ERHÄLTLICH) Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das drahtlose Rücklautsprecherkit (SWA-9000S - separat erhältlich) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen. 1. Schalten Sie die Soundbar aus. 2. Schließen Sie den WLAN-Dongle an den „WIRELESS“-Anschluss an der Haupteinheit der Soundbar •...
Seite 190
3. Verbinden Sie das drahtlose Rücklautsprecherkit mit den zwei Surround-Lautsprechern. • Die Lautsprecherkabel sind farbcodiert. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4. Stecken Sie das drahtlose Rücklautsprecherkit ein und überprüfen Sie dann seinen Standby-Status. •...
Seite 191
ACHTUNG – Wenn die Soundbar Musik abspielt, während sie mit der SWA-9000S eine Verbindung herstellt, hören Sie möglicherweise ein Stottern aus dem Woofer, während die Verbindung hergestellt wird. 6. Prüfen Sie, ob die LINK-LED blau leuchtet (Verbindung hergestellt). STANDBY Die LINK-LED-Anzeige blinkt nicht länger, sondern leuchtet blau, wenn LINK STANDBY...
Seite 192
2. Schließen Sie den WLAN-Dongle an den „WIRELESS“-Anschluss an der Haupteinheit der Soundbar • Stellen Sie beim Einführen des WLAN-Dongles in die Halterung sicher, dass das „WIRELESS“- Logo wie in den unten stehenden Abbildungen nach oben zeigt. Verwenden Sie die mit dem HW-NW700 mitgelieferte Halter-Dongle-Schraube (M3 x L10). WIRELESS •...
Seite 193
3. Stecken Sie den drahtlosen Subwoofer ein und überprüfen Sie dann seinen Standby-Status. • Stecken Sie das Netzkabel des drahtlosen Subwoofers in eine Steckdose und in den drahtlosen Subwoofer, um den drahtlosen Subwoofer einzuschalten. Die LED-Verbindungsanzeige LINK (blaues LED) auf dem drahtlosen Subwoofer blinkt. Wenn die LED nicht blinkt, halten Sie die Taste ID SET auf der Unterseite des drahtlosen Subwoofers mit einer Stiftspitze 5 bis 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Verbindungsanzeige LINK blinkt (blau).
Seite 194
4. Halten Sie die Taste Oben-Taste auf der Fernbedienung gedrückt oder halten Sie die Taste ID SET auf der unteren Bedienleiste mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. • Für kurze Zeit erscheint nun die Meldung ID SET im Display der Soundbar und erlischt dann. •...
Seite 195
09 VERBINDEN EINES AMAZON-PRODUKTS • Diese Funktion ist möglicherweise in einigen Ländern nicht verfügbar. • Dieser Dienst wird von Amazon bereitgestellt und kann jederzeit beendet werden. Samsung übernimmt keine Verantwortung für die Verfügbarkeit von Diensten. Verbinden und Verwenden mit einem Amazon-Produkt (Amazon...
Seite 196
2. Suchen Sie in Alexa-App „Samsung Wireless Audio“ in den Skills und wählen Sie „ENABLE“. • Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Sie die Skills bereits eingerichtet haben. Amazon Alexa-App Skills auswählen Suchen Aktivieren 3. Tippen Sie in der Alexa-App auf „Smart Home → Devices → Discover“, um die Verbindung fertigzustellen.
Seite 197
Verwenden Sie Stimmbefehle zum Steuern der Soundbar • Die Amazon Echo-Dienste, die Sie mit Ihrer Soundbar verwenden können, beschränken sich auf Musik. Auf andere Dienste von Amazon Echo, wie beispielsweise die Nachrichten oder das Wetter, kann nur über Ihr Amazon Echo-Produkt zugegriffen werden. Auslöser + Befehl + Lautsprechername Verwenden Sie den Lautsprechernamen, den Sie in der SmartThings-App geändert haben.
Seite 198
10 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG So verwenden Sie die Fernbedienung Schaltet die Soundbar ein und aus. Strom Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen. PAIR • Auto Power Down-Funktion Quelle In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. –...
Seite 199
Drücken Sie die -Taste. Im Soundbar-Display wird „BT PAIRING“ angezeigt. PAIR In diesem Modus können Sie die Soundbar mit einem neuen Bluetooth-Gerät verbinden, PAIR indem Sie die Soundbar aus der Bluetooth-Gerätesuchliste auswählen. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE Drücken Sie die -Taste, um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten.
Seite 200
Sie können unter TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, oder REAR SPEAKER ON/OFF. • Um die TREBLE-Lautstärke einzustellen, wählen Sie Klangsteuerung → TREBLE und verwenden Sie die Oben/Unten-Tasten, um die Lautstärke in einem Bereich von -6 bis +6 anzupassen. Klangsteuerung • Drücken Sie die Taste und halten Sie sie ca.
Seite 201
(Steuerung über eine mit einer TV-Fernbedienung Samsung-TV-Fernbedienung), drücken Sie die Taste BASS nach oben und halten Sie sie für 5 Bei einem Samsung TV kann die Lautstärke Sekunden wiederholt gedrückt, bis der Soundbar mit der IR-Fernbedienung, die „SAMSUNG-TV REMOTE“in der Anzeige im Lieferumfang des Samsung TV enthalten erscheint.
Seite 202
3.1 Kanal 5.0 Kanal 5.1 Kanal • Das drahtlose Rücklautsprecherkit von Samsung und der drahtlose Subwoofer von Samsung sind separat erhältlich. Zum Kauf eines Kits oder des Subwoofers kontaktieren Sie bitten den Verkäufer, bei dem Sie die Soundbar erworben haben.
Seite 203
11 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG Vorsichtsmaßnahmen für die Installation • Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand. • Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit. • Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort.
Seite 204
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V HINWEISE – Installieren Sie die Soundbar 5 cm oder MITTELLINIE NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) mehr unterhalb Ihres Fernsehers. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS HINWEIS – Bringen Sie Teil an, bevor Sie Ihre DC 23V –...
Seite 207
SOFTWAREAKTUALISIERUNG Wenn die Soundbar mit dem Internet verbunden ist, werden Softwareaktualisierungen automatisch ausgeführt, auch wenn die Soundbar ausgeschaltet ist. • Zum Verwenden der automatischen Aktualisierungsfunktion muss die Soundbar mit dem Internet verbunden sein. Die Wi-Fi-Verbindung zur Soundbar wird beendet, wenn ihr Stromkabel getrennt wird oder wenn der Strom abgeschaltet wird.
Seite 208
Ist die Stummschaltfunktion aktiviert? kompatibles Modell ist. ; Drücken Sie die Taste , um die • Nur nach 2014 auf den Markt PAIR gebrachte Samsung Smart TVs Funktion zu deaktivieren. werden unterstützt. Ist die Lautstärke auf das Minimum SOUND MODE 2.
Seite 209
LIZENZEN Fernseher und der Soundbar herstellen. Kontaktieren Sie Ihren Internetdienstleister für Details. Weitere Informationen über bei diesem Gerät eingesetzten Open Source finden Sie auf den Webseiten: http://opensource.samsung.com 14 LIZENZ 16 WICHTIGE HINWEISE ZUM KUNDENDIENST Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of •...
Seite 210
100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz HINWEISE – Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. – Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen. Vorsicht: Die Soundbar wird automatisch neu gestartet, wenn Sie das Wi-Fi aus-/einschalten.
Seite 211
• Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com. Geben Sie unter Support > Produktsupport suchen den Modellnamen ein. Dieses Gerät kann in allen EU-Ländern betrieben werden. Die 5GHz WLAN(Wi-Fi oder SRD)-Funktion dieses Geräts kann nur in Innenräumen betrieben werden.
Seite 212
OHUTUSTEAVE HOIATUSED HOIATUS • Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). niiskusega. SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. ETTEVAATUST! HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. • ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE. •...
Seite 213
QR-koodi. Juhendi vaatamiseks arvutis või Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis mobiilsideseadmes laadige see dokumendi oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, vormingus Samsungi veebisaidilt alla. kuni seade on saavutanud toatemperatuuri. (http://www.samsung.com/support) Kujundust, tehnilisi andmeid ja rakendusekuva võidakse ette teatamata muuta. EST - 3...
Seite 214
SISUKORD Komponentide Kontrollimine Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AA-patareid) ------------------------- Toote Ülevaade Soundbari esipaneel / alumine paneel ------------------------- Soundbari tagumine paneel ------------------------- Soundbari Ühendamine Elektritoite ühendamine ------------------------- Teleriga Ühendamine Ühendamine, kasutades optilist kaablit ------------------------- Juhtmevaba ühendamine ------------------------- – Teleri ühendamine Bluetoothi kaudu ------------------------- –...
Seite 215
Amazoni toote ühendamine Ühendage ja kasutage koos Amazoni tootega (Amazon Echo) ------------------------- Saate oma Soundbari juhtida häälkäskluste abil ------------------------- Kaugjuhtimispuldi Kasutamine Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? ------------------------- Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga ------------------------- Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine ------------------------- Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul...
Seite 216
01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE PAIR SOUND MODE BASS SOUNDBAR Soundbari põhiseade Kaugjuhtimispult/ Vahelduvvoolu-/ Toitejuhe patareid alalisvooluadapter (M5 x L50) Seinakinnitusjuhik Seinakinnituskronsteini Ankur / Kruvi (Valikuline) (M3 x L10) Kaablihoidik Pehmenduspadi Tonglihoidiku kruvi • Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari põhiseadme alaosa) •...
Seite 217
02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari esipaneel / alumine paneel Paigutage toode nii, et SAMSUNGi logo jääks ülespoole. Alumine paneel Ekraan Kuvab toote oleku ja kasutatava režiimi. Nupp (Toide) Lülitab toite sisse ja välja. Nupp (Helitugevus) Reguleerib helitugevust. • Reguleerimisel kuvatakse helitugevuse tase Soundbari eesmisel ekraanil. Nupp (Allikas) Valib allika sisendrežiimi.
Seite 218
Kinnitage juhtmevaba tongel, mis ühendab Soundbari juhtmevabalt ruumilise heli kõlarite ja bassikõlariga. (Ruumilise heli kõlarit, bassikõlarit ja juhtmevaba tonglit müüakse eraldi.) • Pesa WIRELESS ei ühildu USB-ga. • Bassikõlarite saadavus erineb olenevalt piirkonnast. Kontrollige saadavust aadressil http://www.samsung.com/support. DC 23V (toitesisend) Saate ühendada vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri. NETWORK Vajutage juhtmevaba võrguga (Wi-Fi) ühendamiseks rakenduse SmartThings kaudu.
Seite 219
03 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitekomponente (1, 2), et ühendada Soundbar pistikupesaga järgmises järjestuses. 1 Ühendage toiteväljundikaabel toiteadapteriga ja seejärel Soundbariga. 2 Ühendage toitekaabel pistikupessa. Vaadake allolevaid jooniseid. • Teavet vajaliku elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme alaosa.) •...
Seite 220
04 TELERIGA ÜHENDAMINE Saate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega. • Kui Soundbar on valitud Samsungi teleriga ühendatud, saab Soundbari teleri kaugjuhtimispuldi abil juhtida. – Seda funktsiooni saab kasutada 2017. aasta ja uuemate Bluetoothi toega Samsungi nutiteleritega, kui ühendate Soundbari teleriga, kasutades optilist kaablit. –...
Seite 221
5 sekundit all, et kuvada „BT PAIRING“. WOOFER 2. Valige teleris Bluetooth-režiim. (Lisateavet vt teleri kasutusjuhendist.) 3. Valige teleri ekraanil kuvatavast loendist „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“. Saadaolev Soundbar on kuvatud teleri Bluetooth-seadmete loendis teatega „Need Pairing“ või „Paired“. Soundbari ühendamiseks valige teade ja looge ühendus.
Seite 222
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub • Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), siis kustutage see. • Seejärel korrake 1.–3. sammu. MÄRKUS – Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda teleriga ühendanud, kasutage uuesti ühendamiseks režiimi „BT READY“.
Seite 223
Ühendamine Wi-Fi kaudu Ühendamiseelne kontroll-loend 1. Kontrollige, kas teie Samsung Smart TV toodi turule pärast 2014. aastat. See funktsioon ühildub ainult pärast 2014. aastat turule toodud Samsung Smart TV-dega. 2. Veenduge, et teie juhtmevaba (Wi-Fi-) ruuter oleks valmis ja töötaks.
Seite 224
) Heli Heliväljund [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) 2016. aastal välja lastud telerid Avaleht ( ) Seaded ( ) Heli Vali kõlar [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) 2015. aastal välja lastud telerid Menüü Heli Kõlarite loend 2014. aastal välja lastud telerid Menüü...
Seite 225
05 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE Looge välisseadmega juhtmega või juhtmevaba võrgu kaudu ühendus, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu. Ühendamine, kasutades optilist kaablit Soundbari tagaosa BD/DVD-mängija/digiboks/ DIGITAL AUDIO IN mängukonsool (OPTICAL) Optiline kaabel OPTICAL OUT WIRELESS (pole kaasas) D.IN DC 23V Soundbari alaosa 1.
Seite 226
[Bluetooth-seadme nimi] → „BT“. 3. Saate esitada Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbari kaudu. Kui seadme ühendamine ebaõnnestub • Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), siis kustutage see. • Seejärel korrake etappe 1 ja 2.
Seite 227
– Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed). – Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ seadme skannitud seadmete loendist, lülitub Soundbar automaatselt režiimi „BT“. – Saadaval ainult siis, kui Soundbar on Bluetooth-seadmega paarisühendatud seadmete loendis.
Seite 228
Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist. • Ühendus Soundbariga katkestatakse. • Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“. Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Vajutage põhjapaneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu ja seejärel lülituge mis tahes režiimile peale „BT“.
Seite 229
Wi-Fi kaudu ühendamine (juhtmevaba võrk) • Ühe Soundbari ühendamisel Wi-Fi-võrku saate nautida mitmesuguseid muusika voogedastusteenuseid ja Interneti-raadiot. Mitme Soundbari ühendamisel Wi-Fi-võrku saate kasutada rühmitatud taasesitus- või stereohelirežiimi. • Soundbari ühendamiseks mobiilsideseadmega juhtmevaba (Wi-Fi-) võrgu kaudu on nõutav rakendus SmartThings. Mobiilsideseade Soundbari alaosa Esmakordne ühendamine 1.
Seite 230
3. Käivitage rakendus ja järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid, et Soundbar rakenduses registreerida (lisada). • Mõnel mobiilsideseadmel ei pruugi automaatne hüpikaken (kolmas joonis allpool) saadaval olla. Sellisel juhul valige rakenduse menüüs „Add device“ ja läbige see toiming. Soundbar on nüüd rakendusse lisatud. Käivitage rakendus Automaatne hüpikaken Kõlarite lisamine...
Seite 231
2. Ühendage juhtmevaba tongel Soundbari põhiseadme porti „WIRELESS “. • Juhtmevaba tongli sisestamisel porti Wireless (Juhtmevaba) veenduge, et logo „WIRELESS “ oleks suunatud üles, nagu on näidatud alloleval joonisel. Kasutage HW-NW700 komplekti kuuluvat vahendit Tonglihoidiku kruvi (M3 x L10). WIRELESS MÄRKUS...
Seite 232
3. Ühendage juhtmevaba vastuvõtja moodul kahe ruumilise heli kõlariga. • Kõlari kaablid on tähistatud värvikoodidega. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4. Ühendage juhtmevaba vastuvõtja moodul vooluvõrku ja siis kontrollige selle ooterežiimi olekut. •...
Seite 233
ETTEVAATUST! – Kui Soundbar esitas SWA-9000S-iga ühenduse loomise ajal muusikat, võib bassikõlarist kõlada ühenduse lõpuleviimisel katkendlikku esitust. 6. Kontrollige, kas LED-tuli LINK põleb siniselt (ühendamine lõpetatud). STANDBY LED-tuli LINK lõpetab vilkumise ja jääb siniselt põlema, kui Soundbar ja LINK STANDBY juhtmevaba vastuvõtja moodul on LINK omavahel ühendatud.
Seite 234
2. Ühendage juhtmevaba tongel Soundbari põhiseadme porti „WIRELESS “. • Juhtmevaba tongli sisestamisel hoidikusse veenduge, et logo „WIRELESS “ oleks suunatud üles, nagu on näidatud alloleval joonisel. Kasutage HW-NW700 komplekti kuuluvat vahendit Tonglihoidiku kruvi (M3 x L10). WIRELESS • Kui olete ostnud täiendava valikulise juhtmevaba tagakõlarikomplekti SWA-9000S ja soovite selle lisada oma kõlariseadistusele pärast seadme SWA-W700 lisamist, siis ärge eemaldage...
Seite 235
3. Ühendage juhtmevaba bassikõlar vooluvõrku ja siis kontrollige selle ooterežiimi olekut. • Ühendage juhtmevaba bassikõlari toitejuhe vooluvõrku ja juhtmevaba bassikõlari külge, et juhtmevaba bassikõlar sisse lülitada. LED-näidik LINK (sinine LED) juhtmevabal bassikõlaril hakkab vilkuma. Kui LED-näidik ei vilgu, vajutage juhtmeta bassikõlari alaosas pliiatsiotsaga nuppu ID SET 5–6 sekundit, kuni LED-näidik LINK hakkab siniselt vilkuma.
Seite 236
4. Vajutage kaugjuhtimispuldil pikalt nuppu Üles või vajutage põhjapaneelil nuppu ID SET ja hoidke seda vähemalt 5 sekundit all. • Soundbari ekraanile ilmub mõneks ajaks teade ID SET ja seejärel kaob. • Soundbar lülitub automaatselt sisse, kui ID SET on lõpetatud. ID SET 5 Sec 5.
Seite 237
09 AMAZONI TOOTE ÜHENDAMINE • See funktsioon ei pruugi kõigis riikides saadaval olla. • Seda teenust pakub Amazon ja selle pakkumine võidakse igal ajal lõpetada. Samsung ei vastuta teenuse saadavuse eest. Ühendage ja kasutage koos Amazoni tootega (Amazon Echo) Saate oma Soundbari juhtimiseks kasutada Amazon Echo toodet ja nautida Amazon Echo pakutavaid muusikateenuseid.
Seite 238
2. Leidke rakenduse Alexa jaotises Skills valik „Samsung Wireless Audio“ ja valige „ENABLE“. • Jätke see samm vahele, kui Skills on juba seadistatud. Rakendus Amazon Alexa Valige Skills Otsige Luba 3. Ühendamise lõpuleviimiseks toksake rakenduses Alexa valikuid „Smart Home → Devices → Discover“.
Seite 239
Saate oma Soundbari juhtida häälkäskluste abil • Amazon Echo teenus, mida saate oma Soundbariga kasutada, on piiratud muusikaga. Muudele Amazon Echo pakutavatele teenustele, nagu uudised ja ilm, pääsete juurde ainult oma Amazon Echo toote kaudu. Funktsioon + käsklus + kõlari nimi Kasutage kõneleja nime, mida te rakenduses SmartThings muutsite.
Seite 240
10 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks. Toide Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks. PAIR • Auto Power Down funktsioon Allikas Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades. – Režiim D.IN / WIFI / BT : kui helisignaali ei ole 5 minutit. Vajutage heli vaigistamiseks nuppu PAIR Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks.
Seite 241
Vajutage nuppu . Soundbari ekraanil kuvatakse „BT PAIRING“. PAIR Selles režiimis saab ühendada Soundbari uue Bluetooth-seadmega, valides Bluetooth- PAIR seadme otsinguloendist Soundbari. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu Muusika esitamise jätkamiseks vajutage nuppu uuesti. WOOFER Esitamine/ peatamine (BT/Wi-Fi)
Seite 242
Saadaolevad suvandid on järgmised: TREBLE, SYNC, REAR LEVEL või REAR SPEAKER ON/ OFF. • Funktsiooni TREBLE helitugevuse muutmiseks valige Heli juhtimine → TREBLE ja Heli juhtimine seejärel kasutage Üles/Alla et muuta helitugevust vahemikus –6 kuni +6. • Vajutage nuppu ja hoidke seda umbes 5 sekundit all, et reguleerida iga sagedusriba heli.
Seite 243
Soundbari helitugevuse vaikerežiimile (juhtimine Samsungi teleri reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga), vajutage nuppu BASS kaugjuhtimispuldiga üles ja hoidke 5 sekundit paigal (korduvalt), kuni ekraanil kuvatakse „SAMSUNG-TV Kui teil on Samsungi teler, saate reguleerida REMOTE“. Soundbari helitugevust Samsungi teleriga kaasasoleva infrapuna-kaugjuhtimispuldiga. (Vaikerežiim) Esmalt määrake Samsungi teleri menüüs teleri...
Seite 244
Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine Varjatud nupp Viiteleht Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon Teleri kaugjuhtimispuldiga BASS Lk 33 sees/väljas (ooterežiim) Bluetooth-ühenduse automaatne sisse-/ Lk 12 väljalülitamine Vasakule Auto Power Link ON/OFF Lk 31 Üles ID SET Lk 31 7 ribaga EQ Lk 32 Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul...
Seite 245
11 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE Ettevaatusabinõud paigaldamisel • Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. • Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta. • Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht. • Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või -ankruid, mis on mõeldud kasutamiseks teie seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne).
Seite 246
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V MÄRKUSED – Paigaldage Soundbar telerist vähemalt KESKJOON NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) 5 cm allapoole. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS MÄRKUS – Enne Soundbari seinale paigaldamist DC 23V –...
Seite 249
12 TARKVARA- VÄRSKENDUS Kui Soundbar on Internetiga ühendatud, värskendatakse tarkvara automaatselt, isegi kui Soundbar on välja lülitatud. • Automaatse värskendamise funktsiooni kasutamiseks peab Soundbar olema Internetiga ühendatud. Wi-Fi-ühendus Soundbariga lõpetatakse, kui selle toitejuhe vooluvõrgust eemaldatakse või vool katkeb. Toitekatkestuse korral lülitage Soundbar sisse ja ühendage see uuesti Internetiga, kui toide on jälle saadaval või ühendate toitejuhtme.
Seite 250
; Funktsiooni tühistamiseks vajutage nuppu 1. Kontrollige, kas teleri mudel on ühilduv. PAIR • Toetatakse ainult pärast 2014. aastat Kas helitugevus on seatud miinimumi peale? turule toodud Samsung Smart TV-sid. SOUND ; Reguleerige helitugevust. MODE 2. Kontrollige, kas teler on Wi-Figa Kaugjuhtimispult ei tööta.
Seite 251
Soundbari vahel Wi-Fi-ühendust luua. Pöörduge täpsema teabe saamiseks oma Interneti-teenuse pakkuja poole. Lisateavet selles tootes kasutatud avatud allikate kohta vt veebisaidilt 14 LITSENTS http://opensource.samsung.com. 16 OLULINE TEENUSEGA Manufactured under license from Dolby SEOTUD MÄRKUS Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Seite 252
BT maksimaalne saatja võimsus 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz korral MÄRKUSED – Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta. – Mass ja mõõtmed on ligikaudsed. Ettevaatust! Soundbar taaskäivitub automaatselt, kui lülitate Wi-Fi sisse/välja.
Seite 253
• Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi > Otsi tugi ja sisestage toote nimi. Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides. Selle seadme 5 GHz WLAN-i (Wi-Fi või SRD) funktsiooni võib kasutada ainult sisetingimustes.
Seite 254
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT • Afin de diminuer les risques d’incendie ou de POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC choc électrique, n’exposez pas cet appareil à ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. la pluie ou à l’ humidité. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES ATTENTION RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ;...
Seite 255
Votre produit n’est pas prévu pour un usage Samsung ou en scannant le code QR. Pour industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à consulter le manuel sur votre PC ou appareil des fins personnelles.
Seite 256
SOMMAIRE Contrôle des Composants Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) ------------------------- Présentation du Produit Panneau avant / Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- Panneau arrière de la Soundbar ------------------------- Connexion de la Soundbar Connexion de l’alimentation électrique ------------------------- Connexion à...
Seite 257
Connexion d’un produit Amazon Connecter et utiliser un produit Amazon (Amazon Echo) ------------------------- Utilisez les commandes vocales pour contrôler la Soundbar ------------------------- Utilisation de la télécommande Comment utiliser la télécommande ------------------------- Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur --------------------------- Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) -------------------------...
Seite 258
• Pour les composants de fixation murale de la Soundbar, consultez la page 35. • Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. • Cette Soundbar est destinée au montage mural uniquement.
Seite 259
02 PRÉSENTATION DU PRODUIT Panneau avant / Panneau inférieur de la Soundbar Placez le produit de sorte que le logo SAMSUNG se trouve sur le dessus. Panneau inférieur Affichage Affiche l'état et le mode actuel du produit. Touche (Alimentation) Allume et éteint l'appareil.
Seite 260
(L'enceinte surround, le subwoofer et la clé électronique sont vendus séparément.) • La prise jack WIRELESS n’est pas compatible avec USB. • La disponibilité des subwoofers varie selon la zone. Vérifiez la disponibilité sur le site http://www.samsung.com/support. DC 23V (Entrée d'alimentation électrique) Permet de connecter l'adaptateur CA/CC.
Seite 261
03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR Connexion de l’alimentation électrique Utilisez les composants d’alimentation (1, 2) pour connecter la Soundbar à une prise électrique dans l’ordre suivant : 1 Branchez le câble de sortie d’alimentation sur l’adaptateur secteur, puis à la Soundbar. 2 Connectez le cordon d’alimentation à...
Seite 262
• Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur. – Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au téléviseur à...
Seite 263
2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du téléviseur.) 3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar NWxxx» dans la liste sur l’écran du téléviseur. Une Soundbar disponible est indiquée «Need Pairing» ou «Paired» dans la liste des appareils Bluetooth sur le téléviseur.
Seite 264
Si la connexion de l’appareil échoue • Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar NWxxx» apparaît dans la liste, supprimez-la. • Ensuite, répétez les étapes 1 à 3. REMARQUE – Après avoir connecté la Soundbar au téléviseur pour la première fois, utilisez le mode «BT READY»...
Seite 265
Connexion via Wi-Fi Liste de contrôle pré-connexion 1. Vérifiez que votre Samsung Smart TV est un modèle sorti après 2014. La fonction est compatible uniquement avec les téléviseurs Samsung Smart TV sortis après 2014. 2. Assurez-vous que votre Routeur sans fil (Wi-Fi) est prêt et fonctionne.
Seite 266
Soundbar, utilisez le menu du téléviseur pour reconnecter le téléviseur au réseau. Pour les téléviseurs sortis en 2018 Accueil ( ) Paramètres ( ) Son Sortie son [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Pour les téléviseurs sortis en 2017 Accueil ( ) Paramètres ( ) ...
Seite 267
05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE Raccordez un appareil externe via un réseau câblé ou sans fil pour écouter le son de l’appareil externe via la Soundbar. Connexion à l’aide d’un câble Optique Arrière de la Soundbar Lecteur BD/DVD / Boîtier DIGITAL AUDIO IN décodeur / Console de jeu (OPTICAL)
Seite 268
3. Lisez des fichiers musicaux à partir de l’appareil, connecté via Bluetooth, via la Soundbar. Si la connexion de l’appareil échoue • Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar NWxxx» apparaît dans la liste, supprimez-la. • Ensuite, répétez les étapes 1 et 2.
Seite 269
– Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement la fonction HF (Hands Free). – Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV] Samsung Soundbar NWxxx» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera automatiquement la barre audio en mode «BT».
Seite 270
Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique. • Le système Soundbar sera déconnecté. • Lorsque la Soundbar est déconnectée de l’appareil Bluetooth, la Soundbar affichera «BT DISCONNECTED» sur l’affichage avant. Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Appuyez sur la touche sur le panneau inférieur ou sur la télécommande et puis passez à...
Seite 271
Connexion via Wi-Fi (Réseau sans fil) • Connectez une seule Soundbar au Wi-Fi pour accéder à de nombreux services de musique en streaming et radio par Internet. Connectez plusieurs Soundbars au Wi-Fi pour utiliser le mode lecture groupée ou son stéréo. • Pour connecter une Soundbar à un appareil mobile via un réseau sans fil (Wi-Fi), l’application SmartThings est nécessaire.
Seite 272
Soundbar pour désactiver le système audio surround. (Si vous connectez les enceintes surround sans déconnecter les enceintes SWA-9000S, le son est diffusé par l’enceinte sans fil Samsung et l’enceinte surround.) FRA - 20...
Seite 273
07 CONNEXION DE LA SOUNDBAR À UN SWA-9000S (VENDUE SÉPARÉMENT) Passez au vrai son surround sans fil en connectant votre kit d’enceintes arrière sans fil Samsung (SWA-9000S - Vendue séparément) à votre Soundbar. 1. Éteignez la Soundbar. 2. Connectez la clé électronique sans fil au port «WIRELESS» situé sur l’unité principale de la Soundbar.
Seite 274
3. Connectez le module de réception sans fil aux deux enceintes surround. • Les câbles d’enceinte répondent à un code couleur. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4.
Seite 275
ATTENTION – Si votre Soundbar diffuse de la musique au moment où elle est connectée au SWA-9000S, vous pourriez entendre du bruit provenant du woofer une fois la connexion terminée. 6. Vérifiez que le voyant LED LINK s’ é claire en bleu en continu (connexion établie). STANDBY Le voyant LED LINK arrête de clignoter LINK...
Seite 276
• Lors de l’insertion de la clé électronique sans fil dans le support, assurez-vous que le logo «WIRELESS» est tourné vers le haut, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Utilisez la Vis de fixation de la clé électronique (M3 x L10) fournie avec le HW-NW700. WIRELESS • Si vous avez acheté et souhaitez ajouter un SWA-9000S (kit d’enceintes arrière sans fil) à votre configuration d’enceintes après avoir ajouté...
Seite 277
3. Branchez le subwoofer sans fil puis vérifiez son état de veille. • Branchez le cordon d’alimentation du subwoofer sans fil à une prise électrique et dans le subwoofer sans fil pour allumer le subwoofer sans fil. Le voyant LED LINK (LED bleue) sur le subwoofer sans fil clignote.
Seite 278
4. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Haut sur la télécommande ou appuyez sur la touche ID SET sur le panneau inférieur pendant au moins 5 secondes. • Le message ID SET s’affiche un moment sur l’écran de la Soundbar, avant de disparaître. •...
Seite 279
09 CONNEXION D’UN PRODUIT AMAZON • Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays. • Ce service est fourni par Amazon et peut être interrompu à tout moment, Samsung n’assume pas la responsabilité de la disponibilité du service.
Seite 280
2. Dans l’application Alexa, recherchez «Samsung Wireless Audio» dans Skills Skills et sélectionnez «ENABLE». • Ignorez cette étape si vous avez déjà configuré les Skills. Application Amazon Alexa Sélectionner Skills Rechercher Activer 3. Dans l’application Alexa, appuyez sur «Smart Home → Devices → Discover» pour terminer la connexion.
Seite 281
Utilisez les commandes vocales pour contrôler la Soundbar • Le service Amazon Echo que vous pouvez utiliser avec votre Soundbar est limité à la musique. D’autres services fournis par Amazon Echo, tels que les actualités et la météo, peuvent être consultés uniquement sur votre produit Amazon Echo.
Seite 282
10 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Comment utiliser la télécommande Allume et éteint la Soundbar. Alimentation Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar. PAIR • Fonction Auto Power Down Source L’appareil s’éteint automatiquement dans les situations suivantes. – Mode D.IN / WIFI / BT : S’il n’y a pas de signal audio pendant 5 minutes.
Seite 283
Appuyez sur la touche . «BT PAIRING» s'affiche sur l'écran de la Soundbar. PAIR Vous pouvez connecter la Soundbar à un nouvel appareil Bluetooth dans ce mode en PAIR sélectionnant la Soundbar dans la liste de recherche d'appareils Bluetooth. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND...
Seite 284
Vous pouvez sélectionner parmi TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, ou REAR SPEAKER ON/OFF. • Pour ajuster le volume TREBLE, sélectionnez Commande audio → TREBLE, puis utilisez les touches Haut/Bas pour ajuster le volume dans une plage de -6 à +6. Commande •...
Seite 285
SAMSUNG-TV REMOTE Utilisez d’abord le menu du téléviseur pour régler le 5 Sec son de votre téléviseur Samsung sur les enceintes externes, puis utilisez votre télécommande Samsung pour contrôler le volume de la Soundbar. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisateur –...
Seite 286
3.1 canaux 5.0 canaux 5.1 canaux • Le kit d’enceintes arrière sans fil Samsung et le subwoofer sans fil Samsung peuvent être achetés séparément. Pour acheter un kit ou le subwoofer, contactez le vendeur chez qui vous avez acheté la Soundbar.
Seite 287
11 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL Précautions d’installation • Installez sur un mur vertical uniquement. • N’installez pas dans un endroit à température élevée ou humide. • Vérifiez si le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit. Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre point d’installation. •...
Seite 288
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V REMARQUES LIGNE CENTRALE – Installez la Soundbar à 5cm ou plus NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) sous votre téléviseur. WIRELESS REMARQUE DC 23V – Installez la pièce avant de monter –...
Seite 291
12 MISE À JOUR DU LOGICIEL Lorsque la Soundbar est connectée à Internet, les mises à jour de logiciel sont automatiques si la Soundbar est éteinte. • Pour utiliser la fonction de mise à jour automatique, la Soundbar doit être connectée à...
Seite 292
; Connecté via Wi-Fi Aucun son n’est produit. 1. Vérifiez si le téléviseur est un modèle compatible. La fonction de coupure du son est-elle activée ? • Seuls les Téléviseurs Samsung Smart ; Appuyez sur la touche pour annuler sortis après 2014 sont pris en charge. PAIR 2. Vérifiez que le téléviseur est connecté au cette fonction.
Seite 293
Soundbar. Pour obtenir plus d’informations sur les sources Contactez votre fournisseur de service libres utilisées dans ce produit, veuillez visiter Internet pour plus de détails. notre site Web : http://opensource.samsung.com 14 LICENCE 16 REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU...
Seite 294
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz REMARQUES – Samsung Electronics Co,, Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. – Le poids et les dimensions sont approximatifs. Précaution : La Soundbar redémarrera automatiquement si vous activez/désactivez le Wi-Fi.
Seite 295
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur : http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 296
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑ ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΉΣΕΊΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ ΑΣΦΆΛΕΊΑ • Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία, προκειμένου να μειώσετε τον ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΠΡΟΣΟΧΗ...
Seite 297
χρήση. Ενδέχεται να προκύψει συμπύκνωση online κέντρο υποστήριξης πελατών της υγρασίας εάν το προϊόν ή ο δίσκος βρίσκονται Samsung σαρώνοντας τον κωδικό QR. Για να σε περιβάλλον με σε χαμηλές θερμοκρασίες. δείτε το εγχειρίδιο στον υπολογιστή ή τη Εάν κατά τη διάρκεια του Χειμώνα πρέπει να...
Seite 298
ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ Ελεγχος των εξαρτηματων Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AA) ------------------------- Επισκοπηση προϊοντος Πρόσοψη / Κάτω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- Πίσω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- Συνεση του Soundbar Σύνδεση του ρεύματος ------------------------- Συνδεση σε Τηλεοραση Σύνδεση...
Seite 299
Σύνδεση σε προϊόν της Amazon Σύνδεση και χρήση με προϊόν της Amazon (Amazon Echo) ------------------------- Χρησιμοποιήστε φωνητικές εντολές για να ελέγχετε το Soundbar ------------------------- Χρηση τηλεχειριστηριου Πώς να χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο; ------------------------- Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης...
Seite 300
• Για τα εξαρτήματα τοποθέτησης του Soundbar σε τοίχο, ανατρέξτε στη σελίδα 35. • Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung. • Αυτό το Soundbar προορίζεται μόνο για τοποθέτηση στον τοίχο.
Seite 301
02 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πρόσοψη / Κάτω πλαίσιο του Soundbar Τοποθετήστε το προϊόν έτσι ώστε το λογότυπο SAMSUNG να βρίσκεται στην κορυφή. Κάτω πλαίσιο Οθόνη Προβάλλει την κατάσταση του προϊόντος και την τρέχουσα λειτουργία. Κουμπί (Λειτουργία) Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λειτουργίας. Κουμπί...
Seite 302
(Τα ηχεία surround, το subwoofer και το ασύρματο κλειδί υλικού πωλούνται ξεχωριστά). • Η υποδοχή WIRELESS δεν είναι συμβατή με USB. • Η διαθεσιμότητα των subwoofer εξαρτάται από την περιοχή. Μπορείτε να ελέγξετε τη διαθεσιμότητα στη διεύθυνση http://www.samsung.com/support. DC 23V (Είσοδος παροχής τροφοδοσίας) Συνδέεται στο τροφοδοτικό AC/DC.
Seite 303
03 ΣΥΝΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR Σύνδεση του ρεύματος Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα τροφοδοσίας (1, 2) για να συνδέσετε το Soundbar σε ηλεκτρική πρίζα ακολουθώντας την εξής σειρά: 1 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο τροφοδοτικό και μετά στο Soundbar. 2 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα. Ανατρέξτε...
Seite 304
• Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε κάποια από τις επιλεγμένες τηλεοράσεις Samsung, μπορεί να ελεγχθεί μέσω του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης. – Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη σε Samsung Smart TV με υποστήριξη Bluetooth που κυκλοφόρησαν το 2017 ή μεταγενέστερα, όταν συνδέετε το Soundbar με την τηλεόραση...
Seite 305
2. Στην τηλεόραση επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασης). 3. Στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar NWxxx». Το διαθέσιμο Soundbar υποδεικνύεται με την ένδειξη «Need Pairing» ή «Paired» στη...
Seite 306
Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει • Εάν στη λίστα εμφανίζεται η καταχώριση του Soundbar που είχε συνδεθεί προγενέστερα (π.χ. «[AV] Samsung Soundbar NWxxx», διαγράψτε την. • Στη συνέχεια, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3. ΣΗΜΕΊΩΣΗ – Αφού συνδέσετε το Soundbar με την τηλεόραση για πρώτη φορά, μπορείτε να χρησιμοποιείτε την...
Seite 307
Σύνδεση μέσω Wi-Fi Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση 1. Επιβεβαιώστε ότι η τηλεόραση Smart TV της Samsung έχει κυκλοφορήσει μετά το 2014. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο σε τηλεοράσεις Smart TV της Samsung που κυκλοφόρησαν μετά το 2014.
Seite 308
τηλεόραση στο δίκτυο. Για τηλεοράσεις του 2018 Αρχική οθόνη ( ) Ρυθμίσεις ( ) Ήχος Έξοδος ήχου [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Για τηλεοράσεις του 2017 Αρχική οθόνη ( ) Ρυθμίσεις ( ) Ήχος Έξοδος ήχου [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Για...
Seite 309
05 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Συνδέστε το Soundbar σε μια εξωτερική συσκευή μέσω ενσύρματου ή ασύρματου δικτύου για αναπαραγωγή του ήχου της εξωτερικής συσκευής από το Soundbar. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών Συσκευή αναπαραγωγής BD / DVD / Πίσω πλευρά του Soundbar Δέκτης...
Seite 310
στο κάτω πλαίσιο του Soundbar, μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «BT PAIRING». WOOFER 2. Επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar NWxxx» από τη λίστα. • Όταν στη συσκευή Bluetooth συνδέεται ένα Soundbar, στην μπροστινή οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «[Όνομα συσκευής Bluetooth] → BT».
Seite 311
λειτουργία HF (Hands-Free). – Αφού πραγματοποιηθεί ζεύξη του Soundbar σε μία συσκευή Bluetooth, επιλέγοντας «[AV] Samsung Soundbar NWxxx» από τη λίστα σαρωμένων συσκευών της συσκευής θα αλλάξει αυτόματα η λειτουργία Soundbar σε «BT». – Διατίθεται μόνο αν το Soundbar εμφανίζεται στη λίστα των συσκευών με τις οποίες έχει...
Seite 312
Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από το Soundbar Μπορείτε να αποσυνδέσετε μια συσκευή Bluetooth από το σύστημα Soundbar. Για οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής Bluetooth. • Το σύστημα Soundbar αποσυνδεέται. • Όταν το Soundbar είναι αποσυνδεδεμένο από τη συσκευή Bluetooth, στην μπροστινή οθόνη του θα...
Seite 313
Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο) • Μπορείτε να συνδέσετε μία μονάδα Soundbar σε δίκτυο Wi-Fi, για να έχετε πρόσβαση σε διάφορες υπηρεσίες μετάδοσης ροής μουσικής και διαδικτυακού ραδιοφώνου. Μπορείτε να συνδέσετε πολλές μονάδες Soundbar σε δίκτυο Wi-Fi, για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ομαδικής...
Seite 314
αποσυνδέστε τα ασύρματα ηχεία Samsung από το Soundbar, ώστε να απενεργοποιήσετε το ηχοσύστημα surround. (Αν συνδέσετε τα ηχεία surround χωρίς να έχετε αποσυνδέσει τα ηχεία SWA-9000S, ο ήχος θα αναπαράγεται μέσω του ασύρματου ηχείου Samsung και του ηχείου surround.) GRE - 20...
Seite 315
SWA-9000S (ΠΩΛΕΊΤΑΊ ΞΕΧΩΡΊΣΤΑ) Αναβαθμίστε την ποιότητα του ήχου σε ρεαλιστικό, ασύρματο ήχο surround συνδέοντας το κιτ ασύρματου πίσω ηχείου Samsung (SWA-9000S, πωλείται ξεχωριστά) στο Soundbar. 1. Απενεργοποιήστε το Soundbar. 2. Συνδέστε το ασύρματο κλειδί υλικού στη θύρα «WIRELESS» της κύριας μονάδας του Soundbar.
Seite 316
3. Συνδέστε τη μονάδα ασύρματου δέκτη με τα δύο ηχεία Surround. • Τα καλώδια του ηχείου φέρουν χρωματική κωδικοποίηση. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4.
Seite 317
ΠΡΟΣΟΧΗ – Αν το Soundbar αναπαρήγε μουσική τη στιγμή που συνδέθηκε με το SWA-9000S, ενδέχεται ο ήχος να ακούγεται διακεκομμένα από το woofer μέχρι να ολοκληρωθεί η σύνδεση. 6. Ελέγξτε εάν η λυχνία LED LINK είναι σταθερά μπλε (η σύνδεση ολοκληρώθηκε). STANDBY Η...
Seite 318
«WIRELESS» να είναι στραμμένο προς τα πάνω, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Χρησιμοποιήστε τη Βίδα βάσης κλειδιού υλικού (M3 x L10) που συνοδεύει το HW-NW700. WIRELESS • Αν έχετε αγοράσει το προαιρετικό κιτ ασύρματου πίσω ηχείου SWA-9000S και θέλετε να το...
Seite 319
3. Συνδέστε το ασύρματο subwoofer και μετά ελέγξτε εάν βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. • Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του ασύρματου subwoofer στην πρίζα και στο ασύρματο subwoofer, για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Αναβοσβήνει η ένδειξη LED LINK (μπλε ενδεικτική λυχνία LED) στο ασύρματο subwoofer. Αν δεν αναβοσβήσει η λυχνία LED, πατήστε το...
Seite 320
4. Πατήστε για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα το κουμπί Πάνω στο τηλεχειριστήριο ή το κουμπί ID SET στο κάτω πλαίσιο. • Στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται για λίγο το μήνυμα ID SET και μετά σβήνει. • Το Soundbar θα ενεργοποιηθεί αυτόματα μόλις ολοκληρωθεί η λειτουργία ID SET. ID SET 5 Sec 5.
Seite 321
• Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες χώρες. • Αυτή η υπηρεσία διατίθεται από την Amazon και ενδέχεται να διακοπεί ανά πάσα στιγμή. Η Samsung δεν ευθύνεται για τη διαθεσιμότητα της υπηρεσίας. Σύνδεση και χρήση με προϊόν της Amazon (Amazon Echo) Χρησιμοποιήστε...
Seite 322
2. Στην εφαρμογή Alexa, αναζητήστε την επιλογή «Samsung Wireless Audio» στην επιλογή Skills και επιλέξτε «ENABLE». • Παραλείψτε αυτό το βήμα, εάν έχετε ήδη ρυθμίσει την επιλογή Skills. Εφαρμογή Amazon Alexa Επιλέξτε Skills Αναζήτηση Ενεργοποίηση 3. Στην εφαρμογή Alexa, πατήστε «Smart Home → Devices → Discover» για να ολοκληρωθεί η...
Seite 323
Χρησιμοποιήστε φωνητικές εντολές για να ελέγχετε το Soundbar • Η υπηρεσία Amazon Echo που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με το Soundbar περιορίζεται μόνο στη μουσική. Οι υπόλοιπες υπηρεσίες που παρέχονται από το Amazon Echo, όπως ειδήσεις και πληροφορίες για τον καιρό, είναι διαθέσιμες μέσω του προϊόντος Amazon Echo που...
Seite 324
10 ΧΡΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ Πώς να χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο; Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar. Λειτουργία Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar. PAIR • Λειτουργία Auto Power Down Πηγή Η μονάδα απενεργοποιείται αυτόματα στις εξής περιπτώσεις: – Λειτουργία D.IN / WIFI / BT: Αν δεν υπάρχει...
Seite 325
Πατήστε το κουμπί . Στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη PAIR «BT PAIRING». PAIR Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να συνδέσετε το Soundbar με μια νέα συσκευή SOUND MODE Bluetooth Bluetooth, επιλέγοντας τη συσκευή στη λίστα αναζήτησης της συσκευής Bluetooth. PAIR SOUND MODE...
Seite 326
Μπορείτε να επιλέξετε TREBLE, SYNC, REAR LEVEL ή REAR SPEAKER ON/OFF. • Για να ρυθμίστε την ένταση ήχου TREBLE, επιλέξτε Έλεγχος ήχου → TREBLE και χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Επάνω/Κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου από Έλεγχος ήχου -6 έως +6. •...
Seite 327
χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο IR οθόνη η ένδειξη «SAMSUNG-TV REMOTE». που συνοδεύει την τηλεόραση Samsung. (Προεπιλεγμένη Χρησιμοποιήστε πρώτα το μενού της τηλεόρασης για να ρυθμίσετε τον ήχο της τηλεόρασης Samsung λειτουργία) σε εξωτερικά ηχεία και μετά χρησιμοποιήστε το SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec τηλεχειριστήριο...
Seite 328
3.1 κανάλια 5.0 κανάλια 5.1 κανάλια • Το κιτ ασύρματου πίσω ηχείου και το ασύρματο subwoofer της Samsung πωλούνται ξεχωριστά. Για να αγοράσετε το κιτ ή το subwoofer, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή από τον οποίο αγοράσατε το Soundbar. GRE - 34...
Seite 329
11 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΑΣΗΣ ΤΟΊΧΟΥ Προφυλάξεις εγκατάστασης • Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. • Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία. • Βεβαιωθείτε εάν ο τοίχος είναι κατάλληλος για να αντέξει το βάρος του προϊόντος. Εάν δεν είναι, ενισχύστε τον τοίχο ή επιλέξτε άλλο σημείο εγκατάστασης. •...
Seite 330
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ – Εγκαταστήστε το Soundbar σε ΚΕΝΤΡΊΚΉ ΓΡΑΜΜΉ NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) απόσταση τουλάχιστον 5 cm κάτω DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS ΣΗΜΕΊΩΣΗ από την τηλεόραση. DC 23V –...
Seite 333
12 ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΛΟΓΊΣΜΊΚΟΥ Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο στο Internet, πραγματοποιούνται αυτόματα ενημερώσεις λογισμικού, ακόμα κι αν το Soundbar είναι απενεργοποιημένο. • Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης ενημέρωσης, το Soundbar πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο Internet. Η σύνδεση Wi-Fi του Soundbar διακόπτεται σε...
Seite 334
Μήπως είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία είναι συμβατό. σίγασης; • Υποστηρίζονται μόνο οι Τηλεοράσεις ; Πατήστε το κουμπί για να Smart της Samsung που έχουν PAIR ακυρώσετε τη λειτουργία. κυκλοφορήσει μετά το 2014. Είναι η ένταση ήχου ρυθμισμένη στην SOUND 2. Ελέγξτε αν η τηλεόραση είναι...
Seite 335
Internet για λεπτομέρειες. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις 14 ΑΔΕΊΑ Ανοιχτές πηγές που χρησιμοποιούνται σε αυτό το προϊόν, επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία: http://opensource.samsung.com 16 ΣΗΜΑΝΤΊΚΗ ΣΗΜΕΊΩΣΗ Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, ΣΧΕΤΊΚΑ ΜΕ ΤΟ...
Seite 336
Μέγιστη ισχύς μετάδοσης BT 100 mW στα 2,4 GHz – 2,4835 GHz ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ – Η εταιρεία Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιεί τις προδιαγραφές χωρίς ειδοποίηση. – Οι τιμές βάρους και πλευρών είναι κατά προσέγγιση. Προσοχή: Το Soundbar θα κάνει αυτόματα επανεκκίνηση, αν ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε...
Seite 337
• Η Samsung Electronics δηλώνει ότι ο εν λόγω εξοπλισμός συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΚ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση: http://www.samsung.com. Επιλέξτε Υποστήριξη > Αναζήτηση υποστήριξης προϊόντος και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου. Ο εξοπλισμός μπορεί να λειτουργήσει σε όλες τις χώρες...
Seite 338
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS • A tűz és áramütés veszélyének elkerülése AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE érdekében ne tegye ki a készüléket ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK csapadéknak, nedvességnek. BURKOLATÁT. FIGYELEM A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE •...
Seite 339
TELJES KÉZIKÖNYV Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a A TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung online konnektorból. A termék nem ipari ügyféltámogatási központban, a QR-kód használatra készült. Csak személyes beszkennelésével érheti el. A kézikönyv használatra tervezték.
Seite 340
TARTALOMJEGYZÉK Részegységek Ellenőrzése Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) ------------------------- A Termék Áttekintése A Soundbar elülső panelje / Alsó panelje ------------------------- A Soundbar hátsó panelje ------------------------- A Soundbar Csatlakoztatása A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás ------------------------- Csatlakozás TV-Hez Csatlakoztatás Optikai Kábellel ------------------------- Vezeték nélküli csatlakozás...
Seite 341
Amazon termék csatlakoztatása Csatlakoztatás és használat egy Amazon termékkel (Amazon Echo) ------------------------- Használjon hangparancsokat a Soundbar vezérléséhez ------------------------- A Távvezérlő Használata A Távvezérlő Használatának Módja ------------------------- A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével ------------------------- A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) ------------------------- A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi -------------------------...
Seite 342
• A Soundbar fali felszerelésének részegységeiért lásd a 35. oldalt. • A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal. • Ez a Soundbar csak fali rögzítéshez alkalmas. • Használja a Tartó-dongle csavar a Tartó-dongle rögzítéséhez, amikor a Soundbart a vezeték nélküli hátsó...
Seite 343
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE A Soundbar elülső panelje / Alsó panelje A terméket helyezze el úgy, hogy a SAMSUNG logo a tetején legyen. Alsó panel Kijelző A készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki. (Bekapcsoló) gomb A készülék be- és kikapcsolása.
Seite 344
és a mélysugárzóval. (A térhatású hangszóró, a mélysugárzó és a vezeték nélküli hardverkulcs külön kapható.) • A WIRELESS csatlakozó nem USB-kompatibilis. • A mélysugárzók elérhetősége területenként változik. Az elérhetőséget a http://www.samsung.com/support weboldalon ellenőrizheti. DC 23V (Áramforrás Be) Csatlakoztassa az AC/DC adaptert. NETWORK Nyomja meg a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) történő...
Seite 345
03 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Használja a részegységeket (1, 2) a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben: 1 Csatlakoztassa a hálózati kimeneti kábelt a hálózati adapterhez, majd a soundbarhoz. 2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorba. Lásd az alábbi illusztrációkat.
Seite 346
04 CSATLAKOZÁS TV-HEZ A televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással. • Ha a Soundbar a kiválasztott Samsung TV-khez van csatlakoztatva, akkor a Soundbar a TV távirányítójával vezérelhető. – Ezt a funkciót a 2017-es és későbbi Samsung Smart TV-k támogatják, amelyek támogatják a Bluetooth funkciót, amikor a Soundbart egy optikai kábellel csatlakoztatja a TV-hez.
Seite 347
2. Válassza ki a Bluetooth módot a televízión. (Bővebb információkat a televízió kézikönyvében talál.) 3. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar NWxxx” opciót a televízió képernyőjén levő listán. A rendelkezésre álló Soundbar „Need Pairing” vagy „Paired” felirattal van megjelölve a televízió...
Seite 348
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült • Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) jelenik meg a listán, törölje azt. • Majd ismételje meg az 1-3. lépéseket. MEGJEGYZÉS – Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a TV-hez, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz.
Seite 349
Csatlakozás Wi-Fi-n keresztül Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista 1. Győződjön meg arról, hogy az Ön Samsung Smart TV-je 2014 után jelent meg. Ez a funkció kizárólag a 2014 után megjelent Samsung Smart TV-k esetén kompatibilis. 2. Győződjön meg arról, hogy a Vezeték nélküli útválasztó (Wi-Fi) készen áll-e és működik-e.
Seite 350
TV menüjét a TV hálózathoz való újbóli csatlakoztatásához. A 2018-ban kiadott televíziókhoz Kezdőképernyő ( ) Beállítások ( ) Hang Hangkimenet [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) A 2017-ban kiadott televíziókhoz Kezdőképernyő ( ) Beállítások ( ) ...
Seite 351
05 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztasson külső eszközt vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz hangját lejátszhassa a Soundbaron. Csatlakoztatás Optikai Kábellel BD / DVD lejátszó / A Soundbar hátoldala Set-top box / Játékkonzol DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Optikai kábel WIRELESS...
Seite 352
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült • Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) jelenik meg a listán, törölje azt. • Majd ismételje meg az 1. és 2. lépést.
Seite 353
– Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható a Soundbar készülékhez, amely csak a HF (fejhallgatós) funkciót támogatja. – Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a „[AV] Samsung Soundbar NWxxx” elemet az eszköz érzékelt eszközlistájából, a Soundbar automatikusan „BT” módba vált.
Seite 354
A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat. • Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik. • Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközről, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén.
Seite 355
Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül • Csatlakoztasson egy Soundbar-t a Wi-Fi-hez, hogy elérhessen számos zenei adatfolyamokat kínáló szolgáltatást, valamint az internetes rádiókat. Csatlakoztasson több Soundbar-t a Wi-Fi-hez, hogy a csoportos lejátszást, vagy a sztereó hangmódot használhassa. • A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi), a SmartThings alkalmazásra van szükség.
Seite 356
Samsung vezeték nélküli hangszórókat a Soundbarról, a térhatású hangrendszer letiltásához. (Ha a térhatású hangszórókat az SWA-9000S hangszórók leválasztása nélkül csatlakoztatja, akkor a hang a Samsung vezeték nélküli hangszórón és a Térhatású hangszórón keresztül is szólni fog.)
Seite 357
07 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA EGY SWA-9000S-HEZ (KÜLÖN KAPHATÓ) Növelje a valódi vezeték nélküli térhangzást, miután csatlakoztatta a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórórendszert (SWA-9000S - külön kapható) a Soundbarhoz. 1. Kapcsolja ki a Soundbart. 2. Csatlakoztassa a vezeték nélküli hardverkulcsot a Soundbar központi egységen levő „WIRELESS”...
Seite 358
3. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult a két térhatású hangszóróhoz. • A hangszóró kábelek színekkel vannak megjelölve. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4.
Seite 359
FIGYELEM – Ha a Soundbar épp zenét játszott le, amikor az SWA-9000S-hez csatlakozik, akkor akadozást észlelhet a mélysugárzóból, amikor a csatlakozás befejeződik. 6. Ellenőrizze, hogy a LINK LED folyamatos kék színnel világít-e (csatlakozás befejeződött). STANDBY A LINK LED jelző abbahagyja a villogást és folyamatos kék színnel világít, ha LINK STANDBY...
Seite 360
• Amikor a vezeték nélküli hardverkulcsot a tartóba helyezi, ellenőrizze, hogy a „WIRELESS” logó felfelé nézzen, az alábbi ábrán látható módon. Használja a HW-NW700-hoz biztosított Tartó-dongle csavar (M3 x L10). WIRELESS • Ha egy SWA-9000S-t (opcionális Mélysugárzót) vásárolt, és ezt hozzá kívánja adni a hangszórórendszerhez egy SWA-W700 hozzáadását követően, akkor ne távolítsa el a vezeték...
Seite 361
3. Dugja be a vezeték nélküli vevőmodult, majd ellenőrizze a készenléti állapotát. • Csatlakoztassa a vezeték nélküli mélysugárzó hálózati kábelét a fali csatlakozóaljzatba és a vezeték nélküli mélysugárzóba, a vezeték nélküli mélysugárzó bekapcsolásához. A vezeték nélküli mélysugárzón levő CSATLAKOZÁS LED (kék LED) jelzőfény villog. Ha a LED nem villog, nyomja meg a Vezeték nélküli mélysugárzó...
Seite 362
4. Tartsa lenyomva az Fel gombot a távirányítón, vagy tartsa lenyomva az ID SET gombot az alsó panelen legalább 5 másodpercig. • A Soundbar kijelzőjén egy pillanatra megjelenik, majd eltűnik az ID SET üzenet. • Ha az ID SET befejeződött, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. ID SET 5 Sec 5.
Seite 363
09 AMAZON TERMÉK CSATLAKOZTATÁSA • Előfordulhat, hogy ez a funkció egyes országok esetén nem áll rendelkezésre. • Ezt a szolgáltatást az Amazon biztosítja, és ez bármikor megszüntetésre kerülhet, a Samsung nem vállal felelősséget a szolgáltatás elérhetőségéért. Csatlakoztatás és használat egy Amazon termékkel (Amazon Echo) Használjon egy Amazon Echo terméket a Soundbar vezérléséhez és az Amazon Echo által nyújtott zenei...
Seite 364
2. Az Alexa alkalmazásban keresse meg a „Samsung Wireless Audio” elemet a Skills között, és válassza az „ENABLE” opciót. • Ha már beállította a Skills akkor ugorja át ezt a lépést. Amazon Alexa alkalmazás Válassza a Keresés Engedélyezés Skills opciót 3.
Seite 365
Használjon hangparancsokat a Soundbar vezérléséhez • Az Amazon Echo szolgáltatás, amelyet a Soundbarral együtt használhat, csak zenére van korlátozva. Az Amazon Echo által nyújtott egyéb szolgáltatások, például hírek és időjárás, csak az Amazon Echo terméken keresztül érhetők el. Megnyomás + Parancs + Hangszóró neve Használja a Hangszóró...
Seite 366
10 A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA A Távvezérlő Használatának Módja A Soundbar be- és kikapcsolása. Bekapcsoló Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához. PAIR • Auto Power Down funkció Forrás A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben. – D.IN / WIFI / BT Mód: Ha 5 percen át nincs hang jel.
Seite 367
Nyomja meg a gombot. A Soundbar kijelzőjén megjelenik a „BT PAIRING” felirat. PAIR Ebben a módban a Soundbart egy új Bluetooth-eszközhöz csatlakoztathatja, ha kiválasztja PAIR a Soundbart a Bluetooth eszköz keresési listáján. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE A zenei fájl ideiglenes leállításához nyomja meg a gombot.
Seite 368
A TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, vagy REAR SPEAKER ON/OFF lehetőségek közül választhat. • A TREBLE hangerejének vezérléséhez válassza a Hangvezérlés → TREBLE opciót, és Hangvezérlés állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között az Fel/Le gombok segítségével. • Tartsa lenyomva a gombot kb.
Seite 369
IR távirányítóval állíthatja be. REMOTE” felirat meg nem jelenik. Először a TV menüjével állítsa be a TV hangját a (Alapértelmezett mód) Samsung TV-n a külső hangszórókhoz, majd a SAMSUNG-TV REMOTE Samsung távirányítóval vezérelje a Soundbar 5 Sec hangerejét. Bővebb információkat a TV felhasználói kézikönyvében talál.
Seite 370
3.1 cs 5.0 cs 5.1 cs • A Samsung Vezeték nélküli hátsó hangszóró készlet és a Samsung Vezeték nélküli Mélysugárzó külön kapható. A készlet vagy a mélysugárzó megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbart vásárolta.
Seite 371
11 A FALI KONZOL FELSZERELÉSE Óvintézkedések a felszerelés során • Csak függőleges falra szerelje. • Ne telepítse a terméket magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyre. • Ellenőrizze, hogy elég erős-e a fal a készülék súlyának megtartására. Ellenkező esetben a telepítés előtt erősítse meg a falat, vagy válasszon másik telepítési helyet.
Seite 372
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V MEGJEGYZÉS – A Soundbart legalább 5 cm-el a TV alá KÖZÉPSŐ VONALÁT NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) helyezze el. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS MEGJEGYZÉS – A Soundbar falra történő felszerelése DC 23V előtt szerelje fel a részt.
Seite 375
12 SZOFTVERFRISSÍTÉS A szoftverfrissítések automatikusan megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik az internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van kapcsolva. • Az Automatikus Frissítés funkció használatához a Soundbar-nak csatlakoznia kell az internethez. A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a hálózati kábelt, vagy megszakad az áramellátás.
Seite 376
1. Ellenőrizze, hogy a televízió kompatibilis ; Állítsa be a hangerőt. SOUND MODE modell-e. • Kizárólag a 2014 után megjelent Nem működik a távvezérlő. Samsung Smart TV-k vannak támogatva. Lemerültek az elemek? 2. Ellenőrizze, hogy a televízió kapcsolódik-e ; Helyezzen be új elemeket. WOOFER Wi-Fi-re.
Seite 377
14 SZABADALMAK A termékben használt nyílt forráskódú szoftverekkel kapcsolatos további információkért látogasson el a honlapra: http://opensource.samsung.com 16 FONTOS Manufactured under license from Dolby MEGJEGYZÉS A Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of SZERVIZZEL Dolby Laboratories.
Seite 378
BT max jeladó teljesítmény 100mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz mellett MEGJEGYZÉSEK – A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. – A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. Óvintézkedés: A Soundbar automatikusan újraindul, ha be/kikapcsolja a Wi-Fi-t.
Seite 379
• A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EK irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi weboldalon olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a modell nevét. Ez a berendezés az EU összes országában működtethető.
Seite 380
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA NORME PER LA SICUREZZA AVVERTENZA • Per ridurre i rischi d’incendio e di scosse PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON elettriche non esporre l’ apparecchio a RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), pioggia o umidità. ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI ATTENZIONE DALL’UTENTE.
Seite 381
È possibile accedere al MANUALE COMPLETO cavo di alimentazione dalla presa di corrente. nel centro di assistenza clienti Samsung online Il prodotto non è destinato all’uso industriale. scansionando il codice QR. Per visualizzare il Questo prodotto è destinato esclusivamente manuale sul proprio PC o dispositivo mobile, all’uso personale.
Seite 382
SOMMARIO Verifica dei componenti Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando (2 batterie AA) ------------------------- Panoramica del prodotto Pannello frontale / Pannello inferiore della Soundbar ------------------------- Pannello posteriore della Soundbar ------------------------- Collegamento della Soundbar Collegamento alla rete elettrica ------------------------- Collegamento a una TV Collegamento tramite un cavo ottico ------------------------- Connessione tramite rete wireless ------------------------- –...
Seite 383
Connessione di un prodotto Amazon Connessione e uso con un prodotto Amazon (Amazon Echo) ------------------------- È possibile utilizzare i comandi vocali per controllare la Soundbar ------------------------- Utilizzo del telecomando Come utilizzare il telecomando ------------------------- Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando di una TV --------------------------- Utilizzo dei pulsanti nascosti (pulsanti con più...
Seite 384
(Etichetta : Fondo dell’Unità Principale della Soundbar) • Per i componenti di montaggio a parete della Soundbar, consultare la pagina 35. • Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare un Centro servizi Samsung o l’Assistenza clienti Samsung. • Questa Soundbar è destinata esclusivamente al montaggio a parete.
Seite 385
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello frontale / Pannello inferiore della Soundbar Posizionare il prodotto in modo tale che il logo SAMSUNG si trovi nella parte superiore. Pannello inferiore Visualizzazione Consente di visualizzare lo stato e il modo attuale del prodotto. Tasto (Alimentazione) Consente di accendere e spegnere il dispositivo.
Seite 386
(L'altoparlante, il subwoofer e il dongle wireless sono venduti a parte). • Il jack WIRELESS non è compatibile con USB. • La disponibilità dei subwoofer è diversa da regione a regione. Per controllare la disponibilità dei subwoofer, visitare il sito Web http://www.samsung.com/support. DC 23V (Ingresso alimentazione) Collegare l’adattatore CA/CC.
Seite 387
03 COLLEGAMENTO DELLA SOUNDBAR Collegamento alla rete elettrica Utilizzare nel seguente ordine i componenti di alimentazione (1, 2) per collegare la Soundbar a una presa elettrica: 1 Collegare il cavo di alimentazione in uscita all’adattatore di corrente, quindi alla Soundbar. 2 Collegare il cavo di alimentazione a una presa a muro. Vedere le figure sottostanti.
Seite 388
• Quando la Soundbar è collegata a specifici modelli di televisore Samsung, è possibile controllarla utilizzando il telecomando della TV. – Questa funzione è supportata dalle Smart TV Samsung del 2017 e successive che sono in grado di supportare il Bluetooth quando si collega la Soundbar alla TV con un cavo ottico.
Seite 389
WOOFER 2. Selezionare il modo Bluetooth sulla TV. (Per ulteriori informazioni, consultare il manuale della TV.) 3. Selezionare “[AV] Samsung Soundbar NWxxx” dall’elenco visualizzato nella schermata della TV. Una Soundbar disponibile è indicata con “Need Pairing” o “Paired” nell’elenco dei dispositivi Bluetooth della TV. Per connettersi alla Soundbar, selezionare il messaggio e stabilire una connessione.
Seite 390
Se il dispositivo non riesce a connettersi • Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) compare nell’elenco, cancellatela. • Ripetere quindi i passaggi da 1 a 3. NOTA – Una volta connessa la Soundbar alla TV per la prima volta, utilizzare la modalità “BT READY” per la riconnessione.
Seite 391
1. Premere il tasto sul fondo della Soundbar o sul telecomando per selezionare il modo “WIFI”. • In caso di utilizzo di un gruppo selezionato di TV Samsung (Samsung Smart TV degli anni 2016 ~ 2018 che supportano il Bluetooth.) –...
Seite 392
TV per collegare nuovamente la TV alla rete. Per le TV rilasciate nel 2018 Home ( ) Impostazioni ( ) Suono Uscita audio [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Per le TV rilasciate nel 2017 Home ( ) Impostazioni ( ) Suono Uscita audio [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi)
Seite 393
05 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO È possibile connettersi a un dispositivo esterno tramite una rete cablata o wireless per riprodurre l’audio del dispositivo esterno tramite la Soundbar. Collegamento tramite un cavo ottico Retro della Soundbar Lettore BD / DVD / Decoder / DIGITAL AUDIO IN Console per videogiochi (OPTICAL) OPTICAL OUT Cavo ottico WIRELESS (non fornito in dotazione) D.IN...
Seite 394
[Nome dispositivo Bluetooth] → “BT”. 3. Riprodurre file musicali dal dispositivo, connesso tramite Bluetooth, tramite la Soundbar. Se il dispositivo non riesce a connettersi • Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) compare nell’elenco, cancellatela. • Quindi ripetere i passaggi 1 e 2.
Seite 395
HF (Hands Free). – Una volta stabilito il collegamento tra la Soundbar e un dispositivo Bluetooth, selezionando “[AV] Samsung Soundbar NWxxx” dall’elenco dei dispositivi trovati, la Soundbar passa automaticamente al modo “BT”. – Disponibile solo se il Soundbar è elencato tra i dispositivi collegati al dispositivo Bluetooth.
Seite 396
Disconnettere il dispositivo Bluetooth dalla Soundbar È possibile scollegare il dispositivo Bluetooth dall’Soundbar. Per le istruzioni, vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth. • L’Soundbar viene scollegato. • Una volta disconnessa la Soundbar dal dispositivo Bluetooth, nel suo display frontale verrà visualizzato il messaggio “BT DISCONNECTED”. Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth Premere il tasto sul pannello inferiore o sul telecomando, quindi passare a un modo qualsiasi...
Seite 397
Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless) • Collegare un’unica Soundbar alla rete Wi-Fi per accedere a tantissimi servizi di streaming musicale e radio online. Collegare più di una Soundbar alla rete Wi-Fi per utilizzare le modalità di riproduzione collettiva o stereo. • Per collegare una Soundbar a un dispositivo mobile tramite una rete wireless (Wi-Fi), è necessario utilizzare la App SmartThings.
Seite 398
– Per connettere un ulteriore kit di diffusori posteriori wireless SWA-9000S (non fornito in dotazione), disconnettere i diffusori wireless Samsung dalla Soundbar per disattivare il sistema audio surround. (Se si connettono i diffusori surround senza disconnettere i diffusori SWA-9000S, l’audio viene riprodotto sia attraverso il diffusore wireless Samsung che attraverso il diffusore surround.)
Seite 399
07 CONNESSIONE DELLA SOUNDBAR A UN SWA-9000S (VENDUTO SEPARATAMENTE) Per provare il vero impianto audio surround wireless, collegare il kit di diffusori posteriori wireless Samsung (SWA-9000S, venduto separatamente) alla Soundbar. 1. Spegnere la Soundbar. 2. Collegare il dongle wireless alla porta “WIRELESS” sull’unità principale della Soundbar.
Seite 400
3. Collegare il modulo ricevitore wireless ai due diffusori surround. • I cavi dei diffusori sono contraddistinti dal colore. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4.
Seite 401
ATTENZIONE – Se la Soundbar stava riproducendo musica al momento del collegamento al kit SWA-9000S, potrebbero udirsi alcune irregolarità emesse dal woofer durante il completamento della connessione. 6. Verificare che il LED LINK sia di colore blu fisso (connessione completata). STANDBY L’indicatore a LED LINK smette di lampeggiare e diventa blu fisso quando...
Seite 402
• In fase di inserimento del dongle wireless nell’apposito supporto, assicurarsi che il logo “WIRELESS” sia rivolto verso l’alto, come illustrato nelle immagini sottostanti. Utilizzare la Vite per supporto dongle (M3 x L10) fornita con il prodotto HW-NW700. WIRELESS • Se si è acquistato un SWA-9000S (kit opzionale di diffusori posteriori wireless) e si desidera aggiungerlo all’impianto di diffusione dopo aver aggiunto un SWA-W700, non rimuovere il...
Seite 403
3. Collegare il subwoofer wireless, quindi verificarne lo stato di standby. • Collegare il cavo di alimentazione del subwoofer wireless a una presa elettrica e al subwoofer wireless stesso per accenderlo. L’indicatore LINK a LED (LED blu) del subwoofer wireless lampeggia.
Seite 404
4. Tenere premuto il tasto Su del telecomando o premere il tasto ID SET sul pannello inferiore per almeno 5 secondi. • Il messaggio ID SET viene visualizzato brevemente sul display della Soundbar, poi scompare. • La Soundbar si accenderà automaticamente una volta completata l’ID SET. ID SET 5 Sec 5.
Seite 405
09 CONNESSIONE DI UN PRODOTTO AMAZON • Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. • Questo servizio è fornito da Amazon e può essere interrotto in qualsiasi momento. Samsung non si assume alcuna responsabilità circa la disponibilità del servizio.
Seite 406
2. Nell’app Alexa, cercare “Samsung Wireless Audio” in Skills e selezionare “ENABLE”. • Saltare questo passaggio se si sono già configurate le Skills. Amazon Alexa Seleziona Skills Effettua la Abilita ricerca 3. Nell’app Alexa, toccare “Smart Home → Devices → Discover” per completare la connessione.
Seite 407
È possibile utilizzare i comandi vocali per controllare la Soundbar • I servizi di Amazon Echo utilizzabili con la Soundbar sono limitati alla musica. Per accedere ad altri servizi di Amazon Echo, come ad esempio le notizie e le previsioni meteorologiche, è necessario utilizzare un prodotto Amazon Echo. Attiva + Comando + Nome altoparlante Utilizzare il nome dell’altoparlante cambiato nell’applicazione SmartThings.
Seite 408
11 UTILIZZO DEL TELECOMANDO Come utilizzare il telecomando Consente di accendere e spegnere la Soundbar. Alimentazione Premere per selezionare una sorgente collegata alla Soundbar. PAIR • Funzione Auto Power Down Sorgente L’unità si spegne automaticamente nelle situazioni elencate di seguito. – Modalità D.IN / WIFI / BT : Se non è presente un segnale audio per 5 minuti.
Seite 409
Premere il tasto . Sul display della Soundbar viene visualizzato “BT PAIRING”. PAIR In questa modalità è possibile connettere la Soundbar a un nuovo dispositivo Bluetooth PAIR selezionando la Soundbar dall’elenco di ricerca del dispositivo Bluetooth. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE Premere il tasto...
Seite 410
È possibile selezionare le opzioni TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, oppure REAR SPEAKER ON/OFF. • Per regolare il volume TREBLE, selezionare Controllo audio → TREBLE, quindi utilizzare Controllo audio i tasti Su/Giù per regolare il volume in un intervallo compreso tra -6 e +6. •...
Seite 411
TV. La modalità predefinita per questa funzione è “SAMSUNG-TV REMOTE” (Modalità il controllo mediante un telecomando Samsung. predefinita) → “OFF-TV REMOTE” → Se la propria TV non è una TV Samsung, seguire le “ALL-TV REMOTE”. indicazioni sotto riportate per modificare le impostazioni relative alla funzione.
Seite 412
3.1 canali 5.0 canali 5.1 canali • Il kit di diffusori posteriori wireless e il subwoofer wireless di Samsung possono essere acquistati separatamente. Per acquistare un kit o il subwoofer, contattare il fornitore da cui si è acquistata la Soundbar.
Seite 413
12 INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO A PARETE Precauzioni per l’installazione • Installare solamente su pareti verticali. • Non installare in luoghi caratterizzati da alte temperature e livelli di umidità. • Verificare che la parete sia sufficientemente robusta da sostenere il peso del prodotto. In caso contrario, provvedere a rinforzare la parete o scegliere un altro luogo di installazione.
Seite 414
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V NOTE – Installare la Soundbar sotto la TV LINEA CENTRALE NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) mantenendo una distanza di almeno 5 cm. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS NOTA –...
Seite 417
13 AGGIORNAMENTO DEL SOFTWARE Quando la Soundbar si collega a Internet, aggiorna automaticamente il proprio software, anche mentre la Soundbar è spenta. • Per utilizzare la funzione di aggiornamento automatico, la Soundbar dev’essere collegata a Internet. Il collegamento Wi-Fi alla Soundbar verrà interrotto se il cavo di alimentazione viene scollegato o se viene interrotta l’alimentazione di corrente.
Seite 418
La funzione Muto è attiva? compatibile. ; Premere il tasto per annullare la • Questa funzione è compatibile PAIR funzione. solamente con Samsung Smart TVs Il volume è impostato al minimo? SOUND rilasciate dopo il 2014. MODE 2. Controllare che la TV sia collegata alla ; Regolare il volume. rete Wi-Fi.
Seite 419
Wi-Fi tra la TV e la Soundbar. Per ulteriori informazioni, mettersi in Per ulteriori informazioni sulle open source contatto con il proprio provider di utilizzate con il prodotto, visitare il sito Web: servizi Internet. http://opensource.samsung.com 15 LICENZA 17 NOTA IMPORTANTE SUL SERVIZIO Manufactured under license from Dolby •...
Seite 420
Potenza max. trasmettitore BT 100 mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz NOTE – Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. – Peso e dimensioni sono approssimativi. Attenzione: La Soundbar si riavvia automaticamente all’attivazione/disattivazione del Wi-Fi. Consumo energetico complessivo in standby (W)
Seite 421
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Seite 422
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI BRĪDINĀJUMS • lai samazinātu aizdegšanās vai elektriskās LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS strāvas trieciena risku, šo ierīci nedrīkst TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI pakļaut lietus vai mitruma iedarbībai. KORPUSA AIZMUGURI). UZMANĪBU IERĪCES IEKŠPUSĒ NEATRODAS NEVIENA DETAĻA, KURAS APKOPE BŪTU JĀVEIC •...
Seite 423
PILNĀ ROKASGRĀMATA Atvienojiet barošanas vadu no maiņstrāvas PILNĀ ROKASGRĀMATA tekstam varat piekļūt avota, ja ierīces darbība ir traucēta. Šis Samsung tiešsaistes klientu atbalsta centrā, skenējot QR kodu. Lai rokasgrāmatu skatītu izstrādājums nav paredzēts lietošanai savā datorā vai mobilajā ierīcē, lejupielādējiet rūpnieciskos apstākļos.
Seite 424
SATURS Komponentu pārbaude Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AA baterijas) --------------------------- Izstrādājuma pārskats Soundbar priekšējais/apakšējais panelis ------------------------- Soundbar aizmugurējais panelis ------------------------- Soundbar pievienošana Pievienošana pie elektriskās strāvas ------------------------- Savienošana ar Televizoru Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli ------------------------- Bezvadu savienojuma izveide ------------------------- –...
Seite 425
Amazon ierīces pievienošana Savienošana un lietošana kopā ar Amazon ierīci (Amazon Echo) ------------------------- Lai vadītu sistēmu Soundbar, izmantojiet balss komandas ------------------------- Tālvadības pults lietošana Kā lietot tālvadības pulti ------------------------- Sistēmas Soundbar skaļuma līmeņa regulēšana, izmantojot televizora tālvadības pulti ------------------------- Paslēpto pogu (pogas ar vairākām funkcijām) lietošana ------------------------- Izvades specifikācijas dažādiem skaņu efektu režīmiem -------------------------...
Seite 426
(Etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakšpuse) • Informāciju par sistēmas Soundbar sienas stiprinājuma komponentiem skatiet 35. lpp. • Lai iegādātos papildu komponentus vai kabeļus, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru. • Šī sistēma Soundbar ir paredzēta tikai uzstādīšanai uz sienas.
Seite 427
02 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS Soundbar priekšējais/apakšējais panelis Novietojiet izstrādājumu tā, lai SAMSUNG logotips būtu tā augšpusē. Apakšējais panelis Displejs Rāda izstrādājuma statusu un pašreizējo režīmu. Poga (Barošana) Ieslēdziet un izslēdziet barošanu. Poga (Skaļums) Regulējiet skaļuma līmeni. • Kad skaļuma līmenis tiek regulēts, tas ir redzams Soundbar priekšējā displejā.
Seite 428
(Telpiskais skaļrunis, zemfrekvenču skaļrunis un bezvadu spraudnis ir nopērkami atsevišķi.) • Ligzda WIRELESS nav saderīga ar USB. • Zemfrekvenču skaļruņu pieejamība dažādos reģionos var atšķirties. Informāciju par pieejamību skatiet vietnē http://www.samsung.com/support. DC 23V (Elektriskās barošanas ieeja) Pievienojiet maiņstrāvas/līdzstrāvas barošanas adapteri. NETWORK Nospiediet, lai izveidotu savienojumu ar bezvadu tīklu, izmantojot programmu SmartThings.
Seite 429
03 SOUNDBAR PIEVIENOŠANA Pievienošana pie elektriskās strāvas Izmantojiet barošanas komponentus (1, 2), lai savienotu sistēmu Soundbar strāvas kontaktligzdu šādā secībā: 1 Pievienojiet strāvas izvades kabeli strāvas adapterim un pēc tam pievienojiet to Soundbar. 2 Pievienojiet barošanas vadu kontaktligzdai. Skatiet tālāk redzamos attēlus. •...
Seite 430
04 SAVIENOŠANA AR TELEVIZORU Lai televizora skaņu atskaņotu sistēmā Soundbar, izmantojiet vadu un bezvadu savienojumus. • Kad sistēma Soundbar ir savienota ar izvēlēto Samsung televizoru, sistēmu Soundbar var vadīt ar televizora tālvadības pulti. – Šī funkcija tiek atbalstīta 2017. gada un jaunāka izlaiduma Samsung Smart televizoros, kas atbalsta Bluetooth, kad savienojat sistēmu Soundbar ar televizoru, izmantojot optisko kabeli.
Seite 431
WOOFER 2. Televizorā izvēlieties režīmu Bluetooth. (Papildinformāciju skatiet televizora rokasgrāmatā.) 3. Televizora ekrāna sarakstā izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar NWxxx”. Pieejamā sistēma Soundbar televizora Bluetooth ierīču sarakstā ir norādīta ar uzrakstu “Need Pairing” vai “Paired”. Lai izveidotu savienojumu ar sistēmu Soundbar, izvēlieties ziņojumu un izveidojiet savienojumu.
Seite 432
Ja ierīci neizdodas pievienot • Ja sarakstā ir redzams iepriekš pievienotas sistēmas Soundbar nosaukums (piemēram, “[AV] Samsung Soundbar NWxxx”), izdzēsiet to. • Pēc tam atkārtojiet 1.–3. darbību. PIEZĪME – Pēc tam kad pirmoreiz esat savienojis Soundbar ar savu televizoru, izmantojiet režīmu “BT READY”, lai izveidotu atkārtotu savienojumu.
Seite 433
Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi Pirms savienošanas veicamās darbības 1. Pārliecinieties, vai jūsu Samsung Smart TV ir izlaists pēc 2014. gada. Šī funkcija ir saderīga tikai ar tiem Samsung Smart TV, kas ir izlaisti pēc 2014. gada. 2. Pārliecinieties, vai Bezvadu maršrutētājs (Wi-Fi) ir ieslēgts un darbojas.
Seite 434
Soundbar, izmantojiet televizora izvēlni, lai televizoru atkal savienotu ar tīklu. Televizoriem, kas ir izlaisti 2018. gadā Sākums ( ) Iestatījumi ( ) Skaņa Skaņas izvade [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Televizoriem, kas ir izlaisti 2017. gadā Sākums ( ) Iestatījumi ( ) ...
Seite 435
05 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCI Savienojiet ar ārējo ierīci, izmantojot vadu vai bezvadu tīklu, lai atskaņotu ārējās ierīces skaņu sistēmā Soundbar. Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Soundbar aizmugure BD/DVD atskaņotājs/ DIGITAL AUDIO IN pierīce/spēļu konsole (OPTICAL) Optiskais kabelis OPTICAL OUT WIRELESS (nav iekļauts komplektācijā)
Seite 436
Kad parādās uzraksts “BT READY” nospiediet un ilgāk nekā 5 sekundes turiet pogu uz Soundbar apakšējā paneļa, lai parādītos uzraksts “BT PAIRING”. WOOFER 2. Sarakstā izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar NWxxx”. • Kad sistēma Soundbar un Bluetooth ierīce ir savienotas, priekšējā displejā tiek parādīts uzraksts [Bluetooth ierīces nosaukums] → “BT”.
Seite 437
– Ja sistēma Soundbar ir savienota pārī ar Bluetooth ierīci, ierīces skenēto ierīču sarakstā atlasot ierakstu “[AV] Samsung Soundbar NWxxx”, sistēma Soundbar automātiski tiek pārslēgta režīmā “BT”. – Opcija ir pieejama tikai tad, ja sistēma Soundbar ir pieejama ar Bluetooth ierīci pārī savienoto ierīču sarakstā.
Seite 438
Bluetooth ierīces atvienošana no sistēmas Soundbar Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu var pārtraukt. Norādījumus skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatā. • Sistēmas Soundbar savienojums tiek pārtraukts. • Pārtraucot sistēmas Soundbar un Bluetooth ierīces savienojumu, sistēmas Soundbar priekšējā displejā tiek parādīts ziņojums “BT DISCONNECTED”. Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces Nospiediet apakšējā...
Seite 439
Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (Bezvadu tīkls) • Savienojiet vienu sistēmu Soundbar ar Wi-Fi, lai piekļūtu dažādiem mūzikas straumēšanas pakalpojumiem un interneta radio. Savienojiet vairākas sistēmas Soundbar ar Wi-Fi, lai izmantotu grupētās atskaņošanas funkciju vai stereo skaņas režīmu. • Lai sistēmu Soundbar savienotu ar mobilo ierīci, izmantojot bezvadu tīklu (Wi-Fi), ir nepieciešama programma SmartThings.
Seite 440
– Lai pievienotu papildu bezvadu aizmugures skaļruņu komplektu SWA-9000S (neietilpst komplektācijā), atvienojiet no sistēmas Soundbar Samsung bezvadu skaļruņus, lai atspējotu telpiskās skaņas sistēmu. (Ja telpiskās skaņas skaļruņus pievienojat, neatvienojot SWA-9000S skaļruņus, skaņa tiek atskaņota gan Samsung bezvadu skaļrunī, gan telpiskās skaņas skaļrunī.) LAT - 20...
Seite 441
07 SISTĒMAS SOUNDBAR SAVIENOŠANA AR SWA-9000S (NOPĒRKAMS ATSEVIŠĶI) Lai iegūtu izcilu bezvadu telpisko skaņu, pievienojiet sistēmai Soundbar Samsung bezvadu aizmugurējo skaļruņu komplektu (SWA-9000S, nopērkams atsevišķi). 1. Izslēdziet sistēmu Soundbar. 2. Pievienojiet bezvadu sargspraudni Soundbar galvenās ierīces portam “WIRELESS”. • Pievienojot bezvadu savienojuma portam bezvadu sargspraudni, pārliecinieties, vai logotips “WIRELESS”...
Seite 442
3. Savienojiet bezvadu uztvērēja moduli ar abiem telpiskās skaņas skaļruņiem. • Skaļruņu kabeļi ir atšķirīgās krāsās. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4. Pievienojiet bezvadu uztvērēja moduli kontaktligzdai un pēc tam pārbaudiet tā gaidstāves statusu. •...
Seite 443
UZMANĪBU – Ja brīdī, kad sistēma Soundbar tiek savienota ar SWA-9000S, tā atskaņo mūziku, zemfrekvenču skaļrunī skaņa var tikt atskaņota nevienmērīgi, līdz savienojums ir izveidots. 6. Pārbaudiet, vai LINK indikators deg zilā krāsā (savienošana ir pabeigta). STANDBY LINK indikators pārtrauc mirgot un deg zilā...
Seite 444
• Ievietojot bezvadu sargspraudni turētājā, pārliecinieties, vai logotips “WIRELESS” ir vērsts uz augšu, kā parādīts attēlos tālāk. Izmantojiet Turētāja spraudņa skrūve (M3 x L10), kas iekļauta HW-NW700 komplektācijā. WIRELESS • Ja esat iegādājies un pēc pēc SWA-W700 pievienošanas vēlaties savam skaļruņu komplektam pievienot SWA-9000S (papildu bezvadu aizmugurējo skaļruņu komplektu), neatvienojiet...
Seite 445
3. Pievienojiet bezvadu zemfrekvenču skaļruni kontaktligzdai un pēc tam pārbaudiet tā gaidstāves statusu. • Pievienojiet bezvadu zemfrekvenču skaļruņa barošanas vadu elektriskās strāvas kontaktligzdai un bezvadu zemfrekvenču skaļrunim, lai ieslēgtu bezvadu zemfrekvenču skaļruni. Mirgo bezvadu zemfrekvenču skaļruņa indikators LINK (zilā krāsā). Ja indikators nemirgo, ar asu instrumentu nospiediet bezvadu zemfrekvenču skaļruņa apakšā...
Seite 446
4. Nospiediet tālvadības pults pogu Uz augšu un turiet vai nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet apakšējā paneļa pogu ID SET. • Sistēmas Soundbar displejā uz brīdi tiek parādīts ziņojums ID SET. • Sistēma Soundbar tiks ieslēgta automātiski, kad būs pabeigta ID SET. ID SET 5 Sec 5.
Seite 447
– Pārbaudiet, vai sistēma Soundbar ir savienota ar Wi-Fi. (skatie “Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (Bezvadu tīkls)”) 1. Programmā SmartThings mainiet ierīces Soundbar nosaukumu, kādu var atpazīt jūsu Amazon ierīce. (Piemēram, Samsung, Soundbar, Viesistaba, Koptelpa, Guļamistaba, Birojs u.c.) UZMANĪBU – Amazon ierīces var neatpazīt nosaukumus, kas ietver speciālās rakstzīmes.
Seite 448
2. Programmas Alexa izvēlnē Skills atrodiet iespēju “Samsung Wireless Audio” un izvēlieties “ENABLE”. • Izlaidiet šo darbību, ja izvēlne Skills jau ir iestatīta. Programma Amazon Alexa Izvēlieties Skills Meklējiet Aktivizēt 3. Programmā Alexa pieskarieties pie “Smart Home → Devices → Discover”, lai pabeigtu savienojuma izveidi.
Seite 449
Lai vadītu sistēmu Soundbar, izmantojiet balss komandas • Sistēmā Soundbar izmantojamais Amazon Echo pakalpojums nodrošina tikai mūziku. Citiem Amazon Echo piedāvātajiem pakalpojumiem, piemēram, ziņām un laika prognozei, var piekļūt, tikai izmantojot ierīci Amazon Echo. Aktivizēšana + Komanda + Skaļruņa nosaukums Izmantojiet skaļruņa nosaukumu, kuru iestatījāt lietotnē...
Seite 450
10 TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA Kā lietot tālvadības pulti Ieslēdziet un izslēdziet sistēmu Soundbar. Ieslēgšana/ izslēgšana Nospiediet šo pogu, lai atlasītu sistēmai PAIR Soundbar pievienoto avotu. • Funkcija Auto Power Down Avots Ierīce automātiski izslēdzas tālāk minētajās situācijās. – Režīmā D.IN / WIFI / BT: ja audio signāls nav pieejams 5 minūtes.
Seite 451
Nospiediet pogu Soundbar displejā tiek parādīts paziņojums “BT PAIRING”. PAIR Šajā režīmā varat sistēmu Soundbar savienot ar jaunu Bluetooth ierīci, Bluetooth ierīces PAIR meklēšanas sarakstā izvēloties sistēmu Soundbar. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE Nospiediet pogu lai uz laiku apturētu mūzikas faila atskaņošanu. Vēlreiz nospiežot šo pogu, mūzikas fails tiek atskaņots.
Seite 452
Varat izvēlēties funkcijas TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, vai REAR SPEAKER ON/OFF. • Lai pielāgotu opcijas TREBLE skaļumu, izvēlieties opciju Skaņas vadība → TREBLE un pēc tam izmantojiet pogas Uz augšu/Uz leju lai pielāgotu skaļumu diapazonā no -6 līdz +6. Skaņas •...
Seite 453
5 sekundes turat pogu BASS režīms tiek Šīs funkcijas noklusējuma režīms ir vadība, izmantojot pārslēgts šādā secībā: “SAMSUNG-TV Samsung televizora pulti. Ja izmantojat cita ražotāja televizoru, lai mainītu šīs funkcijas iestatījumus, izpildiet REMOTE” (Noklusējuma režīms) → tālāk sniegtos norādījumus.
Seite 454
5.1 kanālu 3.0 kanālu 3.1 kanālu 5.0 kanālu 5.1 kanālu • Samsung bezvadu aizmugures skaļruņu komplektu un Samsung bezvadu zemfrekvenču skaļruni var iegādāties atsevišķi. Lai iegādātos komplektu vai zemfrekvenču skaļruni, sazinieties ar pārdevēju, no kura iegādājāties ierīci Soundbar. LAT - 34...
Seite 455
11 SIENAS STIPRINĀJUMA UZSTĀDĪŠANA Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā • Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas sienas. • Neuzstādiet vietā, kurā ir augsta temperatūra vai augsts mitruma līmenis. • Pārliecinieties, vai siena ir pietiekami izturīga, lai noturētu šī izstrādājuma svaru. Ja tā nav, nostipriniet sienu vai izvēlieties citu uzstādīšanas vietu.
Seite 456
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V PIEZĪMES – Uzstādiet Soundbar vismaz 5 cm zem VIDUSLĪNIJA NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) televizora. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS PIEZĪME – Pirms sistēmas Soundbar DC 23V – Pārliecinieties, Sienas stiprinājuma piestiprināšanas pie sienas uzstādiet šablons ir līdzena.
Seite 459
12 PROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀŠANA Kad sistēma Soundbar ir savienota ar internetu, programmatūra var tikt atjaunināta automātiski arī tad, ja sistēma Soundbar ir izslēgta. • Lai izmantotu automātiskās atjaunināšanas funkciju, sistēmai Soundbar ir jābūt savienotai ar internetu. Bezvadu savienojums ar sistēmu Soundbar tiek pārtraukts, ja tiek atvienots tās strāvas padeves vads vai tai tiek izslēgta strāvas padeve.
Seite 460
; Nospiediet pogu lai izslēgtu šo 1. Pārbaudiet, vai televizora modelis ir PAIR saderīgs. funkciju. • Tiek atbalstīti tikai tie Samsung Smart Vai skaļums ir iestatīts uz minimālo līmeni? SOUND MODE TV, kas ir izlaisti pēc 2014. gada. ; Noregulējiet skaļuma līmeni.
Seite 461
14 LICENCE Lai iegūtu papildinformāciju par šajā produktā izmantoto atvērtā pirmkoda programmatūru, apmeklējiet vietni http://opensource.samsung.com 16 SVARĪGA PIEZĪME Manufactured under license from Dolby PAR APKOPI Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Seite 462
BT raidītāja maksimālā jauda 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz PIEZĪMES – Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās. – Svars un izmēri ir norādīti aptuveni. Uzmanību: Ieslēdzot vai izslēdzot Wi-Fi, sistēma Soundbar automātiski tiks restartēta.
Seite 463
Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem uzņēmuma atkritumiem. Informāciju par uzņēmuma Samsung saistībām vides aizsardzības jomā un ar izstrādājumu saistītajiem tiesību aktos noteiktajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, Akumulatori, skatiet vietnē: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 464
SAUGOS INFORMACIJA SAUGOS ĮSPĖJIMAI ĮSPĖJIMAS • Siekdami sumažinti gaisro arba elektros NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo DALIES), KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS lietaus arba drėgmės. SMŪGIO PAVOJŲ. DĖMESIO ĮRENGINYJE NĖRA DALIŲ, KURIŲ TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ GALI ATLIKTI NAUDOTOJAS. DĖL •...
Seite 465
„Samsung“ internetiniame klientų pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik aptarnavimo centre. Jei norite peržiūrėti vadovą savo kompiuteryje arba mobiliajame asmeniniam naudojimui. Galimas įrenginyje, iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo jį dokumentų formatu. laikomas žemoje temperatūroje. Jei (http://www.samsung.com/support) gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys...
Seite 466
TURINYS Komponentų patikrinimas Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) ------------------------- Gaminio apžvalga Priekinis / apatinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- Galinis „Soundbar“ garsiakalbio skydelis ------------------------- „Soundbar“ prijungimas Elektros šaltinio prijungimas ------------------------- Prijungimas prie televizoriaus Prijungimas naudojant optinį kabelį ------------------------- Prijungimas belaidžiu ryšiu -------------------------...
Seite 467
„Amazon“ įrenginio prijungimas Prijungimas ir naudojimas su „Amazon“ įrenginiu („Amazon Echo“) ------------------------- Naudokite balso komandas garsiakalbiams valdyti ------------------------- Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu ------------------------- „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu --------------------------- Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) ---------------------------- Skirtingų...
Seite 468
(Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio įrenginio apačia) • Informacija apie „Soundbar“ tvirtinimo prie sienos komponentus pateikiama 35 psl. • Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar laidų, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. • Šis „Soundbar“ garsiakalbis yra skirtas tvirtinti tik ant sienos.
Seite 469
02 GAMINIO APŽVALGA Priekinis / apatinis „Soundbar“ skydelis Gaminį padėkite taip, kad SAMSUNG logotipas būtų viršuje. Apatinis skydelis Ekranas Rodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas. (Maitinimo) Mygtukas Įjungiamas arba išjungiamas maitinimas. (Garsumo) Mygtukas Reguliuojamas garsumas. • Reguliuojant garsumo lygis rodomas „Soundbar“ priekiniame ekrane.
Seite 470
žemųjų dažnių garsiakalbių. (Erdvinio garso bei žemųjų dažnių garsiakalbiai ir belaidžio ryšio saugos raktas parduodami atskirai.) • WIRELESS lizdas nesuderinamas su USB. • Žemųjų dažnių garsiakalbių pasiūla įvairiose rinkose skiriasi. Informacijos apie siūlomus žemųjų dažnių garsiakalbius ieškokite http://www.samsung.com/support. DC 23V (Maitinimo šaltinio įvadas) Skirta kintamosios / nuolatinės srovės adapteriui prijungti. NETWORK Paspauskite ir prisijunkite prie belaidžio tinklo (Wi-Fi) naudodami programą...
Seite 471
03 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Elektros šaltinio prijungimas Naudodami maitinimo šaltinio komponentus (1, 2), „Soundbar“ garsiakalbį prie elektros maitinimo išvado prijunkite tokia tvarka: 1 Prijunkite maitinimo išvado laidą prie maitinimo adapterio, tada prie „Soundbar“ garsiakalbio. 2 Įjunkite maitinimo laidą į sieninę rozetę. Žr.
Seite 472
• Kai „Soundbar“ prijungiamas prie pasirinkto „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. – Ši funkcija veikia 2017 m. ir naujesnės laidos „Samsung Smart TV“ televizoriuose, kurie palaiko „Bluetooth“, prijungiant „Soundbar“ prie televizoriaus optiniu laidu. – Ši funkcija leidžia televizoriaus meniu reguliuoti garso lauką ir įvairius nustatymus, garsumą bei garsą...
Seite 473
WOOFER 2. Televizoriuje įjunkite „Bluetooth“ režimą. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus vadove.) 3. Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“. Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas „Need Pairing“ arba „Paired“. Jei norite prisijungti prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.
Seite 474
Jei įrenginio nepavyksta prijungti • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), ištrinkite jį. • Tada pakartokite 1–3 veiksmus. PASTABA – Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie televizoriaus pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY.
Seite 475
Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ Patikros sąrašas prieš prijungiant 1. Įsitikinkite, ar Jūsų Samsung Smart televizorius buvo pagamintas po 2014 m. Ši funkcija suderinama tik su „Samsung Smart“ televizoriais, pagamintais po 2014 m. 2. Patikrinkite, ar parengtas naudoti ir veikia Jūsų Belaidžio maršruto parinktuvas (Wi-Fi).
Seite 476
2018 m. Išleisti Televizoriai Pradžios ( ) Nustatymai ( ) Garsas Garso išvestis [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) 2017 m. Išleisti Televizoriai Pradžios ( ) Nustatymai ( ) Garsas Garso išvestis [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) 2016 m.
Seite 477
05 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Kad per „Soundbar“ galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą, prie išorinio įrenginio prisijunkite naudodami laidinį arba belaidį tinklą. Prijungimas naudojant optinį kabelį Galinė „Soundbar“ garsiakalbio dalis BD / DVD leistuvas / DIGITAL AUDIO IN priedėlis / žaidimų konsolė (OPTICAL) OPTICAL OUT Optinis kabelis...
Seite 478
[Bluetooth įrenginio pavadinimas] → „BT“. 3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“. Jei įrenginio nepavyksta prijungti • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“) ištrinkite jį. • Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus.
Seite 479
– „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše pasirinkus [AV] Samsung Soundbar NWxxx, bus automatiškai įjungta „Soundbar“ BT veiksena. – Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ įrenginiu susietų įrenginių sąraše. („Bluetooth“ įrenginys ir „Soundbar“ garsiakalbis turėjo būti anksčiau susieti bent vieną...
Seite 480
„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove. • „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas. • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. „Soundbar“...
Seite 481
Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidį tinklą) • Norėdami naudotis įvairiomis muzikos transliacijos funkcijomis ir interneto radiju, prijunkite vieną „Soundbar“ garsiakalbį prie „Wi-Fi“. Prijungus kelis „Soundbar“ garsiakalbius prie „Wi-Fi“, galima naudotis grupinio atkūrimo ar stereofoninio garso režimu. • Norint prijungti „Soundbar“ prie mobiliojo įrenginio per belaidį tinklą („Wi-Fi“), reikia įdiegti SmartThings programą.
Seite 482
PASTABA – Norėdami prijungti papildomą belaidžių galinių garsiakalbių komplektą SWA-9000S (nepridedamas), atjunkite belaidžius „Samsung“ garsiakalbius nuo „Soundbar“, kad išjungtumėte erdvinio garso sistemą. (Jei erdvinio garso garsiakalbius prijungiate neatjungę SWA-9000S garsiakalbių, garsas transliuojamas per „Samsung“ belaidį ir erdvinio garso garsiakalbius.)
Seite 483
07 „SOUNDBAR“ GARSIAKALBIO PRIJUNGIMAS PRIE SWA-9000S (PARDUODAMA ATSKIRAI) Prie „Soundbar“ garsiakalbio prijungę „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą (SWA-9000S – parduodamas atskirai), garsą išplėsite iki tikro belaidžio garso. 1. Išjunkite „Soundbar“. 2. Prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginio lizdo WIRELESS prijunkite belaidžio ryšio saugos raktą.
Seite 484
3. Belaidžio ryšio imtuvo modulį prijunkite prie dviejų erdvinio garso garsiakalbių. • Garsiakalbio laidai yra skirtingų spalvų. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4.
Seite 485
DĖMESIO – Kai „Soundbar“ atkuria muziką jo jungimo prie „SWA-9000S“ metu, baigiant prijungti iš žemųjų dažnių garsiakalbio gali sklisti trūkčiojantis garsas. 6. Patikrinkite, ar LINK LED indikatorius nepertraukiamai šviečia mėlyna spalva (tai reiškia, jog įrenginiai prijungti). STANDBY Sujungus „Soundbar“ ir belaidį imtuvo modulį, LINK LED indikatorius nustoja LINK STANDBY...
Seite 486
• Įstatydami belaidžio ryšio saugumo raktą į laikiklį įsitikinkite, kad WIRELESS logotipas yra nukreiptas aukštyn, kaip parodyta paveikslėliuose toliau. Naudokite Saugumo rakto laikiklio varžtas (M3 x L10), pridedamą prie HW-NW700. WIRELESS • Jei nusipirkote ir norite pridėti SWA-9000S (atskirai įsigyjamą belaidžių galinių garsiakalbių...
Seite 487
3. Prijunkite belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį, tada patikrinkite jo parengties būseną. • Belaidžio ryšio žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidą prijunkite prie elektros lizdo ir belaidžio ryšio žemųjų dažnių garsiakalbio, kad jį įjungtumėte. Ims mirksėti belaidžio ryšio žemųjų dažnių garsiakalbio LINK LED indikatorius (mėlynas LED). Jei LED nemirksi, rašiklio galiuku paspauskite mygtuką...
Seite 488
4. Paspauskite ir palaikykite mygtuką Aukštyn nuotolinio valdymo pulte arba paspauskite mygtuką ID SET apatiniame skydelyje ir palaikykite mažiausiai 5 sekundes. • Kurį laiką „Soundbar“ ekrane bus rodomas pranešimas ID SET, kuris vėliau išnyks. • „Soundbar“ įsijungs automatiškai, kai bus baigta ID SET operacija. ID SET 5 Sec 5.
Seite 489
09 „AMAZON“ ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS • Ši funkcija gali neveikti kai kuriose šalyse. • Šią paslaugą teikia „Amazon“ ir ji gali būti nutraukta bet kuriuo metu, o „Samsung“ nėra atsakinga už galimybes naudotis šia paslauga. Prijungimas ir naudojimas su „Amazon“ įrenginiu („Amazon Echo“) Naudodami „Amazon Echo“...
Seite 490
2. Programoje „Alexa“ skyriuje Skills raskite Samsung Wireless Audio ir pasirinkite ENABLE. • Praleiskite šį veiksmą, jei Skills sąranka jau atlikta. Programa „Amazon Alexa“ Pasirinkite Skills Paieška įjungti 3. Programoje „Alexa“ bakstelėkite Smart Home → Devices → Discover kad užmegztumėte ryšį.
Seite 491
Naudokite balso komandas garsiakalbiams valdyti • „Amazon Echo“ paslaugos, kurias galite naudoti su savo „Soundbar“ garsiakalbiu, apsiriboja tik muzika. Kitomis „Amazon Echo“ teikiamomis paslaugomis, pvz., naujienomis ir orais, galite naudotis tik savuoju „Amazon Echo“ įrenginiu. Paleidiklis + Komanda + Garsiakalbio vardas Naudokite garsiakalbio vardą...
Seite 492
10 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį. Maitinimas Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį. PAIR • Funkcija „Auto Power Down“ Šaltinio Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais. – D.IN / WIFI / BT režimas: jei garso signalo nėra 5 minutes.
Seite 493
Paspauskite mygtuką „Soundbar“ garsiakalbio ekrane bus rodoma „BT PAIRING“. PAIR Esant nustatytam šiam režimui, galite prijungti „Soundbar“ prie naujo „Bluetooth“ PAIR įrenginio, pasirinkdami „Soundbar“ iš „Bluetooth“ įrenginių paieškos sąrašo. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE Norėdami laikinai pristabdyti muzikos failo atkūrimą, paspauskite mygtuką Jei paspausite mygtuką...
Seite 494
Galite pasirinkti TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, arba REAR SPEAKER ON/OFF. • Norėdami reguliuoti TREBLE garsumą, pasirinkite Garso valdymas → TREBLE tada mygtukais Aukštyn/Žemyn nustatykite garsumą diapazone nuo –6 iki +6. Garso valdymas • Paspauskite ir maždaug 5 sek. laikykite nuspaudę mygtuką (garso valdymas), jei norite reguliuoti kiekvienos dažnio juostos garsą.
Seite 495
„Soundbar“ garsumą galite reguliuoti „SAMSUNG-TV REMOTE“. naudodami IR nuotolinio valdymo pultą, kurį gavote su „Samsung“ televizoriumi. (numatytasis režimas) Iš pradžių televizoriaus meniu „Samsung“ TV SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec garsą nustatykite kaip išorinius garsiakalbius. Tada „Soundbar“ garsumą galėsite reguliuoti „Samsung“ nuotolinio valdymo pultu. Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus naudotojo –...
Seite 496
3.1 kan 5.0 kan 5.1 kan • „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektas ir „Samsung“ belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis gali būti įsigyjami atskirai. Jei norite įsigyti komplektą arba žemųjų dažnių garsiakalbį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį. LTU - 34...
Seite 497
11 SIENOS LAIKIKLIO MONTAVIMAS Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar drėgnumas. • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą...
Seite 498
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V PASTABOS – Įrenkite „Soundbar“ garsiakalbį 5 ar VIDURIO LINIJA NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) daugiau colių žemiau savo televizoriaus. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS PASTABA – Prieš tvirtindami „Soundbar“ DC 23V –...
Seite 501
12 PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMAS Prijungus „Soundbar“ prie interneto, automatiškai atnaujinama programinė įranga net esant išjungtam „Soundbar“. • Norint naudotis automatinio naujinimo funkcija, „Soundbar“ turi būti prijungtas prie interneto. Atjungus maitinimo laidą arba išjungus elektros tiekimą, „Wi-Fi“ ryšys su „Soundbar“ nutrūks. Atjungus maitinimą, maitinimui atsiradus arba vėl prijungus maitinimo laidą, įjunkite „Soundbar“...
Seite 502
Ar yra nustatytas mažiausias garsumas? SOUND MODE modelis. ; Sureguliuokite garsumą. • Palaikomi tik po 2014 m. pagaminti Samsung Smart televizoriai. Nuotolinio valdymo pultas neveikia. 2. Patikrinkite, ar televizorius prijungtas prie Ar baterijos išsikrovė? WOOFER „Wi-Fi“. • Jei televizorius neprijungtas prie ;...
Seite 503
LICENCIJOS teikėjo. PRANEŠIMAS 14 LICENCIJA Daugiau informacijos apie šiame gaminyje naudojamą atvirąją programinę įrangą žr. svetainėje http://opensource.samsung.com 16 SVARBI PASTABA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, APIE TECHNINĘ and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Seite 504
BT maks. siųstuvo galia 100 mW esant 2,4 GHz–2,4835 GHz PASTABOS – „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specifikacijas. – Svoris ir matmenys yra apytiksliai. Atsargiai: jei įjungsite arba išjungsite Wi-Fi, Soundbar garsiakalbis bus automatiškai paleistas iš naujo.
Seite 505
Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 506
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OSTRZEŻENIE BEZPIECZEŃSTWA • Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru lub porażenia elektrycznego, nie wystawiaj ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM niniejszego urządzenia na działanie deszczu i ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ wilgoci. OSŁONY (LUB CZĘŚCI TYLNEJ). WEWNĄTRZ NIE PRZESTROGA ZNAJDUJĄ...
Seite 507
Należy go używać dostępna w internetowym centrum obsługi jedynie w celu prywatnym. Jeśli produkt lub klienta firmy Samsung po zeskanowaniu kodu QR. Aby wyświetlić instrukcję obsługi na komputerze płyta były przechowywane w niskich lub urządzeniu przenośnym, należy ją pobrać w temperaturach, może wystąpić...
Seite 508
SPIS TREŚCI Sprawdzanie Komponentów Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AA) ------------------------- Opis Produktu Panel przedni / panel dolny listwy Soundbar ------------------------- Panel tylny listwy Soundbar ------------------------- Podłączanie Listwy Soundbar Podłączanie zasilania elektrycznego ------------------------- Podłączanie do Telewizora Podłączanie z użyciem kabla optycznego ------------------------- Podłączanie bezprzewodowe -------------------------...
Seite 509
Podłączanie urządzenia Amazon Podłączanie i korzystanie z urządzenia Amazon (Amazon Echo) ------------------------- Steruj głośnikami za pomocą poleceń głosowych ------------------------- Korzystanie z Pilota Obsługa pilota zdalnego sterowania ------------------------- Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do telewizora ------------------------- Używanie ukrytych przycisków (z więcej niż jedną funkcją) ------------------------- Dane wyjściowe dla różnych trybów efektów dźwiękowych -------------------------...
Seite 510
• Informacje na temat elementów do montażu listwy Soundbar na ścianie znajdują się na stronie 35. • W celu zakupu dodatkowych komponentów lub przewodów należy skontaktować się z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub Działem Obsługi Klienta firmy Samsung. • Ta listwa Soundbar jest przeznaczona wyłącznie do montażu ściennego.
Seite 511
02 OPIS PRODUKTU Panel przedni / panel dolny listwy Soundbar Ustaw listwę tak, aby logo firmy Samsung znajdowało się na górze. Panel dolny Wyświetlacz Wyświetla stan produktu oraz bieżący tryb. Przycisk (Zasilanie) Włączanie i wyłączanie zasilania. Przycisk (Głośność) Regulacja głośności.
Seite 512
• Gniazdo WIRELESS nie jest kompatybilne ze standardem USB. • Dostępność głośników niskotonowych zależy od regionu. Dostępność można sprawdzić na stronie http://www.samsung.com/support. DC 23V (Wejście na zasilacz) Służy do podłączenia zasilacza transformatorowego.
Seite 513
03 PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBAR Podłączanie zasilania elektrycznego Za pomocą elementów zasilających (1, 2) podłącz listwę Soundbar do gniazdka elektrycznego w następującej kolejności: 1 Podłącz przewód wyjścia zasilania do zasilacza, a następnie włącz listwę Soundbar. 2 Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego. Patrz rysunki poniżej.
Seite 514
• Po podłączeniu listwy Soundbar do wybranego telewizora Samsung można nią sterować za pomocą pilota do telewizora. – Ta funkcja jest obsługiwana przez telewizory Samsung Smart wyprodukowane w roku 2017 i później, obsługujące łączność Bluetooth po podłączeniu listwy Soundbar do telewizora za pomocą...
Seite 515
2. W menu telewizora wybierz tryb Bluetooth. (Więcej informacji zawiera podręcznik użytkownika telewizora). 3. Z listy wyświetlanej na ekranie telewizora wybierz ustawienie „[AV] Samsung Soundbar NWxxx”. Dostępny system Soundbar jest wskazany na liście dostępnych urządzeń Bluetooth telewizora wraz z komunikatem „Need Pairing” lub „Paired”. Aby połączyć się z systemem Soundbar, należy wybrać...
Seite 516
Jeśli nie udało się połączyć urządzenia • Jeśli poprzednio podłączony system Soundbar (np. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) pojawia się na liście, należy go usunąć. • Następnie powtórz czynności z punktu od 1 do 3. UWAGA – Po pierwszorazowym połączeniu listwy Soundbar z telewizorem ponowne nawiązanie połączenia odbywa się...
Seite 517
Podłączanie za pośrednictwem sieci Wi-Fi Czynności kontrolne przed podłączeniem 1. Upewnij się, że telewizor Samsung Smart TV został wyprodukowany po 2014 roku. Ta funkcja jest kompatybilna tylko z telewizorami Samsung Smart TV wyprodukowanymi po 2014 roku. 2. Upewnij się, że Router bezprzewodowy (Wi-Fi) jest gotowy i działa.
Seite 518
Dotyczy telewizorów wyprodukowanych w roku 2018 Strona główna ( ) Ustawienia ( ) Dźwięk Wyjście dźwięku [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Dotyczy telewizorów wyprodukowanych w roku 2017 Strona główna ( ) ...
Seite 519
05 PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO Dzięki podłączeniu urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem sieci przewodowej lub bezprzewodowej, można odtwarzać jego dźwięki na systemie Soundbar. Podłączanie z użyciem kabla optycznego Tylna część listwy Soundbar Odtwarzacz BD / DVD / Dekoder DIGITAL AUDIO IN / Konsola do gier (OPTICAL) Przewód optyczny...
Seite 520
3. Na systemie Soundbar można teraz odtwarzać pliki muzyczne z urządzenia połączonego przez Bluetooth. Jeśli nie udało się połączyć urządzenia • Jeśli poprzednio podłączony system Soundbar (np. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) pojawia się na liście, należy go usunąć. • Następnie powtórz kroki 1 i 2.
Seite 521
– Nie można podłączać zestawu Soundbar do urządzenia Bluetooth, obsługującego tylko funkcję HF (Hands Free). – Po skojarzeniu listwy Soundbar z urządzeniem Bluetooth wybranie opcji „[AV] Samsung Soundbar NWxxx” z listy zeskanowanych urządzeń spowoduje automatyczne przełączenie listwy Soundbar w tryb „BT”.
Seite 522
Odłączanie urządzenia Bluetooth od listwy Soundbar Urządzenia Bluetooth można odłączyć od systemu Soundbar. Aby zapoznać się z instrukcją, należy przeczytać podręcznik użytkownika urządzenia Bluetooth. • System Soundbar zostanie odłączony. • Po odłączeniu systemu Soundbar od urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu listwy Soundbar pojawi się...
Seite 523
Podłączanie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa) • Podłączenie jednej listwy Soundbar do sieci Wi-Fi umożliwia korzystanie z różnorodnych usług przesyłania strumieniowego muzyki i radia internetowego. Podłączenie wielu listew Soundbar do sieci Wi-Fi umożliwia odtwarzanie grupowe oraz korzystanie z trybu dźwięku stereo. •...
Seite 524
UWAGI – Aby podłączyć dodatkowy bezprzewodowy zestaw głośników tylnych SWA-9000S (niedołączony), odłącz bezprzewodowe głośniki firmy Samsung od listwy Soundbar, aby dezaktywować system dźwięku przestrzennego. (Podłączenie głośników systemu dźwięku przestrzennego bez odłączenia głośników SWA-9000S spowoduje odtwarzanie dźwięku zarówno przez głośniki bezprzewodowe firmy Samsung, jak i głośniki systemu dźwięku przestrzennego).
Seite 525
• Podczas podłączania przystawki bezprzewodowej do gniazda komunikacji bezprzewodowej logo „WIRELESS” należy skierować w górę, jak pokazano na ilustracji poniżej. Użyj śruby Śruba do uchwytu na adapter (M3 x L10) dostarczonej z urządzeniem HW-NW700. WIRELESS UWAGI – Aby do posiadanego zestawu dodać opcjonalny głośnik niskotonowy SWA-W700 po uprzednim dodaniu głośników SWA-9000S:...
Seite 526
3. Podłącz moduł odbiornika bezprzewodowego do dwóch głośników systemu dźwięku przestrzennego. • Przewody głośników posiadają oznaczenia kolorystyczne. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4.
Seite 527
PRZESTROGA – Jeśli listwa Soundbar odtwarza muzykę w chwili łączenia z urządzeniem SWA-9000S, głośnik niskotonowy może przerywać w trakcie finalizowania połączenia. 6. Sprawdź, czy kontrolka LINK świeci nieprzerwanie na niebiesko (oznacza to, że połączenie zostało zakończone). STANDBY Kontrolka LINK przestanie migać, a zacznie świecić...
Seite 528
• Podczas wkładania przystawki bezprzewodowej do uchwytu logo „WIRELESS” należy skierować w górę, jak pokazano na ilustracjach poniżej. Użyj śruby Śruba do uchwytu na adapter (M3 x L10) dostarczonej z urządzeniem HW-NW700. WIRELESS • Aby dodać do posiadanej konfiguracji głośników opcjonalny bezprzewodowy głośnik tylny SWA-9000S po uprzednim dodaniu głośnika SWA-W700, nie usuwaj przystawki...
Seite 529
3. Podłącz bezprzewodowy głośnik niskotonowy i sprawdź, czy jest w stanie gotowości. • Podłącz przewód zasilający bezprzewodowego głośnika niskotonowego do gniazdka elektrycznego i do bezprzewodowego głośnika niskotonowego, aby włączyć bezprzewodowy głośnik niskotonowy. Dioda LED LINK (niebieska dioda LED) na bezprzewodowym głośniku niskotonowym zacznie migać.
Seite 530
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Góra na pilocie zdalnego sterowania lub naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 5 sekund przycisk ID SET. • Na wyświetlaczu listwy Soundbar pojawi się komunikat ID SET, który po chwili zniknie. • Listwa Soundbar włączy się automatycznie po ustawieniu identyfikatora za pomocą przycisku ID SET. ID SET 5 Sec 5.
Seite 531
(więcej informacji w części „Podłączanie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa)”) 1. W aplikacji SmartThings zmień nazwę listwy Soundbar na taką, która zostanie rozpoznana przez urządzenie Amazon. (na przykład: Samsung, Soundbar, Salon, Pokój rodzinny, Sypialnia, Biuro itp.) PRZESTROGA – Urządzenia Amazon mogą nie rozpoznawać nazw zawierających znaki specjalne.
Seite 532
2. Na karcie Skills aplikacji Alexa wyszukaj funkcję „Samsung Wireless Audio” a następnie wybierz opcję „ENABLE”. • Pomiń ten krok, jeśli już masz skonfigurowaną kartę Skills. Aplikacja Amazon Alexa Wybierz kartę Wyszukaj Włącz Skills 3. W aplikacji Alexa dotknij „Smart Home → Devices → Discover”, aby zakończyć nawiązywanie połączenia.
Seite 533
Steruj głośnikami za pomocą poleceń głosowych • Listwa Soundbar obsługuje tylko odtwarzanie muzyki z usługi Amazon Echo. Inne usługi Amazon Echo, takie jak wiadomości czy prognoza pogody, są dostępne wyłącznie z poziomu urządzenia Amazon Echo. Wywołanie + polecenie + nazwa głośnika Należy posłużyć...
Seite 534
10 KORZYSTANIE Z PILOTA Obsługa pilota zdalnego sterowania Włącza i wyłącza system Soundbar. Zasilanie Naciśnij, aby wybrać źródło podłączone do systemu Soundbar. PAIR • Funkcja Auto Power Down Źródło Urządzenie wyłącza się automatycznie w następujących sytuacjach. – Tryb D.IN / WIFI / BT: Jeżeli przez 5 minut nie zostanie odebrany żaden sygnał...
Seite 535
Naciśnij przycisk . Na wyświetlaczu listwy Soundbar pojawi się komunikat PAIR „BT PAIRING”. Ten tryb umożliwia połączenie nowego urządzenia Bluetooth z listwą PAIR Soundbar. W tym celu z listy wyszukiwania urządzeń Bluetooth wybierz listwę Soundbar. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE Naciśnij przycisk , aby tymczasowo wstrzymać...
Seite 536
Umożliwia wybranie opcji TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, lub REAR SPEAKER ON/OFF. • Aby wyregulować głośność funkcji TREBLE, wybierz kolejno Sterowanie dźwiękiem → TREBLE; następnie użyj przycisków Góra/Dół, aby wyregulować głośność w zakresie Kontrola od -6 do +6. dźwięku • Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około 5 sekund, aby ustawić...
Seite 537
– Każde przesunięcie przycisku BASS w poziomu pilota zdalnego sterowania firmy Samsung. Jeśli telewizor został wyprodukowany przez firmę górę i przytrzymanie go przez ponad 5 inną niż Samsung, by zmienić ustawienie tej funkcji, sekund przełącza tryb w następującym wykonaj poniższe instrukcje. porządku: „SAMSUNG-TV REMOTE” (tryb 1.
Seite 538
2.1 kan SMART 5.1 kan 3.0 kan 3.1 kan 5.0 kan 5.1 kan • Zestaw bezprzewodowego głośnika tylnego firmy Samsung można dokupić osobno. Aby zakupić zestaw głośników lub głośnik niskotonowy, należy się skontaktować ze sprzedawcą listwy Soundbar. POL - 34...
Seite 539
11 MONTOWANIE WSPORNIKA ŚCIENNEGO Środki ostrożności przy instalacji • Zestaw należy montować wyłącznie na pionowych ścianach. • Nie wolno montować wspornika w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności. • Należy sprawdzić, czy ściana jest wystarczająco wytrzymała, by utrzymać ciężar produktu. W przeciwnym razie należy ją...
Seite 540
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V UWAGA – Zamontuj listwę Soundbar co najmniej LINIA ŚRODKOWA NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) 5 cm poniżej telewizora. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS UWAGI – Przed montażem listwy Soundbar na DC 23V –...
Seite 543
12 AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA Jeśli listwa Soundbar jest podłączona do Internetu, wówczas oprogramowanie jest aktualizowanie automatycznie nawet po wyłączeniu listwy Soundbar. • Aby móc korzystać z funkcji automatycznej aktualizacji, listwa Soundbar musi być podłączona do Internetu. Połączenie listwy Soundbar z siecią Wi-Fi zostanie przerwane, jeśli jej przewód zasilający zostanie odłączony lub jej zasilanie zostanie odcięte.
Seite 544
Czy głośność ustawiona jest na minimalną? SOUND MODE • Obsługiwane są tylko Telewizory ; Ustaw głośność. Samsung Smart wyprodukowane po Pilot nie działa. 2014 roku. 2. Sprawdź, czy telewizor jest podłączony do Czy baterie są wyczerpane? WOOFER sieci Wi-Fi.
Seite 545
Wi-Fi. Aby uzyskać szczegółowe informacje, Aby uzyskać więcej informacji o oprogramowaniu należy się skontaktować z dostawcą Open Source użytym w tym produkcie, odwiedź usług internetowych. stronę: http://opensource.samsung.com 14 LICENCJI 16 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Seite 546
Maks. moc nadajnika BT 100 mW dla 2,4 GHz–2,4835 GHz UWAGI – Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia. – Wagę i wymiary podano w przybliżeniu. Przestroga: Po włączeniu/wyłączeniu połączenia Wi-Fi nastąpi automatyczne ponowne uruchomienie listwy Soundbar.
Seite 547
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Informacje na temat działań proekologicznych firmy Samsung oraz przepisów dotyczących poszczególnych produktów, np. rozporządzenia REACH, WEEE, norm dla baterii, można znaleźć na stronie: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 548
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ AVERTISMENTE PRIVIND AVERTISMENT SIGURANŢA • Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, umezeală. NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN ATENŢIE SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT •...
Seite 549
Utilizaţi Puteți consulta MANUAL COMPLET accesând produsul doar în scopuri personale. centrul de asistență Samsung online și scanând Este posibil să se creeze condens, dacă codul QR. Pentru a vedea manualul pe PC sau pe aparatul sau discul au fost depozitate la dispozitivul mobil, descărcați-l în format de...
Seite 550
CONŢINUT Verificarea componentelor Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA) ------------------------- Descrieri Panoul frontal/Panoul inferior al unității Soundbar ------------------------- Panoul spate al unității Soundbar ------------------------- Conectarea unității Soundbar Conectarea la sursa de alimentare electrică ------------------------- Conectarea la un TV Conectarea prin cablu optic ------------------------- Conectarea wireless...
Seite 551
Conectarea unui produs Amazon Conectarea și folosirea unui produs Amazon (Amazon Echo) ------------------------- Folosiți comenzi vocale pentru a controla difuzoarele ------------------------- Folosirea telecomenzii Cum să folosiți telecomanda ------------------------- Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizorului ------------------------- Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcții) ------------------------- Specificațiile de ieșire pentru diferite moduri de efecte de sunet -------------------------...
Seite 552
• Pentru componentele de fixare pe perete, consultați pagina 35. • Pentru achiziționarea unor componente suplimentare sau a unor cabluri opționale, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți. • Această unitate Soundbar a fost concepută doar pentru montarea pe perete.
Seite 553
02 DESCRIERI Panoul frontal/Panoul inferior al unității Soundbar Poziționați produsul astfel încât emblema SAMSUNG să se situeze pe partea superioară. Panoul inferior Afișaj Afișează starea produsului și modul curent. Buton (Alimentare) Pornește și oprește sistemul. Buton (Volum) Controlează nivelul volumului.
Seite 554
Atașați dongle-ul wireless care conectează sistemul Soundbar la boxele surround și la un subwoofer fără fir. (Boxa surround, subwoofer-ul și dongle-ul wireless se vând separat.) • Mufa WIRELESS nu este compatibilă cu USB. • Disponibilitatea subwoofer-elor diferă în funcție de zonă. Verificați disponibilitatea la http://www.samsung.com/support. DC 23V (Alimentare) Conectați la un adaptor c.c/c.a. NETWORK Apăsați pentru a vă...
Seite 555
03 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBAR Conectarea la sursa de alimentare electrică Utilizați componentele de alimentare (1, 2) pentru conectarea unității Soundbar la o sursă de alimentare, în ordinea următoare: 1 Conectați cablul de alimentare de ieșire la adaptorul electric și apoi la Soundbar. 2 Conectați cablul de alimentare la o priză...
Seite 556
• Când Soundbar-ul este conectat la televizoarele Samsung, acesta poate fi controlat folosind telecomanda televizorului. – Această funcție este compatibilă cu televizoarele Smart Samsung din 2017 și cele din seriile ulterioare care au funcția Bluetooth atunci când sistemul Soundbar se conectează la televizor folosind un cablu optic.
Seite 557
2. Selectați modul Bluetooth de pe televizor. (Pentru mai multe informații, consultați manualul de utilizare al televizorului.) 3. Selectați “[AV] Samsung Soundbar NWxxx” din lista afișată pe ecranul televizorului. Vă este indicat sistemul Soundbar disponibil pentru “Need Pairing” sau “Paired” din lista de dispozitive Bluetooth ale televizorului.
Seite 558
Dacă dispozitivul nu se conectează • Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) apare pe listă, acesta trebuie șters. • Apoi repetați pașii de la 1 la 3. NOTĂ – După ce conectați Soundbarul la televizor prima dată, utilizați modul “BT READY” pentru a vă...
Seite 559
Conectarea prin Wi-Fi Listă de verificare înainte de conectare 1. Confirmați că Televizorul Samsung Smart a fost lansat după 2014. Această funcție este compatibilă numai cu televizoarele Samsung Smart lansate după 2014. 2. Asigurați-vă că routerul wireless (Wi-Fi) este pregătit și în funcțiune.
Seite 560
Soundbar, utilizați meniul televizorului pentru a conecta televizorul la rețea din nou. Pentru televizoarele lansate în anul 2018 Acasă ( ) Setări ( ) Sunet Ieşire sunet [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Pentru televizoarele lansate în anul 2017 Acasă ( ) Setări ( ) ...
Seite 561
05 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN Conectați la un dispozitiv extern prin intermediul unei rețele configurată prin cablu sau fără cablu, pentru a reda sunetele unui dispozitiv extern prin intermediul sistemului Soundbar. Conectarea prin cablu optic Partea din spate a unității Soundbar BD / DVD player / DIGITAL AUDIO IN Set-top box / Consolă...
Seite 562
3. Puteţi asculta muzica pe dispozitivul Bluetooth conectat prin sistemul Soundbar. Dacă dispozitivul nu se conectează • Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “[AV] Samsung Soundbar NWxxx”) apare pe listă, acesta trebuie șters. • Apoi repetați pașii de la 1 la 2.
Seite 563
(Hands-free). – După ce aţi împerecheat sistemul Soundbar cu un dispozitiv Bluetooth, dacă selectaţi “[AV] Samsung Soundbar NWxxx” dintre dispozitivele scanate de sistem, sistemul Soundbar va trece în modul “BT”. – Disponibil numai dacă sistemul Soundbar apare în lista de dispozitive împerecheate prin Bluetooth.
Seite 564
Deconectarea dispozitivului Bluetooth de la un sistem Soundbar Puteţi deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul Soundbar. Pentru instrucţiuni, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth. • Sistemul Soundbar va fi deconectat. • Când sistemul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, sistemul Soundbar va afişa “BT DISCONNECTED”...
Seite 565
Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless) • Conectați un singur sistem Soundbar la Wi-Fi pentru a accesa o varietate de servicii de streaming de muzică și posturi radio pe Internet. Conectați mai multe sisteme Soundbar la Wi-Fi pentru a utiliza un mod de redare grupat sau sunet stereo •...
Seite 566
– Pentru a conecta un kit wireless suplimentar de boxe spate SWA-9000S (nu este furnizat), deconectați boxele wireless Samsung de la unitatea Soundbar pentru a dezactiva sistemul de sunet surround. (Dacă veți conecta boxele surround fără a deconecta boxele SWA-9000S, sunetul este emis atât prin boxa wireless Samsung cât și prin boxa Surround.)
Seite 567
07 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBAR LA BOXELE SWA-9000S (VÂNDUTE SEPARAT) Experimentați un sunet surround wireless real conectând kitul wireless de boxe spate Samsung (SWA-9000S -Vândut separat) la sistemul dvs. Soundbar. 1. Opriți sistemul Soundbar. 2. Conectați cheia hardware wireless la portul “WIRELESS” de pe unitatea principală Soundbar.
Seite 568
3. Conectați Modulul Receptor Wireless la cele două boxe surround. • Cablurile boxei prezintă coduri de culoare. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4.
Seite 569
ATENŢIE – Dacă unitatea dvs. Soundbar redă un fișier audio atunci când se conectează la kitul SWA-9000S, este posibil să auziți un sunet sacadat emis de subwoofer în timpul finalizării conexiunii. 6. Verificați dacă indicatorul LINK LED luminează albastru în mod continuu (conectare realizată). STANDBY Indicatorul LINK LED nu mai luminează...
Seite 570
în sus, după cum se arată în imaginile de mai jos. Utilizați Șurub suport dongle (M3 x L10) furnizat cu HW-NW700. WIRELESS • Dacă achiziționați și doriți să adăugați un SWA-9000S (un kit wireless opțional de boxe spate) la setarea boxelor dvs.
Seite 571
3. Conectați subwooferul wireless, și apoi verificați starea modului de standby. • Conectați cordonul de alimentare al subwooferului wireless la o priză electrică și la subwooferul wireless pentru a porni subwooferul wireless. Indicatorul LINK LED (LED albastru) de pe subwooferul wireless se aprinde intermitent. Dacă indicatorul LED nu se aprinde intermitent, apăsați butonul ID SET din partea de jos a subwooferului wireless folosind vârful ascuțit al unui creion timp de 5~6 secunde până...
Seite 572
4. Țineți apăsat butonul Sus de pe telecomandă sau apăsați butonul ID SET de pe panoul inferior timp de cel puțin 5 secunde. • Mesajul ID SET apare pentru un moment pe afișajul sistemului Soundbar, apoi dispare. • Unitatea Soundbar va fi pornită automat când ID SET este realizat. ID SET 5 Sec 5.
Seite 573
09 CONECTAREA UNUI PRODUS AMAZON • Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă în anumite țări. • Acest serviciu este oferit de Amazon și poate fi întrerupt în orice moment, Samsung neasumându-și răspunderea pentru disponibilitatea serviciului. Conectarea și folosirea unui produs Amazon (Amazon Echo) Folosiți un produs Amazon Echo pentru a vă...
Seite 574
2. În aplicația Alexa, căutați “Samsung Wireless Audio” în Skills și selectați “ENABLE”. • Omiteți această etapă dacă aveți Skills deja configurat. Aplicația Amazon Alexa Selectați Skills Căutați Activați 3. În aplicația Alexa, tastați “Smart Home → Devices → Discover” pentru a finaliza conexiunea.
Seite 575
Folosiți comenzi vocale pentru a controla difuzoarele • Serviciul Amazon Echo pe care îl puteți folosi cu unitatea dvs. Soundbar este limitat la muzică. Alte servicii furnizate de Amazon Echo, cum ar fi știrile și vremea, pot fi accesate numai prin intermediul produsului dvs.
Seite 576
10 FOLOSIREA TELECOMENZII Cum să folosiți telecomanda Pornește și oprește sistemul Soundbar. Alimentare Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul Soundbar. PAIR • Funcția Auto Power Down Sursă Unitatea se oprește automat în următoarele situații. – Modul D.IN / WIFI / BT : Dacă nu există semnal audio timp de 5 minute.
Seite 577
Apăsați butonul . “BT PAIRING” apare pe afișajul Soundbarului. PAIR Puteți conecta unitatea Soundbar la un nou dispozitiv Bluetooth în acest mod, selectând-o PAIR din lista de căutare a dispozitivului Bluetooth. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE Apăsați butonul pentru a opri temporar muzica. Dacă...
Seite 578
Puteți selecta dintre TREBLE, SYNC, REAR LEVEL, sau REAR SPEAKER ON/OFF. • Pentru a regla volumul TREBLE, selectați Control Sunet → TREBLE, și apoi folosiți butoanele Sus/Jos pentru a regla volumul în intervalul de la -6 la +6. Controlul • Mențineți apăsat butonul timp de aproximativ 5 secunde pentru a regla sunetul sunetului pe fiecare bandă...
Seite 579
TV-ului. Modul implicit al acestei funcții este controlul prin telecomanda – De fiecare dată când trageți butonul unui TV Samsung. Dacă TV-ul dvs. este un model BASS în sus și mențineți poziția timp de diferit, urmați instrucțiunile de mai jos pentru a 5 secunde, modul se schimbă...
Seite 580
3.1 canale 5.0 canale 5.1 canale WOOFER • Kitul wireless de boxe spate și subwooferul wireless Samsung pot fi achiziționate separat. Pentru achiziționarea unui kit sau a unui subwoofer, contactați vânzătorul de la care ați achiziționat sistemul Soundbar. ROM - 34...
Seite 581
11 INSTALAREA SUPORTULUI DE PERETE Precauţii la instalare • Instalaţi numai pe un perete vertical. • Evitaţi temperatura sau umiditatea ridicate la locaţia de instalare. • Verificaţi duritatea peretelui și dacă acesta este suficient de dur pentru a susţine greutatea sistemului.
Seite 582
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V OBSERVAȚII – Instalați unitatea Soundbar la o LINIE CENTRALĂ NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) distanță de 5 cm sau mai mult sub DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS NOTĂ televizorul dvs.
Seite 585
12 ACTUALIZARE SOFTWARE Când sistemul Soundbar este conectat la Internet, actualizările software au loc automat când sistemul Soundbar este oprit. • Pentru a utiliza funcția de Actualizare automată, sistemul Soundbar trebuie să fie conectat la Internet. Conexiunea Wi-Fi la sistemul Soundbar se va opri dacă este conectat cablul de alimentare al acestuia sau alimentarea este întreruptă.
Seite 586
• Nu sunt acceptate decât Televizoarele Volumul este dat la minim? SOUND MODE Samsung Smart lansate după 2014. ; Reglaţi Volumul. 2. Verificați dacă televizorul este conectat la Telecomanda nu funcţionează. Wi-Fi. • Dacă televizorul nu este conectat la...
Seite 587
Internet. Pentru informaţii suplimentare despre componentele open source utilizate cu acest aparat, accesaţi site-ul web: 14 LICENŢĂ http://opensource.samsung.com 16 NOTĂ IMPORTANTĂ Manufactured under license from Dolby DESPRE SERVICE Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Seite 588
Puterea maximă a transmițătorului BT 100 mW la 2,4 GHz – 2,4835 GHz OBSERVAȚII – Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile fără înştiinţare. – Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative. Măsuri de precauție: Unitatea Soundbar va reporni automat dacă activați/dezactivați funcția Wi-Fi.
Seite 589
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul și despre obligațiile de reglementare specifice produsului, de ex. REACH, WEEE, Baterii, accesați: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 590
SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA UPOZORENJE • Da biste smanjili opasnost od požara ili DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD električnog udara, ne izlažite ovaj proizvod ELEKTRIČNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC kiši ili vlazi. (ILI ZADNJU PLOČU). OPREZ UNUTRA SE NE NALAZE DELOVI KOJI SE MOGU SERVISIRATI.
Seite 591
Ako je vaš proizvod čuvan na internet centru za korisničku podršku kompanije hladnom mestu može da se javi Samsung skeniranjem QR koda. Da biste videli priručnik na vašem PC računaru ili mobilnom kondenzacija. Ako se uređaj transportuje uređaju, preuzmite priručnik u formatu dokumenta zimi, pre korišćenja sačekajte oko 2 sata da...
Seite 592
SADRŽAJI Provera Komponenata Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije) ------------------------- Pregled Proizvoda Prednja tabla/donja tabla uređaja Soundbar ------------------------- Zadnja tabla uređaja Soundbar ------------------------- Povezivanje Uređaja Soundbar Povezivanje električnog napajanja ------------------------- Povezivanje sa Televizorom Povezivanje pomoću optičkog kabla ------------------------- Bežično povezivanje -------------------------...
Seite 593
Povezivanje Amazon proizvoda Povežite i koristite sa Amazon proizvodom (Amazon Echo) ------------------------- Upotreba glasovnih komandi za kontrolisanje zvučnika ------------------------- Korišćenje Daljinskog Upravljača Kako da koristite daljinski upravljač ------------------------- Podešavanje jačine zvuka uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača televizora ------------------------- Korišćenje skrivenih dugmadi (dugmadi sa više funkcija) ------------------------- Specifikacije izlaza za različite režime zvučnih efekata -------------------------...
Seite 594
• Za komponente za montažu na zid uređaja Soundbar, pogledajte str. 35. • Za kupovinu dodatnih komponenti ili opcionih kablova možete se obratiti servisnom centru ili korisničkoj službi kompanije Samsung. • Ovaj Soundbar uređaj se isključivo montira na zid. • Iskoristite Zavrtanj držača dongla da pričvrstite Držač dongla prilikom povezivanja uređaja Soundbar sa Kompletom Bežičnih Zadnjih Zvučnika (SWA-9000S) ili Bežičnim Subwoofer...
Seite 595
02 PREGLED PROIZVODA Prednja tabla/donja tabla uređaja Soundbar Pozicionirajte proizvod tako da se SAMSUNG logotip nalazi u gornjem delu. Donja tabla Ekran Prikazuje status proizvoda i trenutni režim. Dugme (Napajanje) Uključuje i isključuje napajanje. Dugme (Jačina zvuka) Podešava jačinu zvuka.
Seite 596
(Zvučnik za okružujući zvuk, sabvufer i bežični adapter se zasebno prodaju.) • Utikač za WIRELESS nije kompatibilan sa USB-uređajima. • Dostupnost sabvufera se razlikuje od jedne do druge oblasti. Proverite dostupnost na adresi http://www.samsung.com/support. DC 23V (Ulaz za napajanje) Povežite AC/DC adapter za napajanje.
Seite 597
03 POVEZIVANJE UREĐAJA SOUNDBAR Povezivanje električnog napajanja Koristite komponente za napajanje (1, 2) da biste povezali Soundbar uređaj sa priključkom za struju sledećim redosledom: 1 Povežite izlazni strujni kabl sa strujnim adapterom, a potom sa uređajem Soundbar. 2 Utaknite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. Pogledajte ilustracije u nastavku.
Seite 598
04 POVEZIVANJE SA TELEVIZOROM Slušajte zvuk sa televizora sa vašeg uređaja Soundbar putem žičane ili bežične veze. • Kada je Soundbar povezan sa izabranim Samsung televizorima, Soundbar može da se kontroliše pomoću daljinskog upravljača televizora. – Ovu funkciju podržavaju Samsung Smart televizori iz 2017. godine i noviji, koji podržavaju Bluetooth kada priključite Soundbar na televizor koristeći optički kabl.
Seite 599
WOOFER 2. Izaberite režim Bluetooth na televizoru. (Za više informacija, vidite priručnik za televizor.) 3. Izaberite „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ sa spiska na ekranu televizora. Dostupan uređaj Soundbar je naznačen sa „Need Pairing“ ili „Paired“ na spisku Bluetooth uređaja na televizoru. Da biste se povezali sa uređajem Soundbar, izaberite poruku i uspostavite vezu.
Seite 600
Ako je povezivanje uređaja neuspešno • Ako se na spisku prikaže prethodno povezan uređaj Soundbar sa spiska (npr. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), izbrišite ga. • Potom ponovite korake od 1 do 3. NAPOMENA – Nakon što ste po prvi put povezali Soundbar sa vašim TV uređajem, upotrebite režim „BT READY“ za ponovno povezivanje.
Seite 601
Povezivanje putem Wi-Fi mreže Lista za proveru pre povezivanja 1. Potvrdite da je vaš Samsung pametni televizor proizveden nakon 2014. Ova funkcija je kompatibilna samo sa Samsung pametnim televizorima proizvedenim nakon 2014. godine. 2. Uverite se da je bežični ruter (Wi-Fi) spreman i da radi.
Seite 602
Za televizore puštene u prodaju tokom 2018 Početna strana ( ) Podešavanja ( ) Zvuk Izlaz zvuka [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Za televizore puštene u prodaju tokom 2017 Početna strana ( ) Podešavanja ( ) ...
Seite 603
05 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM Povežite se sa spoljnim uređajem preko žičane ili bežične mreže za reprodukciju zvuka spoljnog uređaja preko uređaja Soundbar. Povezivanje pomoću optičkog kabla Zadnja strana uređaja Soundbar BD/DVD plejer/uređaj Set-top box/ DIGITAL AUDIO IN konzola za igrice (OPTICAL) Optički kabl OPTICAL OUT...
Seite 604
3. Reprodukujte muzičke datoteke sa uređaja, povezanog putem Bluetooth veze, pomoću uređaja Soundbar. Ako je povezivanje uređaja neuspešno • Ako se na spisku prikaže prethodno povezan uređaj Soundbar sa spiska (npr. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), izbrišite ga. • Zatim ponovite korake 1 i 2.
Seite 605
– Ne možete povezivati Soundbar uređaj na Bluetooth uređaj koji podržava samo funkciju HF (Hands Free). – Kada uparite Soundbar uređaj sa Bluetooth uređajem, biranjem opcije „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ sa liste skeniranih uređaja na Bluetooth uređaju režim Soundbar uređaja će se automatski promeniti u „BT“...
Seite 606
Otkačinjanje Bluetooth uređaja sa uređaja Soundbar Možete da odspojite Bluetooth uređaj sa Soundbar sistema. Pogledajte korisničko uputstvo za Bluetooth uređaj u vezi instrukcija. • Soundbar će se odspojiti. • Kada se prekine veza između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja, na prednjem ekranu uređaja Soundbar se prikazuje „BT DISCONNECTED“.
Seite 607
Povezivanje putem Wi-Fi (bežična mreža) • Povežite jedan uređaj Soundbar sa Wi-Fi mrežom da biste pristupili mnoštvu usluga strimovanja muzike i internet radiju. Povežite više uređaja Soundbars sa Wi-Fi mrežom da biste koristili grupisano reprodukovanje ili stereo režim zvuka. • Da biste povezali uređaj Soundbar sa mobilnim uređajem putem bežične mreže (Wi-Fi), potrebna je aplikacija SmartThings.
Seite 608
NAPOMENA – Da biste povezali dodatni komplet bežičnih zadnjih zvučnika SWA-9000S (ne isporučuje se), isključite bežične zvučnike Samsung s uređaja Soundbar da biste onemogućili sistem okružujućeg zvuka. (Ako povežete zvučnike za okružujući zvuk bez isključivanja zvučnika SWA-9000S, zvuk se reprodukuje preko oba bežična zvučnika Samsung i zvučnika za okružujući zvuk.)
Seite 609
07 POVEZIVANJE UREĐAJA SOUNDBAR NA ZVUČNIKE SWA-9000S (PRODAJU SE ODVOJENO) Stvorite pravi bežični surround zvuk povezivanjem Kompleta Bežičnih Zadnjih Zvučnika Samsung (SWA-9000S - Prodaju se odvojeno) s vašim uređajem Soundbar. 1. Isključite uređaj Soundbar. 2. Povežite bežični adapter na port „WIRELESS“ na glavnoj jedinici uređaja Soundbar.
Seite 610
3. Povežite Modul Bežičnog Prijemnika na dva Zvučnika Za Okružujući Zvuk. • Kablovi zvučnika su kodirani bojama. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4.
Seite 611
OPREZ – Ako se preko uređaja Soundbar puštala muzika dok ste ga povezivali sa SWA-9000S, čućete isprekidan zvuk iz vufera dok se veza uspostavlja. 6. Proverite da li LED lampica za vezu (LINK) svetli plavom bojom (povezivanje je završeno). STANDBY LED indikator za vezu (LINK) prestaje da treperi i počinje neprekidno da svetli LINK...
Seite 612
• Prilikom ubacivanja Bežičnog Adaptera u držač, postarajte se da logotip „WIRELESS“ bude okrenut nagore, kao što je prikazano na slikama niže. Iskoristite Zavrtanj držača dongla (M3 x L10) koji se isporučuje uz HW-NW700. WIRELESS • Ako kupite i želite da dodate zvučnike SWA-9000S (opcioni Komplet Bežičnog Zadnjeg Zvučnika) na vaš...
Seite 613
3. Priključite Bežični Subwoofer Zvučnik, a zatim proverite njegov stendbaj status. • Priključite kabl za napajanje Bežičnog Subwoofer Zvučnika u strujnu utičnicu i u Bežični Subwoofer Zvučnik da biste uključili Bežični Subwoofer Zvučnik. Indikator LINK LED (plava LED dioda) na Bežičnom Subwoofer Zvučniku treperi. Ako LED indikator ne zatreperi, pritisnite dugme ID SET sa donje strane bežičnog sabvufera vrhom olovke ili nečim oštrim u trajanju od 5 do 6 sekundi dok LED indikator LINK (VEZA) ne počne da treperi (plavom bojom).
Seite 614
4. Pritisnite i držite dugme Gore na daljinskom upravljaču ili držite dugme ID SET na donjem panelu najmanje 5 sekundi. • Na ekranu uređaja Soundbar će se nakratko prikazati poruka ID SET, koja će zatim nestati. • Soundbar će se automatski uključiti kada je izvršeno ID SET . ID SET 5 Sec 5.
Seite 615
09 POVEZIVANJE AMAZON PROIZVODA • Ova funkcija nije dostupna u svim zemljama. • Ovu uslugu pruža Amazon i može se okončati u bilo kom trenutku, kompanija Samsung ne preuzima nikakvu odgovornost za dostupnost usluge. Povežite i koristite sa Amazon proizvodom (Amazon Echo) Upravljajte vašim uređajem Soundbar pomoću proizvoda Amazon Echo i uživajte u muzičkim uslugama koje...
Seite 616
2. U aplikaciji Alexa, pretražite „Samsung Wireless Audio“ u opciji Skills i izaberite „ENABLE“. • Preskočite ovaj korak ako ste već podesili opciju Skills. Aplikacija Amazon Alexa Izaberite opciju Pretražite Omogući Skills 3. U aplikaciji Alexa, dodirnite „Smart Home → Devices → Discover“ da biste obavili povezivanje.
Seite 617
Upotreba glasovnih komandi za kontrolisanje zvučnika • Usluga Amazon Echo koju možete da koristite s vašim uređajem Soundbar je ograničena na muziku. Ostalim uslugama koje pruža Amazon Echo, kao što su vesti i vremenska prognoza, možete pristupiti jedinom putem proizvoda Amazon Echo. Pokretač...
Seite 618
10 KORIŠĆENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako da koristite daljinski upravljač Uključuje i isključuje uređaj Soundbar. Napajanje Pritisnite da biste izabrali izvor povezan sa uređajem Soundbar. PAIR • Funkcija Auto Power Down Izvor Uređaj se automatski isključuje u sledećim situacijama. – D.IN / WIFI / BT režim : Ako nema zvučnog signala 5 minuta.
Seite 619
Pritisnite dugme . Poruka „BT PAIRING“ se pojavljuje na ekranu uređaja Soundbar. PAIR Biranjem Soundbar uređaja u listi za pretragu Bluetooth uređaja možete povezati PAIR Soundbar uređaj na novi Bluetooth uređaj u ovom režimu. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE Pritisnite dugme da biste privremeno pauzirali muzičku datoteku.
Seite 620
Možete izabrati opcije TREBLE, SYNC, REAR LEVEL ili REAR SPEAKER ON/OFF. • Za podešavanje jačine zvuka za TREBLE, izaberite Regulacija zvuka → TREBLE, a zatim upotrebite dugmad Nagore/Nadole za podešavanje jačine zvuka u opsegu od -6 do +6. Kontrola zvuka •...
Seite 621
SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec Prvo uz pomoć menija televizora podesite zvuk na svom Samsung televizoru na spoljne zvučnike, a zatim koristite svoj Samsung daljinski upravljač da kontrolišete jačinu zvuka Soundbar uređaja. Za više – Svaki put kada pritisnete dugme BASS informacija pogledajte uputstvo za upotrebu televizora.
Seite 622
3.0 kanala 3.1 kanala 5.0 kanala 5.1 kanala • Komplet Bežičnih Zadnjih Zvučnika Samsung i Bežičnog Subwoofer Zvučnika se mogu kupiti odvojeno. Da biste kupili Komplet ili Subwoofer Zvučnik, obratite se prodavcu od kog ste kupili uređaj Soundbar. SER - 34...
Seite 623
11 POSTAVLJANJE ZIDNOG NOSAČA Mere predostrožnosti za postavljanje • Postavite samo na vertikalan zid. • Ne postavljajte na mestima sa visokom temperaturom ili velikom vlažnošću. • Proverite da li je zid dovoljno čvrst da izdrži težinu proizvoda. Ako nije, ojačajte zid ili izaberite drugo mesto za postavljanje.
Seite 624
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V NAPOMENE – Postavite uređaj Soundbar 5 ili više NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) centimetara ispod televizora. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS NAPOMENA – Montirajte deo pre postavljanja DC 23V –...
Seite 627
12 AŽURIRANJE SOFTVERA Kada je uređaj Soundbar povezan sa internetom, softverske ispravke se automatski obavljaju čak i kada je uređaj Soundbar isključen. • Da biste koristili funkciju Automatska ispravka, uređaj Soundbar mora biti povezan sa internetom. Wi-Fi veza sa uređajem Soundbar biće prekinuta ako se priključni kabl iskopča ili ako dođe do prekida napajanja.
Seite 628
Da li je jačina zvuka podešena na minimum? SOUND 1. Proverite da li je televizor kompatibilnog MODE ; Podesite jačinu zvuka. modela. • Podržani su samo Samsung pametni Daljinski upravljač ne radi. televizori proizvedeni nakon 2014. godine. WOOFER Da li su baterija istrošene? 2.
Seite 629
Soundbar. Za detalje kontaktirajte IZVORNOG KODA dobavljača internet usluga. 14 LICENCA Za dodatne informacije o otvorenim izvornim kodovima korišćenim u ovom proizvodu posetite veb lokaciju: http://opensource.samsung.com 16 VAŽNA NAPOMENA O Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, SERVISIRANJU and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Seite 630
BT maks. snaga predajnika 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz NAPOMENE – Samsung Electronics Co., Ltd zadržava pravo da promeni specifikacije bez prethodne najave. – Težina i dimenzije su približne. Mera predostrožnosti: Uređaj Soundbar će se automatski restartovati ako uključite/ isključite Wi-Fi.
Seite 631
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim otpadom. Za više informacija o posvećenosti životnoj sredini i o regulatornim obavezama kompanije Samsung, npr. REACH, WEEE, Baterije, posetite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 632
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Bezpečnostné varovania VÝSTRAHA • Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, zariadenie dažďu ani vlhkosti. NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. UPOZORNENIE ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ.
Seite 633
ÚPLNÁ PRÍRUČKA je dostupný cez online centrum zásuvky. Výrobok nie je určený na zákazníckej podpory spoločnosti Samsung nasnímaním QR kódu. Na zobrazenie manuálu na priemyselné použitie. Tento výrobok osobnom počítači alebo na mobilnom zariadení si používajte iba na osobné...
Seite 634
OBSAH Kontrola súčastí Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) ------------------------- Opis produktu Predný panel/spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- Zadný panel zariadenia Soundbar ------------------------- Pripojenie zariadenia Soundbar Pripojenie elektrického napájania ------------------------- Pripojenie k televízoru Pripojenie pomocou optického kábla ------------------------- Bezdrôtové...
Seite 635
Pripojenie produktu značky Amazon Pripojenie a použitie pomocou produktu značky Amazon (Amazon Echo) --------------------------- Na ovládanie reproduktorov používajte hlasové príkazy ------------------------- Používanie diaľkového ovládania Spôsob používania diaľkového ovládania ------------------------- Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV ---------------------------- Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) ------------------------- Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov -------------------------...
Seite 636
• Súčasti na montáž zariadenia Soundbar na stenu nájdete na strane 35. • Ak si želáte zakúpiť doplnkové súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. • Toto zariadenie Soundbar je určené iba na montáž na stenu.
Seite 637
02 OPIS PRODUKTU Predný panel/spodný panel zariadenia Soundbar Umiestnite produkt tak, aby sa logo SAMSUNG nachádzalo navrchu. Spodný panel Displej Zobrazuje stav a aktuálny režim produktu. Tlačidlo (Napájanie) Slúži na zapnutie a vypnutie napájania. Tlačidlo (Hlasitosť) Slúži na nastavenie hlasitosti.
Seite 638
(Priestorové reproduktory, subwoofer a bezdrôtový adaptér sa predávajú samostatne.) • Konektor WIRELESS nie je kompatibilný s rozhraním USB. • Dostupnosť subwooferov sa líši v závislosti od oblasti. Overte si dostupnosť na lokalite http://www.samsung.com/support. DC 23V (Prívod napájania) Slúži na pripojenie sieťového adaptéra. NETWORK Stlačením sa pripojíte k bezdrôtovej sieti (Wi-Fi) prostredníctvom aplikácie SmartThings.
Seite 639
03 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR Pripojenie elektrického napájania Pomocou napájacích súčastí (1, 2) pripojte zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí: 1 Pripojte napájací prúdový kábel do zdroja napájania a následne do zariadenia Soundbar. 2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. Pozrite si nákresy uvedené...
Seite 640
• Keď je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania televízora. – Túto funkciu podporujú televízory Samsung Smart TV 2017 a novšie, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth, keď sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru pomocou optického kábla.
Seite 641
WOOFER 2. Vyberte režim Bluetooth na TV. (Ďalšie informácie nájdete v príručke k TV.) 3. Vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ zo zoznamu na obrazovke TV. Dostupné zariadenie Soundbar je v zozname zariadení Bluetooth na TV označené textom „Need Pairing“ alebo „Paired“. Na pripojenie k zariadeniu Soundbar vyberte túto správu a vytvorte pripojenie.
Seite 642
Ak pripojenie zariadenia zlyhá • Ak sa v zozname zobrazí údaj o v minulosti pripojenom zariadení Soundbar (napr. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), vymažte ho. • Následne zopakujte kroky 1 až 3. POZNÁMKA – Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k televízoru použite režim „BT READY” na opätovné...
Seite 643
Pripojenie pomocou siete Wi-Fi Kontrolný zoznam pred pripojením 1. Uistite sa, že váš televízor Samsung Smart TV bol uvedený na trh neskôr ako v roku 2014. Táto funkcia je kompatibilná len s televízormi Samsung Smart TV uvedenými na trh neskôr ako v roku 2014.
Seite 644
Pre TV uvedené na trh v roku 2018 Domov ( ) Nastavenia ( ) Zvuk Výstup zvuku [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Pre TV uvedené na trh v roku 2017 Domov ( ) Nastavenia ( ) ...
Seite 645
05 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA Externé zariadenie môžete pripojiť pomocou káblovej alebo bezdrôtovej siete, aby bolo možné prehrávať zvuk externého zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar. Pripojenie pomocou optického kábla Zadná časť zariadenia Soundbar Prehrávač BD/DVD/Externý prijímač/ Herná konzola DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Optický...
Seite 646
3. Prostredníctvom zariadenia Soundbar prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného pomocou rozhrania Bluetooth. Ak pripojenie zariadenia zlyhá • Ak sa v zozname zobrazí údaj o v minulosti pripojenom zariadení Soundbar (napr. „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“), vymažte ho. • Potom zopakujte kroky 1 a 2.
Seite 647
– Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free). – Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar NWxxx“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu „BT“.
Seite 648
Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth. • Zariadenie Soundbar sa odpojí. • Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí...
Seite 649
Pripojenie prostredníctvom rozhrania Wi-Fi (bezdrôtová sieť) • Pripojením jedného zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi získate prístup k rozličným službám na prenos hudby a internetovým rádiám. Pripojením viacerých zariadení Soundbar k sieti Wi-Fi môžete používať režim zoskupeného prehrávania alebo stereofónneho zvuku. •...
Seite 650
POZNÁMKA – Ak chcete pripojiť ďalšiu bezdrôtovú zadnú reproduktorovú súpravu SWA-9000S (nie je súčasťou dodávky), odpojte bezdrôtové reproduktory Samsung od zariadenia Soundbar, aby ste vypli priestorový zvukový systém. (Ak pripojíte priestorové reproduktory bez toho, aby ste odpojili reproduktory SWA-9000S, zvuk sa prehráva na bezdrôtovom reproduktore Samsung aj na priestorovom reproduktore.)
Seite 651
SÚPRAVE SWA-9000S (PREDÁVA SA SAMOSTATNE) Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením bezdrôtovej zadnej reproduktorovej súpravy Samsung (SWA-9000S – predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar. 1. Vypnite zariadenie Soundbar. 2. Pripojte bezdrôtový hardvérový kľúč do portu „WIRELESS“ na hlavnej jednotke zariadenia Soundbar.
Seite 652
3. Pripojte modul bezdrôtového prijímača k dvom priestorovým reproduktorom. • Káble reproduktorov sú farebne rozlíšené. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4. Zapojte modul bezdrôtového prijímača a potom skontrolujte jeho stav pohotovosti. •...
Seite 653
UPOZORNENIE – Ak zariadenie Soundbar počas pripájania k zariadeniu SWA-9000S práve prehráva hudbu, zo subwooferu sa môže krátko ozvať praskanie počas dokončenia spojenia. 6. Overte, či LED dióda LINK svieti na modro (pripojenie dokončené). STANDBY Po vytvorení spojenia medzi zariadením Soundbar a modulom bezdrôtového LINK STANDBY...
Seite 654
• Pri vkladaní bezdrôtového hardvérového kľúča do držiaka sa ubezpečte, že logo „WIRELESS“ smeruje dohora tak, ako je to znázornené na obrázkoch nižšie. Použite Skrutka držiaka modulu (M3 x L10) dodanú so zariadením HW-NW700. WIRELESS • Ak ste si zakúpili a chcete pridať súpravu SWA-9000S (voliteľná bezdrôtová zadná...
Seite 655
3. Zapojte bezdrôtový basový reproduktor a potom skontrolujte jeho stav pohotovosti. • Bezdrôtový basový reproduktor zapnete tak, že napájací kábel bezdrôtového basového reproduktora zapojíte do elektrickej zásuvky a do basového reproduktora. Kontrolka spojenia LINK LED (modrá kontrolka LED) na basovom reproduktore Subwoofer bliká. Ak indikátor LED nebliká, stlačte tlačidlo ID SET na spodnej strane bezdrôtového basového reproduktora pomocou hrotu pera na 5 –...
Seite 656
4. Stlačte a podržte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládači alebo stlačte tlačidlo ID SET na spodnom paneli aspoň na 5 sekúnd. • Na displeji zariadenia Soundbar sa nakrátko zobrazí hlásenie ID SET a potom zmizne. • Keď ukončíte ID SET, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. ID SET 5 Sec 5.
Seite 657
1. V aplikácii SmartThings zmeňte názov vášho zariadenia Soundbar na taký, ktorý vaše zariadenie značky Amazon dokáže rozpoznať. (Príklad: Samsung, Soundbar, obývačka, obývacia izba, Spálňa, Kancelária atď.) UPOZORNENIE – Zariadenia značky Amazon nemusia vedieť rozpoznať názvy obsahujúce prvky, ako sú napr.
Seite 658
2. V aplikácii Alexa vyhľadajte v Skills možnosť „Samsung Wireless Audio“ a zvoľte možnosť „ENABLE“. • Ak ste už nastavili položku Skills, tento krok vynechajte. Aplikácia Amazon Alexa Vyberte položku Skills Vyhľadajte Povoľte 3. Ak chcete vytvoriť prepojenie, v aplikácii Alexa poklepte na možnosť „Smart Home → Devices →...
Seite 659
Na ovládanie reproduktorov používajte hlasové príkazy • Služba Amazon Echo, ktorú môžete používať so zariadením Soundbar, je obmedzená na hudbu. Ďalšie služby poskytované v rámci služieb Amazon Echo, ako sú správy a počasie, sú prístupné len prostredníctvom produktu Amazon Echo. Aktivátor + Príkaz + Názov reproduktora Použite názov reproduktora, ktorý...
Seite 660
10 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Spôsob používania diaľkového ovládania Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia Soundbar. Napájanie Stlačením vyberte zdroj pripojený k zariadeniu Soundbar. PAIR • Funkcia Auto Power Down Zdroj Jednotka sa automaticky vypne v týchto situáciách. – Režim D.IN / WIFI / BT : Ak počas 5 minút nie je prítomný...
Seite 661
Stlačte tlačidlo . Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „BT PAIRING“. PAIR V tomto režime môžete pripojiť zariadenie Soundbar k novému zariadeniu Bluetooth, a to PAIR tak, že v zariadení Bluetooth vyberiete zo zoznamu zariadenie Soundbar. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE...
Seite 662
Môžete vybrať možnosť TREBLE, SYNC, REAR LEVEL alebo REAR SPEAKER ON/OFF. • Ak chcete upraviť hlasitosť TREBLE, vyberte možnosti Ovládanie zvuku → TREBLE a potom pomocou tlačidiel Hore/Dole upravte hlasitosť v rámci rozsahu –6 až +6. Ovládanie • Ak chcete nastaviť zvuk pre jednotlivé frekvenčné pásma, stlačte a asi na 5 sekúnd zvuku podržte tlačidlo .
Seite 663
SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec televízora Samsung. Najprv v ponuke vášho televízora Samsung nastavte výstup zvuku televízora na externé reproduktory. Potom na vašom diaľkovom – Vždy, keď potlačíte tlačidlo BASS nahor a ovládaní Samsung upravte hlasitosť zariadenia podržíte ho na 5 sekúnd, režim sa prepne...
Seite 664
3.1 k. 5.0 k. 5.1 k. • Bezdrôtovú zadnú reproduktorovú súpravu a bezdrôtový basový reproduktor Samsung je možné zakúpiť samostatne. Ak chcete zakúpiť súpravu alebo basový reproduktor, obráťte sa na predajcu, od ktorého ste zakúpili zariadenie Soundbar. SLK - 34...
Seite 665
11 INŠTALÁCIA NÁSTENNÉHO DRŽIAKA Upozornenia k inštalácii • Inštalujte len na zvislú stenu. • Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou. • Overte si, či nosnosť steny zodpovedá hmotnosti produktu. V opačnom prípade stenu spevnite alebo zvoľte iné miesto inštalácie. •...
Seite 666
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V POZNÁMKY – Zariadenie Soundbar pripevnite 5 cm STREDOVÚ LÍNIU NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) alebo viac pod televízor. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS POZNÁMKA – Pred montážou zariadenia Soundbar DC 23V –...
Seite 669
12 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU Keď je zariadenie Soundbar pripojené k internetu, softvér sa aktualizuje automaticky, aj keď je zariadenie Soundbar vypnuté. • Aby bolo možné používať funkciu automatickej aktualizácie, zariadenie Soundbar musí byť pripojené k internetu. Pripojenie Wi-Fi k zariadeniu Soundbar sa ukončí, ak sa odpojí...
Seite 670
1. Skontrolujte, či sa používa kompatibilný MODE model televízora. Diaľkové ovládanie nefunguje. • Podporované sú len Televízory Samsung Smart uvedené na trh Sú batérie vybité? neskôr ako v roku 2014. ; Vymeňte ich za nové batérie. WOOFER 2. Skontrolujte, či je televízor pripojený k Je medzi diaľkovým ovládaním a hlavnou...
Seite 671
KÓDOM podrobnejšie informácie. 14 LICENCIE Bližšie informácie o otvorenom zdrojovom kóde používanom v rámci tohto produktu nájdete na adrese: http://opensource.samsung.com 16 DÔLEŽITÁ POZNÁMKA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, OHĽADOM and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Seite 672
Maximálny výkon vysielača BT 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz POZNÁMKY – Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. – Hmotnosť a rozmery sú približné. Upozornenie: Ak vypnete alebo zapnete rozhranie Wi-Fi, zariadenie Soundbar sa automaticky reštartuje.
Seite 673
Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 674
VARNOSTNI PODATKI VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO • Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA poveča nevarnost požara ali električnega NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) udara. POKROVA. POZOR NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. SERVIS NAJ OPRAVI • ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA.
Seite 675
času, pred uporabo počakajte mobilni napravi, ga s Samsungovega spletnega približno 2 uri, da se segreje na sobno mesta prenesite v obliki dokumenta. temperaturo. (http://www.samsung.com/support) Oblika, opis in zaslonski prikaz aplikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. SLV - 3...
Seite 676
VSEBINA Preverjanje komponent Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AA) ------------------------- Pregled izdelka Sprednja plošča/spodnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- Zadnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- Povezovanje zvočnika Soundbar Priključitev v električno napajanje ------------------------- Povezovanje s televizorjem Povezovanje z optičnim kablom ------------------------- Brezžično povezovanje -------------------------...
Seite 677
Povezovanje izdelka Amazon Povežite in uporabljajte z izdelkom Amazon (Amazon Echo) ------------------------- Za upravljanje zvočnika Soundbar uporabite glasovne ukaze ------------------------- Uporaba daljinskega upravljalnika Kako uporabljati daljinski upravljalnik ------------------------- Prilagajanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom televizorja ----------------------------- Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) ------------------------- Izhodne specifikacije za različne načine zvočnega učinka -------------------------...
Seite 678
01 PREVERJANJE KOMPONENT PAIR SOUND MODE BASS SOUNDBAR Glavna enota zvočnika Soundbar Daljinski upravljalnik/ Napetostni Napajalni kabel Baterije pretvornik AC/DC (M5 x L50) Priročnik za namestitev na steno Stenskega nosilca Sidro / Vijak (Izbirno) (M3 x L10) Držalo za kabel Podložak Vijak za držalo ključka •...
Seite 679
02 PREGLED IZDELKA Sprednja plošča/spodnja plošča zvočnika Soundbar Izdelek postavite tako, da je logotip SAMSUNG na vrhu. Spodnja plošča Zaslon Prikazuje stanje izdelka in trenutni način. Gumb (Vklop) Izdelek vklopi in izklopi. Gumb (Glasnost) Prilagodi glasnost. • Ko je glasnost prilagojena, se stopnja glasnosti prikaže na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar.
Seite 680
(Zvočnik za prostorski zvok, globokotonski zvočnik in brezžični ključek so na prodaj ločeno.) • Priključek WIRELESS ni združljiv z USB. • Razpoložljivost globokotonskih zvočnikov se razlikuje glede na območje. Razpoložljivost lahko preverite na naslovu http://www.samsung.com/support. DC 23V (Vhodno napajanje) Povežite napetostni pretvornik. NETWORK Pritisnite za povezavo z brezžičnim omrežjem (Wi-Fi) prek aplikacije SmartThings.
Seite 681
03 POVEZOVANJE ZVOČNIKA SOUNDBAR Priključitev v električno napajanje Uporabite napajalne komponente (1, 2), da zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu: 1 Izhodni napajalni kabel priključite v napetostni pretvornik in nato v zvočnik Soundbar. 2 Napajalni kabel priključite v vtičnico. Oglejte si spodnje slike.
Seite 682
• Ko je zvočnik Soundbar povezan z izbranimi televizorji Samsung, ga lahko upravljate s televizijskim daljinskim upravljalnikom. – Ta funkcija je podprta za pametne televizorje Samsung, izdane leta 2017 ali pozneje, ki pri povezavi zvočnika Soundbar s televizorjem prek optičnega kabla podpirajo funkcijo Bluetooth.
Seite 683
WOOFER 2. V televizorju izberite način Bluetooth. (Za več informacij si oglejte priročnik za televizor.) 3. Na seznamu televizijskega zaslona izberite »[AV] Samsung Soundbar NWxxx«. Razpoložljiv zvočnik Soundbar je na seznamu naprav Bluetooth v televizorju naveden z »Need Pairing« ali »Paired«. Če se želite povezati z zvočnikom Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo.
Seite 684
Če se naprava ne poveže • Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar NWxxx«), jo izbrišite. • Nato ponovite postopek od 1. do 3. koraka. OPOMBA • Ko zvočnik Soundbar prvič povežete s televizorjem, uporabite način »BT READY«, da se znova povežete.
Seite 685
Povezovanje prek omrežja Wi-Fi Kontrolni seznam pred povezovanjem 1. Potrdite, da je bil pametni televizor Samsung Smart TV naprodaj po letu 2014. Ta funkcija je združljiva samo s pametnimi televizorji Samsung, ki so naprodaj po letu 2014. 2. Zagotovite, da je brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) pripravljen in deluje.
Seite 686
Za televizorje iz leta 2018 Domov ( ) Nastavitve ( ) Zvok Predvajanje zvoka [AV] Samsung Soundbar NWxxx (Wi-Fi) Za televizorje iz leta 2017 Domov ( ) Nastavitve ( ) ...
Seite 687
05 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE Če želite predvajati zvok zunanje naprave prek zvočnika Soundbar, povežite zunanjo napravo prek žičnega ali brezžičnega omrežja. Povezovanje z optičnim kablom Hrbtna stran zvočnika Soundbar BD/Predvajalnik DVD/ DIGITAL AUDIO IN STB/Igralna konzola (OPTICAL) OPTICAL OUT Optični kabel WIRELESS (ni priložen) D.IN...
Seite 688
3. S povezavo prek vmesnika Bluetooth predvajajte glasbene datoteke iz naprave prek zvočnika Soundbar. Če se naprava ne poveže • Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar NWxxx«), jo izbrišite. • Nato ponovite koraka 1 in 2.
Seite 689
– Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (Hands Free). – Ko povežete zvočnik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro »[AV] Samsung Soundbar NWxxx« med prikazanimi napravami te naprave samodejno preklopili zvočnik Soundbar v način »BT«.
Seite 690
Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth. • Povezava naprave Soundbar bo prekinjena. • Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavilo sporočilo »BT DISCONNECTED«.
Seite 691
Povezovanje prek omrežja Wi-Fi (brezžično omrežje) • Če z omrežjem Wi-Fi povežete en zvočnik Soundbar, lahko dostopate do številnih storitev pretočnega predvajanja glasbe in internetnega radia. Če z omrežjem Wi-Fi povežete več zvočnikov Soundbar, lahko uporabite skupinsko predvajanje ali način stereo zvoka. •...
Seite 692
OPOMBA – Če želite povezati komplet z brezžičnim dodatnim zvočnikom SWA-9000S (ni priložen), izključite brezžične zvočnike Samsung z zvočnika Soundbar, da onemogočite sistem prostorskega zvoka. (Če povežete zvočnike za prostorski zvok brez povezovanja zvočnikov SWA-9000S, se bo zvok predvajal prek brezžičnega zvočnika Samsung in zvočnika za prostorski zvok.)
Seite 693
Vijak za držalo ključka Uporabite (M3 x L10), ki je bil priložen zvočniku HW-NW700. WIRELESS OPOMBA – Če ste kupili in želite v postavitev zvočnikov dodati zvočnik SWA-W700 (izbirni zvočnik za prostorski zvok) po tem, ko ste dodali zvočnik SWA-9000S: –...
Seite 694
3. Povežite modul za brezžični sprejemnik z dvema zvočnikoma za prostorski zvok. • Kabli za zvočnike so označeni z barvami. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT ID SET SURROUND-LEFT SURROUND-RIGHT SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 POWER ID SET 4.
Seite 695
POZOR – Če je zvočnik Soundbar med povezovanjem z zvočnikom SWA-9000S predvajal glasbo, boste morda med povezovanjem v globokotonskem zvočniku slišali zatikanje. 6. Preverite, ali kazalnik LINK LED sveti modro (povezava končana). STANDBY Kazalnik LINK LED preneha utripati in sveti modro, ko je vzpostavljena LINK STANDBY povezava med zvočnikom Soundbar in...
Seite 696
Vijak za držalo ključka Uporabite (M3 x L10), ki je bil priložen zvočniku HW-NW700. WIRELESS • Če ste kupili zvočnik SWA-9000S (izbirni komplet z brezžičnim zadnjim zvočnikom) in bi ga želeli dodati v postavitev zvočnikov po tem, ko ste dodali zvočnik SWA-W700, ne odstranite brezžičnega ključka, ki ste ga že priključili v vrata »WIRELESS«...
Seite 697
3. Priključite brezžični zvočnik za prostorski zvok in preverite njegovo stanje pripravljenosti. • Napajali kabel brezžičnega globokotonskega zvočnika vstavite v električno napajanje in brezžični globokotonski zvočnik, da zvočnik vklopite. Kazalnik LINK LED (modra lučka LED) na brezžičnem globokotonskem zvočniku utripa. Če kazalnik LED ne utripa, gumb ID SET na spodnji strani brezžičnega zvočnika za prostorski zvok s konico pisala pritiskajte od 5 do 6 sekund, dokler kazalnik LINK LED ne začne utripati (modro).
Seite 698
4. Pritisnite in za najmanj 5 sekund pridržite gumb Gor na daljinskem upravljalniku ali gumb ID SET na spodnji plošči. • Na zaslonu zvočnika Soundbar se za trenutek pojavi sporočilo ID SET, nato izgine. • Zvočnik Soundbar se bo samodejno vklopil, ko je nastavitev ID SET končana. ID SET 5 Sec 5.
Seite 699
09 POVEZOVANJE IZDELKA AMAZON • Ta funkcija morda ni na voljo v nekaterih državah. • To storitev zagotavlja družba Amazon in jo lahko kadar koli prekine. Družba Samsung ne prevzema odgovornosti za razpoložljivost storitve. Povežite in uporabljajte z izdelkom Amazon (Amazon Echo) Z izdelkom Amazon Echo upravljajte zvočnik Soundbar in uživajte v glasbenih storitvah, ki jih zagotavlja...
Seite 700
2. V aplikaciji Alexa poiščite »Samsung Wireless Audio« v zavihku Skills in izberite »ENABLE«. • Ta korak preskočite, če imate Skills že nameščen. Aplikacija Amazon Alexa Izberite Skills Iskanje Omogoči 3. V aplikaciji Alexa pritisnite »Smart Home → Devices → Discover«, da dokončate povezovanje.
Seite 701
Za upravljanje zvočnika Soundbar uporabite glasovne ukaze • Storitev Amazon Echo, ki jo lahko uporabljate z zvočnikom Soundbar, je omejena na glasbo. Do drugih storitev, ki jih omogoča Amazon Echo, denimo novic in vremena, lahko dostopate samo z izdelkom Amazon Echo. sprožilnik + ukaz + ime zvočnika Uporabite ime zvočnika, ki ste ga spremenili v aplikaciji SmartThings.
Seite 702
10 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Kako uporabljati daljinski upravljalnik Vklopi ali izklopi zvočnik Soundbar. Vklop Pritisnite za izbor vira, povezanega z zvočnikom Soundbar. PAIR • Funkcija Auto Power Down Enota se v naslednjih primerih samodejno izklopi. – Način D.IN / WIFI / BT : Če ni zvočnega signala 5 minut.
Seite 703
Pritisnite gumb . Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »BT PAIRING«. PAIR V tem načinu lahko zvočnik Soundbar povežete z novo napravo Bluetooth, če z iskalnega PAIR seznama naprav Bluetooth izberete zvočnik Soundbar. SOUND MODE Bluetooth PAIR SOUND MODE WOOFER Pritisnite gumb , da začasno ustavite glasbeno datoteko.
Seite 704
Izbirate lahko med TREBLE, SYNC, REAR LEVEL ali REAR SPEAKER ON/OFF. • Če želite prilagoditi glasnost TREBLE, izberite možnost Upravljanje zvoka → TREBLE, nato uporabite gumba Gor/Dol, da prilagodite glasnost od –6 do +6. Upravljanje • Za prilagoditev zvoka za vsak frekvenčni pas pritisnite gumb in ga pridržite zvoka približno 5 sekund.
Seite 705
Privzeti način za to funkcijo je držite 5 sekund, se način preklopi v upravljanje z daljinskim upravljalnikom za naslednjem vrstnem redu: televizor Samsung. Če vaš televizor ni znamke »SAMSUNG-TV REMOTE« (privzeti način) → Samsung, upoštevajte spodnja navodila, da »OFF-TV REMOTE« → »ALL-TV REMOTE«.
Seite 706
Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) Skriti gumbi Referenčna stran Gumb za daljinsko upravljanje Funkcija Vklop/izklop funkcije Daljinski BASS upravljalnik za televizor Stran 33 (V pripravljenosti) Samodejni ON/OFF povezave Bluetooth Stran 12 Levo Auto Power Link ON/OFF Stran 31 ID SET Stran 31...
Seite 707
11 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA Previdnostni ukrepi pri namestitvi • Nameščajte samo na navpične stene. • Ne nameščajte v prostor z visoko temperaturo ali vlažnostjo. • Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve.
Seite 708
DC 23V NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS DC 23V OPOMBE – Zvočnik Soundbar namestite 5 cm ali SREDINSKO ČRTO NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) več pod televizor. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) WIRELESS OPOMBA – Preden zvočnik Soundbar namestite na DC 23V –...
Seite 711
12 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME Ko je zvočnik Soundbar povezan z internetom, se posodobitve programske opreme pojavijo samodejno, tudi če je zvočnik Soundbar izklopljen. • Če želite uporabiti funkcijo Samodejna posodobitev, mora biti zvočnik Soundbar povezan z internetom. Povezava Wi-Fi z zvočnikom Soundbar bo prekinjena, če izvlečete napajalni kabel ali zmanjka elektrike.
Seite 712
1. Preverite, ali je model televizorja združljiv. ; Prilagodite glasnost. SOUND MODE • Podprti so samo pametni Televizorji Daljinski upravljalnik ne deluje. Samsung Smart, naprodaj po letu 2014. So baterije iztrošene? 2. Preverite, ali je televizor povezan z ; Zamenjajte jih z novimi. WOOFER omrežjem Wi-Fi.
Seite 713
Soundbar ni mogoče vzpostaviti. Za podrobnosti se obrnite na ponudnika internetnih storitev. Podrobne informacije o odprtokodnih programih, ki jih uporablja izdelek, najdete na naslovu: http://opensource.samsung.com 14 LICENCA 16 POMEMBNO OBVESTILO O SERVISIRANJU Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Seite 714
Največja oddajna moč vmesnika BT 100 mW pri 2,4 GHz–2,4835 GHz OPOMBE – Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila. – Podatki teže in dimenzije so približni podatki. Varnostni ukrepi: Zvočnik Soundbar se bo samodejno znova zagnal, če vklopite/izklopite Wi-Fi.
Seite 715
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...