Herunterladen Diese Seite drucken

Kayoba 002106 Bedienungsanleitung

Multi-fahrradleuchte led
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 002106:
KAYOBA
002106
002106
MULTISPORTLAMPA LED
MULTISPORTLAMPA
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Viktigt! Läs bruksanvisningenföre användning.
Spara den för framtida bruk.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
(Original bruksanvisning).
MULTISPORTLAMPE LED
MULTISPORTLAMPE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Tavare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
(Oversettelseav original bruksanvisning).
LED-MULTISPORTSLAMPE
LED-MULTISPORTSLAMPE
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen
Gem den til senere brug.
Gem den til senere brug.
(Oversættelse af den originale vejledning).
(Oversættelse af den originale vejledning).
SPORTOWA LAMPKA
SPORTOWA
LAMPKA
WIELOFUNKCYJNA LED
WIELOFUNKCYJNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA
OBSEUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
Wa2ne!Przedu2yciem uwa2nieprzeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
instrukcjQobsfugi! Zachowaj jQ na przyszloéé.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
(Tlumaczenie oryginalnej instrukcji).
MULTISPORT LAMP LED
MULTISPORT
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
before
use. Save them
for future
(Translation of the original instructions).
(Translation of the original instructions).
LED
LED
før brug.
LED
LAMP
LED
reference.
MULTI-FAHRRADLEUCHTE LED
MULTI-FAHRRADLEUCHTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Wichtig! Die Bedienungsanleitungvor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
Fürdie zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
(Bedienungsanleitung im Original).
LED-LAMPPU, OTSALAMPPU/
LED-LAMPPU,
PYÖRÄVALO
PYÖRÄVALO
KÄYTTÖOHJEESTA
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Tärkeää!Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Säilytä se myöhempääkäyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
(Käännösalkuperäisestä käyttöohjeesta).
LAMPE SPORT À LED
LAMPE
SPORT Ä LED
MODE D'EMPLOI
MODE
D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
avant
la mise
en service.
(Traduction des instructions originales).
(Traduction des instructions originales).
LED-MULTISPORTLAMP
LED-MULTISPORTLAMP
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
Belangrijk! Leesde gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaarde
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
(Vertaling van de originele instructies).
LED
OTSALAMPPU/
Conservez-le.
loading

Inhaltszusammenfassung für Kayoba 002106

  • Seite 1 KAYOBA 002106 002106 MULTISPORTLAMPA LED MULTI-FAHRRADLEUCHTE LED MULTISPORTLAMPA MULTI-FAHRRADLEUCHTE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Viktigt! Läs bruksanvisningenföre användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitungvor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Spara den för framtida bruk.
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer.
  • Seite 3 egoxB'...
  • Seite 4 eller förstöra batteriet. ellerförstöra batteriet. SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR • Håll batteri och laddare fria från damm Häll batteri och laddare fria frän damm • Förvaras oåtkomligt för barn. Förvaras oåtkomligt för barn. och smuts för bästa laddning. och smutsför bästa laddning. •...
  • Seite 5 REGLERA LJUSSTYRKAN överhettningsskydd Överhettningsskydd REGLERA LJUSSTYRKAN Produkten är utrustad med ett Ljusstyrkan regleras med knappen på Produkten är utrustad med ett Ljusstyrkan reglerasmed knappenpå överhettningsskydd som automatiskt halverar överhettningsskydd som automatiskt halverar lamphusets baksida. Genom att trycka på lamphusetsbaksida.Genomatt trycka på effekten om lampan riskerar att överhettas.
  • Seite 6 metallgjenstander som kan kortslutte metallgjenstander som kan kortslutte SIKKERHETSANVISNINGER SIKKERHETSANVISNINGER polene. Kortslutning kan skade eller polene. Kortslutningkanskadeeller ødelegge batteriet. • Oppbevares utilgjengelig for barn. Ødeleggebatteriet. Oppbevares utilgjengelig for barn. • Hold batteri og lader frie for støv og smuss • Ikke se inn i lysstrålen, og ikke rett Hold batteri og laderfrie for stØvog smuss Ikkeseinn i lysstrålen,og ikkerett...
  • Seite 7 REGULERE LYSSTYRKEN Overopphetingsvern Overopphetingsvern REGULERE LYSSTYRKEN Produktet er utstyrt med et overopphetingsvern Produkteter utstyrt med et overopphetingsvern Lysstyrken reguleres med knappen på baksiden Lysstyrken r eguleresmed knappen på baksiden som automatisk halverer effekten hvis som automatisk halverer effekten hvis av lampen. Trykk på knappens øvre del for av lampen.Trykkpå...
  • Seite 8 • Når batteriet er taget ud, må det ikke När batteriet er taget ud, må det ikke SIKKERHEDSMEDDELELSER SIKKERHEDSMEDDELELSER opbevares i nærheden af andre opbevaresi nærhedenaf andre • Opbevares utilgængeligt for børn. metalgenstande såsom papirclips, Opbevaresutilgængeligt for bØrn. metalgenstandesåsom papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre mønter, nøgler, søm,skruerog andre •...
  • Seite 9 JUSTER LYSSTYRKEN Beskyttelse mod overophedning Beskyttelsemod overophedning JUSTER LYSSTYRKEN Produktet er udstyret med en Produkteter udstyret med en Lysstyrken reguleres med knappen på Lysstyrkenreguleres med knappen på overophedningsbeskyttelse, der automatisk overophedningsbeskyttelse, der automatisk bagsiden af lygtens hus. Ved at trykke på den bagsidenaf lygtenshus.Ved at trykke på...
  • Seite 10 • Nie dotykaj płynu wyciekającego Nie dotykaj ptynu wyciekajacego ZASADY BEZPIECZENSTWA ZASADY BEZPIECZEŃSTWA z akumulatora – ryzyko oparzenia. z akumulatora—ryzyko oparzenia. • Przechowuj w miejscu niedostępnym dla • Przechowuj w miejscuniedostepnymdla • Jeżeli dojdzie do kontaktu elektrolitu Jeieli dojdziedo kontaktu elektrolitu dzieci. dzieci.
  • Seite 11 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE LAMPKI Materiał Material WLACZANIEI WYLACZANIE LAMPKI Obudowa lampki: Aluminium anodowane Obudowa lampki: Aluminium anodowane Aby włączyć lub wyłączyć lampkę, trzymaj Abywtqczyélub wytqczyé lampke,trzymaj 6061-T6 przycisk wciśnięty przez dwie sekundy. 6061-T6 przycisk wciSnietyprzezdwie sekundy. Soczewka przednia: Odporne na zarysowania Soczewka przednia:Odpornena zarysowania szkło optyczne (z powłoką...
  • Seite 12 paper-clips, coins, keys, nails, screws and paper-clips, coins, keys,nails, screws and SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS other small metal objects that can short other small metal objectsthat can short circuit the terminals. Short circuiting can • Store out of the reach of children. circuitthe terminals.
  • Seite 13 returns to full output once it has cooled. This returns to full output once it has cooled. This MAINTENANCE AND STORAGE MAINTENANCE AND STORAGE does not usually happen while cycling, as the doesnot usually happenwhile cycling,asthe air flow increases cooling Remove the battery from the cycle lamp if it is air flow increases cooling Remove the batteryfrom the cyclelamp if it is...
  • Seite 14 • Gegebenenfalls austretende Gegebenenfalls austretende SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Batterieflüssigkeit nicht berühren – es Batterieflüssigkeitnicht berühren—es besteht Verätzungsgefahr. • Für Kinder unzugänglich aufbewahren. bestehtVerätzungsgefahr. FürKinderunzugänglichaufbewahren. • Bei Kontakt mit Batterieflüssigkeit • Nicht in den Lichtstrahl blicken, und den Bei Kontaktmit Batterieflüssigkeit Nicht in den Lichtstrahlblicken,und den unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
  • Seite 15 EIN- UND AUSSCHALTEN DER EIN- UND AUSSCHALTEN DER Materialien Materialien LEUCHTE Leuchtengehäuse: Eloxiertes Aluminium LEUCHTE Leuchtengehäuse: E loxiertes Aluminium 6061-T6 6061-T6 Zum Ein- und Ausschalten die Taste 2 s lang Zum Ein-undAusschaltendie Taste2 s lang gedrückt halten. gedrückt halten. Vordere Linse: Kratzfestes optisches Glas Vordere Linse: Kratzfestesoptisches Glas (entspiegelt) (entspiegelt)
  • Seite 16 • Pidä akku ja laturi puhtaina pölystä ja Pidä akku ja laturi puhtaina pölystä ja TURVALLISUUSOHJEET TURVALLISUUSOHJEET liasta, jotta lataus olisi paras mahdollinen. liasta, jotta lataus Olisiparasmahdollinen. • Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Säilytettävälasten ulottumattomissa. • Irrota laturi sähköverkosta ennen Irrota laturi sähköverkosta ennen puhdistusta.
  • Seite 17 KÄYTTÖ HUOLTO JA VARASTOINTI KÄYTTÖ HUOLTO JA VARASTOINTI Pidä akku kuivana ja viileänä ja lataa Pidäakku kuivanaja viileänä ja lataa AKKU AKKU se vähintään kuuden kuukauden välein se vähintään kuuden kuukauden välein Aseta akku laturiin. Punainen valo osoittaa, Aseta akku laturiin. Punainen valo osoittaa, varastoinnin aikana, jotta se ei purkaudu varastoinnin aikana, jotta se ei purkaudu että...
  • Seite 18 • En cas de contact avec du liquide de En cas de contact avec du liquide de CONSIGNS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ batterie, consultez immédiatement un batterie, consultezimmédiatement un médecin. • Tenir hors de portée des enfants. médecin. Tenirhorsde portée desenfants. •...
  • Seite 19 ALLUMER ET ÉTEINDRE LE PHARE ALLUMER ETÉTEINDRELEPHARE Matériau Matériau Boîtier du phare : Aluminium anodisé 6061-T6 Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé Boitier du phare : Aluminium anodisé6061-T6 Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour allumer ou pendant deux secondes pour allumer ou Lentille avant : Verre optique résistant aux Lentilleavant : Verreoptique résistantaux...
  • Seite 20 • Raadpleeg onmiddellijk een arts bij Raadpleeg onmiddellijk een arts bij VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES contact met batterijvloeistof. contact met batterijvloeistof. • Buiten het bereik van kinderen bewaren. Buiten het bereik van kinderen bewaren. • Als de accu niet wordt gebruikt, moet Alsdeaccu niet wordt gebruikt, moet deze uit de buurt van andere metalen •...
  • Seite 21 LAMP IN- EN UITSCHAKELEN Materiaal Materiaal LAMP IN- EN UITSCHAKELEN Lamphuis: Geanodiseerd aluminium 6061-T6 Lamphuis:Geanodiseerd aluminium 6061-T6 Houd de knop twee seconden ingedrukt om de Houd de knoptwee secondeningedrukt om de lamp in of uit te schakelen. lamp in of uit te schakelen. Voorlens: Krasbestendig optisch glas (met Voorlens:Krasbestendig optischglas (met antireflecterende coating)