Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 733011:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Axo
733011
733011
FONTÄN
FONTÄN
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Viktigt! Läs bruksanvisningenföre användning.
Spara den för framtida bruk.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
(Original bruksanvisning).
FONTENE
FONTENE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
(Oversettelse av original bruksanvisning).
SPRINGVAND
SPRINGVAND
BETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING
Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før brug.
Vigtigt! Læsbetjeningsvejledningenfør brug.
Gem den til senere brug.
Gem den til senere brug.
(Oversættelse af den originale vejledning).
(Oversættelseaf den originale vejledning).
FONTANNA
FONTANNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA
OBSEUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
Waine! Przed uiyciem uwainie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
instrukcj? obsfugi! Zachowaj jQ na przyszfoSé.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
(Tfumaczenie oryginalnej instrukcji).
FOUNTAIN
FOUNTAIN
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
Important! Readthe user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
before use. Save them for future
(Translation of the original instructions).
(Translationof the original instructions).
reference.
BRUNNEN
BRUNNEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Wichtig! Die Bedienungsanleitungvor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
Fürdie zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
(Bedienungsanleitung im Original).
SUIHKULÄHDE
SUIHKULÄHDE
KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
FONTAINE
FONTAINE
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
Important! Lisezattentivement le mode d'emploi
avant la mise en service. Conservez-le.
avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales).
(Traduction des instructions originales).
FONTEIN
FONTEIN
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
(Vertaling van de originele instructies).
aandachtig
loading

Inhaltszusammenfassung für Axley 733011

  • Seite 1 733011 733011 FONTÄN BRUNNEN FONTÄN BRUNNEN BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Viktigt! Läs bruksanvisningenföre användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitungvor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Spara den för framtida bruk.
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version av Kasserad produkt ska återvinnas För senaste version enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com enligt gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer.
  • Seite 3 Bruksanvisning för Bruksanvisning för SVENSKA SVENSKA fontän fontän SÄKERHETSANVISNINGAR SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Spara den för framtida behov. • Dra alltid ur fontänens kontakt ur eluttaget innan vattnet av någon anledning vidrörs med Draalltid ur fontänens kontakt ur eluttaget innan vattnet av någonanledning vidrörsmed händerna.
  • Seite 4 MONTERING MONTE-RING Placera fontänen på en plan yta, på avstånd från ställen där den riskerar att täppas igen av Placerafontänen påen plan yta, på avståndfrån ställendär den riskeraratt täppas igen av löv. löv. Lägg pumpen i fontänen och kontrollera att elkabeln går igenom kanalen i botten på Läggpumpen i fontänen och kontrolleraatt elkabelngår igenom kanaleni botten på...
  • Seite 5 Bruksanvisning for Bruksanvisning for NORSK NORSK fontene fontene SIKKERHETSANVISNINGER SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. • Dra alltid ut fontenens støpsel fra stikkontakten før du av noen grunn berører vannet med Draalltid ut fontenensstøpselfra stikkontaktenfØrdu av noengrunn berørervannet med hendene.
  • Seite 6 MONTERING MONTE-RING Plasser fontenen på et jevnt underlag, i avstand fra steder der det er fare for at den kan bli Plasserfontenenpå et jevnt underlag,i avstandfra stederder det erfare for at den kan bli tettet til av løv. tettet til av Wv. Legg pumpen i fontenen, og pass på...
  • Seite 7 Brugsanvisning til Brugsanvisning til DANSK DANSK springvand springvand SIKKERHEDSANVISNINGER SIKKERHEDSANVISNINGER Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt før brug! Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt før brug! Gem den til senere brug. Gem den til senere brug. • Tag altid stikket til fontænen ud af stikkontakten, før du rører ved vandet med hænderne •...
  • Seite 8 MONTERING MONTE-RING Placer fontænen på et fladt underlag, væk fra steder, hvor den kan blive tilstoppet af blade. Placerfontænen på etfladt underlag, vækfra steder,hvorden kan blivetilstoppet af blade. Placer pumpen i fontænen, og kontroller, at strømkablet går gennem kanalen i bunden af Placerpumpen i fontænen, og kontroller,at strØmkabIetgår gennem kanalen i bundenaf fontænen.
  • Seite 9 Instrukcja obsługi Instrukcjaobstugi POLSKI POLSKI fontanny fontanny ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZASADY BEZPIECZENSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję! Przed uiyciem uwainie przeczytaj niniejsza instrukcje! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości. Zachowaj jQ w celu wykorzystaniaw przyszfogci. • Zawsze wyciągaj wtyczkę fontanny z gniazdka sieciowego, zanim z jakiegokolwiek powodu dotkniesz wody. •...
  • Seite 10 MONTAŻ MONTA2 Umieść fontannę na płaskiej powierzchni z dala od miejsc, w których mogłaby zostać zatkana Umie« fontannena ptaskiejpowierzchni z dala od miejsc,w ktörychmogtabyzostaC zatkana liśćmi. lifmi. Wstaw pompę do fontanny i sprawdź, czy kabel biegnie przez kanał na dnie fontanny. Wstawpompe do fontanny i sprawdi, czykabel biegnie przezkanaf na dnie fontanny. Przed zamontowaniem górnej części podłącz pompę...
  • Seite 11 Operating instructions for Operating instructionsfor ENGLISH ENGLISH hand pump water feature hand pumpwater feature SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use! Read the operating instructions carefully before use! Please retain for future reference. Please retain for future reference.
  • Seite 12 ASSEMBLY ASSEMBLY Place the water feature on a level surface, away from areas where it is likely to get clogged Placethe waterfeature on a levelsurface,awayfrom areaswhere it is likelyto get clogged with leaves. with leaves. Place the pump into the water feature and make sure the cable passes through the duct Placethe pump into the water feature and makesurethe cable passes through the duct in the water feature base.
  • Seite 13 Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung DEUTSCH DEUTSCH Springbrunnen Springbrunnen SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Für späteresNachschlagenaufbewahren. • Bevor das Wasser aus beliebigem Grund mit den Händen berührt wird, stets den Netzstecker des •...
  • Seite 14 MONTAGE MONTAGE Springbrunnen auf eine ebene Fläche stellen, wo er nicht Gefahr läuft, von Laub bedeckt zu Springbrunnenauf eine ebeneFlächestellen, wo er nicht Gefahrläuft, von Laubbedecktzu werden. werden. Pumpe in den Springbrunnen legen und das Elektrokabel durch den Kanal im Boden des Pumpein denSpringbrunnen legen und dasElektrokabel d urchden Kanalim Bodendes Springbrunnens führen.
  • Seite 15 Suihkulähteen käyttöohje Suihkulähteenkäyttöohje SUOMI SUOMI TURVALLISUUSOHJEET TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä varten. Säilytä se myöhempää käyttöä varten. • Irrota suihkulähde aina pistorasiasta, ennen kuin kosketat vettä käsilläsi mistä tahansa syystä. •...
  • Seite 16 ASENNUS ASENNUS Sijoita suihkulähde tasaiselle alustalle, pois paikoista, joissa lehdet todennäköisesti tukkivat Sijoita suihkulähdetasaisellealustalle, pois paikoista,joissalehdettodennäköisestitukkivat sen. sen. Aseta pumppu suihkulähteeseen ja tarkista, että sähkökaapeli kulkee suihkulähteen pohjassa Asetapumppu suihkulähteeseenja tarkista, että sähkökaapelikulkeesuihkulähteenpohjassa olevan kanavan läpi. Kytke pumppu suihkulähteen letkuun ennen yläosan asentamista. Kytke olevan kanavanläpi.
  • Seite 17 Mode d’emploi de la Mode d'emploi de la FRANÇAIS FRANCAIS fontaine fontaine CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! Lisezattentivement le mode d'emploi avant utilisation ! Conservez-le pour toute consultation ultérieure. Conservez-lepour toute consultation ultérieure. •...
  • Seite 18 MONTAGE MONTAGE Placez la fontaine sur une surface plane, à distance de tout emplacement où elle pourrait Placez la fontaine sur une surfaceplane, å distancedetout emplacement01)elle pourrait être recouverte de feuilles. étre recouverte de feuilles. Posez la pompe dans la fontaine et contrôlez que le câble électrique passe dans la gaine au PosezIapompe dans Iafontaine et contrölezque Ie cåbleélectrique passedans Iagaine au fond de la fontaine.
  • Seite 19 Gebruiksaanwijzing voor Gebruiksaanwijzing voor NEDERLANDS NEDERLANDS fontein fontein VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de ingebruikname! Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig v66r de ingebruikname! Bewaar hem voor toekomstig gebruik. Bewaar hem voor toekomstig gebruik. • Trek de stekker van de fontein altijd uit de contactdoos voordat u het water om wat voor reden •...
  • Seite 20 MONTAGE MONTAGE Plaats de fontein op een vlakke ondergrond, uit de buurt van plaatsen waar de kans bestaat Plaatsdefontein op een vlakkeondergrond,uit de buurt van plaatsenwaar de kansbestaat dat deze verstopt raakt door bladeren. dat dezeverstoptraakt door bladeren. Leg de pomp in de fontein en controleer of de elektriciteitskabel door het kanaal in de Legde pomp in defontein en controleerof de elektriciteitskabeldoor het kanaal in de onderkant van de fontein loopt.