Seite 1
IN240700031V01 83A-191V80 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT: LIRE ATTENTIVEMENT CONSERVER POUR VOUS REFRERER ULTERIEUREMENT IMPORTANTE, PARAFUTURAS REFERENCIAS. IMPORTANTE, LEIAATENTAMENTE. WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN FÜRSPÄTERES NACHSCHLAGENAUFBEWAHREN. IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO FUTURO.
Seite 2
IF HAVE THIS ACCESSORY EN QUICKFIT:Tighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten. FR¯RACCORDRAPIDE:Faitesserrer le raccord rapidejusqu'ä ce que l'épaulementsoit par7aitementencastré dans le panneau. II ne faut ni trop serrer ni insuffisamment serrer. ES_QUlCKFlT:Apriete quickfit hasta que el hombre se descargue con el panel.
Seite 3
IF HAVE THIS ACCESSORY EN_lt may be necessary to adjust the hinges so that the doors align.Use instructions below as a guide. FR_II est parfois nécessaire d'ajuster les charniéres pour un meilleur alignement portes. Servez-vous des instructions ci-dessous comme guide. ES_Puede que sea necesario ajustar...
Seite 4
14x30mmå :4x14mm: :3x12mmI :4x35mmI 5x12mmå :4x12mm: :3x14mmI...
Seite 5
'Rodo 0000 0000 EN_Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned. The screws on the drawer slide must be leveled otherwise it will affect smoothness of the drawer. FR_ldentifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissiére du tiroir doivent étre nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement...
Seite 9
PLEASE LOOSEN OR IIGHIEN THIS SCREW ADJUST DOOR. DOOR PLEASE LOOSEN OR TIGHTEN sceew TO AOJlJsr Dooz DOOR PLEASE use SCREW ADJUST PLEASE DOOR ,AOJlJsr DOOR. See page 3 for hinge adjustment.
Seite 12
EN_Be careful to push in the board when the both sides slide way been aligned. FR_Prenez soin d'enfoncer la planche lorsque les deux cötés de la glissiére sont alignés. ES_Empuje con cuidado el tablero después de que los dos lados se hayan alineado. PT_Ter o cuidado de empurrar a placa quando os dois lados estiverem alinhados.
Seite 13
EN _This is anti-dumping belt that fix the product to the wall and it can be used or not follow your needs. FR_Cette sangle anti-basculement permet de fixer le produit au mur. Elle peut étre utilisée ou non selon vos besoins. ES_Esta es una correa anti-vuelco para fijar el producto a la pared, y segün sus necesidades, puede utilizarla o no.
Seite 14
If you have any questions, please contact our If you have any questions, please contact our customer care center, Our contact details are below: customer care center, Our contact details are below: 001-877-644-9366 0044-800-240-4004 customerservice@aosom.com enquiries@mhstar.co.uk Imported by Aosom IMPORTERADDRESS: 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville,...