Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Thank
for purchasing theTOZOauthentic product.
For more latest products
parts and
please visit www.tozostore.com
Forany assistance pleaseContact
FC RoHS
e
O
0 fifi
Open EarRing
OPEN
EAR
EARBUDS
TOZO
www_tozostore.com
User
Manual
loading

Inhaltszusammenfassung für TOZO Open EarRing

  • Seite 1 TOZO www_tozostore.com 0 fifi Thank for purchasing theTOZOauthentic product. For more latest products parts and please visit www.tozostore.com Open EarRing Forany assistance pleaseContact User Manual OPEN EARBUDS FC RoHS...
  • Seite 2 English Deutsche Franqais Italiano 34-40 Espanol 41 -48...
  • Seite 3 10 seconds. 2 The white lights on both earbuds flash in a cycle. (500rns on, 500ms Offl 3. Search for the pairing name (TOZO Open EarRingl and select it on your phone. 4.0 power on/0ff user...
  • Seite 4 5. OOperations and Controls 5.4 Reset f only one earbud is working. please follow these steps: 5.1 Music Operation 5.2 Calling Controls I. Delete all [TOZOOpen EarRing]Bluetooth recordson {Operationin wearing of double earbuds) your phone and turn Off Bluetooth. 2 Put the earbuds into the charging case, close the lid. 3.
  • Seite 5 3: 7.0 TOZOApp Pair your earbuds With the TOZO app. Download the TOZO app for IJI Customization, EQsettings, and more. • IJIcustomization: Most of the controls can be customized in the app. • EOsettings:Therearelots of EQsettingsyou can choose in the app to optimize your experience while enjoying different music genres.
  • Seite 6 about recycling of this battery(ies),pleasecontact your local authority or the shopwhere you RF Exposure Compliance purchasedthe product or battery(ies). This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other 10.0 FCC Compliance Statements...
  • Seite 7 12.0 CE-DOC Warning! Hereby,(Manufacturer]declares that the radio equipment type [Model NO] is in compliance With Directive 2014/53,'EU. . Do not dismantle or refit the product to avoid malfunction or fire hazards. The full text of the EIJ declaration of conformity is available at the following internet address: 2.
  • Seite 8 open EarRing4t' usa-C5 -IL. AZ—n— USB-C 6d6a Äh'5 open EarRinglE9*U, 5-fv5Yj-fF...
  • Seite 9 open ruR] [L,'RJ rc,'RJ utzvh- [L_/RJ [L,'RJ...
  • Seite 10 7.0 Tozor-jv TOZor71JE5r5'-»o Q TOZO Play Store Tozo o —...
  • Seite 11 1.O Produktübersicht und Funktionen Die Verpackung enthält TOZO Open EarRing-Ohrhörer mit vorinstallierten Ohrstöpseln der Größe ein Ladeetui, ein LISB-C-Kabel zusatzliche Ohrstopsel und eine Anleitung. Bildschirm USB-C Reset -Taste Kurzanleitung Benutzerhandbuch Touch-Bereich Kontrollleuchte — into@tozostore corn Ladestift...
  • Seite 12 Anruf abzulehnen 2, Die weißen Lichter an beiden Ohrhörern blinken in einern Zvklus (500 ms an, 500 ms aus). 3. Suchen Sie nach dem Kopplungsnamen [TOZO Open EarRingl und wählen Sie ihn auf Ihrem 5.3 Sprachassistent Telefon aus.
  • Seite 13 5.4 Zurücksetzen 7.0 Tozoqpp Wenn nur ein Ohrhörer funktioniert befolgen Sie bitte diese Schritte: Laden Sie die TOZO-App herunter, um die Benutzeroberflechg EQ-EinsteIIungen I. Ldschen Siealle ITOZOOpenEarRing]-BIuetooth-Aufzeichnungen und mehr anzupassen. auf Ihrem Telefon und schalten Sie Bluetooth aus. Benutzeroberflächenanpassung: Die meisten Steuerelemente können in der App 2.
  • Seite 14 Schritt Warnung! Koppeln Sie Ihre OhrhOrer mit der TOZO-App_ 1. Zerlegen Oder montieren Sie das Produkt nicht, um Fehlfunktionen Oder Brandgefahr zu vermeiden. 2. Von ätzenden Flossigkeiten fernhalten. 3. Von extremen umgebungstemperaturen unter -10 •COderüber 50 •Cfernhalten. 4. Von Kindern Haustieren fernhalten.
  • Seite 15 2.0 Étapesdeport 1.0 presentation du produit L'emballage contient des écouteurs TOZO Open EarRing préinstallés avec des embouts de taille un étui de chargement. un cåble USB-C, des embouts supplémentaires et des instructions. Assurez-vous que le trou du haut-parleur est orienté vers ['interieur de roreille.
  • Seite 16 5. O Fonctionnement et commandes 5.4 Reinitialisation Si un seul écouteur fonctionne, suivez ces étapes: 5.1 Fonctionnement dela musique 5.2 Commandes d'appel (fonctionnement avec des écouteurs 1. Supprimez tous les enregistrements Bluetooth doubles) (TOZOOpenEarRing)survotre telephone et desactivezle Bluetooth. 2 Ptacez les écouteurs dans ['étui de chargement. fermez le couvercle. 3.
  • Seite 17 7.0 Application TOZO Étape 3: Téléchargez l'application TOZO pour personnaliser Pinterface utilisateur, ASSOCiezvos ecouteurs a rapplication TOZO_ Ies parametres dégalisation et plus encore. • Personnalisation de l'interface utilisateur: la plupart des commandes peuvent etre personnalisées dans l'application. • Paramétres d'égalisation: vous pouvez choisir de nombreux paramétres d'égalisation dans l'application...
  • Seite 18 Avertissement! La confezione contiene gli auricolari TOZO Open EarRing preinstallati con gommini auricolari di 1. Ne démontez pas et ne remontez pas le produit pour eviter tout dysfonctionnement taglia M, una custodia di ricarica, un cavo LISB-C, gommini auricolari extra e istruzioni.
  • Seite 19 5.0 Operazioni e controlli 2.0 Passaggi perindossarli Funzionamento delta musica Controlli delle chiamate (funzionamento indossando auricolar\doppi) Tocca tre volte "L • per passare alla canzone precedente Assicurarsi che il foro dell'altoparlante sia rivolto verso l'orecchio. Tocca ['area touch •UR' per rispondere alla chiamata II foro dell'altoparlante rivolto verso l'esterno non é...
  • Seite 20 5.6 Reimpostazione 7.0 APP TOZO Se funziona solo un auricolare, segui questi passaggi: Scarica l'app TOZO per la personalizzazione dell'interfaccia utente, le impostazioni I. Eliminatutti i record Bluetooth[TOZOOpen EarRingJ s ul telefono EQe altro ancora. e disattiva il Bluetooth. personalizzazione...
  • Seite 21 Passaggio 3: Avvertimento! ASSOCia gli auricolari all•app TOZO. I. Non smontare 0 rimontare il prodotto per evitare malfunzionamenti 0 rischi di incendio. .Tenere lontano da liquidi corrosivi. 3. Tenere lontano da temperature ambiente estreme inferiori a -10 •C 0 superiori a 50 •C.
  • Seite 22 El paquete contiene auriculares TOZO Open EarRing preinstalados con tapones de tamano M, un estuche de carga un cable LISB-C,tapones adicionales e instrucciones. Asegürese de que eI orificio del altavoz esté orientado hacia eI interior de Ia oreja_...
  • Seite 23 5. OOperaciones y controles 5.4 Restablecer Si solo funciona un auricular, siga estos pasos: Funcionamiento de la mÜsica Controles de llamadas I. Eliminetodos IOS registrosde Bluetoothde [TOZOOpenEarRingJ funcionamiento con Ios auriculares dobles) en su telefono apague el Bluetooth. 2 Coloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa 3.
  • Seite 24 TOZO Paso Descargue la aplicaciOn TOZO para personalizarla interfaz de usuario, IOSajustes Empareja tus auriculares con Ia aplicaciOn TOZO. del ecualizador y rnäs_ • PersonalizaciOn de Ia interfaz de usuario: Ia mayoria de IOScontroles se pueden personalizar en la aplicaciön.
  • Seite 25 Warning! 1. Do not dismantle or refit the product to avoid malfunction or fire hazards. 2 Keep away from corrosive liquids 3. Keep away from extreme ambient temperatures below 10'C or above 50'C. 4. Keep away from children and pets. 5.