Seite 3
DEUTSCH GEFAHRENSIGNALE Das Handbuch enthält folgende zu beachtende Warnhinweise SYMBOLE BEDEUTUNG ALLGEMEINE GEFAHRENHINWEISE GEFAHRENZEICHEN FÜR BRENNBARE STOFFE WARNSIGNAL FÜR SPANNUNGSFÜHRENDE ELEKTRISCHE TEILE RUTSCHGEFAHR SICHERHEITSVORRICHTUNGEN GESETZLICHE H INWEISÉ Lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch und übergeben Sie sie den mit der Bedienung und Wartung des Gerätes beauftragten Personen.
Seite 4
ALLGEMEINE WARNHINWEISE UND GEFAHRHINWEISEZIJ IHRERSICHERHEIT Schließen Sie niemals ein beschädigtes Gerät an den Stromkreis an. Andernfalls besteht die Gefahr eines • Stromschlags Oder eines Auslaufens der Kühlflüssigkeit. Beachten Sie vor dem Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung die Angaben auf dem technischen Datenschild, die örtlich geltenden elektrischen...
Seite 5
Mechanische Schäden am Gerät, Z.B. durch Wagen, die die Funktionalität des Gerätes nicht beeinträchtigen, sind vom Werkstattbetreiber zu beheben. Wenn Schäden an der Kälteanlage Oder am elektrischen Kreislauf festgestellt werden, wenden Sie sich sofort an den Kundendienst des Herstellers. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr. Überprüfen Sie, dassdas Gerät Oderandere Geräte das Netzkabel nicht einklemmen, da sonst die Gefahr •...
Seite 6
Vermeiden Sie es, die Innenleitungen des Gerätes bei der Entsorgung zu beschädigen. Konformitätserklärung Importeur I Hersteller Hiermit erklärt d iebaytronic Handels GmbH, dass sichdieGeräte CEEM WC310 undWC570inÜberstimmung baytronicHandelsGmbh mitdenfolgendenAnforderungenbefinden:EMV-RichtIinie 2 014/30/EUund RoHS-RichtIinie 2 011165/EU, Harterfeldweg 4, 4481Asten Niederspannungsrichtli 2014/35/EU undÖk0design-RichtIinie 2009/125/EG.
Seite 7
BETRIEBSANLEITUNG AUSPACK UND HANDLING IJm Schäden am Gerät zu vermeiden, transportieren und lagern Sie es nur an der Stelle, an der es verwendet werden soll. Führen Sie vor und während des Auspackens eine Sichtkontrolle auf Transportschäden durch. Überprüfen Sie bei dieser Prüfung, 0b loseTeile, Ausbauchungen, Kratzer, Flüssigkeitsleckagenusw. vorhanden Sind.
Seite 8
Nach der Montage sind die Räder, falls sie mit Bremsen ausgestattet Sind, zu blockieren und die Vorderfüße so einzustellen, dass das Gerät optimal nivelliert ist (siehe Abb. 16). ACHTUNG: EINE FALSCHE EINSTELLUNG DER VORDEREN FijßE KANN DAZUFÜHREN,DASSDASGERÄTBEIM ÖFFNENDERTORUMKIPPT. Vermeiden Sie es, das Gerät über Hindernisse (Z.B. Stufen, Schritte, etc.) zu Abb.
Seite 9
R¯WSSZ Man muss die Vorschriften des örtlichen Elektrizitätsversorgungsunternehmens und die geltenden nationalen Sicherheitsvorschriften und -vorschriften einhalten. Die Netzspannung und -frequenz muss den auf dem Etikett der technischen Leistungsdaten des Gerätes Oder des Verdichters angegebenen Nennwerten entsprechen. WARNUNG: • Arbeiten an der elektrischen Anlage und den elektrischen Anschlussleitungen dürfen nur von qualifiziertem und autorisiertem Personal durchgeführt...
Seite 10
Die Lüftungsöffnungen/-gitter im Gerätegehäuse nicht verdecken. An den Innenflächen kann sich Eis bilden, dies geschieht durch die Ablagerung von Kondenswasser, d.h. die in der Luft enthaltene Feuchtigkeit gefriert auf kalten Oberflächen. Der Betreiber ist daher verpflichtet, das Gerät in regelmäßigen Abständen manuell abzutauen. (nicht zu berücksichtigen, wenn das Gerät mit einer automatischen Abtauung ausgestattet ist).
Seite 11
Die angegebenen Temperaturen werden erreicht, indem der Thermostat auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird. Bei Temperaturen, die höher Sind als die empfohlenen für das im Gerät gelagerte Produkt, Wird die Aufbewahrungsdauer des Produkts verkürzt. ABTAUEN, REINIGUNG UND WARTUNG JNTERNEREINIGUNG Um das Innere des Gerätes zu reinigen, gehen Sie wie folgt vor: Alle nicht befestigten Produkte und Zubehör versetzen (Körbe Oder Gitter).
Seite 12
WARTUNG ALLGEMEINE WARTUNG Das Gerät muss mindestens einmal im Jahr regelmäßig aufgetaut und gereinigt werden, wie in den vorhergehenden Kapiteln beschrieben. WARTUNG DES KONDENSATORS Die Reinigung des Kondensators muss mindestens einmal jährlich von Fachpersonal durchgeführt werden, das vom Hersteller gemäß den in den spezifischen Anweisungen für Assistenzzentren beschriebenen Methoden geschult und autorisiert wurde.
Seite 13
Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die direkt Oder indirekt an Personen, Gegenständen und Tieren durch die Nichteinhaltung aller in dieser Anleitung angegebenen Vorschriften und insbesondere durch Warnhinweise zu Installation, Gebrauch und Wartung des Gerätes verursacht werden können. Er behält sich außerdem das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, die aus technischen Oder kommerziellen Gründen der Entwicklung angemessen Sind.
Seite 15
ENGLISH BANGERSIGNALS In the manual there are the following warning signs to pay attention SYMBOLS MEANING GENERAL WARNING SIGNS WARNING OF COMBUSTIBLE MATERIALS VOLTAGE WARNING WARNING OF SLIP HAZARD SECURITY PREACAUTIO FOR USE - LEGAL GUIDELINES Read these instructions carefully and deliver them to the person involved in the using and maintenance. Make sure that these instructions for using are red and understood by the person evolved in the appliance •...
Seite 16
WARNINGS AND GENERALDANGER INDICATIONS FOR YOUR SAFETY If the appliance is damaged, do not connect it to the electrical circuit. This type of situation presents a • danger of electrical shock or refrigerating liquid leaking. Before connecting the appliance to the mains, observe the followings: the informations on the data-label, the technical specifications, the electrical safety requirements on site and the indications...
Seite 17
refrigeration system or the electrical circuit, immediately contact the manufacturer's customer service. If not, there is a risk of injury. Check that the appliance or other devices do not crush the power supply cable, otherwise there is a • danger of electric shock. Do not damage the refrigerant circuit.
Seite 18
Observe the minimum distances from the boundary walls and other apparatus. In order to not prevent air circulation. (See Chapter INSTALLATION Pag. 19). Be careful to not damaging the refrigerant circuit piping during placement, installation and cleaning. Never • use sharp objects, pointed objects, metal tools, humidifiers, heaters, hair dryers or antifreeze sprays, they could irreparably damage the refrigerant circuit.
Seite 19
INTRUCTIONS UNPACKIN ANDHANDLING To avoid damage, transport and store the appliance in the operating position. Before and during the unpacking procedure, check the appliance to identify any damage caused by transport. Check if there might be loose parts, swelling, scratches, liquid leaks, etc. Report any damage immediately to the Manufacturer's customer service, before connecting the appliance to the electric mains and switch...
Seite 20
After installation, lock the wheels if they are equipped with a brake and adjust the front feet until the machine is properly levelled (see the Fig. 9). ATTENTION IF YOU NOT ADJUST THE FRONT FEETPROPERLY, IT MAY OCCUR THE OVERTUTNING OF THE APPLIANCE DURING DOOR...
Seite 21
ÉLECTRIC CONNECTIO Comply with the rules of the local electricity Companyand the national safety regulations/Laws and requirements in effect. Mains voltage and frequency must correspond to the nominal values indicated on the product's technical performance data label or on the compressor. WARNINGS: •...
Seite 22
Make sure that the water drainage plugs are correctly inserted, otherwise the formation of ice on the walls may increase. Avoid heat sources inside to accelerate the defrosting process. Transgression of this warning may cause irreparable damages to the refrigerant circuit.
Seite 23
DEFROSTING, CLEANING AND MAINTENANCE 'NTERNAL CLEANING To carry out the internal cleaning of the appliance, proceed as follows: Disconnect the power outlet or disconnect the main switch. Move all non-mock internal products and accessories (baskets or grids). Clean the inner walls with a soft cloth lightly moistened with neutral detergents (PH 5 to 7) never use abrasives or solvents, test the detergent in a hidden corner of the surface and check for any deterioration of the surface...
Seite 24
The cleaning of the condenser must be carried out at least once a year by specialized personnel, trained and authorized by the manufacturer, according to the methods described in the specific instructions intended for assistance centers, otherwise the efficiency of the appliance will be drastically reduced. TROUBLESHOOTIN Irregular operation...