Seite 1
Ventilateur sur pied / Pedestal fan / Ventilador de pie / Standventilator Ventilator op voet EVP2239b Notice d'utilisation / User guide / Instrucciones de uso / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing...
Seite 2
Aligner pour Ie montage Moteur Motor Motor Motor Motor Ecrou Tuerca Clamping nut Vastzetschroef Spannmutter apriete serrage Tige Stang Stange Varilla Socle Base Sokkel Sockel Base Square bend Escarpia coudée Schroefduim Winkelschraube screw rosca Rooster Grille arriére Rear guard Hinteres Gitter Rejilla trasera achterkant...
Seite 3
consignes d'usage Nlimmergez jamais l'appareil, cordon d'alimentation ou la prise de courant dans l'eau ou tout autre liquide. Veillez ne pas exposer LISEZ ATTENTIVE-MENT INSTRUCTIONS ventilateur aux projections d'eau. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL CONSERVEZ- Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec les POUR POUVOIR CONSULTER...
Seite 4
Lorsque vous débranchez ATTENTION ! Ne couvrez jamais l'appareil, méme cordon temporairement, car il pourrait surchauffer d'alimentation, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le cordon lui-méme. générer un risque d'incendie. Une fois l'installation terminée, ne pas retirer les grilles de protection du ventilateur...
insertion des piles utilisation Piles (piles non fournies avec l'appareil) Le bouton « MARCHE » permet diallumer le ventilateur. I-lappareil démarre ä faible vitesse. Appuyez sur le bouton « ARRÉT » si vous MARCHE/ARRÉT Faites coulisser le couvercle du compartiment piles.
Montage des grilles avant et arriére Réglage de la hauteur Alignez Ie loquet de Ia grille avant avec Ia grille arriére, dans Ia position indiquée dans • Tournez dans Ie sens inverse des aiguilles dlune montre et desserrez pour régler Ia hauteur. Ilillustration.
Seite 8
instructions Do not handle the plug or appliance with wet hands. This appliance can be used by children of 8 or over CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE and by persons with physical, sensory or mental USING UNIT KEEP THEM FUTURE impairment, or people with...
Seite 9
Do not use your fan near a window. Rain could WARNING! cause a risk of electric shock. Only use the type of batteries specified in this Completely assemble the fan before turning it on. manual. Do not place the fan near an oven, cooking Replace the battery if it is spent or in case of appliance or any other heat source.
• 1 pedestal fan • 1 remote control (AAA batteries not included) • I instructions Display of the duration Technical characteristics • Model: Pedestal EVP2239b Display of the fan speed • Power supply: 220-240V- 50Hz • Height: 130 cm Oscillation button •...
batteries. inserting the batteries Batteries (batteries not included with the appliance) The "ON" button turns the fan on. The unit starts at low speed. Press ON/OFF the "OFF" button if you want to turn off the fan. Slide open the battery compartment cover.
Adjusting the height Assembling the front and rear guards • Turn anticlockwise and loosen to adjust the height. • Line up the front guard latch with the rear guard, in the position shown in the illustration. Height adjustment ring • Press the guards with both hands in the order indicated. cleaning and maintenance •...
instructies voor het gebruik Dompel het toestel, het voedingssnoer of de stekker nooit onder in water een andere vloeistof. Stel de ventilator niet bloot aan waterspatten. GELIEVE DE INSTRUCTIES AANDACHTIG TE LEZEN Neem de stekker niet vast of bedien toestel ALVORENS HET TOESTEL TE GEBRUIKEN...
Seite 14
Recycleren van de batterij Haal stekker toestel steeds stopcontact wanneer toestel niet wordt gebruikt, voor u het verplaatst of voor u het reinigt. Stop nooit uw vingers, potloden of andere Gooi batterijen nooit bij het huishoudelijke afval. voorwerpen door het rooster wanneer de ventilator Respecteer het milieu en gooi de batterijen weg staat.
Seite 15
• 1 afstandsbediening (AAA-Batterijen niet meegeleverd) • I gebruiksaanwijzing Weergave van de duur Technische eigenschappen • Model: Ventilator op voet EVP2239b Weergave van de ventilatiesnelheid • Voeding: 220-240 V- 50 Hz • Hoogte: 130 cm Knop voor het zwenken • Diameter: 40 cm •...
plaatsen van de batterijen gebruik Batterijen (batterijen niet meegeleverd met het toestel) Met de knop 'START zet u de ventilator aan. Het toestel begint tegen lage snelheid te werken. Druk op de knop 'STOP' indien u de de START/STOP Schuif het deksel van het batterijencompartiment. ventilator uitschakelen.
Montage van de roosters aan de voor- en achterkant Instellen van de helling • Plaats de grendel van het rooster gelijk met het achterste rooster, in de positie die op de • Instellen van de hoogte afbeelding aangeduid wordt. Ring voor het instellen van de hoogte Druk vervolgens met beide handen op de roosters en respecteer de aangegeven volgorde.
bedienungshinweise Tauchen Sie das Gerät, Stromkabel Oder den Stecker niemals in Wasser Oder sonstige Flüssigkeiten ein. Achten Sie darauf, dass der LESEN DIESE ANWEISUNGEN INBETRIEBNAHME GERÄTS AUFMERKSAM Ventilator keinen Wasserspritzern ausgesetzt wird. DURCH UND BEWAHREN SIE AUF, UM BEI BEDARF Hantieren nicht nassen...
Seite 19
Nach Abschluss Installation dürfen ACHTUNG! Decken Sie das Gerät niemals Schutzgitter des Ventilators für die Reinigung nicht einmal kurzzeitig, denn es könnte überhitzen Oder Wartung nicht entfernt werden. und zu einer Brandgefahr führen. Ziehen Sie immer Stecker Geräts Steckdose, wenn es nicht benutzt wird, bevor Sie Batterierecycling es verstellen...
Seite 20
Geräts • 1 Standventilator • 1 Fernbedienung (AAA-Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) • I Bedienungsanleitung Anzeige der Dauer Technische Daten • Modell: Standventilator EVP2239b Anzeige der Lüftungs- • Stromversorgung: 220-240V- 50Hz Geschwindigkeit • Höhe: Schwenk-Knopf • Durchmesser: 40 cm • 12 Geschwindigkeitsstufen Lüftungs-Geschwindigkeits-...
Bedienung Batterien einsetzen Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) Mit dem Knopf „EIN" Wird der Ventilator eingeschaltet. Das Gerät startet mit niedriger Geschwindigkeit. Wenn Sie den Ventilator ausschalten EIN/AUS Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs auf. möchten, drücken Sie den „AUS"-Knopf. Die Batterien so einsetzen, wie es in Abb.5 dargestellt wird.
Montage des vorderen und hinteren Gitters Höheneinstellung • Richten Sie den Schnapper des vorderen und hinteren Gitters aus, wie es in der Abbildung Gegen den Uhrzeigersinn drehen und lösen um die Höhe einzustellen. gezeigt wird. Ring zur Höhenverstellung • Drücken Sie nacheinander unter Beachtung der angegebenen Reihenfolge...
Seite 23
instrucciones Procure no exponer el ventilador a salpicaduras de agua. No manipule el enchufe ni el aparato con las ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÅRDELAS PARA manos mojadas. Este electrodoméstico puede ser utilizado PODER CONSULTARLAS CUANDO LO NECESITE.
Seite 24
Una vez terminada la instalaciön, no retire Reciclaje de Ia pila rejillas de protecciön del ventilador para la limpieza pila debe desecharse la basura o el mantenimiento. No introduzca los dedos, låpices u otros objetos doméstica. Para preservar el medioambiente, a través de la rejilla cuando el ventilador esté...
Seite 25
1 mando a distancia (pilas AAA no incluidas) • I copia de Ias instrucciones de uso Visualizaciön de la duraciön Caracteristicas técnicas • Modelo: Ventilador de pie EVP2239b Indicaciön de la velocidad • Alimentaciån: 220 - 240 V— 50 Hz ventilaciön • Altura: Botön de oscilaciön •...
Seite 26
inserciön de las pilas Pilas (pilas no incluidas con el aparato) El botön "ON" enciende el ventilador. El aparato arranca a baja ON/OFF velocidad. Presione el botön "OFF" si desea apagar el ventilador. Deslice la tapa del compartimento de las pilas. Pulse para seleccionar Ia velocidad de ventilaciön...
Montaje de las rejillas delantera y trasera Ajuste de altura • Alinee eI pestillo de Ia rejilla delantera con Ia rejilla trasera en Ia posiciön mostrada en Ia • Gire en sentido contrario a Ias agujas del reloj y afloje para ajustar Ia altura. ilustraciån.
Seite 28
Wert Einheit Symbol Wert Einheit Símbolo Valor Unidad Simbolo Valor Unidad Essentielb EVP2239b Essentielb EVP2239b Modèle / Reference / Referentie / Referenz / Referencia Modéle / Reference / Referentie / Referenz / Referencia 8007874 8007874 Débit d'air maximal / Maximum airflow / Maximale luchtstroom / Débit...
Seite 29
Art. 8007874 Art. 8007874 Ref. EVP2239b Ref. EVP2239b SERVICE RELATION CLIENTS / SERVICE RELATION CLIENTS Customer Relations Department / FABRIQUÉ...